1. PROPOSITO, ALCANCE Y USUARIOS
1.1. El propósito de este documento es definir los procesos que conforman el Sistema de Prevención y Control de Infecciones que se implementan de acuerdo con la legislación aplicable vigente; así como establecer los procedimientos para la implementación de las medidas de prevención y control de Infecciones Asociadas a la Atención Sanitaria (IAAS), en los pacientes, personal de salud, familiares y visitantes del Hospital.
1.2. El alcance de este documento así como las medidas descritas es de cumplimiento para todas las áreas, servicios y unidades del Hospital Marina Mazatlán y contempla a:
1.2.1 A todo el personal clínico y administrativo.
1.2.2 Todos los pacientes del Hospital
1.2.3 Todos los empleados y contratistas que prestan sus servicios en la organización.
1.2.4 Familiares, visitantes, proveedores, y las áreas donde se encuentran.
1.3. Los usuarios de este documento serán todos los profesionales clínicos de las áreas de urgencias, hospitalización, quirófano, unidad de cuidados intensivos y el personal no clínico de las áreas de servicios generales, administración y farmacia; así como los integrantes de la Unidad de Vigilancia Epidemiológica Hospitalaria (UVEH) y Comité para la Detección y Control de la Infecciones Nosocomiales (CODECIN).
2. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
2.1. Referirse al numeral 4.3.7 del documento PIM-PCI-1.
3. BARRERAS DE SEGURIDAD
3.1.
Barreras de seguridad son descritas en cada proceso, cuando aplique
4. PROCESOS PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES4.1. ENFOQUE DEL SISTEMA. ESTABLECIMIENTO DE PRIORIDADES DE LAS INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN SANITARIA (PCI 4).
4.1.1 El CODECIN ha identificado las infecciones más relevantes para el Hospital Marina Mazatlán, desde el punto de vista epidemiológico, reconociendo también cuales son los principales factores vinculantes como son los sitios de infección, los dispositivos y procedimientos asociados; con el propósito de implementar acciones para reducir el riesgo y la incidencia de infecciones dentro de la organización.
4.1.2 El Hospital Marina Mazatlán es un establecimiento de salud de segundo nivel, con un tiempo promedio de estancia hospitalaria, contados como días-cama, de 4 días.
Considerando lo anterior y la normatividad de referencia, se ha realizado un análisis en relación los criterios de diagnóstico de las infecciones y sus procesos que se expresan de la siguiente manera:
i Infecciones de la Vía Respiratoria Bajas/Neumonía asociada a soporte de ventilación mecánica y/o a procedimiento (broncoscopía o intubación endotraqueal).- Área de impacto y control: UCIA, UCIN y Quirófano (algunas prácticas quirúrgicas).
Criterios para diagnóstico, según NOM-045-SSA2-2005; numeral 6.1.2.1. Cuatro criterios hacen el diagnóstico. Criterios (e) y (f) son suficientes para el diagnóstico de neumonía.
(a) Fiebre, hipotermia o distermia.
(b) Tos.
(c) Esputo purulento o drenaje purulento a través de cánula endotraqueal que al examen microscópico en seco débil muestra <10 células epiteliales y > 20 leucocitos por campo.
(d) Signos clínicos de infección de vías aéreas inferiores.
(e) Radiografía de tórax compatible con neumonía. y/o tomografía axial computarizada de tórax.
(f) Identificación de microorganismo patógeno en hemocultivo, en secreción endotraqueal (obtenida por cepillado bronquial, aspirado transtraqueal o biopsia) o en esputo.
ii Infecciones de la Vía Urinaria, asociada a procedimientos invasivos con sonda urinaria temporal.- Área de impacto y control: Hospitalización, UCIA y UCIN).
Criterios para diagnóstico según NOM-045-SSA2-2005; numeral 6.5.
En caso de sonda de Foley: Cuando se decide instalar una sonda de Foley, la UVEH deberá evaluar la necesidad de obtener urocultivo al momento de la instalación, cada ocho días durante su permanencia (en caso de observar datos de alarma) y al momento del retiro.
La vigilancia de la etiología microbiológica descrita tendrá prioridad en pacientes graves, con enfermedades energizantes e internados en áreas críticas.
(a) Sintomática, ver los criterios del numeral 6.5.1 de la norma: mayor de 50,000 UFC/ml (una muestra).
(b) Asintomática, ver los criterios del numeral 6.5.2 de la norma: mayor de 50,000 UFC/ml (dos muestras).
iii Bacteriemias o Infecciones del Torrente Sanguíneo, asociadas a dispositivos intravasculares invasivos tales como inserción y cuidado de catéter venosos centrales y vías venosas periféricas.- Área de impacto y control: Hospitalización, Urgencias, UCIA, UCIN y Quirófano)
(a) Por Catéter Venoso Central.-
Criterios para diagnóstico según NOM-045-SSA2-2005; en el numeral 6.9.6:
Hemocultivos cualitativos incubados con sistema automatizado obtenidos a través del catéter y de punción periférica con tiempo de positividad de más de dos horas
(catéter periférico) o cuantitativos 103 UFC (catéter periférico) más al menos uno de los siguientes criterios:
(i) Escalofríos o fiebre posterior al uso del catéter en pacientes con catéter venoso central incluyendo el de permanencia prolongada.
(ii) Fiebre sin otro foco infeccioso identificado.
(iii) Datos de infección en el sitio de entrada del catéter, cultivo de la punta del catéter (Técnica de Maki) positivo al mismo microorganismo identificado en sangre.
(iv) Desaparición de signos y síntomas al retirar el catéter.
(b) Infecciones de sitio de inserción de catéter, túnel o puerto subcutáneo.-
Criterios de diagnóstico según NOM-045-SSA2-205, en su numeral 6.10: Con dos o más de los siguientes criterios:
(i) Calor, edema, rubor y dolor, no relacionados con la administración de fármacos con potencial reconocido para ocasionar flebitis química.
(ii) Drenaje purulento del sitio de entrada del catéter o del túnel subcutáneo.
(iii) Tinción de Gram positiva del sitio de entrada del catéter o del material purulento.
(iv) Cultivo positivo del sitio de inserción, trayecto o puerto del catéter.
Si se documenta bacteriemia, además de los datos locales de infección, deberá considerarse que se trata de dos episodios de infección nosocomial y reportarlo de esta forma.
(c) Flebitis.-
Criterios de diagnóstico según NOM-045-SSA2-2005, en su numeral 6.11:
(i) Dolor, calor o eritema en una vena invadida de más de 48 horas de evolución, acompañados de cualquiera de los siguientes criterios:
(ii) Pus.
(iii) Cultivo positivo.
(iv) Persistencia de síntomas, más de 48 horas o más después de retirar el acceso vascular.
iv Infecciones del Sitio (Heridas) Quirúrgico.- Área de impacto y control: Quirófano, Cuidados post-quirúrgicos o sala de recuperación y Hospitalización.
Para definir el tipo de infección postquirúrgica debe tomarse en cuenta el tipo de herida de acuerdo con la clasificación de los siguientes criterios, según se describen en el numeral 6.12.1 de la NOM-045-SS2-2005:
(a) Limpia:
1. Cirugía electiva con cierre primario y sin drenaje abierto.
2. Traumática no penetrante y no infectada.
3. Sin "ruptura" de la técnica aséptica.
4. No se invade el tracto respiratorio, digestivo ni genito-urinario.
5. Limpia con implante. Cuando reúne las características anteriores y se coloca un implante.
(b) Limpia-contaminada:
1. La cirugía se efectúa en el tracto respiratorio, digestivo o genito-urinario bajo condiciones controladas y sin una contaminación inusual.
2. Apendicetomía no perforada.
3. Cirugía del tracto genito-urinario con urocultivo negativo.
4. Cirugía de la vía biliar con bilis estéril.
5. Rupturas en la técnica aséptica sólo en las cirugías contaminadas.
6. Drenajes (cualquier tipo).
(c) Contaminada:
1. Herida abierta o traumática.
2. Salida de contenido gastrointestinal.
3. Ruptura de la técnica aséptica sólo en las cirugías contaminadas.
4. Incisiones en tejido inflamado sin secreción purulenta.
5. Cuando se entra al tracto urinario o biliar y cuando la orina o la bilis están infectados.
(d) Sucia o infectada:
1. Herida traumática con tejido desvitalizado, cuerpos extraños, contaminación fecal, con inicio de tratamiento tardío o de un origen sucio.
2. Perforación de víscera hueca.
3. Inflamación e infección aguda (con pus) detectadas durante la intervención.
Se Resaltan dos casos de posibles infecciones en sitio (herida) quirúrgico
(a) Infección de herida quirúrgica incisional superficial. (6.12.2; NOM-045-SS2-2005) (i) Ocurre en el sitio de la incisión dentro de los 30 días posteriores a la cirugía y que solamente involucra piel y tejido celular subcutáneo del sitio de la incisión.
Con uno o más de los siguientes criterios:
(ii) Drenaje purulento de la incisión superficial.
(iii) Cultivo positivo de la secreción o del tejido obtenido en forma aséptica de la incisión.
(iv) Presencia de por lo menos un signo o síntoma de infección con cultivo positivo.
(v) Herida que el cirujano deliberadamente abre (con cultivo positivo) o juzga clínicamente infectada y se administran antibióticos.
(b) Infección de herida quirúrgica incisional profunda. (6.12.3; NOM-045-SS2-2005) (i) Es aquélla que ocurre en el sitio de la incisión quirúrgica y que abarca la fascia
y el músculo y que ocurre en los primeros 30 días después de la cirugía si no se colocó implante o dentro del primer año si se colocó implante. Con uno o más de los siguientes criterios:
(ii) Secreción purulenta del drenaje colocado por debajo de la aponeurosis.
(iii) Una incisión profunda con dehiscencia o que deliberadamente es abierta por el cirujano, acompañada de fiebre o dolor local.
(iv) Presencia de absceso o cualquier evidencia de infección observada durante los procedimientos diagnósticos o quirúrgicos.
(v) Diagnóstico de infección por el cirujano o administración de antibióticos.
v Enfermedades y microorganismos frecuentes desde el punto de vista epidemiológico.
(a) Cólera y (b) Dengue
(i) No Grave
(ii) Con signos de alarma (iii) Grave
(c) Influenza
(d) Sars-CoV-2 (Covid-19) (e) Candida albicans
vi Infecciones emergentes o recurrentes en la comunidad; ejemplos: SARS-CoV-2 (COVID-19) en el primer caso y leptospirosis y riquektsia para el segundo caso.
vii Organismos resistentes a múltiples fármacos (uso y abuso de los antibióticos), se lleva a cabo con reporte del Comité de Farmacovigilancia.
viii Infecciones asociadas a úlceras por presión
4.1.3 ATENCIÓN: Se han establecido las siguientes definiciones operativas de acuerdo a la normatividad oficial
i Se debe notificar como cuasi falla por parte del personal de enfermería o médico la omisión u observación incompleta de la búsqueda intencionada de infecciones del paciente hospitalizado si no se realizó durante la jornada laboral.
ii Se debe notificar como evento adverso por parte del personal de enfermería o médico la omisión de la búsqueda intencionada de infecciones si no se realizó al paciente durante su atención.
4.1.4 VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA i Planteamiento general
(a) Tomando en consideración las características del Hospital, de acuerdo a la normatividad vigente y desde el punto de vista Epidemiológico se implementan estrategias para reducir el riesgo de IAAS. En forma proactiva se medirán los siguientes aspectos explicando el cómo se realiza aquí en el Hospital
(b) Con el fin de poder prevenir y controlar las infecciones dentro del Hospital se considera muy importante contar con un Programa de Control, mismo que está constituido por tres elementos fundamentales:
(i) Un sistema de vigilancia epidemiológica.
(ii) El establecimiento de políticas y procesos para reducir los riesgos de adquirir una infección.
(iii) Organización y mantenimiento de la vigilancia epidemiológico continúa por el personal clínico del Hospital
(c) El objetivo primordial del programa de control de infecciones nosocomiales, es proteger contra las infecciones intrahospitalarias a los pacientes, los trabajadores de la salud, los empleados y los visitantes.
(d) Con este programa de prevención y control de infecciones nosocomiales, la información y acciones aplicadas permitirán contar con el panorama epidemiológico de las infecciones en el Hospital Marina Mazatlán; identificando
los riesgos, así como la implementación de las estrategias preventivas para tal
efecto, logrando la oportunidad en la limitación del daño.
ii Estructura del CODECIN
(a) Para garantizar la operatividad y funcionalidad del Sistema de Prevención y Control de Infecciones, se integró el Comité de Detección y Control de Infecciones (CODECIN), estructurado de acuerdo a las características del Hospital.
(b) Este Comité mantiene una estrecha colaboración, coordinación y comunicación, con los diferentes Comités del Hospital y las diferentes áreas de servicio con el objetivo de disminuir el riesgo de las infecciones y proteger la salud de los pacientes, visitantes y personal que labora en el Hospital.
(c) Se cuenta con una carpeta que contiene el Acta Constitutiva, así como las funciones del Comité y sus integrantes, programación de las sesiones, el seguimiento de acuerdos y lista de asistencia que evidencia el cumplimiento de las reuniones.
(d) En la estructura de la organización, la integración del CODECIN es la siguiente:
iii Actividades del Plan de Prevención y Control de Infecciones (a) El Plan aplica para toda el Hospital
(b) Vigilancia proactiva de IAAS.- La vigilancia epidemiológica se realiza diariamente y en forma permanente por el personal de enfermería y coordinada por UVEH en las diferentes áreas de servicio del Hospital.
(c) La vigilancia también será dirigida al ingreso de pacientes, donde se evaluaran los riesgos de adquirir una IAAS.
(d) La vigilancia pasiva se realizará en busca de las infecciones nosocomiales y en cumplimiento con los protocolos establecidos; mediante revisión diaria de:
(i) Expediente Clínico (ii) Nota de enfermería (iii) Kardex
(iv) Bitácora de ingreso en Urgencias
(e) Todo el personal, tanto clínico como el técnico y administrativo deberá cumplir con las políticas y lineamientos establecidos en el Plan de Prevención y Control de Infecciones.
(f) Las prioridades del Plan serán establecidas cada año, en base a la estadística registrada de la Tasa de Infecciones y presencia de Bacteriemias por tipo; así como su impacto; usando los datos del año anterior.
(g) Todos los servicios subrogados se sujetarán, en todo momento, a las políticas que determine el CODECIN.
(h) La Tasa de Infecciones, como indicador anual, será utilizado para hacer un estudio referenciado (benchmarking) con el indicador equivalente de un Hospital equivalente (por ejemplo: Hospital Angeles de Culiacán) y se comunicará formalmente los resultados al Director Médico,
(i) El Plan de Prevención y Control de Infecciones incluye capacitación continua a médicos, enfermeras, técnicos, administrativos, pacientes y familiares en los temas de lavado de manos, precauciones estándares, precauciones basadas en la trasmisión, manejo de RPBI, limpieza y Desinfección.
iv Responsabilidades de la UVEH
(a) Organizar, coordinar, supervisar y evaluar las actividades de vigilancia epidemiológica.
(b) Búsqueda activa de infecciones, con frecuencia diaria en el turno matutino o vespertino.
(i) mediante la visita diaria a las áreas de servicio clínico, (ii) revisión de expedientes clínicos, notas de enfermería,
(iii) Información verbal o escrita del personal de los servicios clínicos, de admisión y archivo.
(c) Visita diaria a la sala de recuperación en búsqueda de pacientes con fiebre y dispositivos invasivos con datos de alarma y evaluará el riesgo del paciente para adquirir una infección.
(d) Revisión mensual, o más frecuente en caso de requerirse, de los resultados de los cultivos áreas de riesgo.
(e) El estudio epidemiológico de caso se realizará por evento.
(f) Recibir del Jefe de Mantenimiento, notificación oportuna en caso de remodelación o construcción en cualquiera de las áreas del Hospital, para que se apliquen las medidas preventivas que correspondan.
(g) Supervisar la toma de muestra de agua para cultivos microbiológicos en el periodo establecido (Coliformes y Mesófilos cada bimestre y Vibrio Cholerae cada semana), y las mediciones diarias de cloro residual, dureza, pH.
(h) Supervisar que el personal generador de desechos identifique, disponga y deseche en forma adecuada a la basura común.
(i) Supervisar que el personal generador de RPBI identifique, disponga y deseche adecuadamente. Lleva registro mensual del peso (Kg) y comparativo mensual de los RPBI
(j) Supervisar que sea respetada la ruta del RPBI, con apego a la NOM ECOL 087 SSA 2002.
(k) Supervisar apego en uso apropiado del equipo de protección estándar por el personal operativo y visitantes en los diferentes servicios clínicos del hospital.
(l) Supervisar, con estudio de sombras e instrumentos de medición implementados, el apego a los procedimientos de lavado de manos.
4.1.5 Buena prácticas para prevenir infecciones asociada con heridas quirúrgicas i Uso de la barrera máxima durante la cirugía y/o procedimiento quirúrgico.
ii Administración de antibiótico profiláctico 60 minutos antes del procedimiento, cuando aplique.
iii No rasurar. En caso de tricotomía, usar rasuradora eléctrico, no rastrillo.
iv Uso de antiséptico adecuado, en la región a incidir.
v Mantener control glucémico y normotermia.
vi Indispensable la higiene de manos antes y después de tocar la herida, según MISP 5 vii No tocar la herida sin antes calzarse guates estériles
viii Usar cubrebocas al descubrir la herida
ix Asegurarse que el manejo de la temperatura de la habitación sea ≤ 20 °C x Realizar curación diaria
xi Mantener el apósito limpio
xii Mantener en menos de ¾ la capacidad de drenajes
4.1.6 Buenas prácticas para prevenir infecciones asociadas a la ventilación mecánica i Indispensable la higiene de manos, según MISP 5
ii Uso de material estéril al momento de colocación del tubo endotraqueal
iii Insuflación del globo endotraqueal con aproximadamente 10-15 cm3 de aire y corroborar que se mantenga insuflado.
iv Aseo bucal diario con Clorhexidina al 0.12%
v Aspiración de secreciones con sistema cerrado vi Uso de filtros de inhalación/exhalación
vii Uso de humedad activa y pasiva
viii Cambios frecuentes de posición; mantener una posición semifowler entre 30° y 45° en caso de adultos y entre 10° a 15° en neonatos.
ix Cambios de receptal cuando alcance ¾ de capacidad, tubos de aspiración, sondas y agua; al menos cada 72 h.
x Profilaxis de úlcera péptica y trombosis venosa profunda xi Manipular con guantes ante cualquier necesidad
4.1.7 Buenas prácticas para prevenir infecciones asociadas a catéter urinario (sonda Foley)
i Indispensable la higiene de manos, según MISP 5.
ii Medidas de protección estándar en el área UCIA y Hospital
iii Utilización de material estéril al momento de colocación del catéter iv Realizar diariamente la asepsia del área donde se coloca el catéter
v Los antisépticos recomendados para la asepsia de la piel en área genital son:
yodopovidona del 0.5 al 10%, gluconato de clorhexidina al 2%, hipoclorito de sodio al 10% o jabón quirúrgico.
vi Mantener la fijación, de acuerdo a la edad y sexo del paciente, limpia vii Se recomienda cambio de catéter urinario
(a) Látex: al menos 1 vez antes de 15 días (b) Silicón, al menos 1 vez antes de 30 días
viii Mantener línea de drenaje libre de obstrucciones y sin desconexión.
ix Mantener bolsa recolectora por debajo del nivel de la vejiga (sin que toque el suelo) x Supervisión diaria de posible infección en área genital (edema, enrojecimiento, dolor,
presencia de secreción, etc.)
xi Evaluar diariamente la posibilidad de retiro
4.1.8 Buenas prácticas para prevenir infecciones asociadas a dispositivos intravasculares (manejo de accesos vasculares)
i Todos los insumos necesarios para el manejo de los accesos vasculares deben de estar sellados en su envase primario y antes de utilizar se deben verificar los siguientes datos: material estéril, desechable, libre de pirógenos y la fecha de caducidad.
ii Antes de iniciar el proceso de colocación de un acceso vascular el personal de salud deberá aplicar MISP 1, MISP 5 y etiquetar el frasco de la solución con los siguientes datos: nombre del paciente, fecha de nacimiento, fecha actual, nombre de la solución intravenosa, hora de inicio, frecuencia y nombre completo de quién la instaló.
iii Los equipos deben estar libres de fisuras, deformaciones, burbujas, oquedades, rebabas, bordes filosos, rugosidades, desmoronamientos, partes reblandecidas, material extraño y la superficie debe de tener un color uniforme.
iv En ningún caso se deben reutilizar para un acceso vascular, catéter venoso central y periférico, ni soluciones y considerar retirar vías venosas no necesarias.
v Solo se podrá reutilizar, en el mismo paciente, el equipo de venoclisis cuidando la higiene de los conectores con su base primaria, por un máximo de 72hrs. (colocando fecha de apertura en carrete del mismo). Este es el periodo máximo considerado para la permanencia de un catéter, salvo en situaciones particulares de condiciones o dificultades para un nuevo acceso.
vi Los antisépticos recomendados para la asepsia de la piel son:
(a) catéteres periféricos: alcohol al 70%,
(b) catéter central: yodopovidona del 0.5 al 10% o gluconato de clorhexidina al 2% o hipoclorito de sodio 10%
Estas soluciones antimicrobianas pueden ser utilizadas como agentes simples o en combinación.
vii Se deberá utilizar técnica de barrera máxima para la instalación y manipulación del catéter central. Limpieza del área de preparación será con solución al 10% de
sales cuaternaria de amonio, secado con compresa no estéril, con el uso de guantes y cubre bocas durante la preparación.
viii Se deberá evitar la manipulación innecesaria del catéter. En caso de un catéter venoso central podrá hacer la manipulación el Médico Tratante, el Médico de Guardia y personal de Enfermería, con técnica estéril; desinfectar los lúmenes antes de usar.
ix Realizar antisepsia del CVC cada 7 días (o antes si se considera necesario) con técnica estéril y mantener infusión en todo momento en los lúmenes.
x En caso de sospecha de infección, se deberá enviar a cultivo la punta del catéter.
xi La fijación del catéter deberá de contener los siguientes datos (fecha de instalación, número de catéter, nombre de quien lo instalo) y se deberá fijar sin interferir el flujo.
Los materiales para la fijación del catéter deben ser, hipo-alergénicos y semipermeables. Deberá efectuarse con técnicas y materiales innocuos para el paciente, evitando el uso de tela adhesiva.
4.1.9 El equipo de salud debe proporcionar información al paciente y a su familiar sobre el procedimiento, sus riesgos, cuidados, así como su participación. Deberá de cumplir con MISP 1 y MISP 5.
4.1.10 Todos los incidentes que se presenten durante el procedimiento invasivo deben ser registrados en el Expediente Clínico, así como, las medidas implementadas al respecto.
i Deberá ser registrado en hoja de Enfermería (F-HP-REH-04), en el apartado correspondiente, las características del catéter y sitio de inserción, así como la fecha de colocación.
ii Al retiro del catéter deben registrarse en el expediente los siguientes datos: fecha y el motivo del retiro.
4.1.11 El Hospital debe contar con programas de capacitación y educación continua para el personal, enfocados específicamente a disminuir los riesgos en los procedimientos relacionados con esta práctica. La UVEH deberá participar en este programa de capacitación y adiestramiento del personal profesional y técnico que labore en el Hospital.
4.1.12 Para el tratamiento antimicrobiano en bacteriemias relacionadas a líneas vasculares, se recomienda el uso de antibióticos según la tabla guía de acuerdo al microorganismo específico, que se muestra a continuación:
Microorganismo Primera elección Alternativa Comentarios Staphylococcus aereus Dicloxaciclina Cefalotina o
Cefuroxina o Clindamicina
Vancomicina, Teicoplasnina o Linezolid deben utilizarse racionalmente, NUNCA de primera elección y solo por multiresistencia demostrada
Staphylococcus
coagulasa negativa (SCN)
Dicloxaciclina +
Amikacina
Cefalotina +
Amikacina
Vancomicina, Teicoplasnina o Linezolid deben utilizarse racionalmente, NUNCA de primera elección y solo por multiresistencia demostrada
Enteroococcus spp Ampicilina Ampicilina +
Amikacina
Vancomicina, Teicoplasnina o Linezolid deben utilizarse racionalmente, NUNCA de primera elección y solo por multiresistencia demostrada
Escherichia coli
Cefotaxina o Cefotaxina + Amikacina
Imipenem cilastatina + Amikacina
Evaluar resistencia antimicrobiana y presencia de enterobacterias productoras de beta-lactamasas
Klebsiella pneumoniae Cefotaxina o Cefotaxina + Amikacina
Imipenem cilastatina + Amikacina
Evaluar resistencia antimicrobiana y presencia de enterobacterias productoras de beta-lactamasas
Acinetobacter spp Amiciclina-
Sulbactam Carbapenem De acuerdo a la susceptibilidad local Stenotrophomonas
maltphilia TMT/SMX Ticarciclina/
Clavulanato
Evaluar uso inadecuado de antimicrobianos en la unidad y trabajar control de uso de estos fármacos
Pseudomonas spp Ceftadima
+ Amikacina Carbapenem
+ Amikacina
Evaluar resistencia antimicrobiana y presencia de bacilos Gram(-) productores de metalo- beta-lactamasas
Candida spp Anfotericina B Fluconazol De acuerdo a la identificación de la especie, seleccionar tratamiento más apropiado
4.2. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESTÁNDAR (PCI 5)
4.2.1 Hospital Marina Mazatlán implementa las medidas de precaución estándar como herramientas fundamentales para la prevención y control de las infecciones, éstas se basan en el método para evitar o reducir el riego del contagio de enfermedades; siendo aplicadas por el personal clínico responsable de la atención al paciente y supervisada por UVEH, indistintamente que pueda ser contagioso o estar inmunodeprimido, para brindarle mayor seguridad durante su atención.
4.2.2 Son las precauciones que el personal clínico ha de utilizar y se deben aplicar a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo, tanto del paciente al trabajador de la salud como viceversa. Dado que muchos pacientes son portadores asintomáticos de microorganismos patógenos cuya transmisión pone en riesgo a los demás pacientes y al personal de salud si estos se diseminan.
i Se realiza búsqueda de enfermedad infectocontagiosa o riego de inmunodepresión dentro de las primeras 24 horas del ingreso del paciente.
ii En caso de sospechar o detectar en el paciente una enfermedad infectocontagiosa o estar inmunodeprimido, lo comunicara al CODECIN en forma verbal, telefónica o mediante interconsulta. Se notifica de forma inmediata a la Dirección Médica y a Jefatura de Enfermería.
iii La UVEH en colaboración con el profesional clínico al cargo del paciente implementa las medidas de precauciones estándar y/o precauciones específicas a los casos sospechosos y confirmados.
iv Se observan los expedientes y se mantiene comunicación fluida con el responsable del servicio con relación a la evolución de los pacientes a su cargo. (vigilancia activa).
v El personal médico y de enfermería tanto del Comité como de todo el Hospital, implementará las medidas de precauciones estándar y específicas en caso de una sospecha o confirmación de infección nosocomial y deberá seguir las medidas establecidas en todos los casos.
vi Informará a los pacientes, a los visitantes y al personal sobre las técnicas para prevenir la transmisión de infecciones. Mantener existencias seguras y suficientes de equipo, medicamentos y suministros para el cuidado de los pacientes dependiendo de su área.
vii Se realiza sesión de CODECIN
4.2.3 ATENCIÓN: Se han establecido en el Hospital, las siguientes definiciones operativas de acuerdo a la normatividad oficial
i Se debe notificar como cuasi falla por parte del personal de enfermería o médico, la omisión u observación incompleta de la búsqueda intencionada de enfermedad infectocontagiosa, o de posible inmunodepresión, del paciente hospitalizado si no se
realizó durante la jornada laboral o durante las primeras 24 horas del ingreso del paciente.
ii Se debe notificar como evento adverso por parte del personal de enfermería o médico la omisión de la búsqueda intencionada de enfermedad infectocontagiosa o de posible inmunodepresión si no se realizó la evaluación del paciente durante su atención.
4.2.4 Estas medidas de precaución estándar son aplicables en la atención a todos los pacientes y tienen el propósito de disminuir, por arrastre mecánico y por fricción y/o por barreras protectoras, la flora microbiana de las manos del personal para prevenir la diseminación de microorganismos patógenos entre los pacientes.
4.2.5 Las medidas de precauciones estándar se componen de higiene de manos y el uso combinados de barreras protectoras o equipos de protección personal (EPP) tales como guates desechables, cubre-boca desechable, bata y protector de ojos, por parte del personal sanitario frente a la exposición a sangre y fluidos corporales.
4.2.6 La decisión de usar el EPP y su combinación está determinada por: el tipo de interacción con el paciente; el grado de contaminación que pudiese ser razonablemente anticipado y el tipo de precauciones de aislamiento en la que fue colocado el paciente.
4.2.7 En enfoque proactivo: Las medidas de aislamiento reducen la probabilidad de riesgo de infección por exposición, por ello el Hospital Marina Mazatlán a considerado de gran importancia realizar capacitación del personal clínico y no clínico relacionado a este tema así como las precauciones adicionales (especiales) para manejar a pacientes infectocontagiosos o inmunodeprimidos, y que se encuentran descritos en los procesos:
PCR-COP-10.6 y PRC-COP-10.7; por lo que se requiere la lectura de estos documentos como referencia cruzada.
4.2.8 Un análisis multidisciplinario de morbi-mortalidad de los últimos 12 meses en el Hospital Marina Mazatlán y además derivado de la pandemia por SARS-CoV-2 (COVID-19), se han presentado diagnósticos de pacientes infectocontagiosos; por lo que se considera aplicar de forma estricta los siguientes pasos para el manejo de precauciones especiales.
i Se han asignado, en Hospitalización, habitaciones para el aislamiento de pacientes con esta patología (203 a 206).
ii Responsable de la UVEH realiza diariamente pase de visita hospitalario para identificar las medidas de precauciones que serán consideradas durante el proceso de atención del paciente.
iii Profesional de enfermería a cargo del paciente y autorizado por el profesional responsable de la UVEH colocará dentro de las primeras 4 horas del ingreso hospitalario afuera de la habitación el tarjetón de color correspondiente, de acuerdo al diagnóstico presuntivo o confirmado del paciente y en base a la precaución implementada:
(a) Estándar: color rojo, (b) Por contacto: color amarillo, (c) Por gotas: color verde, (d) Por vía aérea: color azul,
iv El cambio de tarjetón será responsabilidad del personal de enfermería asignado al paciente, reforzado por Supervisión de Enfermería y autorizado por el profesional responsable de UVEH. Se dejara como evidencia del cumplimiento del cambio de tarjeta según los tipos de precauciones en los formatos de supervisión de enfermería.
v En estas situaciones el equipo de protección personal será: uniforme quirúrgico, overall impermeable, bata quirúrgica, cubrebocas N-95, guantes quirúrgicos, lentes de seguridad tipo googles, careta, botas y gorro quirúrgico.
vi Supervisión de Enfermería será responsable de la disponibilidad del equipo de protección personal (EPP) en las habitaciones aisladas y en coordinación con UVEH se asegura que este equipo sea usado apropiadamente.
vii Se implementará la restricción de visitas
4.2.9 El CODECIN apoyándose en la Supervisión de Enfermería y el personal que participa en la UVEH, supervisa y coordina el Programa Integral de Higiene de Manos (MISP 5) y lo incluye dentro de sus actividades de identificación de riesgos y análisis de la información.
i Definiciones
(a) Antisepsia de manos.- Se refiere al lavado de manos antiséptico o sea la fricción con un antiséptico (uso alcohol gel)
(b) Microbiota residente (También llamada colonizante).- Microorganismo que se encuentran habitualmente en la piel; en general no son patógenos y son difíciles de eliminar.
(c) Microbiota transitoria (También llamada contaminante).- Microorganismos que contaminan la piel, no encontrándose habitualmente en ella; son patógenos y se adquieren en los contactos con el paciente y objetos contaminados. Se transmiten con facilidad.
ii La higiene de manos es muy importante, ya que con la técnica correcta se minimizan los microorganismos adquiridos en las manos durante las tareas diarias y cuando se entra en contacto con sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones y equipo o superficies contaminadas.
iii Técnica de lavado de manos
(a) Con soluciones alcoholadas (duración de frotación: al menos 40 segundos) (i) Solución alcoholada, se depositara en la palma de la mano cantidad suficiente (ii) PALMA. Frótese las palmas de las manos entre sí.
(iii) DORSO. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos, y viceversa.
(iv) ENTRE LOS DEDOS. Frótese las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados.
(v) NUDILLOS. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta, agarrándose los dedos.
(vi) DEDO PULGAR. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la mano derecha y viceversa.
(vii) PULPEJO (YEMAS) Y UÑAS. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa. Ahora sus manos son seguras
(b) Con agua y jabón (duración de frotación: al menos 60 segundos) (i) REMUEVA. Retire anillos, reloj y pulseras.
(ii) HUMEDEZCA. Moje las manos con agua.
(iii) JABÓN. Deposite en la mano la cantidad de jabón suficiente.
(iv) PALMA. Frótese las palmas de las manos entre sí.
(v) DORSO. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos, y viceversa
(vi) ENTRE LOS DEDOS. Frótese las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados.
(vii) NUDILLOS. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta, agarrándose los dedos.
(viii) DEDO PULGAR. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la mano derecha, y viceversa.
(ix) PULPEJO (YEMAS) Y UÑAS. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa.
(x) ENJUAGUE. Enjuáguese las manos con agua.
(xi) SEQUE. Séquelas con una toalla de un solo uso.
(xii) CIERRE. Use la toalla para cerrar el grifo. Ahora sus manos están limpias (c) IMPORTANTE: Todo personal clínico deberá de aplicar la siguiente política
interna del Hospital, después de 3 aplicaciones de la técnica de lavado de manos con solución alcoholada, en el siguiente momento SIEMPRE deberá aplicar la técnica de lavado de manos con agua y jabón.
iv Momentos básicos de higiene de manos recomendados por la OMS (a) Antes del contacto con el paciente
(b) Antes de realizar una tarea aséptica (c) Después del riesgo de exposición a
fluidos corporales
(d) Después del contacto con el paciente (e) Después del contacto con el entorno
del paciente
4.2.10 Protección estándar, medidas universales y precauciones basadas en la transmisión i La UVHE participa en la capacitación y adiestramiento del personal profesional y técnico
que labore en el Hospital, mediante programas de educación continua que se realizaran de acuerdo a la programación anual y se enfocaran específicamente a disminuir los riesgos en los procedimientos relacionados con esta práctica.
ii Realizará supervisión de las medidas de prevención de infecciones nosocomiales con estudios de sombra y registro en formatos F-DM-IAAS-01, F-DM-IAAS-02, F-DM- IAAS-03 y F-DM-IAAS-04.
iii Desde el primer contacto con el paciente y en todas las áreas del Hospital se deberá cumplirse con las precauciones estándar.
iv Identificar, con tarjetones que se instalaran afuera de la habitación, las recomendaciones necesarias según precauciones específicas de acuerdo con los mecanismos de transmisión: Precauciones estándar: (rojo), Precauciones por contacto: (amarillo), Precauciones por gotas: (verde), Precauciones para vía aérea:
(azul).
v El lavado de manos se realizará por todo el personal del Hospital con cualquiera de las dos técnicas establecidas en este documento y en los momentos especificados en el mismo y sugeridos por la OMS y la SSA.
vi La capacitación del personal en el lavado de manos, precauciones estándares y basadas en la transmisión será impartida por la Jefatura de Enfermería y supervisada por la UVEH; teniendo como evidencias, lista de asistencias, exámenes y el control por medio de estudios de sombra en área de procedimiento.
vii La capacitación de los pacientes visitantes y proveedores estará a cargo del personal de enfermería, además como información general se proyectaran en la pantalla de la sala de espera videos con la técnica establecida por la OMS.
viii Los familiares y visitantes realizaran el lavado de manos con solución gel alcoholada al ingresar a la habitación, en el caso de proveedores al ingresar a las instalaciones del Hospital.
4.2.11 Medidas de prevención y control de Infecciones Asociadas a la Atención Sanitaria.
Precauciones Específicas de aislamientos son aquellas que deben implantarse (además de las PRECAUCIONES ESTÁNDAR) cuando se sospecha o se diagnóstica un agente infecciosos específico y generalmente se conoce la vía de transmisión y son:
4.2.12 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS - TRANSMISIÓN POR CONTACTO (Tarjetón Color Amarillo)
i Se usará este tipo de precaución en pacientes con diagnóstico presuntivo o confirmado de infección con microorganismos epidemiológicamente importante transmitido por alguna de las dos formas de contacto con el paciente
ii Contacto directo.- Ocurre cuando el microorganismo se transmite de una persona infectada a otra persona sin un intermediario persona u objeto contaminado, es el contacto con las manos o piel a piel que ocurre cuando la atención del paciente requiere tocar su piel seca. Por ejemplo: salpicadura de sangre que tiene contacto con mucosas o piel no intacta del personal de salud, en los ácaros en escabiosis se transmiten de piel a piel si no se usan guantes
iii Contacto indirecto.- Es el contacto con superficies ambientales o artículos del paciente (ropa de cama). Implica la transmisión del agente patógeno a través de un objeto o persona intermedia contaminada. Por ejemplo: manos contaminadas del personal de salud son la fuente más importante de transmisión por contacto indirecto.
iv Las manos se pueden contaminar al tocar un paciente infectado o colonizado o un objeto inanimado contaminado y al no lavarse las manos ser la fuente de transmisión.
La transmisión puede ser a través de algún instrumento, termómetros no desinfectados entre paciente y paciente. Ejemplo en caso de gastroenteritis infecciosa, en caso de bacteriemias para evitar la presencia de brotes y durante la primera semana de inicio de los síntomas de hepatitis A.
v Localización del paciente.- Se instala al paciente en las habitaciones asignadas para aislamientos
vi Lavado de manos y uso de guantes
(a) Las manos deben lavarse antes y después de tocar al paciente o cualesquier objetos potencialmente contaminados y antes de atender a otro paciente
(b) Además del uso de guantes como se recomienda para las precauciones estándar, con las precauciones específicas de contacto deberán usarse guantes al entrar al cuarto (guantes limpios no estériles son adecuados).
(c) Se debe cambiar los guantes durante la actividad con el paciente después de tener contacto con material infectante que pudiera contener concentraciones elevadas de microorganismos (materia fecal, drenaje de heridas).
(d) Se deben retirar los guantes antes de salir del cuarto y lavar las manos inmediatamente con jabón desinfectante. Asegurándose que después de quitarse los guantes y lavarse las manos no se toque ninguna superficie o artículo potencialmente contaminado, para evitar el transporte del microorganismo fuera del cuarto hacia otras áreas o pacientes.
vii Uso de bata
(a) Además de usar la bata como se indica para las Precauciones Estándar, una bata limpia no estéril deberá usarse al entrar al cuarto, si se anticipa que su ropa puede tener contacto con el paciente, superficies ambientales, o artículos del paciente, o si el paciente es incontinente, o tiene diarrea, o una ileostomía, colostomía o drenaje de heridas que no es contenido por los apósitos.
(b) Debe retirarse la bata antes de dejar el cuarto del paciente y asegurándose que su ropa no toque ninguna superficie potencialmente contaminada para evitar que los microorganismos sean transportados fuera.
viii Traslado del paciente.- Limite los movimientos del paciente fuera del cuarto únicamente a lo esencial. Si el paciente se transporta fuera del cuarto asegúrese que las precauciones son mantenidas, para minimizar el riesgo de diseminación a otros pacientes y la contaminación de equipo o superficies.
ix Control ambiental.- Se debe asegurar que los artículos del cuidado del paciente y las superficies de contacto sean limpiadas diariamente. Los objetos contaminados con material infectante deben descartarse o empaquetarse y rotularse antes de enviarlos para su descontaminación y reprocesamiento.
x Instrumentos médicos.- En la medida de lo posible procure que el equipo de trabajo rutinario y otros objetos como son estetoscopio, esfigmomanómetro, termómetro y cómodo sean para uso exclusivo del paciente. Si esto no es posible, asegúrese que el equipo sea limpiado y desinfectado adecuadamente, antes de ser usado por otros pacientes.
xi Apego a las precauciones.- La UVEH debe evaluar periódicamente (semanalmente) el apego a las recomendaciones descritas y usar sus resultados para mejorarlo, cuando se tenga paciente hospitalizado infectocontagioso o inmunodeprimidos, la jefatura pasara visita y realizara la evaluación del apego a las precauciones.
xii Tipo de enfermedades que requieren precauciones por contacto
(a) Infecciones de la piel que son altamente contagiosas o pueden ocurrir sobre piel seca, como: difteria cutánea, herpes simplex (neonatal o mucocutáneo), impétigo, abscesos grandes (abiertos), celulitis de decúbito, pediculosis, sarna, forunculosis por estafilococo en infantes, síndrome de piel escaldada por estafilococo, zoster (diseminado o en inmunocomprometido), conjuntivitis viral/hemorrágica, conjuntivitis gonocócica de los recién nacidos, fiebres hemorrágicas vírales (fiebre de Lasa o virus Mar burgo).
(b) Infecciones gastrointestinales, de la piel, o de heridas, o colonización por bacterias con multiresistencia. o cualquiera que sea la localización, con alguna de las siguientes bacterias: bacilos gram negativos, estafilococos aereus resistente a meticilina, neumococos resistentes a penicilina, Haemophilus influenzae, Burkholderia cepacia.
(c) Infecciones intestinales que requiere un bajo inoculo (dosis infectante) o pueden sobrevivir en el ambiente por largos periodos, como: Clostridium difficile, E. coli 0157:H7 (entero hemorrágica), Shigella, o rotavirus.
(d) Pediculosis, rabia, escabiosis, rubéola congénita y otras, infecciones importantes de piel, de una herida o de una quemadura.
4.2.13 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS - TRANSMISIÓN POR GOTAS (Tarjetón Color Verde)
i Las precauciones específicas para transmisión por gotas deberán instalarse en aquellos pacientes con infecciones por microorganismos transmitidos directamente por gotas (>5 micras) provenientes del tracto respiratorio y que se generan al estornudar, toser o hablar, o durante la realización de procedimientos. Estas precauciones son además de las PRECAUCIONES ESTÁNDAR.
ii Las mucosas de personas susceptibles a distancias cortas, históricamente se ha definido el área de riesgo a un metro (1 m) de distancia alrededor del paciente y se obtuvo por estudios epidemiológicos y estudios simulados de algunos patógenos.
Otro riesgo común, de transmisión por gotas, es al realizar procedimientos como aspiración de secreciones o intubación endotraqueal. Sin embargo estudios experimentales con el virus del sarampión e investigaciones durante el brote de SARS 2003 sugiere que las gotas provenientes de pacientes infectados por estas enfermedades pueden llegar a 2 metros de la fuente.
iii La distancia que viajan las gotas depende de la velocidad y mecanismo de expulsión de la fuente, la densidad de las secreciones y factores ambientales como temperatura y humedad; así como la habilidad del agente patógeno de mantenerse viable. POR ELLO ES RECOMENDABLE UTILIZAR LA MASCARILLA AL INGRESAR A LA HABITACIÓN O SALA DONDE SE ENCUENTRA EL PACIENTE. Las gotas suspendidas en el aire pueden recorrer una distancia larga pero no significa sea infectante durante todo el recorrido por lo que no requiere ventilación especial.
iv Localización del paciente: Se instala al paciente al paciente en la habitación asignada para aislamiento.
v Lavado de manos y uso de guantes.-El lavado de manos debe de hacerse cumpliendo MISP 5 y las medidas de precaución estándar; el uso de guantes no está indicado.
vi Uso de bata.- Esta indicado solo cuando es necesario para prevenir una gran contaminación de la ropa.
vii Traslado del paciente.- Limite los movimientos y transporte del paciente a lo esencial.
En caso de traslado coloque una máscara al paciente.
viii Apego a las precauciones.- La UVEH debe evaluar periódicamente (semanalmente) el apego a las recomendaciones descritas y usar sus resultados para mejorarlo, cuando se tenga paciente hospitalizado infectocontagioso o inmunodeprimidos, la jefatura pasara visita y realizara la evaluación del apego a las precauciones.
ix Tipo de enfermedades que requieren precauciones por gotas (agentes infecciosos) (a) SARS-CoV-2, Bordetella pertussis, virus influenza, adenovirus, rinovirus,
Mycoplasma pneumoniae, Estreptococos grupo A y Neisseria meningitidis.
(b) Las infecciones virales de vías respiratorias altas se han asociado a aumentar la dispersión de S. aureus desde la nariz por medio de gotas al aire a un metro durante brotes y en condiciones experimentales.
(c) Se recomienda que en caso de parotiditis (virus de los Paramyxoviridae) las precauciones de aislamiento específico por gotas será por 5 días posterior al inicio del cuadro clínico ya que los estudios mostraron que el virus se aísla de saliva y
secreciones respiratorias en los primeros 5 días posteriores al inicio del cuadro, disminuyendo rápidamente al cuarto día del inicio del cuadro. Por lo que el riesgo de transmisión en el día 5 es bajo.
(d) En casos de influenza, enfermedades exantemáticas inespecíficas, parvovirus, bacteriemias por neumococo - meningococo.
(e) Enfermedad invasiva por Haemophilus influenzae tipo 3, incluyendo meningitis, neumonía, epiglotitis, parvovirus, eritema infeccioso y sepsis.
(f) Enfermedad invasiva por Streptococos pneumoniae, incluyendo meningitis, neumonía, sinusitis, faringitis y otitis media o escarlatina en infantes.
(g) Infecciones respiratorias bacterianas: difteria (faríngea), neumonía por Mycoplasma, tosferina, plaga neumónica, bacteriemia de origen desconocido, neumonía meningococcica conocida o sospechada.
(h) Infecciones respiratorias vírales: adenovirus, influenza, parotiditis, parvovirus B19, rubéola.
4.2.14 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS - TRANSMISIÓN POR VÍA AÉREA (Tarjetón Color Azul)
i Las precauciones para riesgo de transmisión por la vía aérea deberán establecerse ante el diagnosticó o la sospecha de una infección que se transmita por pequeños núcleos de gotas (<5 micras) conteniendo al agente patógeno; v.g. Mycobacterium tuberculosis, Aspergillus, virus de rubéola, virus de varicela zoster o microorganismos, que permanecen suspendidos en el aire y se pueden dispersar ampliamente.
ii Los microorganismos pueden recorrer grandes distancias por corrientes de aire y pueden ser inhaladas por individuos susceptibles aunque no se encuentren frente a frente ante el paciente. Se requiere ventilación especial. Algunas publicaciones sugieren que el virus de Sarampión puede transmitirse a largas distancias bajo ciertas circunstancias por lo que se recomienda se utilicen precauciones específicas de transmisión por aire. SE DEBE USAR MASCARILLA TIPO P2 No.95 (KN 95) EN ESTOS CASOS O MASCARILLAS DE ALTA EFICIENCIA.
iii Se deben implementar las precauciones de aislamiento específicas por vía aérea de forma obligatoria cuando se presenten estos casos.
iv En algunas ocasiones el usar precauciones de aislamiento específico en determinados agentes patógenos depende de cada institución de salud debido al antecedente de resistencia antibiótica del agente patógeno y la presentación de brotes previamente ocasionada por los agentes. Ejemplo casos de tuberculosis pulmonar excepto niños pequeños que no expectoran, varicela y sarampión.
v Localización del paciente.- Idealmente el paciente se instalará en la habitación seleccionada con:
(a) Presión negativa monitorizada
(b) Con un mínimo de 6 cambios de aire por hora (c) Salida del aire adecuada al exterior.
vi Lavado de manos y uso de guantes.
(a) Las manos deben lavarse antes y después de tocar al paciente o tocar objetos potencialmente contaminados. MISP 5.
(b) El uso de guantes está indicado en caso de manejo de secreciones respiratorias.
vii Uso de bata.- Indicado en caso de riesgo de salpicaduras.
viii Uso de cubrebocas/mascarilla.- Protección respiratoria, el profesional, familiar y visitante deberá usar protección respiratoria al entrar a la habitación del paciente con sospecha o diagnóstico confirmado de tuberculosis. El uso de mascarilla- cubrebocas está indicado para las personas que están cerca del paciente.
ix Traslado del paciente.- Reduzca a lo esencial los traslados del paciente. Si es necesario deberá usar una máscara (cubrebocas) quirúrgica.
x Los objetos contaminados con material infectante deben descartarse o empaquetarse y rotularse antes de enviarlos para su descontaminación y reprocesamiento.
xi Tipo de infecciones que ameritan precauciones por vía aérea: Infecciones respiratorias agudas en lactantes y niños pequeños, como bronquitis, bronquiolitis, producidas por virus sincitial respiratorio, coronavirus, adenovirus, virus influenza, virus para influenza o sincitial respiratorio, enterovirus en infantes y los rinovirus.
4.2.15 Equipo de Protección Personal (E.P.P.)
i USO DE GUANTES.- El uso de los guantes limpios es importante en la reducción del riesgo de transmisión de microorganismos. Se los utiliza:
(a) Como protección de barrera para prevenir la contaminación de las manos cuando se entra en contacto con piel no intacta, mucosas y fluidos corporales como:
sangre, secreciones y excreciones;
(b) Para evitar que los microorganismos presentes en las manos del personal sean transmitidas a los pacientes, durante procedimientos invasivos u otro cuidado que involucre membranas mucosas o piel no intacta;
(c) Para evitar que las manos del personal contaminadas con microorganismos del paciente o elementos del ambiente pueden ser transmitidos a otros pacientes.
(d) Si se está utilizando guantes durante la atención a un paciente, se deben cambiar o quitar al pasar de una zona del cuerpo contaminada a otra limpia del mismo paciente o al medio ambiente.
(e) Los guantes deben ser cambiados entre contactos con diferentes pacientes y las manos deben ser higienizadas inmediatamente, antes de atender a otro paciente o tocar superficies ambientales u objetos no contaminados. El uso de guantes no remplaza la higiene de manos, ya que durante su utilización se pueden producir roturas o microfisuras inaparentes.
(f) Para la actividad clínica los guantes deben ser de látex, sin polvo, estéril o limpio según el procedimiento a realizar. Es necesario hacer un uso racional de los guantes para que los mismos no se conviertan en un vector de transmisión de infecciones.
(g) Pasos para el retiro de guantes:
ii MÁSCARA y PROTECCIÓN OCULAR.- Los elementos que cubran nariz, boca, ojos y cara deben ser usados por el personal durante procedimientos que puedan generar salpicaduras de sangre, o fluidos corporales. En especial en caso de aspiraciones de secreciones, broncoscopía y cirugías.
(a) Cubrebocas.- El uso de cubrebocas está indicado para:
(i) Prevenir la transmisión de infecciones a través de la inhalación de gotitas, producto de los aerosoles.
(ii) Proteger la mucosa respiratoria cuando existe el riesgo de salpicaduras de sangre o fluidos corporales.
(iii) Evitar la contaminación del área o pacientes con secreciones naso oral proveniente del personal sanitario.
(iv) El cubrebocas es de uso individual, debe cubrir boca y nariz; se desecha en cada uso y es imprescindible la adecuada higiene de manos luego de su remoción.
(b) La utilización de máscaras faciales intenta reducir la transferencia de secreciones respiratorias, potencialmente infectantes entre individuos. En la atención directa al paciente en nuestro medio sanitario, se utilizan básicamente dos tipos de tapabocas o mascarillas faciales.
(i) Mascarilla quirúrgica o común. Su uso está indicado en procedimientos que puedan generar aerosoles tales como: broncoscopía, aplicación de aerosoles medicamentosos, inducción al esputo, actos quirúrgicos, aspiración de secreciones en vías respiratorias e intubación endotraqueal.
(ii) Cubrebocas con filtro especial, KN-95. Es de uso exclusivo en caso de aislamiento respiratorio, en pacientes portadores o con sospecha de enfermedad que se transmite por esta vía, es diseñada para ofrecer una eficiencia en su filtrado de al menos 95 % contra partículas de 0.3 micras de diámetro aerozolizadas (gotitas). Estas son empleadas comúnmente para protegerse, en ambientes potencialmente contaminados con Mycobacterium tuberculosis, virus del SARS, y varicela. Su colocación y remoción debe realizarse siguiendo un método adecuado
(c) Lentes. - El uso de lentes protectores está indicado para:
(i) Proteger la mucosa ocular cuando existe el riesgo de salpicaduras de sangre, fluidos corporales y sustancias químicas, como: colocación de vías, intubación de vía aérea, colocación de drenajes torácicos. Los lentes deben ser amplios y ajustados al rostro para cumplir eficazmente con la protección.
Debe colocarse luego del tapaboca.
(ii) Condiciones de uso: Los lentes no son descartables. Después del uso deben ser lavados (con agua y jabón, no requieren el uso de desinfectantes), secados (con toalla de papel) y almacenados para un próximo uso.
(iii) Se manipulan luego de haberse quitado los guantes y previo al retiro del tapabocas; se toman desde la patillas recordando que el frente del lente es la parte más contaminada.
4.3. PROCESOS DE LIMPIEZA, HIGIENE Y ESTERILIZACIÓN ADECUADAS DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS (PCI 6)
4.3.1 Es indiscutible la importancia que tiene el procesamiento de los materiales, dispositivos y equipos que se utilizan en la atención de los pacientes, para prevenir infecciones intrahospitalarias. Existen tres procedimientos que nos permiten eliminar los microorganismos de las superficies de éstos, ellos son: Lavado, Desinfección y Esterilización. El procedimiento a aplicar dependerá del riesgo que presentan éstos de inocular los microorganismos al momento de ponerse en contacto con los tejidos del huésped.
4.3.2 El riesgo de infección se minimiza con los debidos procesos de limpieza, desinfección y esterilización en toda la organización, tales como la limpieza y desinfección de materiales y dispositivos médicos, la esterilización del instrumental quirúrgico y demás materiales usados en quirófano, dispositivos y equipos utilizados para procedimientos invasivos o no invasivos.
4.3.3 Los procesos que se describen en este apartado se llevan a cabo en la Central de Equipos y Esterilización (C.E.y E.) del Hospital Marina Mazatlán y son ejecutados por personal capacitado y con las competencias necesarias para su operación. La C.E.y E.
es la responsable del servicio donde se recepciona, acondiciona, procesa, controla, almacena y distribuye materiales, instrumental y equipamiento a todos los sectores de la institución y se encuentra organizada en tres áreas específicas:
i Área roja o contaminada.- donde se realiza la recepción de artículos que ya fueron utilizados para su sanitización y descontaminación.
ii Área azul o limpia.- donde se realiza la selección y empaquetado de los artículos para esterilizar, en esta área se deben localizar mesas de trabajo y los productos limpios aún no esterilizados.
iii Área verde o estéril.- donde se almacenan todos los paquetes estériles, listos para su uso. En esta área se deben localizar solamente la estantería con paquetes estériles.
4.3.4 Con el propósito de contribuir en la prevención de las infecciones intrahospitalarias, el Hospital Marina Mazatlán ha establecido los procesos que se describen en este apartado;
sin embargo para poder comprender el contenido de éste, es relevante definir los siguientes conceptos:
i Limpieza: Es el proceso que permite la eliminación de material extraño (polvo, tierra, detritus orgánicos, etc.) de la superficie inerte o viva.
ii Desinfección: en este proceso se eliminan los agentes patógenos reconocidos, pero no necesariamente todas las formas de vida microbianas. Es un término relativo, donde existen diversos niveles de desinfección. Estos procedimientos se aplican únicamente a objetos inanimados.
iii Antisepsia: es el proceso que por su baja toxicidad, se utiliza para la destrucción de microorganismos presentes sobre la superficie cutáneo-mucosa. Ésta no implica la destrucción de todas las formas de vida. Existen agentes como los alcoholes que son antisépticos y desinfectantes a la vez.
iv Esterilización: es el proceso mediante el cual se alcanza la muerte de todas las formas de vida microbianas, incluyendo bacterias y sus formas esporuladas altamente resistentes, hongos, sus esporas, y virus. Se entiende por muerte, la pérdida irreversible de la capacidad reproductiva del microorganismo.
v Por lo que, los desinfectantes y esterilizantes son los agentes que nos van a permitir preparar nuestra planta física y nuestro material e instrumental para atender al paciente; y los antisépticos son los que utilizaremos en pacientes y personal de salud para evitar y/o tratar las infecciones.
4.3.5 Lavado de material
i La limpieza consiste en la remoción mecánica de toda materia extraña de las superficies de objetos inanimados con agua y detergente con su posterior secado. Este puede ser manual o automático para determinados materiales, pero siempre es un proceso mecánico. Como regla general el lavado del material consta de una serie de etapas:
pre-lavado, lavado (limpieza externa, limpieza interna), enjuague, secado e inspección del instrumental.
ii El procedimiento de lavado tiene como objetivo, bajar la carga microbiana y eliminar a través del arrastre mecánico la suciedad visible de las superficies de los mismos. Es importante resaltar que la suciedad incluye materia orgánica e inorgánica las que pueden ser insolubles en agua, por lo que es importante tener en consideración las características del agua y detergente de uso hospitalario.
iii La utilización de un detergente enzimático facilita de forma importante la eliminación de restos orgánicos, como mucosidad, secreciones y sangre que son difíciles de eliminar de otra manera. En el Hospital Marina Mazatlán se utiliza el Endozime AW Triple Plus con APA, detergente de alto rendimiento con un pH neutro, biodegradable y concentrado. Posee cuatro enzimas: amilasa, proteasas, lipasas y carbohidrasa asociados, con una combinación de surfactantes no iónicos y alcohol isopropílico que proporciona una sinergia de acción; en algunos casos puede usarse jabón quirúrgico.
iv Etapas de lavado
(a) Limpieza externa: se lleva a cabo mediante la inmersión y lavado enérgico con agua y detergente enzimático, limpiando todos los elementos desmontables por separado.
(b) Limpieza interna: consta de la insuflación de agua y posterior cepillado (siempre que el artículo lo permita) con detergente enzimático de todos los canales o lúmenes.
(c) Enjuague: se realiza con la irrigación de todos los canales o lúmenes con agua e inyectando aire, para expulsar todo el agua posible y pequeños restos residuales.
(d) Secado del material: el material se deja escurrir sobre una charola para eliminar el exceso de agua de enjuague, es importante resaltar que la presencia de
humedad favorece el crecimiento de los microorganismos y en el mejor de los casos altera los procesos de desinfección o esterilización, la humedad remanente dificulta la esterilización; y se seca con un paño limpio.
(e) Inspección del material por medio de algún elemento (lupas y lámparas) que permita detectar restos de suciedad o desperfectos en el material, de forma prolija evita poner en riesgo el proceso de esterilización.
4.3.6 Desinfección
i Agentes desinfectantes: Son sustancias que destruyen los gérmenes o microorganismos presentes, a excepción de las esporas bacterianas. Se utiliza este término en sustancias aplicadas sobre objetos inanimados. Se les selecciona en base a dos criterios diferentes: Rango de actividad y Mecanismo de acción
ii Rango de actividad y efectividad (nivel de desinfectante); por este criterio los desinfectantes se han clasificado en tres categorías:
(a) Desinfectantes de alto nivel: Se caracterizan por actuar inclusive sobre las esporas bacterianas (forma más resistentes dentro de los microorganismos), produciendo una esterilización química si el tiempo de acción es el adecuado. Se utilizan sobre instrumentos médicos o quirúrgicos termosensibles. Son rápidamente efectivos sobre bacterias no esporuladas. Dentro de este grupo se encuentran:
(i) Óxido de Etileno.
(ii) Formaldehído al 8% en alcohol 70%.
(iii) Glutaraldehído al 2%.
(iv) Peróxido de Hidrógeno.
(v) Ácido Peracético
Todos estos son esterilizantes químicos o desinfectantes estrictos, no pudiéndose usar como antisépticos.
(b) Desinfectantes de mediano nivel: Si bien no destruyen esporas, si lo hacen con gérmenes tipo: Mycobacterium tuberculosis, hongos y virus no lipídicos. Algunos agentes son:
(i) Compuestos clorados (por ej.: hipoclorito de sodio).
(ii) Compuestos iodados (iodóforos y alcohol iodado).
(iii) Compuestos fenólicos.
(iv) Alcoholes (Alcohol etílico e isopropílico 70%)
La mayoría de estos son utilizados como desinfectantes y antisépticos.
(c) Desinfectantes de bajo nivel: Son aquellos que actuando durante un tiempo razonable con el que se pretende destruir la mayor parte de las formas vegetativas bacterianas, algunos virus y hongos, pero no se elimina el Mycobacterium tuberculosis, ni las esporas bacterianas, ni virus no lipídicos. Ejemplo de ello son:
(i) Compuestos de Amonio cuaternario.
(ii) Compuestos mercuriales.
iii Mecanismo de acción, los desinfectantes también se los puede agrupar en tres categorías:
(a) Dañan o lesionan la membrana celular;
(b) Inactivadores irreversibles de proteínas;
(c) Dañan o lesionan los ácidos nucleicos.
iv Recomendación de los procedimientos de desinfección a utilizar de acuerdo con el Tipo de Dispositivo Médico en base a las categorías de Earle Spaulding y según el riesgo sanitario (COFEPRIS y FDA)
Clasificación Concepto Ejemplos Procedimiento
CRITICO Clase III (Alto Riesgo)
Dispositivos que penetran tejido estéril o el sistema
vascular
• Instrumental quirúrgico
• Catéter urinario*
• Catéter cardíaco
• Material de implantes
Esterilización
SEMI-CRÍTICO Clase II (Riesgo Medio)
Dispositivos que entran en contacto con membranas mucosas o piel no intacta
• Instrumental Anestesia
• Instrumental terapia respiratoria
• Laringoscopios
• Tubo endotraqueal*
Esterilización o Desinfección de
Alto Nivel
NO CRÍTICO Clase I (Bajo Riesgo)
Dispositivos NO invasivos, entran en contacto solo con la
piel intacta
• Camas/Cunas
• Bolsas para orina*
• Estetoscopios
• Collarín cervical*
Desinfección de Nivel Medio o
de Bajo Nivel
• Máscara de oxígeno*
• Humidificador*
• Frascos de aspiración*
Desinfección de Alto Nivel */.- En Hospital Marina Mazatlán estos dispositivos son desechables y de un solo uso.
4.3.7 Esterilización.- Es la destrucción o eliminación completa de toda forma de vida bacteriana. Puede llevarse a cabo por procesos físicos o químicos.
i Los métodos de esterilización más usados son:
(a) Alta Temperatura (Calor seco, Calor Húmedo) (b) Baja Temperatura (Ozono)
(c) Gas (Óxido de etileno, Peróxido de Hidrógeno –Gas Plasma–)
(d) Químico (Glutaraldehído 2% o Ortolftaldehído 0,55 %, Peróxido de Hidrógeno) (e) Radiación (Gama, E-beam)
ii Para el proceso de esterilización del tipo físico, el Hospital Marina Mazatlán cuenta con dos autoclaves:
(a) Steris Century V120 – Autoclave por alta temperatura y vapor húmedo – (i) Esterilización por calor húmedo.- El calor húmedo se produce en forma de
vapor de agua inyectado a presión. Los parámetros que intervienen en este proceso son: vapor, presión, temperatura y tiempo. La esterilización térmica destruye a los microorganismos en forma gradual; no hay un único mecanismo de acción, no obstante el efecto final de la esterilización por calor húmedo a 121-132 ºC es la desnaturalización y coagulación de las proteínas.
(b) Steris V-PRO-60 – Autoclave de gas plasma –
(i) Esterilización por gas plasma (Peróxido de Hidrógeno).- El plasma se produce por medio de la emisión de energía de radiofrecuencia que crea un campo electromagnético excitando las moléculas de gas, produciendo así partículas cargadas, muchas de ellas radicales libres que son los que eliminan los microorganismos. El gas plasma es generado en una cámara cerrada sobre un profundo vacío e inyección de peróxido de hidrógeno al 58% de ampolletas de 1.8 c.c. El proceso se produce a una temperatura máxima de 45 °C durante un tiempo máximo de 72 minutos.
4.3.8 El mecanismo de aseguramiento del proceso de esterilización es el siguiente:
i Se realiza cierre de bolsas con selladora.
ii Se coloca fecha de realización del proceso de esterilización iii Nombre del personal que realizo el proceso, fecha de caducidad.
iv Las bolsas cuentan con testigos integrados que permiten evaluar si se realizó adecuadamente el proceso de esterilización.
v En caso de bultos de equipo o ropa se envuelve tela y amarre fijando dicho amarre con cinta testigo y un testigo químico se coloca en el interior.
vi El reporte del testigo químico de la carga realizada, se coloca en la bitácora de control de cargas de esterilización.
vii Concluido el proceso de esterilización, la efectividad o caducidad del tratamiento, dependerá del proceso utilizado, en caso de esterilización al vapor la caducidad será de 1 mes y en caso de que sea con Gas-Plasma será de 1 año; siempre que el material o ropa este apropiadamente resguardado en bolsa hasta su uso.
viii Se conservara el testigo químico de cada equipo quirúrgico en las hojas de enfermería transoperatoria para comprobar el resultado de esterilización del equipo.
ix Se mantendrá de forma horizontal el almacenamiento de los equipos, para evitar la ruptura de la cinta testigo o apertura del amarre del paquete.
x Para cualquier equipo reutilizable se usara el mismo procedimiento de esterilización por vapor o gas.
xi En caso de realizar una esterilización por inmersión, se utilizara CYDEX sin dilución, dejándolo reposar y cubierto al 100%, durante un periodo de 15 minutos. La solución se deberá desechar después de 48hrs.
xii En caso de limpieza de especulo para otoscopio se realizara una limpieza con solución desinfectante cuaternaria de sales de amonio.
4.3.9 Barreras de seguridad y supervisión de los procesos de lavado, desinfección y esterilización del tipo físico, siendo estas:
i Lavado.- uso apropiado de detergentes de acuerdo con indicaciones de dilución y temperatura del fabricante e inspección visual que asegure la completa limpieza del material.