Bomba de alta presión en
Bomba de alta presión en
diseño articulado
diseño articulado
Número de
Número de
fabricación:
fabricación:
Número de
Número de
referencia del
referencia del
pedido:
pedido:
Multitec / Multitec-RO
Multitec / Multitec-RO
Manual de instrucciones de
Manual de instrucciones de
servicio/montaje
servicio/montaje
Manual de
Manual de instrucciones original
instrucciones original
KSB Aktiengesellschaft
KSB Aktiengesellschaft
Quedan reservados todos los derechos. Queday prohibida la
Quedan reservados todos los derechos. Queday prohibida la difusión, reproducció
difusión, reproducción, modificación o
n, modificación o
transmisión a terceros del contenido sin el
transmisión a terceros del contenido sin el consentimiento por escrito de KSB.
consentimiento por escrito de KSB.
En general es válido: reservado el
En general es válido: reservado el derecho a modificaciones técnicas.
derecho a modificaciones técnicas.
© KSB Aktiengesellschaft Frankenthal 09.08.2011
1.1
1.1 CueCuestistioneones s básbásicaicas ...s ... . 66 1.
1.22 MoMontntajaje e de máqde máquiuinanas desms desmonontatadadas s ... .. 66 1.3
1.3 DesDestintinataatariorios .s ... ... 66 1.4
1.4 DocDocumeumentontos s vigvigententes es adiadiciocionalnales es ... 6... 6 1.5
1.5 SímSímbolbolos .os ... . 77
2.
2.11 SeSeñañalilizazacición dón de lae las inds indicicacacioionenes de ads de advevertrtenencicia a ... . 88 2.2
2.2 GenGeneraeralidlidadeades s ... .. 88 2.3
2.3 Uso Uso perpertintinentente .e ... ... 88 2.4
2.4 CuaCualiflificaicacióción n y y forformacmación ión del del perpersonsonal al ... . 99 2.
2.55 CoConsnsececueuencnciaias y rs y rieiegogos ps prorovovocacadodos ps por or el el inincucumpmplilimimienento to de de lalass instrucciones ...
instrucciones ... ... 99 2.6
2.6 SegSeguriuridad dad en en el el tratrabajbajo ....o ... . 1010 2.
2.77 InIndidicacacicionones des de see seguguriridadad pad para era el til titutulalar/r/opopererarario ....io ... . 1010 2.
2.88 InIndidicacacicionones es de de seseguguriridadad pd parara la las as tatarereas as de de mamantntenenimimieientnto, o, ininspspececcición ón yy montaje
montaje ... ... 1010 2.9
2.9 Uso Uso no no autautoriorizadzado o ... .. 1010 2.1
2.100 IndIndicaicaciociones nes sobsobre re la la proprotecteccióción n concontra tra expexploslosioniones ...es ... . 1111
3.1
3.1 ConControtrol l del del estestado ado de de sumsuminiinistrstro ...o ... .. 1313 3.2
3.2 ModModo o de de tratranspnsportorte .e ... . 1313 3.3
3.3 AlmAlmaceacenamnamieniento/to/ConConserservacvación ión ... .. 1414 3.4
3.4 DevDevoluolucióción ..n ... ... 1414 3.5
3.5 EliEliminminaciación ..ón ... 15.. 15
4.1
4.1 DesDescricripcipción ón gengeneraeral l ... ... 1616 4.2
4.2 DenDenomiominacnación ión ... 17.. 17 4.3
4.3 PlaPlaca ca de de carcaractacteríerístisticas cas ... . 1717 4.4
4.4 DisDiseño ..eño ... . 1717 4.5
4.5 DisDiseño eño y y modmodos os opeoperatrativoivos s ... 18... 18 4.6
4.6 NivNiveleeles s de de ruiruido do preprevisvisiblibles ...es ... .. 1919 4.7
4.7 EquEquipo ipo sumsuminiinistrstrado ado ... 19. 19 4.8
4.8 DimDimensensioniones es y y pespesos ....os ... 20... 20
5.1
5.1 MedMedidaidas s de de segseguriuridad dad ... .. 2121
Índice
Índice
Glosario ... 5
Glosario ... 5
Ge
Gene
nera
ralilida
dade
des ....
s ...
...
...
...
...
... .
Se
Segu
guririda
dad
d ...
...
...
...
...
...
... .
Tr
Tran
ansp
spor
orte
te/A
/Alm
lmac
acen
enam
amie
ient
nto i
o int
nter
erme
medi
dio/
o/El
Elim
imin
inac
ació
ión ..
n ... 1
.. 1
De
Desc
scriripc
pció
ión d
n de l
e la b
a bom
omba
ba/g
/gru
rupo
po de
de bo
bomb
mba
a ... 16
. 16
In
5.3
5.3 InsInstaltalaciación ón del del grugrupo po de de bombomba ...ba ... 21... 21 5.4
5.4 TubTuberíerías ....as ... 23.. 23 5.
5.55 CoCompmprorobabacición ón de de la la alalinineaeacición ón dedel al acocoplplamamieientnto o ... . 2727 5.
5.66 AlAlinineaeacición de la boón de la bombmba y el motoa y el motor ...r ... . 2828 5.7
5.7 ReaRealizlizar ar conconexiexioneones s eléeléctrctricaicas ...s ... 31. 31 5.8
5.8 ComComproprobacbación ión del del sensentidtido o de de girgiro ...o ... 33... 33
6.1
6.1 PuePuesta sta en en marmarcha cha ... 34... 34 6.2
6.2 LímLímiteites s de de serservicvicio ....io ... . 4040 6.
6.33 PuPuesesta ta fufuerera da de se serervivicicio / o / CoConsnserervavacición ón / A/ Almlmacacenenamamieientnto o ... . 4343 6.4
6.4 NueNueva va puepuesta sta en en marmarcha .cha ... 44.. 44
7.1
7.1 RegReglamlamententaciación ón de de segseguriuridad dad ... . 4545 7.2
7.2 ManMantentenimiimientento/Io/Inspnspeccección ión ... ... 4646 7.3
7.3 VacVaciadiado/Lo/Limpimpiezieza ..a ... 52. 52 7.
7.44 DeDesmsmonontataje deje del grul grupo de bopo de bombmba a ... .. 5252 7.5
7.5 MonMontajtaje e del del grugrupo po de de bombomba .ba ... 67... 67 7.6
7.6 ParPares es de de apraprietiete e de de tortornilnillos los ... . 7878 7.7
7.7 AlmAlmaceacenajnaje e de de reprepuesuestos tos ... 79... 79
9.
9.11 ReReprpresesenentatacición dón de coe conjnjununto cto con íon índndicice de pe de pieiezazas s ... .. 8686
Pu
Pues
esta
ta en
en ma
marc
rcha
ha/P
/Pue
uest
sta f
a fue
uera
ra de
de se
serv
rvic
icio
io ... 34
. 34
Ma
Mant
nten
enim
imien
iento
to/P
/Pue
uest
sta
a a
a pu
punt
nto ..
o ...
...
...
...
.. 45
45
Fa
Fallllos
os: : Ca
Caus
usas
as y
y fo
form
rmas
as de
de su
subs
bsan
anar
arlo
los ..
s ...
...
...
... 8
. 8
Do
Docu
cume
ment
ntac
ació
ión
n ad
adic
icio
iona
nal ..
l ...
...
...
...
... . 86
86
10
10
De
Decl
clar
arac
ació
ión de
n de co
conf
nfor
ormi
mida
dad C
d CE
E ...
...
...
... 95
.. 95
11
11
De
Decl
clar
arac
ació
ión de c
n de con
onfo
form
rmid
idad
ad ...
...
...
...
... 96
.. 96
Índice de referencias ... 97
Índice de referencias ... 97
Motores eléctricos, hidráulicos o diésel, o bien Motores eléctricos, hidráulicos o diésel, o bien una turbina hasta un máximo de 4.000
una turbina hasta un máximo de 4.000 rpmrpm
Máquina sin accionamiento, componentes o Máquina sin accionamiento, componentes o piezas accesorias
piezas accesorias
Bombas que se adquieren y almacenan Bombas que se adquieren y almacenan independientemente de su uso posterior. independientemente de su uso posterior.
Tubería conectada a las tubuladuras de Tubería conectada a las tubuladuras de impulsión.
impulsión.
La declaración de conformidad es una La declaración de conformidad es una
declaración del cliente en caso de devolución al declaración del cliente en caso de devolución al fabricante de que la bomba o
fabricante de que la bomba o el grupo deel grupo de bomba han sido vaciados según las indicaciones bomba han sido vaciados según las indicaciones pertinentes, de modo que las piezas en
pertinentes, de modo que las piezas en
contacto con el líquido de bombeo no contacto con el líquido de bombeo no
supongan ningún riesgo para la salud o para el supongan ningún riesgo para la salud o para el medio ambiente.
medio ambiente.
Grupo de bomba completo compuesto de Grupo de bomba completo compuesto de bomba, accionamiento, componentes y piezas bomba, accionamiento, componentes y piezas accesorias
accesorias
Tubería conectada a las tubuladuras de Tubería conectada a las tubuladuras de aspiración aspiración
Glosario
Glosario
Accionamiento
Accionamiento
Bomba
Bomba
Bombas de reserva
Bombas de reserva
Conducto de impulsión
Conducto de impulsión
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
Parte hidráulica
Parte hidráulica
Parte de la bomba en el que la energía cinética Parte de la bomba en el que la energía cinética se convierte en presión
se convierte en presión
Unidad completa montada en todas las piezas Unidad completa montada en todas las piezas de rotación sin cierre mecánico, rodamiento o de rotación sin cierre mecánico, rodamiento o cojinete liso
cojinete liso
Rotor
Rotor
Tubería de aspiración/tubería de alimentación
Tubería de aspiración/tubería de alimentación
Las instrucciones de uso se corresponden con la serie y los modelos indicados en la Las instrucciones de uso se corresponden con la serie y los modelos indicados en la cubierta. Estas instrucciones de uso describen la
cubierta. Estas instrucciones de uso describen la instalación pertinente y segura eninstalación pertinente y segura en todas las fases de servicio.
todas las fases de servicio.
La placa de características indica la serie, las características de servicio más La placa de características indica la serie, las características de servicio más importantes, el número de pedido y el número de
importantes, el número de pedido y el número de referencia del pedido. El númeroreferencia del pedido. El número de pedido y el número de
de pedido y el número de referencia del pedido identifican de forma exclusiva a lareferencia del pedido identifican de forma exclusiva a la bomba / grupo motobomba y sirven de identificación para todas las operaciones bomba / grupo motobomba y sirven de identificación para todas las operaciones comerciales.
comerciales.
Con fines de mantenimiento de la garantía, en
Con fines de mantenimiento de la garantía, en caso de daños debe ponerse encaso de daños debe ponerse en contacto inmediatamente con el servicio de
contacto inmediatamente con el servicio de mantenimiento técnico de KSB másmantenimiento técnico de KSB más cercano.
cercano.
Niveles de ruido previsibles.
Niveles de ruido previsibles. ((⇨⇨ Capitúlo 4.6 Página 19) Capitúlo 4.6 Página 19)
Para el montaje de máquinas incompletas suministradas por KSB se deben seguir las Para el montaje de máquinas incompletas suministradas por KSB se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto recogidas en los capítulos
indicaciones de mantenimiento y puesta a punto recogidas en los capítulos correspondientes.
correspondientes.
Estas instrucciones de uso están dirigidas
Estas instrucciones de uso están dirigidas al personal con formación técnicaal personal con formación técnica especializada.
especializada. ( (⇨⇨ Capitúlo 2.4 Página 9) Capitúlo 2.4 Página 9)
Resumen de los
Resumen de los documentos vigentes adicionalesdocumentos vigentes adicionales H
Hoojja a dde e ddaattooss DDeessccrriippcciióón n dde e llaas s ccaarraacctteerrííssttiiccaas s ttééccnniiccaas s dde e llaa bomba / grupo de bomba
bomba / grupo de bomba Esquema de instalación/
Esquema de instalación/ Dimensiones
Dimensiones
Descripción de las medidas de instalación y Descripción de las medidas de instalación y conexión para la bomba / grupo de
conexión para la bomba / grupo de bomba, pesosbomba, pesos EEssqquueemma a dde e ccoonneexxiióónn DeessccrriipD pcciióón n dde e llaas s ccoonneexxiioonnees s aauuxxiilliiaarreess
Cur
Curva cava caracracterterístística hica hidridráuláulicaica CurCurvas cvas caraaractecterísrísticticas paras para la altua la altura de asra de aspirpiraciación,ón, el NPSH (Net Positive Suction Head, carga neta el NPSH (Net Positive Suction Head, carga neta positiva de aspiración) necesario, el rendimiento y positiva de aspiración) necesario, el rendimiento y los requisitos de alimentación
los requisitos de alimentación Representación de conjunto
Representación de conjunto1)1) Descripción de la bomba en plano de secciónDescripción de la bomba en plano de sección
Documentación del proveedor
Documentación del proveedor1)1) Instrucciones de uso y otra Instrucciones de uso y otra documentación sobredocumentación sobre
accesorios y piezas integradas accesorios y piezas integradas Listas de recambios
Listas de recambios1)1) Descripción de recambiosDescripción de recambios
Esquema de tuberías
Esquema de tuberías1)1) Descripción de las tuberías auxiliaresDescripción de las tuberías auxiliares
Representación de conjunto
Representación de conjunto1)1) Descripción de todos los componentes de laDescripción de todos los componentes de la
bomba bomba
Para los accesorios y/o piezas integradas, tener en cuenta la documentación del Para los accesorios y/o piezas integradas, tener en cuenta la documentación del fabricante correspondiente.
fabricante correspondiente.
1)
1) si se incluye en el equipo de suministrosi se incluye en el equipo de suministro
Generalidades
Generalidades
1.1
1.1 Cuestiones básicas
Cuestiones básicas
1.2
1.2 Montaje de
Montaje de máquinas desmontadas
máquinas desmontadas
1.3
1.3 Destinatarios
Destinatarios
1.4
1.4 Documentos vigentes adicionales
Documentos vigentes adicionales
Tabla 1:Símbolos utilizados Símbolos utilizados ✓
✓ Condición previa para la Condición previa para la instruccióninstrucción ⊳
⊳ Requisito para las indicaciones de seguridadRequisito para las indicaciones de seguridad Resultado de la actuación
Resultado de la actuación ⇨
⇨ Referencia cruzadaReferencia cruzada 1.
1. 2. 2.
Instrucción con varios pasos a seguir Instrucción con varios pasos a seguir Indicación
Indicación
facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto el producto
1.5
1.5 Símbolos
Símbolos
Tabla 2: Tabla 2:Características de las indicaciones de precaución Características de las indicaciones de precaución
!! PELIGROPELIGRO
si no se evita, puede
si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.provocar la muerte o lesiones graves.
!! ADVERTENCIA ADVERTENCIA
daños que, si daños que, si no se evita, podría provocar la muerte o
no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.lesiones graves.
ATENCIÓN ATENCIÓN
Esta palabra de advertencia identifica un riesgo que, si es Esta palabra de advertencia identifica un riesgo que, si es desatendido, podría provocar daños en la maquinaria o en su desatendido, podría provocar daños en la maquinaria o en su funcionamiento.
funcionamiento.
Este símbolo ofrece información para la protección contra el riesgo Este símbolo ofrece información para la protección contra el riesgo de explosiones en zonas con riesgo de explosión según la directiva de explosiones en zonas con riesgo de explosión según la directiva EG 94/9/EG (ATEX).
EG 94/9/EG (ATEX).
riesgos relacionados con la tensión
riesgos relacionados con la tensión eléctrica. También ofreceeléctrica. También ofrece información de protección.
información de protección. Este símbolo, combinado con la
Este símbolo, combinado con la palabra de advertencia ATENCIÓN,palabra de advertencia ATENCIÓN, identifica riesgos para las
identifica riesgos para las máquinas y su funcionamiento.máquinas y su funcionamiento.
Estas instrucciones de uso contienen indicaciones básicas de
Estas instrucciones de uso contienen indicaciones básicas de instalación, servicio yinstalación, servicio y mantenimiento cuyo seguimiento garantiz
mantenimiento cuyo seguimiento garantiza el manejo seguro de a el manejo seguro de la bomba y ayuda ala bomba y ayuda a evitar daños personales o materiales.
evitar daños personales o materiales.
Se deben observar las indicaciones de seguridad de todos los capítulos. Se deben observar las indicaciones de seguridad de todos los capítulos.
El personal técnico y los operadores deberán leer y comprender las instrucciones de El personal técnico y los operadores deberán leer y comprender las instrucciones de uso antes del montaje y de
uso antes del montaje y de la puesta en servicio.la puesta en servicio. El contenido de las instrucciones de uso debe estar a
El contenido de las instrucciones de uso debe estar a disposición del personal técnicodisposición del personal técnico in situ en todo momento.
in situ en todo momento.
Se deben observar y conservar en estado legible las indicaciones incluidas junto a la Se deben observar y conservar en estado legible las indicaciones incluidas junto a la bomba. Esto se aplica, por ejemplo, a:
bomba. Esto se aplica, por ejemplo, a: ▪
▪ Flecha de sentido de giroFlecha de sentido de giro ▪
▪ Identificadores de conexionesIdentificadores de conexiones ▪
▪ Placa de Placa de característicascaracterísticas En caso de que no
En caso de que no se cumplan las disposiciones de carácter local que se incluyen ense cumplan las disposiciones de carácter local que se incluyen en las instrucciones de uso, la responsabilidad recaerá sobre el titular de la
las instrucciones de uso, la responsabilidad recaerá sobre el titular de la instalación.instalación.
La bomba o el grupo de
La bomba o el grupo de bomba sólo se puede poner en bomba sólo se puede poner en funcionamiento en losfuncionamiento en los ámbitos de aplicacióndescritos en la documentación vigente adicional.
ámbitos de aplicacióndescritos en la documentación vigente adicional.
!!
PELIGRO
PELIGRO
Seguridad
Seguridad
Todas las indicaciones contenidas en el presente capítulo hacen referencia a un riesgo Todas las indicaciones contenidas en el presente capítulo hacen referencia a un riesgo elevado de daños.
elevado de daños.
2.1
2.1 Señalización de las indicaciones de advertencia
Señalización de las indicaciones de advertencia
Tabla 3:Tabla 3:
PELIGRO PELIGRO
Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Esta palabra de advertencia indica un riesgo medio de Esta palabra de advertencia indica un riesgo medio de ATENCIÓN
ATENCIÓN
Protección contra explosiones Protección contra explosiones
Posición de riesgo general Posición de riesgo general
Este símbolo, combinado con una palabra de advertencia, identifica Este símbolo, combinado con una palabra de advertencia, identifica riesgo de muerte o lesión.
riesgo de muerte o lesión. Tensión eléctrica peligrosa Tensión eléctrica peligrosa
Este símbolo, combinado con una palabra de advertencia, identifica Este símbolo, combinado con una palabra de advertencia, identifica Daños en la maquinaria
Daños en la maquinaria
2.2
2.2 Generalidades
Generalidades
2.3
▪
▪ Para utilizar la bomba o el Para utilizar la bomba o el grupo de bomba es imprescindible que esté engrupo de bomba es imprescindible que esté en perfecto estado de
perfecto estado de funcionamiento.funcionamiento. ▪
▪ La bomba o el grupo de La bomba o el grupo de bomba no se pueden utilizar parcialmente montados.bomba no se pueden utilizar parcialmente montados. ▪
▪ La bomba sólo puede operar con los líquidos indicados en la La bomba sólo puede operar con los líquidos indicados en la hoja dehoja de características o en la documentación del
características o en la documentación del modelo pertinente.modelo pertinente. ▪
▪ La bomba no puede ponerse en servicio sin líquido de La bomba no puede ponerse en servicio sin líquido de bombeo.bombeo. ▪
▪ Se deben observar las indicaciones sobre los volúmenes mínimos de bombeoSe deben observar las indicaciones sobre los volúmenes mínimos de bombeo recogidas en la hoja de características o en la
recogidas en la hoja de características o en la documentación (prevencidocumentación (prevención deón de daños por sobrecalentamiento, daños en los
daños por sobrecalentamiento, daños en los cojinetes...).cojinetes...). ▪
▪ Se deben observar las indicaciones sobre los volúmenes máximos de bombeoSe deben observar las indicaciones sobre los volúmenes máximos de bombeo recogidas en la hoja de características o en la
recogidas en la hoja de características o en la documentación (prevencidocumentación (prevención delón del sobrecalentamiento, daños en el retén frontal, daños en los cojinetes...). sobrecalentamiento, daños en el retén frontal, daños en los cojinetes...). ▪
▪ No estrangular la bomba por el lado No estrangular la bomba por el lado de aspiración (prevención de daños dede aspiración (prevención de daños de cavitación).
cavitación). ▪
▪ Los usos que no aparezcan descritos en la hoja de Los usos que no aparezcan descritos en la hoja de características o en lacaracterísticas o en la documentación deben acordarse con el fabricante.
documentación deben acordarse con el fabricante.
▪
▪ No se debe abrir nunca el No se debe abrir nunca el lado de impulsión de los dispositivos de cierre más delado de impulsión de los dispositivos de cierre más de lo permitido
lo permitido
–– Sobrepaso Sobrepaso de los vde los volúmenes máxiolúmenes máximos indicados mos indicados en la hoja en la hoja de caracterde características oísticas o en la documentación
en la documentación
–– posposiblibles dañes daños de caos de cavitvitaciaciónón ▪
▪ No se deben superar nunca los límites de No se deben superar nunca los límites de aplicación de presión, temperatura, etc.aplicación de presión, temperatura, etc. indicados en la hoja de características o en la
indicados en la hoja de características o en la documentación.documentación. ▪
▪ Se deben seguir todas las indicaciones de seguridad y de manejo Se deben seguir todas las indicaciones de seguridad y de manejo contenidas encontenidas en las instrucciones de uso.
las instrucciones de uso.
•• Documentos vigentes adicionales [Documentos vigentes adicionales [⇨⇨ 6] 6]
El personal de montaje, operación, mantenimiento e inspección debe disponer de la El personal de montaje, operación, mantenimiento e inspección debe disponer de la cualificación adecuada para estos trabajos.
cualificación adecuada para estos trabajos. El titular de la instalación debe definir con
El titular de la instalación debe definir con precisión las áreas de responsabilidad, deprecisión las áreas de responsabilidad, de ocupación y de supervisión del personal en el montaje, operación, mantenimiento e ocupación y de supervisión del personal en el montaje, operación, mantenimiento e inspección.
inspección.
El personal técnico cualificado deberá encargarse de
El personal técnico cualificado deberá encargarse de impartir formaciones y cursosimpartir formaciones y cursos que cubran cualquier posible falta de conocimientos del personal. Si fuera necesario, que cubran cualquier posible falta de conocimientos del personal. Si fuera necesario, el fabricante/proveedor puede solicitar al titular que
el fabricante/proveedor puede solicitar al titular que imparta la formación.imparta la formación. La formación relativa a la bomba o al
La formación relativa a la bomba o al grupo de bomba sólo puede ser impartida bajogrupo de bomba sólo puede ser impartida bajo la supervisión del personal técnico cualificado.
la supervisión del personal técnico cualificado.
▪
▪ El incumplimiento de las presentes instrucciones de uso invalida el derecho aEl incumplimiento de las presentes instrucciones de uso invalida el derecho a indemnización y garantía.
indemnización y garantía. ▪
▪ El incumplimiento puede provocar, por ejemplo, El incumplimiento puede provocar, por ejemplo, los siguientes daños:los siguientes daños:
–– Daños pDaños personales prersonales provocados ovocados por impactpor impacto eléctrico eléctrico, térmicoo, térmico, mecánico , mecánico yy químico, así como explosiones
químico, así como explosiones
–– Fallo Fallo de funcde funciones iiones impormportantetantes del prs del producoductoto
–– Fallo de loFallo de los métodos métodos dispues dispuestos parstos para el mantenia el mantenimientmiento y puesta a punto y puesta a puntoo Prevención de usos incorrectos previsibles
Prevención de usos incorrectos previsibles
Vea al respecto también Vea al respecto también
2.4
2.4 Cualificación y formación del personal
Cualificación y formación del personal
2.5
2.5 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las
Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las
instrucciones
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en las presentes instrucciones y del Además de las indicaciones de seguridad incluidas en las presentes instrucciones y del uso pertinente, se aplican las siguientes medidas de seguridad:
uso pertinente, se aplican las siguientes medidas de seguridad: ▪
▪ Normativa de prevención de accidentes, disposiciones de seguridad yNormativa de prevención de accidentes, disposiciones de seguridad y funcionamiento
funcionamiento ▪
▪ Normativa de protección contra explosionesNormativa de protección contra explosiones ▪
▪ Disposiciones de seguridad para la Disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosasmanipulación de sustancias peligrosas ▪
▪ Normativa y legislación vigentesNormativa y legislación vigentes
▪
▪ El titular debe proporcionar una protección contra el contacto en piezasEl titular debe proporcionar una protección contra el contacto en piezas calientes, frías o móviles de la máquina y
calientes, frías o móviles de la máquina y de comprobar su funcionamiento.de comprobar su funcionamiento. ▪
▪ No se debe retirar dicha protección contra el contacto durante elNo se debe retirar dicha protección contra el contacto durante el funcionamiento.
funcionamiento. ▪
▪ El equipo de protección debe estar a disposición del personal para El equipo de protección debe estar a disposición del personal para su uso.su uso. ▪
▪ Las posibles fugas (por ejemplo, del cierre del eje) Las posibles fugas (por ejemplo, del cierre del eje) de líquidos de bombeode líquidos de bombeo peligrosos (explosivos, venenosos, calientes, etc.) deben extraerse de modo peligrosos (explosivos, venenosos, calientes, etc.) deben extraerse de modo queque no entrañen riesgo alguno para las personas ni para
no entrañen riesgo alguno para las personas ni para el medio ambiente.el medio ambiente. Obsérvense las disposiciones legales vigentes al respecto.
Obsérvense las disposiciones legales vigentes al respecto. ▪
▪ Deben evitarse posibles daños producidos por energía Deben evitarse posibles daños producidos por energía eléctrica (véanse al efectoeléctrica (véanse al efecto las prescripciones específicas del país y del proveedor local de energía eléctrica). las prescripciones específicas del país y del proveedor local de energía eléctrica). ▪
▪ Si al apagar la bomba Si al apagar la bomba no aumenta el nivel de riesgo, al no aumenta el nivel de riesgo, al instalar el grupo deinstalar el grupo de bomba hay que instalar un mando de parada
bomba hay que instalar un mando de parada de emergencia junto a la bomba/ de emergencia junto a la bomba/ grupo de bomba.
grupo de bomba.
▪
▪ Cualquier modificación o cambio en la bomba debe acordarse con el Cualquier modificación o cambio en la bomba debe acordarse con el fabricante.fabricante. ▪
▪ Sólo se pueden utilizar piezas originales o piezas autorizadas por el fabricante.Sólo se pueden utilizar piezas originales o piezas autorizadas por el fabricante. Declinamos toda responsabilidad en las consecuencias que pueda tener el uso de Declinamos toda responsabilidad en las consecuencias que pueda tener el uso de otras piezas.
otras piezas. ▪
▪ El titular debe garantizar que todas las tareas de El titular debe garantizar que todas las tareas de mantenimiento, inspección ymantenimiento, inspección y montaje sean realizadas por personal
montaje sean realizadas por personal técnico autorizado y cualificado que, trastécnico autorizado y cualificado que, tras estudiar las instrucciones de uso, esté
estudiar las instrucciones de uso, esté suficientemente informado.suficientemente informado. ▪
▪ Cualquier trabajo en la bomba o en Cualquier trabajo en la bomba o en el grupo de bomba debe realizarse enel grupo de bomba debe realizarse en parado.
parado. ▪
▪ La carcasa de la bomba debe alcanzar la La carcasa de la bomba debe alcanzar la temperatura ambiente.temperatura ambiente. ▪
▪ La carcasa de la bomba debe encontrarse despresurada y vaciada.La carcasa de la bomba debe encontrarse despresurada y vaciada. ▪
▪ La puesta fuera de servicio del grupo de bomba debe La puesta fuera de servicio del grupo de bomba debe realizarse necesariamenterealizarse necesariamente según el procedimiento descrito al efecto en el manual de
según el procedimiento descrito al efecto en el manual de instrucciones.instrucciones. ( (⇨⇨ Capitúlo 6.1.7 Página 40)
Capitúlo 6.1.7 Página 40) ((⇨⇨ Capitúlo 6.3 Página 43) Capitúlo 6.3 Página 43) ▪
▪ Las bombas que hayan funcionado con productos peligrosos para la salud han deLas bombas que hayan funcionado con productos peligrosos para la salud han de ser descontaminadas.
ser descontaminadas. ▪
▪ Inmediatamente después de completar los trabajos, se deberán volver a instalar yInmediatamente después de completar los trabajos, se deberán volver a instalar y poner en funcionamiento todos los dispositivos de
poner en funcionamiento todos los dispositivos de seguridad y protección. Para laseguridad y protección. Para la nueva puesta en marcha, debe seguirse el mismo procedimiento que para la nueva puesta en marcha, debe seguirse el mismo procedimiento que para la primera puesta en marcha.
primera puesta en marcha. ( (⇨⇨ Capitúlo 6.1 Página 34) Capitúlo 6.1 Página 34)
Durante el servicio de la bomba o del
Durante el servicio de la bomba o del grupo de bomba, no se deben superar engrupo de bomba, no se deben superar en ningún caso los valores límite indicados en la hoja
ningún caso los valores límite indicados en la hoja de características.de características.
2.6
2.6 Seguridad en el trabajo
Seguridad en el trabajo
2.7
2.7 Indicaciones de seguridad para el
Indicaciones de seguridad para el titular/operario
titular/operario
2.8
2.8 Indicaciones de seguridad para las
Indicaciones de seguridad para las tareas de mantenimiento, inspección
tareas de mantenimiento, inspección
y montaje
y montaje
2.9
La seguridad de funcionamiento de la bomba o grupo de
La seguridad de funcionamiento de la bomba o grupo de bomba suministrados sólobomba suministrados sólo estará garantizada si se siguen las indicaciones de uso autorizado.
estará garantizada si se siguen las indicaciones de uso autorizado. ( (⇨⇨ Capitúlo 2.3 Capitúlo 2.3 Página 8)
Página 8)
En zonas con riesgo de explosión tan sólo se
En zonas con riesgo de explosión tan sólo se podrán utilizar aquellas bombas opodrán utilizar aquellas bombas o grupos de bomba que
grupos de bomba que tengan la identificación correspondientetengan la identificación correspondiente según la hoja
según la hoja de características.de características.
Para la puesta en servicio de grupos de
Para la puesta en servicio de grupos de bomba con protección contra explosionesbomba con protección contra explosiones según la directiva 94/9/CE
según la directiva 94/9/CE (ATEX) se aplican condiciones especiales.(ATEX) se aplican condiciones especiales.
A este respecto, se debe prestar especial atención en las instrucciones de uso a A este respecto, se debe prestar especial atención en las instrucciones de uso a todatoda sección identificada con el presente símbolo y a los capítulos de
sección identificada con el presente símbolo y a los capítulos de ( (⇨⇨ Capitúlo 2.10.1 Capitúlo 2.10.1 Página 11)
Página 11) ((⇨⇨ Capitúlo 2.10.4 Página 12) Capitúlo 2.10.4 Página 12)a .a .
La protección contra explosiones sólo se garantiza con un uso adecuado del La protección contra explosiones sólo se garantiza con un uso adecuado del dispositivo.
dispositivo.
No apartarse nunca de los límites indicados en la
No apartarse nunca de los límites indicados en la hoja de características y en la placahoja de características y en la placa de
de característicascaracterísticas..
Evítese cualquier tipo de
Evítese cualquier tipo de servicio no autorizado.servicio no autorizado.
La identificación que aparece en la bomba sólo hace referencia a
La identificación que aparece en la bomba sólo hace referencia a la bomba.la bomba. Ejemplo de identificación: II 2 G c
Ejemplo de identificación: II 2 G c TXTX
Las temperaturas permitidas según el modelo
Las temperaturas permitidas según el modelo de bomba correspondiente sede bomba correspondiente se establecen de acuerdo con la tabla de límites
establecen de acuerdo con la tabla de límites de temperatura.de temperatura. El acoplamiento del eje debe tener una
El acoplamiento del eje debe tener una identificación adecuada. También debeidentificación adecuada. También debe contar con la especificación del
contar con la especificación del fabricante.fabricante. El motor está sujeto a una
El motor está sujeto a una inspección propia.inspección propia.
En condiciones de servicio normales, es previsible que las temperaturas más elevadas En condiciones de servicio normales, es previsible que las temperaturas más elevadas se encuentren en la superficie de la carcasa de la bomba, en el cierre del eje y en la se encuentren en la superficie de la carcasa de la bomba, en el cierre del eje y en la zona de los cojinetes. La temperatura superficial de la carcasa de la
zona de los cojinetes. La temperatura superficial de la carcasa de la bomba será igualbomba será igual a la temperatura del líquido de
a la temperatura del líquido de bombeo. Si se calienta la bomba de bombeo. Si se calienta la bomba de formaforma complementaria, el titular del sistema se responsabiliza del mantenimiento de la complementaria, el titular del sistema se responsabiliza del mantenimiento de la clase de temperatura prescrita y de la temperatura del líquido de
clase de temperatura prescrita y de la temperatura del líquido de bombeobombeo establecida (temperatura de trabajo). La siguiente tabla contiene las clases de establecida (temperatura de trabajo). La siguiente tabla contiene las clases de temperatura y los límites de temperatura teóricos resultantes para el líquido de temperatura y los límites de temperatura teóricos resultantes para el líquido de bombeo (se ha tenido en cuenta un
bombeo (se ha tenido en cuenta un posible aumento de temperatura en la zona delposible aumento de temperatura en la zona del cierre del eje).
cierre del eje).
La clase de temperatura indica la temperatura máxima que puede alcanzar la La clase de temperatura indica la temperatura máxima que puede alcanzar la superficie del grupo de bomba durante el funcionamiento.
superficie del grupo de bomba durante el funcionamiento.
La temperatura de trabajo autorizada para la bomba se puede consultar en
La temperatura de trabajo autorizada para la bomba se puede consultar en la hojala hoja de datos. de datos. Límites de temperatura Límites de temperatura TT11 220000°°CC TT22 220000°°CC TT33 118855°°CC TT44 112200°°CC TT55 8855°°CC !!
PELIGRO
PELIGRO
2.10
2.10 Indicaciones sobre la protección contra explosiones
Indicaciones sobre la protección contra explosiones
Se deben observar obligatoriamente las indicaciones deSe deben observar obligatoriamente las indicaciones de protección contraprotección contra explosiones incluidas en este capítulo en caso de que la
explosiones incluidas en este capítulo en caso de que la bomba o grupo de bomba sebomba o grupo de bomba se utilicen en zonas con riesgo de explosión.
utilicen en zonas con riesgo de explosión.
que sean aptos que sean aptos
2.10.1
2.10.1 SeñalizaciónSeñalización
2.10.2
2.10.2 Límites de temperaturaLímites de temperatura
Tabla 4: Tabla 4:
Cl
Clasase de e de tetempmpererataturura sea segúgún En EN 1N 134346363-1-1 TeTempmpererataturura ma máxáximima pa perermimititidada del líquido de bombeo del líquido de bombeo Bomba
Bomba
Acoplamiento del eje Acoplamiento del eje Motor Motor
Partiendo de una temperatura ambiente de 40 ºC,
Partiendo de una temperatura ambiente de 40 ºC, lubricación con grasa así como unlubricación con grasa así como un correcto estado de mantenimiento y servicio, se garantiza el cumplimiento de la clase correcto estado de mantenimiento y servicio, se garantiza el cumplimiento de la clase de temperatura T4 en la zona
de temperatura T4 en la zona de los rodamientos.de los rodamientos.
En los siguientes casos y con temperaturas ambientales que superen los 40 ºC,
En los siguientes casos y con temperaturas ambientales que superen los 40 ºC, se debese debe consultar al fabricante.
consultar al fabricante. Si se establece la clase de
Si se establece la clase de temperatura T5 y T6, pueden requerirse medidas especialestemperatura T5 y T6, pueden requerirse medidas especiales relativas a las temperaturas de
relativas a las temperaturas de almacenamiento.almacenamiento. Si las condiciones no son las adecuadas, si se
Si las condiciones no son las adecuadas, si se producen averías o no se cumplen lasproducen averías o no se cumplen las medidas indicadas, pueden generarse temperaturas notablemente más elevadas. medidas indicadas, pueden generarse temperaturas notablemente más elevadas. La clase de temperatura T6 sólo se
La clase de temperatura T6 sólo se puede mantener con versiones especiales.puede mantener con versiones especiales. Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de
Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de datos o condatos o con "bombas de reserva" debe consultarse al fabricante de la bomba la
"bombas de reserva" debe consultarse al fabricante de la bomba la temperatura detemperatura de trabajo máxima permitida.
trabajo máxima permitida.
La bomba o el grupo de
La bomba o el grupo de bomba sólo se pueden utilizar dentro de los límites indicadosbomba sólo se pueden utilizar dentro de los límites indicados en la hoja de
en la hoja de datos y en la placa de datos y en la placa de característicascaracterísticas.. Si el titular de la
Si el titular de la instalación no pudiera garantizar el cumplimiento de los límites deinstalación no pudiera garantizar el cumplimiento de los límites de servicio exigidos, deberá instalar dispositivos de control pertinentes.
servicio exigidos, deberá instalar dispositivos de control pertinentes.
Se debe comprobar si es necesario instalar dispositivos de control para garantizar un Se debe comprobar si es necesario instalar dispositivos de control para garantizar un funcionamiento correcto.
funcionamiento correcto.
Para obtener más información acerca de
Para obtener más información acerca de los dispositivos de supervisión, consulte alos dispositivos de supervisión, consulte a KSB.
KSB.
Las cantidades mínimas indicadas en
Las cantidades mínimas indicadas en ((⇨⇨ Capitúlo 6.2.3.1 Página 42) Capitúlo 6.2.3.1 Página 42) se refieren al se refieren al agua y a líquidos de
agua y a líquidos de bombeo similares al agua. Los periodos de servicio másbombeo similares al agua. Los periodos de servicio más
prolongados con estos valores y con los medios de bombeo indicados no suponen un prolongados con estos valores y con los medios de bombeo indicados no suponen un aumento adicional de las temperaturas de superficie de la bomba. Sin
aumento adicional de las temperaturas de superficie de la bomba. Sin embargo, si seembargo, si se utilizan líquidos de bombeo con unos valores físicos diferentes, se debe comprobar si utilizan líquidos de bombeo con unos valores físicos diferentes, se debe comprobar si hay peligro de calentamiento adicional y si, por ello, se
hay peligro de calentamiento adicional y si, por ello, se debe aumentar el volumendebe aumentar el volumen mínimo. La fórmula de cálculo indicada en
mínimo. La fórmula de cálculo indicada en ((⇨⇨ Capitúlo 6.2.3.1 Página 42) Capitúlo 6.2.3.1 Página 42) permite permite establecer si un aumento adicional de la temperatura pudiera resultar peligroso al establecer si un aumento adicional de la temperatura pudiera resultar peligroso al elevar la temperatura de la superficie de la
elevar la temperatura de la superficie de la bomba.bomba. 2.10.3
2.10.3 Dispositivos de supervisiónDispositivos de supervisión
2.10.4
2.10.4 Límites de servicioLímites de servicio Clase de temperatura T4 Clase de temperatura T4 Clase de temperatura T5 y Clase de temperatura T5 y T6 T6
1.
1. Durante Durante la entrega la entrega de mercancde mercancías, compías, comprobar que robar que las unidades las unidades de empaquetde empaquetadoado no sufren daños.
no sufren daños. 2.
2. En caso de dañEn caso de daños de transos de transporteporte, determ, determinar exainar exactamctamente cuáente cuáles han sidles han sido,o, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB.
documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB.
¡Peligro de muerte por caída de las piezas!
¡Peligro de muerte por caída de las piezas!
▷
▷ La bomba o el grupo de La bomba o el grupo de bomba deben transportarse únicamente en la posiciónbomba deben transportarse únicamente en la posición indicada.
indicada. ▷
▷ No se pude suspender la bomba o No se pude suspender la bomba o el grupo de bomba por el el grupo de bomba por el extremo libre delextremo libre del eje o por el
eje o por el cáncamo del motor.cáncamo del motor. ▷
▷ Observar las indicaciones relativas al peso y el centro de gravedad.Observar las indicaciones relativas al peso y el centro de gravedad. ▷
▷ Obsérvense las normas locales vigentes de Obsérvense las normas locales vigentes de prevención de accidentes.prevención de accidentes. ▷
▷ Se deben utilizar dispositivos de suspensión de Se deben utilizar dispositivos de suspensión de la carga adecuados y la carga adecuados y autorizadosautorizados (por ejemplo, pinzas de
(por ejemplo, pinzas de elevación autotensoras).elevación autotensoras).
Sujetar y transportar la bomba/grupo motobomba tal y como se muestra en la figura. Sujetar y transportar la bomba/grupo motobomba tal y como se muestra en la figura.
Transporte de la bomba Transporte de la bomba
Transporte del grupo completo Transporte del grupo completo
Transporte del grupo completo (bancada con
Transporte del grupo completo (bancada con cáncamos de elevación)cáncamos de elevación)
Transporte/Almac
Transporte/Almacenamiento
enamiento intermedio/Eliminación
intermedio/Eliminación
3.1
3.1 Control del estado de suministro
Control del estado de suministro
3.2
3.2 Modo de transporte
Modo de transporte
PELIGRO
PELIGRO
Salida de la bomba o del grupo de bomba del enganche
Salida de la bomba o del grupo de bomba del enganche
Ilustración 1: Ilustración 1: Ilustración 2: Ilustración 2: Ilustración 3: Ilustración 3:
Transporte de bombas de bloque y bombas verticales Transporte de bombas de bloque y bombas verticales
Si la puesta en marcha se
Si la puesta en marcha se va a realizar mucho tiempo después de la va a realizar mucho tiempo después de la entrega, seentrega, se recomienda almacenar la bomba o el grupo de
recomienda almacenar la bomba o el grupo de bomba tomando las siguientesbomba tomando las siguientes medidas:
medidas:
¡Corrosión/suciedad de la bomba/grupo de bomba!
¡Corrosión/suciedad de la bomba/grupo de bomba!
▷
▷ Si el lugar de almacenamiento es exterior, se deberá Si el lugar de almacenamiento es exterior, se deberá cubrir con materialescubrir con materiales impermeables la bomba/grupo de bomba (con o sin embalaje) y
impermeables la bomba/grupo de bomba (con o sin embalaje) y los accesorios.los accesorios.
¡Inestanqueidad o daños en el grupo de bomba!
¡Inestanqueidad o daños en el grupo de bomba!
▷
▷ Las aperturas selladas del grupo de bomba sólo se deben Las aperturas selladas del grupo de bomba sólo se deben liberar durante elliberar durante el montaje.
montaje.
La bomba o el grupo de
La bomba o el grupo de bomba debe almacenarse en un lugar seco y, si bomba debe almacenarse en un lugar seco y, si es posible,es posible, con una humedad relativa
con una humedad relativa constante.constante. El eje debe girarse una
El eje debe girarse una vez al mes de forma manual (por vez al mes de forma manual (por ejemplo, a través delejemplo, a través del ventilador del motor).
ventilador del motor).
Para un almacenamiento adecuado en interiores se garantiza una protección de tres Para un almacenamiento adecuado en interiores se garantiza una protección de tres meses (véase pedido y
meses (véase pedido y confirmación de perdido).confirmación de perdido).
El fabricante tratará las nuevas bombas/grupos de bombas de la forma El fabricante tratará las nuevas bombas/grupos de bombas de la forma correspondiente.
correspondiente.
Para un almacenamiento durante más de tres meses, la
Para un almacenamiento durante más de tres meses, la conservación se especificaráconservación se especificará según el pedido (véase pedido y confirmación de pedido).
según el pedido (véase pedido y confirmación de pedido).
1.
1. VaciVaciar la bombar la bomba siguiea siguiendo el prondo el procedimcedimiento aiento adecuadecuado.do.((⇨⇨ Capitúlo 7.3 Página Capitúlo 7.3 Página 52)
52) 2.
2. Enjuagar y Enjuagar y limpiar la limpiar la bomba cuidbomba cuidadosamente, esadosamente, especialmente pecialmente si se si se han utilizahan utilizadodo líquidos de bombeo dañinos, explosivos, calientes o de riesgo potencial.
líquidos de bombeo dañinos, explosivos, calientes o de riesgo potencial. 3.
3. Si los Si los residuos de residuos de líquido bombeadlíquido bombeado pudieran o pudieran tornarse ctornarse corrosivos aorrosivos al contacto l contacto concon la humedad del ambiente o inflamables al
la humedad del ambiente o inflamables al contacto con el oxígeno, se ha decontacto con el oxígeno, se ha de neutralizar de forma adicional y secar el grupo de bomba mediante soplado de neutralizar de forma adicional y secar el grupo de bomba mediante soplado de gas inerte exento de agua.
gas inerte exento de agua. 4.
4. La bombLa bomba o el grupo de boa o el grupo de bomba debmba deben adjunen adjuntar siemtar siempre un cerpre un certifictificado deado de conformidad completo.
conformidad completo.
Se deben indicar siempre las medidas de seguridad y descontaminación Se deben indicar siempre las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas.
utilizadas. ( (⇨⇨ Capitúlo 11 Página 96) Capitúlo 11 Página 96)
En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente
En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente
dirección de Internet:
dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontaminationwww.ksb.com/certificate_of_decontamination
Ilustración 4: Ilustración 4:
3.3
3.3 Almacenamiento/Conservación
Almacenamiento/Conservación
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Daños por humedad, suciedad o malas condiciones de almacenamiento
Daños por humedad, suciedad o malas condiciones de almacenamiento
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Aberturas y puntos de unión húmedos, sucios o dañados
Aberturas y puntos de unión húmedos, sucios o dañados
3.4
3.4 Devolución
Devolución
INDICACIÓN
¡Peligro de daños personales o al medioambiente!
¡Peligro de daños personales o al medioambiente!
▷
▷ Se deben recoger y eliminar el líquido de Se deben recoger y eliminar el líquido de enjuague y los posibles restos deenjuague y los posibles restos de líquido.
líquido. ▷
▷ En caso necesario, utilice ropa y máscara de protección.En caso necesario, utilice ropa y máscara de protección. ▷
▷ Se deben cumplir las disposiciones legales relativas a la eliminación de líquidosSe deben cumplir las disposiciones legales relativas a la eliminación de líquidos peligrosos para la salud.
peligrosos para la salud. 1.
1. DesmDesmontar ontar la bola bomba/gmba/grupo rupo de bde bomba.omba.
Durante el desmontaje, se deben recoger las grasas y lubricantes. Durante el desmontaje, se deben recoger las grasas y lubricantes. 2.
2. SepaSeparar los rar los matermateriales diales de la bome la bomba, por eba, por ejempljemplo por:o por: - metal - metal - plástico - plástico - chatarra electrónica - chatarra electrónica - grasas y lubricantes - grasas y lubricantes 3.
3. Proceder a Proceder a la eliminación la eliminación según las según las disposiciones disposiciones locales o locales o siguiendo un siguiendo un procesoproceso de eliminación reglado. de eliminación reglado.
3.5
3.5 Eliminación
Eliminación
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud
▪
▪ Bomba centrífuga multietapa en diseño articulado con Bomba centrífuga multietapa en diseño articulado con rodete de aspiraciónrodete de aspiración (excepto Multitec 32) para un valor bajo de NPSH (carga neta positiva de (excepto Multitec 32) para un valor bajo de NPSH (carga neta positiva de aspiración).
aspiración).
Bomba para la extracción de líquidos puros o agresivos que no afectan química o Bomba para la extracción de líquidos puros o agresivos que no afectan química o mecánicamente a los materiales de la bomba.
mecánicamente a los materiales de la bomba. Código de material: 31 y 33
Código de material: 31 y 33
Bomba para la desalación del agua (uso
Bomba para la desalación del agua (uso de osmosis inversa)de osmosis inversa) diseño horizontal, diseño horizontal, en bancada
en bancada
con solo un paso del eje (en el lado del con solo un paso del eje (en el lado del accionamiento)
accionamiento)
rodamiento en el lado del accionamiento y rodamiento en el lado del accionamiento y cojinete liso del lado de succión
cojinete liso del lado de succión boca de aspiración axial
boca de aspiración axial para toda la zona Q/H para toda la zona Q/H
igual que el tipo de montaje A, igual que el tipo de montaje A, pero con boca de aspiración radial pero con boca de aspiración radial diseño horizontal,
diseño horizontal, en bancada
en bancada
con dos pasos del eje con dos pasos del eje
rodamiento en el lado del accionamiento y de rodamiento en el lado del accionamiento y de succión
succión
accionamiento en el lado de presión accionamiento en el lado de presión para toda la zona Q/H
para toda la zona Q/H
igual que el tipo de montaje C, igual que el tipo de montaje C,
pero con accionamiento en el lado de
pero con accionamiento en el lado de succiónsucción
acoplamiento rígido, acoplamiento rígido, boca de aspiración radial boca de aspiración radial Zona Q/H:
Zona Q/H: 100 m
100 m33 /h, 250 m /h, 250 m
igual que el tipo de montaje E, igual que el tipo de montaje E, pero con boca de aspiración axial pero con boca de aspiración axial Bomba de bloque vertical
Bomba de bloque vertical Zona Q/H:
Zona Q/H: hasta 200 kW hasta 200 kW
Descripción de la bomba/grupo de bomba
Descripción de la bomba/grupo de bomba
4.1
4.1 Descripción general
Descripción general
Multitec: Multitec: Multitec-RO: Multitec-RO: o o e e bomba de bloque
bomba de bloque horizontal,horizontal, cojinete común para la bomba y el
Explicación de la denominación Explicación de la denominación M Muullttiitteecc SSeerriiee A A TTiippo o dde e mmoonnttaajjee
3322 DDiiáámmeettrro o nnoommiinnaal l dde e llaas s ttuubbuullaadduurraas s dde e iimmppuullssiióón n [[mmmm]] 88EE NNúúmmeerro o dde e eettaappaass//ccoommbbiinnaacciióón n ddeel l rrooddeettee
22..11 PPaarrtte e hhiiddrrááuulliiccaa 1122 TTiippo o dde e mmaatteerriiaall 6655 CCóóddiiggo o dde e jjuunnttaa
SSPP IIddeennttiiffiiccaacciióón n ppaarra a llaas s vveerrssiioonnees s eessppeecciiaallees s ((ooppcciioonnaall))
MTC A 32/8E-2.1 12.65
MTC A 32/8E-2.1 12.65
9971234567
9971234567 000100
000100 / / 01
01
Q
Q 17
17
m
m
33/h l H
/h l H 180
180 m
m
n
n 2900
2900 1/min
1/min l l
2011
2011
KSB S.A.S. KSB S.A.S. F-36004 Chateauroux F-36004 Chateauroux Mat.Mat. No.: No.: 01190081 01190081 ZN ZN 3823 3823 - - 219219
11 22 44 33 88 77 66 55
Placa de características (ejemplo) Multitec Placa de características (ejemplo) Multitec
11 SSererieie, , ttamamañaño o y y momodedelo lo 22 NNúmúmeero ro dde e pepeddidido o dde e KSKSBB (diez cifras)
(diez cifras)
33 VVoolluummeen n dde e bboommbbeeoo 44 NNúúmmeerro o dde e rreevvoolluucciioonneess 55 NúNúmemero ro de de poposisicición dón de pee pedididodo
(seis cifras)
(seis cifras) 66 NNú(dos cifras)(dos cifras)úmmeerro ao accttuuaall 77 AAllttuurra a dde e bboommbbeeoo 88 AAñño o dde e ccoonnssttrruucccciióónn
▪
▪ Bomba centrífuga de alta presiónBomba centrífuga de alta presión ▪
▪ En modelo de bancada o construcción en bloques celularesEn modelo de bancada o construcción en bloques celulares ▪
▪ Boca de aspiración axial o radialBoca de aspiración axial o radial ▪
▪ Bocas de aspiración e impulsión radiales que se pueden girar Bocas de aspiración e impulsión radiales que se pueden girar 90°90° ▪
▪ Montaje horizontal / Montaje verticalMontaje horizontal / Montaje vertical
▪
▪ Carcasa espiral con segmentación radialCarcasa espiral con segmentación radial ▪
▪ Modelo de carcasa en diseño articuladoModelo de carcasa en diseño articulado
▪
▪ Impulsor radial cerrado con hojas Impulsor radial cerrado con hojas curvadascurvadas
4.2
4.2 Denominación
Denominación
Ejemplo: Multitec A 32/8E-2.1 12.65 (SP) Ejemplo: Multitec A 32/8E-2.1 12.65 (SP) Tabla 5:
Tabla 5:
4.3
4.3 Placa de características
Placa de características
Ilustración 5: Ilustración 5:
4.4
4.4 Diseño
Diseño
Tamaño Tamaño Carcasa de la bomba Carcasa de la bomba Tipo de rodete Tipo de rodete Cojinetes Cojinetes▪
▪ AutoajustableAutoajustable ▪
▪ Lubricación del cojinete liso mediante líquido de bombeoLubricación del cojinete liso mediante líquido de bombeo ▪
▪ Cojinete fijo accionado como rodamientoCojinete fijo accionado como rodamiento ▪
▪ Lubricación con grasa o aceiteLubricación con grasa o aceite
▪
▪ Empaquetadura de prensaestopasEmpaquetadura de prensaestopas
¡Peligro de explosión!
¡Peligro de explosión!
▷
▷ No ponga nunca en servicio la bomba o No ponga nunca en servicio la bomba o el grupo motobomba conel grupo motobomba con empaquetadura de prensaestopas en zonas con
empaquetadura de prensaestopas en zonas con riesgo de explosión.riesgo de explosión. ▪
▪ Cierre mecánico normativo según el estándar EN 12756Cierre mecánico normativo según el estándar EN 12756 ▪
▪ Cierre mecánico de efecto doble con cierres mecánicos estándar según EN 12756Cierre mecánico de efecto doble con cierres mecánicos estándar según EN 12756 (dorso con dorso o tándem)
(dorso con dorso o tándem) ▪
▪ Montaje del cartuchoMontaje del cartucho ▪
▪ Versiones especialesVersiones especiales
11 22 33 44 55
66 77 88 99 1100 1111 1212 1313 1414 1155
Vista de sección Vista de sección
11 RRaannuurra a ddeel l cchhooqquuee 22 TTuubbuullaadduurraas s dde e iimmppuullssiióónn 33 CCaarrccaassa a dde e pprreessiióónn 44 EEjjee
55 CCaarrccaassa a dde e ccoojjiinneetteess 66 CCaarrccaassa a dde e aassppiirraacciióónn 77 CCoojjiinneette e lliissoo 88 RoRoddeette e ((dde e aassppiirraacciióónn)) 99 DDiiffuussoorr 1100 CCaarrccaassa a eennttrre e eettaappaass 1111 RRooddeettee 1122 ÉÉmmbboollo o ccoommppeennssaaddoorr 1133 CCaarrccaassa a dde e jjuunnttaass 1144 CCiieerrrre e ddeel l eejjee
1155 RRooddaammiieennttoo
La bomba está equipada con una entrada de
La bomba está equipada con una entrada de corriente axial o radial y con una salidacorriente axial o radial y con una salida de corriente radial. La parte hidráulica posee cojinetes propios y está unida al
de corriente radial. La parte hidráulica posee cojinetes propios y está unida al motormotor a través de un acoplamiento del eje.
a través de un acoplamiento del eje. El líquido de bombeo penetra a
El líquido de bombeo penetra a través de la carcasa de aspiración (6) en la través de la carcasa de aspiración (6) en la bomba y elbomba y el rodete de aspiración (8) lo conduce por aceleración hacia afuera. En el
rodete de aspiración (8) lo conduce por aceleración hacia afuera. En el perfil delperfil del caudal de la carcasa entre etapas (10), la
caudal de la carcasa entre etapas (10), la energía cinética del líquido de bombeo seenergía cinética del líquido de bombeo se Cierre del eje
Cierre del eje
PELIGRO
PELIGRO
Exceso de temperatura en la zona del cierre del eje
Exceso de temperatura en la zona del cierre del eje
4.5
4.5 Diseño y modos operativos
Diseño y modos operativos
Ilustración 6: Ilustración 6: Modelo Modelo Modos operativos Modos operativos
transforma en energía de presión y el líquido de
transforma en energía de presión y el líquido de bombeo llega al siguiente rodetebombeo llega al siguiente rodete (11) por el difusor (9). Este proceso se
(11) por el difusor (9). Este proceso se repite en todas las etapas hasta el repite en todas las etapas hasta el últimoúltimo rodete (11) y posteriormente se dirige a través de la
rodete (11) y posteriormente se dirige a través de la carcasa de presión (3) a la bocacarcasa de presión (3) a la boca de impulsión (2), por donde sale de
de impulsión (2), por donde sale de la bomba. El flujo inverso del la bomba. El flujo inverso del líquido de bombeolíquido de bombeo de la carcasa entre etapas (10) por
de la carcasa entre etapas (10) por la zona de aspiración del rodete anterior se evitala zona de aspiración del rodete anterior se evita gracias a una ranura del choque (1). En
gracias a una ranura del choque (1). En la parte posterior del último rodete sela parte posterior del último rodete se encuentra un émbolo compensador (12), a través del cual se alcanza una encuentra un émbolo compensador (12), a través del cual se alcanza una
compensación del eje axial gracias a las fuerzas hidráulicas. La parte hidráulica está compensación del eje axial gracias a las fuerzas hidráulicas. La parte hidráulica está limitada a la parte posterior del último rodete (11)
limitada a la parte posterior del último rodete (11) y del émbolo compensador (12)y del émbolo compensador (12) por una carcasa de juntas (13), a
por una carcasa de juntas (13), a través de la que se dirige través de la que se dirige el árbol de accionamientoel árbol de accionamiento (4). El paso del eje
(4). El paso del eje a través de la carcasa de juntas a través de la carcasa de juntas (13) está estanqueizado al exterior(13) está estanqueizado al exterior con un cierre del eje dinámico (14).
con un cierre del eje dinámico (14). El eje de accionamiento (4) se El eje de accionamiento (4) se coloca en loscoloca en los rodamientos (15) o en los cojinetes lisos (7), que
rodamientos (15) o en los cojinetes lisos (7), que se alojan en una carcasa de se alojan en una carcasa de cojinetescojinetes (5) o en la
(5) o en la carcasa de aspiración (6). La carcasa de cojinetes (5) está unida a carcasa de aspiración (6). La carcasa de cojinetes (5) está unida a la carcasala carcasa de aspiración y/o presión (6 o 3).
de aspiración y/o presión (6 o 3).
La bomba queda sellada con el cierre del La bomba queda sellada con el cierre del eje.eje. Cierre mecánico normalizado o empaquetadura Cierre mecánico normalizado o empaquetadura
Nivel de presión acústica de superficie L Nivel de presión acústica de superficie LpApA2) 3)2) 3)
22,,22 5566 5577 6600 6655 33,,00 5588 6600 6622 6677 44,,00 5599 6611 6633 6688 55,,55 6611 6633 6655 7700 77,,55 6633 6655 6666 7711 99 6644 6666 6688 7733 1111 6655 6677 6688 7733 1155 6666 6688 7700 7755 1188,,55 6677 6699 7711 7766 2222 6688 7700 7722 7777 3300 6699 7711 7733 7788 3377 7700 7722 7744 7799 4455 7711 7733 7755 7799 5555 7711 7744 7755 8800 7755 7722 7744 7777 8822 9900 7722 7755 7777 8822 111100 7733 7755 7788 8833 113322 7733 7766 7788 8833 116600 7744 7766 7799 8844 220000 7755 7777 8800 8855 225500 7755 7788 ---- ----331155 7766 7788 ----
----Niveles de ruido previsibles para
Niveles de ruido previsibles para otros números de revoluciones/potencias porotros números de revoluciones/potencias por encargo.
encargo.
En función de la versión, se incluyen lo
En función de la versión, se incluyen lo siguientes elementos en el equiposiguientes elementos en el equipo suministrado:
suministrado:
2)
2) La medición se ha realizado a una distancia de 1 m del contorno de la bomba según DIN 45635, parte 1 y 24.La medición se ha realizado a una distancia de 1 m del contorno de la bomba según DIN 45635, parte 1 y 24.
4.6
4.6 Niveles de ruido previsibles
Niveles de ruido previsibles
Tabla 6: Tabla 6: Potencia Potencia nominal nominal necesaria P necesaria P [kW] [kW] o o 1.450 rpm 1.450 rpm [dB] [dB] 2.900 rpm2.900 rpm[dB][dB] 1.450 rpm1.450 rpm[dB][dB] 2.900 rpm2.900 rpm[dB][dB]4.7
4.7 Equipo suministrado
Equipo suministrado
Sellado▪
▪ BombaBomba ▪
▪ Motores eléctricos, hidráulicosMotores eléctricos, hidráulicos, diésel o turbina hasta un , diésel o turbina hasta un máximo de 4.000 rpmmáximo de 4.000 rpm ▪
▪ Acoplamiento elástico con o sin Acoplamiento elástico con o sin casquillo intermediocasquillo intermedio ▪
▪ Protección del acoplamiento según EN 294Protección del acoplamiento según EN 294
¡Peligro de explosión!
¡Peligro de explosión!
▷
▷ El material de la protección de acoplamiento se debe El material de la protección de acoplamiento se debe elegir de forma que noelegir de forma que no puedan provocar chispa alguna en el caso de contacto mecánico (véase DIN EN puedan provocar chispa alguna en el caso de contacto mecánico (véase DIN EN 13463-1).
13463-1). ▷
▷ Si las piezas del acoplamiento están elaboradas con aluminio, hay que utilizarSi las piezas del acoplamiento están elaboradas con aluminio, hay que utilizar una protección del acoplamiento de
una protección del acoplamiento de latón.latón. ▪
▪ Perfil de acero soldadoPerfil de acero soldado ▪
▪ Perfil en U de aceroPerfil en U de acero ▪
▪ ocasionalesocasionales
Consulte los datos sobre dimensiones y pesos en el esquema de
Consulte los datos sobre dimensiones y pesos en el esquema de instalación/plano deinstalación/plano de medidas de la bomba o
medidas de la bomba o grupo de bomba.grupo de bomba.
PELIGRO
PELIGRO
Peligro de ignición por chispas de fricción
Peligro de ignición por chispas de fricción
4.8
4.8 Dimensiones y pesos
Dimensiones y pesos
AccionamientoAccionamiento Acoplamiento del eje Acoplamiento del eje Protección contra contacto Protección contra contacto
Bancada Bancada Accesorios especiales Accesorios especiales
¡Peligro de explosión!
¡Peligro de explosión!
¡Daño del grupo de bomba!
¡Daño del grupo de bomba!
▷
▷ Se debe tener en cuenta la Se debe tener en cuenta la normativa vigente de protección contra explosionnormativa vigente de protección contra explosiones.es. ▷
▷ Observar las indicaciones de la hoja de características y de la placa deObservar las indicaciones de la hoja de características y de la placa de características de la bomba y del motor.
características de la bomba y del motor.
¡Peligro de intoxicación!
¡Peligro de intoxicación!
▷
▷ Limpiar la instalación antes de la puesta en Limpiar la instalación antes de la puesta en marcha.marcha. ▷
▷ En caso necesario, desmontar la bomba y retirar completamente los agentes deEn caso necesario, desmontar la bomba y retirar completamente los agentes de conservación de todas las piezas que entren en contacto con el líquido de conservación de todas las piezas que entren en contacto con el líquido de bombeo.
bombeo. ▷
▷ Obsérvense las indicaciones sobre la confirmación del pedido.Obsérvense las indicaciones sobre la confirmación del pedido.
¡Daños personales y materiales!
¡Daños personales y materiales!
▷
▷ Según la clase C12/15 del hormigón, la Según la clase C12/15 del hormigón, la clase de exposición XC1 debe tener unaclase de exposición XC1 debe tener una resistencia suficiente a la presión conforme a EN 206-1.
resistencia suficiente a la presión conforme a EN 206-1. ▷
▷ La superficie deber estar fraguada, plana La superficie deber estar fraguada, plana y horizontal.y horizontal. ▷
▷ Observar las indicaciones relativas al peso.Observar las indicaciones relativas al peso. 1.
1. SupeSupervisrvisar el ar el diseñdiseño de o de consconstructrucción.ción.
La estructuración de la construcción se debe realizar según las medidas del La estructuración de la construcción se debe realizar según las medidas del esquema de dimensiones y del esquema de instalación.
esquema de dimensiones y del esquema de instalación.
¡Daño de la bomba!
¡Daño de la bomba!
▷
▷ La bancada y la bomba se deben La bancada y la bomba se deben ajustar de forma precisa y con cuidado en laajustar de forma precisa y con cuidado en la instalación.
instalación.
Instalación/Montaje
Instalación/Montaje
5.1
5.1 Medidas de seguridad
Medidas de seguridad
PELIGRO
PELIGRO
Montaje inadecuado en zonas con peligro de explosión
Montaje inadecuado en zonas con peligro de explosión
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Bomba con una conservación de larga duración: agentes de conservación que
Bomba con una conservación de larga duración: agentes de conservación que
presentan riesgos para la salud en instalaciones de abastecimiento de agua potable
presentan riesgos para la salud en instalaciones de abastecimiento de agua potable
5.2
5.2 Comprobación previa a la instalación
Comprobación previa a la instalación
Lugar de montajeLugar de montaje
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Montaje sobre superficies no portantes y no fijadas
Montaje sobre superficies no portantes y no fijadas
5.3
5.3 Instalación del grupo de bomba
Instalación del grupo de bomba
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Bancada o bomba deformada