• No se han encontrado resultados

Kit de Funcionamiento por Voz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kit de Funcionamiento por Voz"

Copied!
388
0
0

Texto completo

(1)

SPA Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.

Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.

Guía de usuario

(2)
(3)

Kit de Funcionamiento por Voz

Guía de usuario

(4)

Cómo se organiza este manual

Capítulo 1 Antes de empezar a usar este producto

Capítulo 2 Hacer copias en el modo Manual y Voz

Capítulo 3 Hacer copias en el modo Voz

Capítulo 4 Personalización de la configuración

Capítulo 5 Apéndice

Incluye un resumen de los distintos modos de copia que pueden utilizarse en el modo Navegación por voz.

• Hemos hecho un esfuerzo considerable para evitar que este manual

contenga imprecisiones u omisiones. No obstante, dado que estamos continuamente mejorando nuestros productos, si necesita una

especificación exacta, póngase en contacto con Canon.

• El CD-ROM/DVD-ROM suministrado para este producto puede incluir

manuales en formato PDF. Si no tiene acceso a Adobe Reader para ver los manuales en formato PDF, pruebe con otros programas como, por ejemplo, PDF Preview desarrollado por Vivid Document Imaging Technologies.

(5)

iii

Índice

Prólogo . . . viii

Cómo utilizar este manual. . . x

Símbolos utilizados en este manual . . . x

Pantallas utilizadas en este manual. . . xii

Marcas comerciales . . . xiv

Capítulo 1

Antes de empezar a usar este

producto

¿Qué es el modo de navegación por

voz? . . . 1-3 Componentes y sus funciones . . . .1-11

Componentes de la unidad de voz y sus

funciones . . . .1-11 Componentes del panel de control y sus

funciones . . . .1-13 Micrófono y altavoz. . . .1-26 Inversión del contraste de la pantalla táctil . . . .1-29 Cambiar opciones de repetición del teclado . . .1-32 Interruptor externo . . . .1-35 Desplazamiento del enfoque . . . .1-37

Conexión y desconexión de la

alimentación principal del equipo . . . .1-39

Cómo conectar la alimentación principal . . . .1-39 Apagado del equipo . . . .1-44

Configurar el equipo para el

(6)

iv

Utilizar el equipo en modo de reconocimiento

de voz. . . .1-46 Usar la lista de comandos de voz . . . .1-53

Inicio y detención del modo de

navegación por voz . . . .1-58

Inicio del modo de navegación por voz. . . .1-58 Detención del modo de navegación por voz. . .1-63

Capítulo 2

Hacer copias en el modo

Manual y Voz

Funciones básicas de copia . . . 2-3

Antes de hacer copias . . . 2-3 Flujo de operaciones de copia . . . .2-10 Especificación del número de copias

requerido . . . .2-17 Cancelación de un trabajo de copia . . . .2-21

Colocación de originales . . . .2-23

Orientación . . . .2-25 Cristal . . . .2-27 Alimentador. . . .2-32

Opciones básicas de copia . . . .2-40

Selección de papel . . . .2-40 Ajuste de la escala de copia . . . .2-45 Zoom prefijado . . . .2-46 Zoom por porcentaje . . . .2-51 Zoom automático . . . .2-55 Ajuste manual de exposición. . . .2-59 Selección de tipo de original . . . .2-66 Modificación del modo de color. . . .2-72

(7)

v

Usar opciones favoritas . . . .2-81 Clasificación de copias . . . .2-85

Clasificación de copias en juegos por orden

de página . . . .2-88 Agrupación de copias de la misma página . . .2-95 Clasificación/agrupación de páginas y

grapado . . . 2-102 Copia a doble cara. . . 2-111

Hacer copias a doble cara de originales de

una cara . . . 2-113 Hacer copias a doble cara de originales de

doble cara . . . 2-119 Hacer copias a una cara de originales de

doble cara . . . 2-125 Hacer copias a doble cara de páginas

opuestas de un libro . . . 2-131

Cancelación de un modo de copia . . 2-137

Capítulo 3

Hacer copias en el modo Voz

Funciones básicas de copia . . . 3-2

Antes de hacer copias . . . 3-2 Flujo de operaciones de copia . . . 3-5 Especificación del número de copias

requerido . . . .3-12 Cancelación de un trabajo de copia . . . .3-16

Opciones básicas de copia . . . .3-17

Selección de papel . . . .3-17 Ajuste de la escala de copia . . . .3-22 Ajuste manual de exposición. . . .3-26

(8)

vi

Selección de tipo de original . . . .3-28 Modificación del modo de color. . . .3-31 Usar opciones favoritas . . . .3-33 Clasificación de copias . . . .3-37

Clasificación de copias en juegos por orden

de página . . . .3-37 Agrupación de copias de la misma página . . .3-43 Clasificación/agrupación de páginas y

grapado . . . .3-48 Copia a doble cara. . . .3-53

Hacer copias a doble cara de originales de

una cara . . . .3-54 Hacer copias a doble cara de originales de

doble cara . . . .3-58 Hacer copias a una cara de originales de

doble cara . . . .3-63 Hacer copias a doble cara de páginas

opuestas de un libro . . . .3-66

Cancelación de un modo de copia . . . .3-70

Capítulo 4

Personalización de la

configuración

Establecer el modo de navegación por

voz . . . 4-2 Ajustar el volumen máximo de la guía

por voz . . . 4-6 Restabl. volumen guia por voz en

navegación por voz . . . 4-9 Ajustar el micrófono . . . .4-11

(9)

vii Establecer el modo de navegación por

voz predeterminado . . . .4-17 Activación del modo de reinicio

automático. . . .4-23 Opciones del tipo de voz . . . .4-28 Opciones de velocidad de la voz y del

volumen . . . .4-33 Establecer el tiempo de espera del

reconocimiento de voz . . . .4-42 Mostrar la pantalla de confirmación

de Iniciar/Reiniciar. . . .4-48

Capítulo 5

Apéndice

Resumen del modo copia . . . 5-2 Lista de frases reconocibles . . . .5-12

(10)

viii

Prólogo

Gracias por adquirir el Kit de Funcionamiento por Voz de Canon. Antes de utilizar el Kit de Funcionamiento por Voz, lea atentamente este manual con el fi n de familiarizarse con sus

prestaciones y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.

El Kit de Funcionamiento por Voz permite a los usuarios de las impresoras multifunción Canon

(denominadas en lo sucesivo "el equipo") escuchar instrucciones de navegación por voz mientras

utilizan el equipo. El Kit de Funcionamiento por Voz también incluye una función de reconocimiento, que le permite confi gurar las distintas funciones del equipo con su propia voz.

Este producto también incluye los siguientes elementos. No dude en utilizarlos si es necesario.

Guía de usuario del Kit de Funcionamiento

por Voz (CD-ROM)

Incluye un manual de solo texto para usuarios con deficiencias visuales que utilizan lectores de pantalla. El CD-ROM contiene también un archivo PDF de este manual para los usuarios que quieran consultarlo en su ordenador.

(11)

ix

Guía rápida del Kit de Funcionamiento por

Voz

Es un folleto con explicaciones sencillas sobre cómo utilizar el Kit de Funcionamiento por Voz.

(12)

x

Cómo utilizar este manual

Símbolos utilizados en este manual

En este manual se utilizan los siguientes símbolos para explicar procedimientos,

limitaciones, precauciones de manipulación e instrucciones que deben ser observadas por razones de seguridad.

Indica una advertencia relativa a

operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas advertencias. Recomienda precaución con algunas operaciones que pueden ocasionar

lesiones personales o daños materiales si no se efectúan correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas precauciones.

(13)

xi

Indica requisitos y limitaciones de manejo. Lea atentamente estos puntos para manejar correctamente el equipo y evitar deteriorarlo.

Indica una aclaración acerca de una operación, o bien contiene explicaciones adicionales

para un determinado procedimiento. Se

recomienda encarecidamente leer estas notas.

(14)

xii

Pantallas utilizadas en este manual

Las capturas de pantalla del panel táctil que figuran en este manual se han tomado con tamaños de papel expresados en pulgadas, salvo que se indique lo contrario. Salvo que se indique lo contrario, los tamaños de papel están expresados en pulgadas.

Recuerde que las funciones que no puedan utilizarse dependiendo del modelo o de las opciones, no aparecerán en la pantalla táctil. Las teclas que debe pulsar aparecen marcadas con un , como se muestra abajo.

Si es necesario que pulse varias teclas de la pantalla táctil, aparecerán todas marcadas.

[On] y [Off ] se pueden mostrar como [Sí] y [No], en función del modelo del equipo que utilice.

(15)

xiii

Seleccione las teclas que necesite.

Pulse esta tecla para realizar operaciones

Si le cuesta leer el contenido de la pantalla

táctil, invierta los colores en pantalla. La pantalla resultante mostrará el texto en blanco y el

fondo en negro. Si desea obtener instrucciones sobre cómo invertir los colores de visualización, consulte "Inversión del contraste de la pantalla táctil", en la pág. 1-29.

(16)

xiv

Puede ajustar la velocidad de repetición de las teclas utilizadas al realizar operaciones en la pantalla táctil mientras utiliza el modo Voz. Si desea obtener más información, consulte

"Cambiar opciones de repetición del teclado", en la pág. 1-32.

Marcas comerciales

"MEAP" es una marca comercial de CANON Inc., referida a una "plataforma de aplicación" para las impresoras multifunción y unifunción de Canon.

El resto de nombres de productos y empresas citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivas empresas.

(17)

1-1

1

CAPÍTULO

Antes de empezar a usar este

producto

El presente capítulo es una introducción al modo Navegación por voz.

¿Qué es el modo de navegación por voz? . . . .1-3 Componentes y sus funciones . . . 1-11

Componentes de la unidad de voz y sus

funciones . . . 1-11 Componentes del panel de control y sus

funciones . . . 1-13 Micrófono y altavoz. . . 1-26 Inversión del contraste de la pantalla táctil . 1-29 Cambiar opciones de repetición del

teclado. . . 1-32 Interruptor externo . . . 1-35 Desplazamiento del enfoque . . . 1-37 Conexión y desconexión de la alimentación

principal del equipo. . . 1-39 Cómo conectar la alimentación principal . . . 1-39 Apagado del equipo. . . 1-44

(18)

1 . Antes de empezar a usar este producto

1-2

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz . . . 1-46

Utilizar el equipo en modo de reconocimiento de voz. . . 1-46 Usar la lista de comandos de voz . . . 1-53 Inicio y detención del modo de navegación por voz . . . 1-58

Inicio del modo de navegación por voz. . . 1-58 Detención del modo de navegación por

(19)

¿Qué es el modo de navegación por voz? 1-3

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

¿Qué es el modo de navegación por

voz?

El modo de navegación por voz le permite

recibir instrucciones vocales mientras utiliza el equipo.

Tipos de modos de navegación por voz

Hay tres tipos de modos de navegación por voz: Manual y voz, Voz y Manual.

• Modo manual y voz

Le permite oír instrucciones de navegación por voz que explican cómo utilizar el equipo desde el panel de control y le permite

también controlar el funcionamiento del equipo con su propia voz.

• Modo manual

Le permite escuchar las instrucciones de navegación por voz del equipo mientras lo utiliza desde el panel de control.

• Modo voz

Le permite manejar el equipo con su propia voz. En este modo, es necesario que vea la pantalla táctil, ya que en el modo Voz no pueden escucharse las instrucciones. Pida ayuda, si fuese necesario.

(20)

¿Qué es el modo de navegación por voz?

1-4

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

En la siguiente tabla se indica la relación entre cada modo de navegación por voz y cada

función y operación del equipo.

Nombre del modo Funciones de voz disponibles Operaciones Funciones admitidas Manual y voz Recono cimiento de voz

Guía por voz

Maneje el equipo con las teclas numéricas y los comandos de voz. Funciones básicas de copia

Manual*1 Guía por voz

Maneje el equipo con las teclas numéricas. Funciones básicas de copia, envío y fax Voz Recono cimiento de voz Maneje el equipo con los comandos de voz. Funciones básicas de copia

*1 Si desea más información sobre cómo utilizar el modo Manual, consulte la Guía de usuario del Kit de Guía por Voz.

(21)

¿Qué es el modo de navegación por voz? 1-5

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Operaciones que se pueden realizar en el

modo de navegación por voz

La guía y el reconocimiento de voz está disponible para las funciones siguientes:

• Pantalla de funciones básicas de copia

- Especificación del número de copias

- Selección de papel

- Escala de copia

- Selección de color

• Pantalla de opciones*

- Selección de tipo de original

- Densidad

- Doble cara

- Acabado

• Opciones de navegación por voz (de la pantalla de configuración)

• La siguiente operación solo es posible con el modo Manual y voz y el modo Voz.

- Opciones favoritas (solo para recuperar las opciones de copia guardadas previamente)

• Las siguientes operaciones solo son posibles con el modo Manual:

- Leer y enviar

(22)

¿Qué es el modo de navegación por voz?

1-6

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

* Si la tecla de acceso directo no está visible en la pantalla de funciones básicas de copia, no podrá seleccionarla con las teclas del panel de control. En este caso, muestre la tecla de acceso directo en la pantalla de funciones básicas de copia o utilice un comando de voz.

El modo de navegación por voz no está

disponible para los procedimientos de eliminación de atascos de papel o de sustitución del tóner. Puesto que para realizar dichos procedimientos es necesario abrir algunas tapas del equipo, dependiendo del modelo que utilice, pida ayuda y absténgase de abrir las tapas. El procedimiento de apertura y cierre de las tapas del equipo puede ocasionar lesiones personales.

Hay determinadas zonas en el interior

del equipo que están sometidas a

altas tensiones. Por tanto, no toque el interior del equipo ya que podría sufrir quemaduras o descargas eléctricas.

(23)

¿Qué es el modo de navegación por voz? 1-7

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Este manual contiene explicaciones sobre el uso de las funciones básicas de copia del equipo con el modo de navegación por voz. Si desea obtener más información sobre las funciones del equipo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

• El modo de navegación por voz no ofrece instrucciones sobre la resolución de errores del equipo. No obstante. la guía por voz

anunciará que se ha producido un atasco de papel. Pida ayuda si la guía por voz anuncia que existe un atasco de papel.

• Si establece [Copia rápida] en [Opciones de pantalla de copia] (Configuración), no podrá utilizar el modo de Navegación por voz con la función de copia. Si desea obtener información sobre las [Opciones de pantalla de copia], consulte los manuales de instrucciones del equipo o pida ayuda.

(24)

¿Qué es el modo de navegación por voz?

1-8

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Es posible que algunas funciones no estén disponibles según el modelo del equipo que utilice.

• Si desea obtener más información sobre

cómo especificar las funciones mencionadas en el manual, consulte el capítulo 5

“Apéndice” o los manuales de instrucciones del equipo.

(25)

¿Qué es el modo de navegación por voz? 1-9

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Especificar directamente las opciones

Las funciones de copia admitidas por el modo Voz no pueden configurarse directamente. Para obtener información sobre las funciones que se pueden configurar, consulte "Lista de frases reconocibles", en la pág. 5-12.

Navegación por voz para resultados de

operaciones

Si ha especificado los modos Manual y voz o Manual, puede oír los resultados de las operaciones, como la confirmación de los ajustes que acaba de realizar.

Opciones de volumen y de velocidad

Puede ajustar el volumen, la velocidad y el tipo de voz que se oirá, masculina o femenina, en Opciones de navegación por voz (en la pantalla de configuración).

(Consulte el Capítulo 4, "Personalización de la configuración".)

(26)

¿Qué es el modo de navegación por voz?

1-10

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Si el equipo dispone del modo de ajuste de entrega de información de dispositivos y se están actualizando los datos de dispositivos, las indicaciones que se introduzcan a través de las teclas del panel de control no se

recibirán, por lo que posiblemente no se oigan los mensajes de navegación por voz. En tal caso, consulte la pantalla que aparece en la pantalla táctil o pida ayuda si no oye los mensajes de navegación por voz del equipo.

• Para evitar operaciones incorrectas, los modos Manual y voz y Manual no pueden controlarse desde la pantalla táctil.

(27)

Componentes y sus funciones 1-11

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Componentes y sus funciones

En esta sección se ofrece una descripción de las funciones de la unidad de voz, el micrófono, el altavoz, el panel de control y la pantalla táctil.

Componentes de la unidad de voz y sus

funciones

5 6 2 3 4 1 1 Micrófono

Hable al micrófono después de pulsar el botón Reconocimiento de voz.

2 Altavoz

Emite los mensajes de la navegación por voz.

(28)

Componentes y sus funciones

1-12

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

3 Puerto del micrófono

Inserte un micrófono en este puerto para poder emitir comandos de reconocimiento de voz.

4 Puerto del audífono (auricular)

Para escuchar los mensajes de navegación por voz en privado, inserte un auricular o un audífono.

5 Botones de ajuste del volumen

Permiten ajustar el volumen de los mensajes de navegación por voz o los comandos

de reconocimiento de voz. Pulse el botón superior para subir el volumen y el inferior para bajarlo.

6 Botón Reconocimiento de voz

Se pulsa antes de hablar al micrófono.

Tenga cuidado al abrir o cerrar la tapa derecha de la unidad principal, ya que podría atrapar los cables de la unidad de voz y dañarlos o estropear el funcionamiento de la unidad de voz.

(29)

Componentes y sus funciones 1-13

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Componentes del panel de control y sus

funciones

Cuando utilice los modos Manual y voz o Manual, aparecerá un rectángulo rojo (en adelante llamado “enfoque”), sobre las teclas y opciones de la pantalla táctil al controlar las teclas del panel de control. Cuando utilice el modo Voz, podrá guiar el enfoque a las teclas u opciones con su voz.

El enfoque

Pantalla de funciones básicas de copia normal (con el modo Manual y voz o

(30)

Componentes y sus funciones

1-14

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

El enfoque

Pantalla de funciones básicas de copia normal (con sólo el modo Voz

activado).

Cuando se encuentre en los modos Manual y voz o Manual, utilice las teclas numéricas del panel de control para manejar el equipo.

Cuando esté activado el modo Manual y voz, utilice las teclas numéricas del panel de control para realizar las operaciones siguientes:

(31)

Componentes y sus funciones 1-15

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Según el modelo de equipo que utilice, el tipo de panel de control (es decir, el número y posición de las teclas) puede variar. Sin embargo, las funciones de las teclas son las mismas.

(32)

Componentes y sus funciones

1-16

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Panel de control tipo A

Panel de control

(33)

Componentes y sus funciones 1-17

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Comprueba el estado del equipo

Púlsela para oír el mensaje que aparece en el área de indicación de trabajos/impresión. (Puede que algunos mensajes no se oigan.)

Iniciar reconocimiento de voz

Púlsela para iniciar el reconocimiento de voz. Si está activo el modo Manual y voz, no podrá iniciarse el reconocimiento de voz cuando el equipo esté en modo de introducir valores numéricos.

Pausa

Púlsela para interrumpir un mensaje de navegación por voz.

Anterior

Púlsela para desplazar el enfoque hacia la izquierda o al elemento anterior.

Seleccionar

Púlsela para seleccionar una opción.

Siguiente

Púlsela para desplazar el enfoque hacia la derecha o al elemento siguiente.

(34)

Componentes y sus funciones

1-18

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Comprueba las opciones actuales

Púlsela para oír todas las opciones actualmente especificadas.

Repetir

Púlsela para volver a oír el mensaje de

navegación por voz. (Si ha interrumpido el mensaje de navegación por voz, el mensaje empezará de nuevo.)

Pantalla y elemento actuales

Púlsela para oír el nombre de la pantalla actual y el elemento que está seleccionado con el enfoque.

Confirmar

Púlsela para confirmar las opciones o valores que ha introducido, y también

para seleccionar funciones. Por ejemplo, si

pulsa (Confirmar) devolverá el mismo

resultado que otros procedimientos que requieren pulsar [Aceptar], [Siguiente] o [Cerrar].

Borrar*1

Púlsela para borrar los números o valores introducidos.

(35)

Componentes y sus funciones 1-19

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Reiniciar*1

Púlsela para restaurar las opciones

predeterminadas de la función de copia. También puede mantener pulsada

(Reiniciar) más de cinco segundos para

iniciar o detener el modo de navegación por voz.

/ Comprobación del contador

Púlsela para oír una descripción de las teclas del panel de control. Si se encuentra en el modo de navegación por voz, no aparecerá la pantalla Comprobación del contador.

Configuración*1

Púlsela para especificar la configuración.

Inicio*1

Púlsela para iniciar la copia.

Detener*1

Púlsela para detener un trabajo de copia en curso.

Ahorro de energía*1

Púlsela para activar o cancelar el modo de ahorro de energía.

(36)

Componentes y sus funciones

1-20

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Indicador de la alimentación principal

(Derecha)

Se ilumina al encenderse el equipo.

Indicador de error (Centro)

Parpadea o se ilumina si hay un error en el equipo. Si se ilumina el indicador de error, siga las instrucciones que aparecen en

pantalla. Si el indicador de error se ilumina con una luz roja fija, pongase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon.

Indicador de procesos/datos (Izquierda)

Parpadea en verde mientras el equipo realiza operaciones. Si este indicador se ilumina con una luz verde fija, es senal de que hay datos de fax guardados en la memoria.

Mando/teclas de ajuste de luminosidad*1

Úselo para ajustar la luminosidad de la pantalla táctil.

Bajar volumen

Púlsela para disminuir el volumen del altavoz.

(37)

Componentes y sus funciones 1-21

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Subir volumen

Púlsela para aumentar el volumen del altavoz.

Tecla de ajuste del volumen

Púlsela para ver la pantalla de ajustes de opciones, como el volumen de transmisión y el volumen de la alarma de envío y

recepción de fax.

Tecla Inicio o tecla Menú principal

Púlsela para volver a la pantalla de Inicio o la pantalla Menú principal.

Tecla de menú rápido

Púlsela para recuperar las funciones favoritas guardadas en el menú rápido.

Asimismo, si utiliza autenticación, se puede mostrar el menú rápido para cada usuario. Es posible que la tecla de Menú rápido no esté disponible según el modelo del equipo que utilice.

(38)

Componentes y sus funciones

1-22

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Tecla Monitor de estado o tecla Monitor de estado/Cancelar

Púlsela para comprobar el estado de los trabajos o para cancelar los trabajos de impresión. Asimismo, púlsela para

comprobar el estado del equipo, como la cantidad de papel restante.

*1 Esta tecla funciona igual en el modo Voz.

• La tecla de ahorro de energía, la tecla de

ajuste del volumen, la tecla de menú rápido, la tecla de monitor de estado y la tecla de monitor de estado/cancelar no se pueden utilizar en el modo de navegación por voz.

• Cuando esté activado el modo Voz, se utilizan

las teclas numéricas para introducir valores numéricos normales.

• Según el modelo del equipo que utilice,

es posible que las teclas de Inicio, Monitor estado o Menú principal, y Menú rápido y Monitor de estado/Cancelar se muestren en la pantalla táctil. En este caso, el menú [Inicio] y [Menú principal] no se pueden utilizar con el modo de navegación por voz.

(39)

Componentes y sus funciones 1-23

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

(40)

Componentes y sus funciones

1-24

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

La diferencia entre los paneles de control tipo A y B es que el panel se encuentra sujetado por un brazo encima del equipo. Asimismo,

las teclas / , , y se encuentran en

(41)

Componentes y sus funciones 1-25

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Teclas numéricas

Según el modelo de equipo que utilice, puede que el panel de control no disponga de teclas numéricas. En ese caso, puede operar el

equipo con el teclado numérico opcional.

• Mantenga pulsado (Navegación por voz)

durante más de tres segundos para iniciar o finalizar el modo de navegación por voz.

• Para utilizar Configuración en el modo

Navegación por voz, pulse (opciones de

volumen).

• Otras teclas tienen la misma función que las

(42)

Componentes y sus funciones

1-26

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Micrófono y altavoz

El Kit de Funcionamiento por Voz incluye una unidad de voz que contiene un micrófono y un altavoz para emitir los mensajes de navegación por voz.

Uso del micrófono y el altavoz

Altavoz Micrófono

La unidad de voz está instalada en el lado derecho del equipo.

(43)

Componentes y sus funciones 1-27

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• No conecte otros dispositivos en el puerto

reservado al cable de la unidad de voz, ya que podría dañar el equipo.

• Procure que los cables de la unidad de voz

no queden aprisionados al abrir o cerrar la tapa del lado derecho del equipo, ya que

podrían sufrir daños y hacer que el altavoz no funcione correctamente.

• Los mensajes de navegación por voz no

se pueden oír a través del altavoz interno del equipo. Para poder oír los mensajes de navegación por voz, debe utilizar el altavoz externo de la unidad de voz.

• Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el

micrófono:

- El micrófono puede ajustarse a un ángulo

de 180º desde la parte frontal a la parte trasera del equipo.

- Es posible doblar la punta del micrófono

(parte negra). Ajuste la posición del

micrófono de forma que le resulte cómodo y fácil hablar en él.

(44)

Componentes y sus funciones

1-28

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

- Regule la posición y la longitud del

micrófono de forma que la punta quede

cerca de la boca (a unos 15 cm) cuando vaya a utilizarlo.

- Ajuste el micrófono de forma que esté

orientado directamente hacia su boca cuando vaya a utilizarlo.

- Al hablar por el micrófono, procure no

tocarlo, ya que podría generar interferencias e impedir el reconocimiento correcto de su voz.

- Si utiliza un micrófono externo, asegúrese

de que su enchufe sea de tres púas. El dispositivo no funcionará correctamente con micrófonos de enchufes de dos púas.

Enchufe de tres púas Enchufe de dos púas

(45)

Componentes y sus funciones 1-29

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Inversión del contraste de la pantalla táctil

Puede invertir el contraste de la pantalla táctil para ver mejor. El modo Visualización invertida invierte las zonas oscuras y claras de la pantalla táctil. Si le cuesta leer el contenido de la pantalla táctil, pruebe a utilizar este modo. La pantalla resultante mostrará el texto en blanco y el fondo en negro.

El valor predeterminado es ‘No’ (desactivado).

(46)

Componentes y sus funciones

1-30

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr oduc to

1

Pulse [Preferencias] [ ] [Accesibilidad].

(47)

Componentes y sus funciones 1-31

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

2

Pulse [Visualización invertida (color)].

(48)

Componentes y sus funciones

1-32

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

3

Seleccione [Sí] u [No] pulse [Aceptar].

A continuación, se describen los detalles de cada elemento.

[Sí]: Los colores de la pantalla táctil se invierten (es decir, el texto de la

pantalla se vuelve blanco y el fondo, negro).

[No]: La pantalla táctil recupera sus colores predeterminados.

El contraste de la pantalla táctil cambia.

4

Pulse [Cerrar] para volver a la pantalla

de funciones básicas.

Cambiar opciones de repetición del

teclado

Al pulsar la pantalla táctil para manejar el equipo, es posible que introduzca sin querer teclas por causa de la función de repetición del teclado (que continúa introduciendo la misma tecla si se deja pulsada). En tal caso, pruebe a usar este modo para ralentizar la velocidad de repetición del teclado.

(49)

Componentes y sus funciones 1-33

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr oduc to

1

Pulse [Preferencias] [ ] [Accesibilidad].

2

Pulse [Opciones de repetición del

teclado].

3

Pulse la opción que desee pulse

[Aceptar].

(50)

Componentes y sus funciones

1-34

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

A continuación, se describen los detalles de cada elemento.

[Estándar]: La velocidad de repetición del teclado está

establecida en normal.

[Reducida]: La velocidad de repetición del teclado se reduce algo más de lo normal.

[Lenta]: La velocidad de repetición

del teclado se hace más lenta de lo normal.

4

Pulse [Cerrar] para volver a la pantalla

de funciones básicas.

(51)

Componentes y sus funciones 1-35

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

>

Interruptor externo

Si tiene problemas para pulsar el botón

Reconocimiento de voz de la unidad, puede utilizar un interruptor externo, de venta en

tiendas, para reconocer las voces. Puede utilizar un interruptor externo conectándolo al puerto reservado para él en la parte trasera del equipo. Utilice un enchufe monoaural de 3,5 mm de diámetro.

Uso de un interruptor externo

Ejemplo: puede manejar el interruptor con los pies.

(52)

Componentes y sus funciones

1-36

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

No conecte otros dispositivos en el puerto reservado al cable del interruptor externo, ni conecte este cable cuando el equipo esté encendido, ya que podría dañar el equipo.

• Para más información sobre cómo conectar

el cable del interruptor externo o cómo usar este tipo de interruptores, póngase en contacto con su establecimiento.

• Podrá seguir utilizando el botón

Reconocimiento de voz aunque tenga un interruptor externo conectado.

(53)

Componentes y sus funciones 1-37

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

>

Desplazamiento del enfoque

El enfoque aparece en la pantalla cuando están activados los modos Manual y voz o Manual.

Para desplazar el enfoque, pulse (Anterior) o

(Siguiente).

El enfoque rodea con un círculo el elemento seleccionable. Desplace el enfoque al elemento

deseado → pulse (Seleccionar).

En el ejemplo anterior, el enfoque se encuentra en [Clasificar (por juegos)]. Para seleccionar el

modo Clasificar, pulse (Seleccionar).

(54)

Componentes y sus funciones

1-38

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

a funciones, opciones o pantallas

incompatibles con el modo de navegación por voz.

• El enfoque sólo aparece en las siguientes

pantallas: pantalla de Inicio, pantalla de menú principal, pantalla de funciones básicas de copia, pantalla de funciones básicas de leer y enviar, pantalla de funciones básicas de fax y pantalla de configuración.

• Escuchará un bip cada vez que aleje el

enfoque de la primera opción y cuando vuelva a desplazar el enfoque sobre ella.

• Si desea obtener más información sobre los

modos y opciones que se pueden utilizar en el modo de navegación por voz, consulte el Capítulo 5, "Apéndice".

(55)

1-39

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

Conexión y desconexión de la

alimentación principal del equipo

En esta sección se explica cómo conectar y desconectar la alimentación principal del equipo.

Cómo conectar la alimentación principal

En esta sección se explica cómo conectar la alimentación principal.

Pida ayuda para realizar este procedimiento.

1

Asegúrese de que el enchufe de

alimentación está insertado firmemente en la toma de corriente.

No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos húmedas, ya que podría sufrir descarga eléctrica.

(56)

1-40

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

2

Pulse el interruptor de alimentación

principal en el lado “I”. El interruptor de alimentación principal está situado en el lado derecho del equipo.

El indicador de alimentación principal del panel de control se ilumina cuando el interruptor de alimentación principal está encendido.

Para accionar el interruptor de

alimentación principal, abra la tapa de dicho interruptor.

Si el indicador de alimentación principal del panel de control no se ilumina aunque el interruptor de alimentación principal esté encendido, compruebe si el disyuntor está desconectado.

(57)

1-41

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

3

Durante la carga del software del

sistema aparecen varias pantallas.

Si utiliza la gestión de ID de departamentos o la gestión de ID de departamentos con el lector de tarjetas, consulte "Flujo de operaciones de copia", en la pág. 2-10.

☐ La pantalla de puesta en marcha

permanece visible hasta que aparece la pantalla de menú principal.

El tiempo que tarde la pantalla de Inicio o la pantalla del menú principal en aparecer puede variar según el modelo del equipo que utilice.

(58)

1-42

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo Aparece la pantalla de abajo.

4

Para activar el modo de navegación

por voz, vaya a "Inicio del modo de navegación por voz", en la pág. 1-58.

(59)

1-43

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

• Si desea obtener información sobre los

servicios de inicio de sesión, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

• Es posible cambiar el orden de

visualización de las funciones que aparecen en la pantalla de Inicio o la

pantalla del menú principal. (Consulte los manuales de instrucciones del equipo.)

• Puede cambiar la pantalla inicial a otra que

no sea la pantalla de Inicio o la pantalla del menú principal. Sin embargo, esta opción solo es posible con el modo Voz. (Consulte los manuales de instrucciones del equipo.)

(60)

1-44

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

Apagado del equipo

Si en ese momento hay algún trabajo procesándose o una aplicación MEAP

ejecutándose cuando el modo Apagado está activado, el equipo le pedirá su confirmación y que cancele los trabajos existentes; después, restringirá el acceso al disco duro. Con esto, se protege el disco duro de los errores de acceso la próxima vez que se encienda el equipo.

Cuando se apaga el equipo, éste realiza también un proceso de enfriamiento interno que le

permite apagarse de forma segura. Siga las

instrucciones de abajo para apagar el equipo de forma segura.

(61)

1-45

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Conexión y desconexión de la alimentación principal del equipo

1

Pulse el interruptor de alimentación

principal en el lado “ ”.

Para accionar el interruptor de alimentación principal, abra la tapa de dicho interruptor.

• Si desea poder enviar o recibir documentos

de I-fax o fax, no apague el equipo. No podrá enviar ni recibir este tipo de documentos con el equipo apagado.

• Puede que el equipo siga funcionando

durante el proceso de apagado. No

desenchufe el cable de alimentación hasta que no se haya apagado el indicador de alimentación principal del equipo.

• Si la alimentación principal se desconecta

durante un proceso de lectura o de

impresión, es posible que se produzca un atasco de papel.

(62)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-46

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Configurar el equipo para el

reconocimiento de voz

Utilizar el equipo en modo de

reconocimiento de voz

Puede manejar el equipo con su propia voz si tiene activados los modos Manual y voz o Voz.

• Si desea más información sobre cómo utilizar

el equipo con las teclas numéricas del panel de control, consulte "Desplazamiento del enfoque", en la pág. 1-37.

• Pulse el botón Reconocimiento de voz y

diga “Modo voz” para oír la explicación del reconocimiento de voz (si tiene activado el modo Manual y voz) o para verla en la

(63)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-47

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

1

Pulse el botón Reconocimiento de voz

de la unidad.

Si utiliza un interruptor externo (de venta en tiendas) en lugar del botón Reconocimiento de voz, púlselo.

Si tiene activado el modo Manual y

voz, también puede pulsar (Iniciar

reconocimiento de voz) en lugar del botón Reconocimiento de voz.

(64)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-48

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

2

Después del tono, diga la frase

correspondiente al elemento en la pantalla que desea utilizar.

Por ejemplo, puede decir “selección papel” y aparecerá la pantalla Selección de papel.

(65)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-49

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• No se reconocerá su voz hasta que pulse el

botón Reconocimiento de voz y escuche un tono.

• Si no está seguro de qué palabras

son reconocibles, pulse el botón

Reconocimiento de voz y diga “lista de comandos de voz”. Aparecerá una lista de comandos reconocibles. Si desea obtener instrucciones sobre cómo utilizar la lista de comandos de voz, consulte "Usar la lista de comandos de voz", en la pág. 1-53.

(66)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-50

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Si la palabra no se reconoce (si no se pronuncia con claridad o el comando especificado no se ejecuta), pruebe a

decirla de nuevo siguiendo las directrices que figuran a continuación:

- Vocalice claramente el comando y a

una distancia no superior a 15 cm del micrófono. Si hubiera ruido de fondo, hable al micrófono desde la menor distancia posible.

- Sólo pueden reconocerse determinadas

frases. Para obtener una lista de las frases que se pueden reconocer, consulte "Lista de frases reconocibles", en la pág. 5-12.

- Mientras Lista de comandos de voz esté

abierta, los comandos de voz no podrán reconocerse. Cierre esta lista antes de decir el comando. (Consulte "Usar la lista de comandos de voz", en la pág. 1-53.)

- Es posible que la unidad de voz tenga

problemas para reconocer los comandos, dependiendo del entorno.

- Aunque diga una palabra reconocible, es

posible que no se reconozca si recurre a muletillas o latiguillos antes o después del comando, como “um...” o “por favor”.

- No separe las palabras en sílabas al vocalizarlas.

(67)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-51

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

- Al decir un comando, intente que no

pase demasiado tiempo entre una palabra y otra. Por ejemplo, si quiere decir la frase “modo de reconocimiento” y espera mucho tiempo entre “modo” y “reconocimiento”, es posible que el

comando no se reconozca correctamente.

• El reconocimiento de voz se cancelará si

pulsa la pantalla táctil o una tecla numérica mientras el equipo espera un comando de voz. En este caso, se realizará la operación del botón o tecla que haya pulsado.

• El reconocimiento de voz se cancelará

automáticamente si no se reconoce ningún comando en un tiempo determinado

(indicando que ha finalizado el tiempo de espera). Pulse el botón Reconocimiento de voz, espere el tono y vuelva a decir el comando. (Consulte "Establecer el tiempo de espera del reconocimiento de voz", en la pág. 4-42.)

(68)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-52

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

3

Pulse el botón Reconocimiento de voz

diga “Iniciar copia”.

Aparece la pantalla de confirmación.

4

Pulse el botón Reconocimiento de voz

diga “sí”.

Se inicia la copia.

• Diga “no” para cancelar la copia.

• También puede pulsar en lugar de

“iniciar copia”.

• También puede configurar el equipo para

que no se abra la pantalla de confirmación. (Consulte "Mostrar la pantalla de

confirmación de Iniciar/Reiniciar", en la pág. 4-48.)

(69)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-53

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Usar la lista de comandos de voz

Si tiene activados los modos Manual y vocal o Vocal, puede utilizar la pantalla Lista de

comandos de voz para confirmar las palabras que pueden reconocerse en cada pantalla y cómo pronunciarlas.

1

Configure los modos Manual y voz o

Voz.

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar los modos Manual y voz o Voz, consulte "Establecer el modo de navegación por voz", en la pág. 4-2.

(70)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-54

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Si se encuentra en el modo Manual y

voz:

☐ Pulse el botón Reconocimiento de voz

→ diga “lista de comandos de voz”.

Oirá un mensaje de navegación por voz informándole de que se ha abierto la pantalla Lista de comandos de voz.

Ejemplo: cuando la pantalla Lista de comandos de voz se muestra en la pantalla de funciones básicas de copia

normal.

(71)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-55

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

☐ Pulse (Seleccionar).

El enfoque se mueve hasta la lista y la guía por voz anuncia el primer elemento de la lista.

☐ Mueva el enfoque por la lista de

comandos reconocibles.

A medida que el enfoque se mueva sobre un comando, escuchará la frase seleccionada.

☐ Pulse (Confirmar) o pulse el

botón Reconocimiento de voz → diga

(72)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz

1-56

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

☐ Pulse (Confirmar) o pulse el

botón Reconocimiento de voz → diga

“confirmar” para cerrar la pantalla Lista de comandos de voz. También puede

mover el enfoque a [Cerrar] → pulse

(Seleccionar) para cerrar la pantalla Lista de comandos de voz.

Si se encuentra en el modo Voz:

☐ Pulse el botón Reconocimiento de voz

→ diga “lista de reconocimiento de

voz”.

Ejemplo: cuando la pantalla Lista de comandos de voz se muestra en la pantalla de funciones básicas de copia

(73)

Configurar el equipo para el reconocimiento de voz 1-57

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

☐ Pulse el botón Reconocimiento de voz

→ diga “lista número X”, donde ‘X’ es el

número que aparece a la izquierda de la frase de la función deseada.

Se anuncian la frase seleccionada y su número.

☐ Pulse el botón Reconocimiento de voz

→ diga “cerrar” para cerrar la lista de comandos de voz.

• Si tiene activado el modo Voz y no aparece

la frase de la función deseada, diga “Página anterior” o “Siguiente página” hasta que lo haga.

• Cierre la lista de comandos de voz antes de

decir la frase de la función deseada.

• Si la lista de comandos de voz tarda mucho

tiempo en aparecer después de decir un comando, ajuste el micrófono en [Ajustar micrófono] (de la pantalla Configuración). (Consulte "Ajustar el volumen máximo de la guía por voz", en la pág. 4-6.)

• Puede que la lista de comandos de voz no

se muestre cuando se está realizando un trabajo de copia.

(74)

Inicio y detención del modo de navegación por voz

1-58

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Inicio y detención del modo de

navegación por voz

>

Inicio del modo de navegación por voz

1

Pulse y mantenga pulsada

(Reiniciar) durante más de cinco segundos.

También puede iniciar el modo de

navegación por voz manteniendo pulsado el botón Reconocimiento de voz más de cinco segundos.

Si estuviera instalado un interruptor externo o el teclado numérico opcional, también se puede mantener pulsado el interruptor externo o la tecla de (Navegación por voz) durante más de tres segundos para iniciar el modo de navegación por voz.

(75)

Inicio y detención del modo de navegación por voz 1-59

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

La guía de voz anuncia que se ha abierto la pantalla de selección de tipo de

navegación por voz.

2

Seleccione el modo de navegación por

voz que desee pulse [Aceptar].

Pantalla Selección de tipo de navegación por voz

(76)

Inicio y detención del modo de navegación por voz

1-60

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Para seleccionar el modo de navegación por voz, puede pulsar (Siguiente) o (Anterior) hasta que el enfoque se sitúe sobre el modo deseado →

pulse (Seleccionar) o pulse el botón

Reconocimiento de voz → diga el comando de reconocimiento de voz adecuado.

• Si aparece una pantalla tipo mensaje de

error en la pantalla táctil, oirá el mensaje “No se puede usar navegación por voz por causas desconocidas” y no se abrirá la pantalla Selección de navegación por voz. En ese caso, confirme la información que aparece en la pantalla táctil o solicite ayuda.

• La tecla de ahorro de energía, el

interruptor de alimentación del panel de control, la tecla de ajuste del volumen, la tecla de menú rápido, la tecla de monitor de estado y la tecla de monitor de estado/ cancelar no se pueden utilizar en el modo de navegación por voz.

(77)

Inicio y detención del modo de navegación por voz 1-61

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Según el modelo del equipo que utilice,

es posible que las teclas de Inicio, Monitor estado o Menú principal, y Menú rápido y Monitor de estado/Cancelar se muestren en la pantalla táctil. En este caso, el menú [Inicio] y [Menú principal] no se pueden

utilizar con el modo de navegación por voz.

• Si desea utilizar el reconocimiento de voz, seleccione el [Modo manual + voz] o el [Modo voz]. Si selecciona el [Modo manual], no podrá utilizar el reconocimiento de voz.

• Si tiene activado el modo Manual y voz

o el modo Voz y elige [Copia rápida] en [Opciones de pantalla de copia] (de la pantalla Configuración), no podrá utilizar el modo de Navegación por voz con

la función de copia. Si desea obtener información sobre las [Opciones de

pantalla de copia], consulte los manuales de instrucciones del equipo o pida ayuda.

• Si en la pantalla táctil no aparece nada o si el equipo se encuentra en el modo Reposo, el modo de navegación por voz no se iniciará aunque mantenga pulsada

la tecla (Reiniciar) , el botón de

reconocimiento de voz o (Navegación

(78)

Inicio y detención del modo de navegación por voz

1-62

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• Si desea obtener información sobre cómo

reanudar el funcionamiento del equipo cuando está apagado, consulte "Cómo conectar la alimentación principal", en la pág. 1-39. Si el equipo ha entrado en el modo de ahorro de energía, de reposo o de bajo consumo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

• Si ha iniciado el modo de navegación,

puede configurar el equipo para que se active automáticamente alguno de los modos (Manual o voz, Manual o Voz) en lugar de abrirse la pantalla Selección de tipo de navegación por voz. (Consulte

"Establecer el modo de navegación por voz predeterminado", en la pág. 4-17.)

• Según el modelo del equipo que utilice,

es posible que el sonido de la guía por voz se oiga distorsionado si inicia el modo de navegación por voz inmediatamente después de arrancar el equipo. No

obstante, puede seguir utilizando el modo de navegación por voz con normalidad. (El sonido de la guía por voz volverá a su estado normal unos 60 segundos después de iniciar el equipo.)

(79)

Inicio y detención del modo de navegación por voz 1-63

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

Detención del modo de navegación por

voz

1

Pulse y mantenga pulsada

(Reiniciar) durante más de cinco segundos.

También puede detener el modo de

navegación por voz manteniendo pulsado el botón Reconocimiento de voz más de cinco segundos.

Si estuviera instalado un interruptor

externo o el teclado numérico opcional, mantenga pulsado el interruptor externo o

(Navegación por voz) durante más de cinco segundos para detener el modo de navegación por voz.

(80)

Inicio y detención del modo de navegación por voz

1-64

1

Ant

es de empezar a usar est

e pr

oduc

to

• El modo de navegación por voz también se

detiene en los casos siguientes:

- Si se desconecta la alimentación principal

del equipo.

- Si el equipo entra en el modo de ahorro de

energía al cabo de un determinado espacio de tiempo.

- Si se inicia el modo de autorreposo o de

bajo consumo.

• Si activa el modo de borrado automático o

se elimina la tarjeta de control del lector de tarjetas cuando se está utilizando el servicio

de inicio de sesión o se pulsa (Confirmar)

o [Fin sesion] en la pantalla táctil cuando el equipo está en el modo de voz , es posible que el modo de navegación por voz se detenga, según el modelo de equipo que utilice. Si no puede utilizar la pantalla táctil, solicite ayuda.

Es posible que algunas funciones

anteriormente citadas no estén disponibles según el modelo del equipo que utilice.

(81)

2-1

2

CAPÍTULO

Hacer copias en el modo Manual

y Voz

En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones de copia del equipo que son compatibles con el modo Manual y voz.

Funciones básicas de copia . . . .2-3 Antes de hacer copias . . . .2-3 Flujo de operaciones de copia . . . 2-10 Especificación del número de copias

requerido . . . 2-17 Cancelación de un trabajo de copia . . . 2-21 Colocación de originales . . . 2-23 Orientación . . . 2-25 Cristal . . . 2-27 Alimentador. . . 2-32 Opciones básicas de copia . . . 2-40 Selección de papel . . . 2-40 Ajuste de la escala de copia . . . 2-45 Ajuste manual de exposición . . . 2-59 Selección de tipo de original . . . 2-66 Modificación del modo de color . . . 2-72

(82)

2 . Hacer copias en el modo Manual y Voz 2-2 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

Usar opciones favoritas . . . 2-81 Clasificación de copias . . . 2-85 Copia a doble cara. . . 2-111 Cancelación de un modo de copia . . . 2-137

(83)

Funciones básicas de copia 2-3 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

Funciones básicas de copia

En este apartado se explican las operaciones de copia admitidas por el modo Manual y voz.

Antes de hacer copias

Antes de hacer copias, pulse (Pantalla y

elemento actuales) para confirmar que se

encuentra en la pantalla de funciones básicas de copia normal.

Si oye el mensaje “Ésta es la pantalla de

funciones básicas de copia”, vaya a "Flujo de operaciones de copia", en la pág. 2-10.

Si aparece otra pantalla distinta a Funciones

básicas de copia, pulse (Confirmar) para

volver a la pantalla de Inicio o a la pantalla del menú principal. A continuación, sitúe el enfoque

(84)

Funciones básicas de copia 2-4 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

La autenticación solo se puede realizar con el modo de navegación por voz cuando se selecciona la opción de autenticación de usuario o autenticación de ID de

departamento como aplicación de inicio de sesión.

• Si tiene activado otro modo distinto a Manual

y voz, detenga el modo de navegación por voz, reinícielo y seleccione después el modo Manual y voz. (Consulte "Inicio y detención del modo de navegación por voz", en la pág. 1-58.)

• Si no oye ningún mensaje de navegación por

voz, inicie el modo de navegación por voz. (Consulte "Inicio y detención del modo de navegación por voz", en la pág. 1-58.)

Si el equipo requiere una tarjeta

de control para comenzar las operaciones:

Oirá un mensaje solicitándole que inserte una tarjeta de control.

(85)

Funciones básicas de copia 2-5 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

☐ Inserte una tarjeta de control en el

lector de tarjetas opcional.

Aparecerá la pantalla de Inicio o la pantalla del menú principal. Cuando oiga que el enfoque está en la copia,

pulse (Seleccionar).

Si desea obtener más información sobre el lector de tarjetas opcional, consulte los manuales de instrucciones del

equipo.

Se abre la pantalla de funciones básicas de copia.

Si se ha activado la gestión de ID de

departamentos:

Oirá un mensaje indicándole que debe introducir un ID de departamento y un PIN.

☐ Mueva el enfoque hasta [ID dpto.] →

pulse (Seleccionar).

El equipo entra en el modo de

introducción de valores numéricos.

(86)

Funciones básicas de copia 2-6 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

☐ Introduzca el ID del departamento con

ayuda de - (teclas numéricas)

pulse (Confirmar).

Tras introducir el ID de departamento, la guía por voz anuncia el valor

introducido.

☐ Mueva el enfoque hasta [PIN] → pulse

(Seleccionar).

El equipo entra en el modo de

introducción de valores numéricos.

☐ Introduzca el PIN con ayuda de

- (teclas numéricas) → pulse

(Confirmar).

Al introducir el PIN, suena un bip con cada pulsación de una tecla.

Los valores que introduzca como PIN no son anunciados por la guía por voz y aparecen como asteriscos (*******) en la pantalla táctil.

(87)

Funciones básicas de copia 2-7 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z ☐ Pulse (Confirmar).

Aparecerá la pantalla de Inicio o la pantalla del menú principal. Cuando oiga que el enfoque está en la copia,

pulse (Seleccionar).

Se abre la pantalla de funciones básicas de copia.

(88)

Funciones básicas de copia 2-8 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

• Sólo puede introducir su ID de

departamento y PIN en el modo de

navegación por voz. Sin embargo, no es posible configurar la gestión de ID de

departamentos en el modo de navegación por voz.

• Cuando utiliza los modos Manual y voz o

Manual, no puede pulsar (Confirmar)

para volver a la pantalla de introducción del ID de departamento y el PIN. Primero debe detener el modo de navegación

por voz y luego pulsar (Confirmar).

(Consulte "Detención del modo de navegación por voz", en la pág. 1-63.)

(89)

Funciones básicas de copia 2-9 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

• Si el ID de departamento o PIN que

ha introducido son incorrectos, oirá un mensaje de navegación por voz solicitándole que confirme los datos especificados.

• Si desea obtener instrucciones sobre cómo

utilizar la gestión de ID de departamento, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

• No puede introducir un ID de

departamento ni un PIN con el reconocimiento de voz.

• Si no oye el sonido de pulsación de las

(90)

Funciones básicas de copia 2-10 2 Hac er c opias en el modo M anual y V o z

>

Flujo de operaciones de copia

1

Coloque los originales en el cristal o en

el alimentador.

El alimentador se encuentra encima del panel de control y cuenta con una bandeja de plástico con capacidad para numerosos originales y dos guías deslizantes, para

adaptarlas al ancho de los originales. El cristal es un cristal cuadrado y plano situado debajo de la tapa del alimentador. Abra la tapa del alimentador y coloque el original cara abajo, alineando su borde

superior con el borde posterior del cristal (en la flecha de la esquina superior izquierda).

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Contraindicaciones: El uso de la mascarilla está contraindicado para los pacientes y los miembros de sus familias, profesionales sanitarios y compañeros de

Sólo que aquí, de una manera bien drástica, aunque a la vez coherente con lo más tuétano de sí mismo, la conversión de la poesía en objeto -reconocida ya sin telarañas