• No se han encontrado resultados

PLANIFICACIÓN AÑO ACADÉMICO 2012

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLANIFICACIÓN AÑO ACADÉMICO 2012"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

PLANIFICACIÓN AÑO ACADÉMICO 2012

Especialidad: 69 CARRERA: PROFESORADO EN INGLÉS E INGLÉS TÉCNICO Año: Tercero Año Académico: 2012 Horas cátedra semanales: 5(cinco) ASIGNATURA: Metodología de la Especialidad y Observación del Proceso de Enseñanza-Aprendizaje

Profesor a cargo:

Doctor Omar Villarreal – 3691 – Titular / 3692 – Titular Profesor Jefe de Trabajos Prácticos a/c:

Magíster Mónica Zaffaroni – 3691 – Interina Magíster Marina Falasca – 3692 - Interina Profesor Ayudante de Trabajos Prácticos: Ayudante Alumno:

Jefe de Área: Magíster Marina Falasca

Director de la Carrera: Doctor Omar Villarreal

Perfil del título

Conocimientos y capacidades

Para el Profesorado de Inglés para la Educación Inicial y Primaria:

Proporcionar los conocimientos, capacidades y habilidades que permitan al egresado, al completar el Plan de Estudios de la Carrera, ejercer la profesión docente en su especialidad en la Educación Inicial y Primaria.

Para el Profesorado en Disciplinas Industriales, especialidad Inglés e Inglés Técnico:

Proporcionar los conocimientos, capacidades y habilidades que permitan al egresado, al completar el Plan de Estudios de la Carrera, ejercer la profesión docente en su especialidad en la Educación Secundaria y Superior, la Educación Técnica, Educación en regímenes especiales y educación no formal que incluyan en sus proyectos disciplinas científicas, tecnológicas, técnicas e industriales.

(2)

Comunes a ambos títulos:

Formar profesionales de la educación con sólida formación teórica y práctica para:

Su desempeño profesional en los niveles educativos de su competencia en el área de la enseñanza de la lengua inglesa como lengua extranjera o segunda lengua.

El manejo de la lengua inglesa con fluidez y corrección en sus distintos aspectos: fonológico, morfosintáctico y léxico en un nivel comparable al de un hablante nativo culto.

Desarrollar:

La capacidad para la planificación, conducción, evaluación y supervisión de la enseñanza del idioma inglés en los niveles y modalidades del sistema educativo de su competencia. Actitudes positivas para la investigación pedagógica, el análisis crítico y la aplicación de nuevos métodos y modelos para la renovación de tarea educativa.

El conocimiento acabado de las características del sujeto de la educación con especial énfasis en la comprensión de las problemáticas actuales de los nuevos escenarios educativos.

La toma de conciencia del sentido transformador de la profesión docente.

La comprensión de la necesidad de su formación profesional como un proceso de formación permanente.

Alcances del título

Conocimientos y capacidades para:

El Profesor de Inglés para la Educación Inicial y la Educación Primaria está especialmente capacitado para:

Planificar, conducir, evaluar y supervisar los procesos de enseñanza y aprendizaje del Idioma Inglés como lengua extranjera y segunda lengua en la Educación Inicial y la Educación Primaria.

(3)

Integrar grupos de investigación en su disciplina en particular y en cuestiones relativas al campo educativo en general.

El Profesor en Disciplinas Industriales, especialidad Inglés e Inglés Técnico está especialmente capacitado para:

Planificar, conducir, evaluar y supervisar los procesos de enseñanza y aprendizaje del Idioma Inglés como lengua extranjera y segunda lengua en la Educación Secundaria y Superior, la Educación Técnica, Educación en regímenes especiales y educación no formal que incluyan en sus proyectos disciplinas científicas, tecnológicas, técnicas e industriales. Integrar grupos de investigación en su disciplina en particular y en cuestiones relativas al campo educativo en general.

Objetivos de la asignatura Que el estudiante:

Demuestre un conocimiento acabado de los principios y fundamentos, técnicas, estrategias y procedimientos específicos para la adquisición y aprendizaje de las Lenguas Extranjeras y Lenguas Segundas en el aula.

Demuestre un conocimiento acabado del marco teórico y metodológico que sustentan el proceso de enseñanza-aprendizaje del Idioma Inglés en la Educación Secundaria

Maneje con fluidez los elementos teórico-prácticos para el diseño, selección, creación y evaluación de material para la enseñanza y el aprendizaje del Idioma Inglés en la Educación Secundaria.

Analice críticamente los paradigmas tradicionales y las propuestas de cambio paradigmático para la enseñanza de las Lenguas Extranjeras y Lenguas Segundas.

(4)

De muestra de la adquisición de los elementos teórico-prácticos que le permitan planificar y conducir el proceso de enseñanza aprendizaje en la Educación Secundaria.

Seleccione, adapte y elabore material de aprendizaje para la Educación Secundaria.

Observe, analice y evalúe críticamente instancias concretas de la enseñanza del idioma Inglés en la Educación Secundaria.

Plan de Integración con otras asignaturas:

1.- Horizontal: Multimedios Aplicados a la Enseñanza del Inglés, Análisis del Discurso General y Científico-Técnico

2.- Vertical: Didáctica Especial del Primer y Segundo Ciclo de la EGB y Práctica de la Enseñanza, Teorías del Aprendizaje y Corrientes Pedagógicas Contemporáneas, Teorías de la Adquisición de la 1ra y 2da Lengua y de la Lectura y Escritura en Primera y Segunda Lengua, Metodología de la Especialidad y Práctica de la Enseñanza, Seminario de Integración Didáctica para la Educación Superior.

Competencias del egresado por obtener en el cursado de la asignatura

1.- Conocimientos y habilidades para describir, comparar y contrastar los principales métodos y enfoques de la Enseñanza de las Lenguas Extranjeras.

2.- Capacidad para seleccionar e implementar el método y/o enfoque más adecuado al contexto áulico en el que deba desempeñarse.

Contenidos

1. Eje central de la asignatura: El Debate de los Métodos de Enseñanza de las Lenguas Extranjeras: Aportaciones desde la Lingüística Aplicada.

(5)

Principios y desarrollos de un enfoque comunicativo y cognitivo. La cuestión de la autenticidad de los materiales de enseñanza. Modelos tradicionales y renovación metodológica.

Los últimos aportes de la lingüística aplicada al debate metodológico

Innovación metodológica: una nueva mirada a la dimensión léxica y gramatical del lenguaje.

Metodología

La Metodología por emplear estará orientada a formar pensadores autónomos y críticos que se hayan apropiado del conocimiento necesario para dar cuenta de sus decisiones didácticas.

Formatos Básicos para la interacción áulica y el trabajo autónomo: Exposición

Diálogo

Cuestionario Oral Informe Oral Debate

Trabajo por pares y en pequeños grupos Cuestionario Escrito

Informe Escrito

Trabajo autónomo mediante el uso del Aula Virtual

Ejercicios sistemáticos de reflexión y análisis escritos y orales Autoevaluación individual y grupal.

(6)

Recursos Necesarios

Campus Virtual del Instituto Nacional Superior del Profesorado Técnico de la Universidad Tecnológica Nacional.

Fichas de Cátedra

Multimedios (PC, Cañón, DVD, Video, OHP y Pizarra Interactiva)

Biblioteca Virtual de la Carrera de Profesorado en Inglés del Instituto Nacional Superior del Profesorado Técnico de la Universidad Tecnológica Nacional.

Bibliografía

Breen, M. P. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics, 6 (1): 60-70.

Brown, H. D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. White Plains, New York: Longman.

Darian, S. (2001). Adapting Authentic Materials for Language Teaching. Forum. Vol 39 – No 2, April - June 2001.

Dumitrescu, V. (2000). Authentic Materials: Selection and Implementation in Exercise Language Training. Forum. Vol 36 No 2, April - June 2000.

Gabrielatos, C. (2002). Shopping at the ELT Supermarket. Recuperado el 5 de Marzo de 2011, de Developing Teachers,

http://www.developingteachers.com/articles_tchtraining/eltshop1_costas.htm.

Graddol, D. (2006) The End of English as a Foreign Language. SHARE April 2006.

Hege, T. (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford: Oxford University Press.

(7)

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lewis, M. (1993). The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Hove: Language Teaching Publications.

Lewis, M. (2001). Implementing the Lexical Approach. Hove: Language Teaching Publications.

Nunan, D. (1999). Authenticity in Language Teaching. New Routes. 5 – March 1999.

Pennycook, A. (2006). English is the key to a better life for the poor. SHARE May 2006.

Revell, J. (2006) A Range of Teaching Methodologies. SHARE April 2006.

Richards, J.C & Rodgers, T. (1987) Method, Approach, Design and Procedure. In Long, M. H. & Richards, J. (eds.). Methodology in TESOL. A book of Readings. (pp. 39-54). Boston, Mass: Heinle y Heinle Publishers.

Richards, J.C. & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press.

Spelleri, M. (2002). From Lessons to Life: Authentic Materials Bridge the Gap. ESL Magazine March/April 2002 issue.

Taylor, D. (1985). Teaching Reading for Comprehension in the context of English as a second or foreign language. British Journal of Language Teaching 23,2.

Taylor, D. (1994). Inauthentic Authenticity or Authentic Inauthenticity? TESL –EJ Vol 1. No 2- August 1994

(8)

Thornbury, S. (2001). Uncovering Grammar. Oxford: Macmillan Heinemann

Tomlinson, B. (2002). Materials for Meeting Needs. National ELT Conference 2000 – Abstracts Keynote Speakers – Colombia

Widdowson, H.G. (1979). Explorations in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Widdowson, H.G. (1989). Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.

Widdowson, H. G. (1996). ‘Comment: Authenticity and autonomy' ELT Journal 50 (1), pp.67-68.

Evaluación

Durante el desarrollo de curso, la evaluación será del tipo continua y de proceso. Los estudiantes serán, además, evaluados mediante las siguientes instancias formales:

1.- Los Trabajos Prácticos del Curso

2.- La participación activa del estudiante en las clases del Curso y en las actividades del Aula Virtual.

3.- Dos exámenes parciales y sus respectivos recuperatorios: uno para el primer cuatrimestre y uno para el segundo.

Se contempla una sola fecha de recuperación de los exámenes parciales (del primero o segundo o de ambos). Dicha prueba recuperatoria se realizará indefectiblemente en el primer turno de exámenes del año inmediato posterior a la cursada. Su desaprobación implicará el recursado de la asignatura.

(9)

Al finalizar el curso, se contempla una instancia de evaluación sumativa y de producto:

4.- Un examen final oral

La asignatura deberá aprobarse en su totalidad y no podrán recursarse parte o partes de ella.

Trabajos Prácticos:

Se realizarán un mínimo de cinco trabajos prácticos que se asignarán de acuerdo con las necesidades detectadas en el proceso de construcción de los aprendizajes que son particulares de cada grupo de estudio.

Los formatos posibles previstos para los prácticos son:

1.- Presentaciones de los estudiantes ante su grupo de pares con el formato expositivo del tipo comunicación y/o taller.

2.- Realización de Esquemas de Contenido sobre el material de Lectura en la Bibliografía Obligatoria del Curso.

3.- Informe de Lectura y Elaboración de Juicio crítico personal integrando distintos materiales de Lectura en la Bibliografía Obligatoria del Curso.

4.- Informe de Lectura y Elaboración de Juicio crítico personal integrando distintos materiales de Lectura Suplementaria propuesta por la cátedra.

5.- Selección, Adaptación y Elaboración de material para el trabajo áulico en la Escuela Secundaria.

Los estudiantes deberán aprobar el 80 % de los Trabajos Prácticos del curso con las previsiones de cantidad y calidad.

La calificación mínima de aprobación se estipula en un 70% (7/10).

(10)

Organización de la observación del proceso de enseñanza aprendizaje

Los estudiantes deberán cumplimentar un mínimo de observaciones de 6 módulos de 40 minutos.

Dichas observaciones se llevarán a cabo en el INSPT-UTN. Los estudiantes deberán entregar un informe de observación siguiendo los lineamientos generales de la cátedra y en especial las especificaciones de:

Wajnryb, Ruth. (1993). Classroom Observation Tasks. Cambridge: Cambridge University Press.

Los informes de observación deberán dar cuenta de la lectura de la bibliografía del Curso. Los informes de observación serán de carácter individual aunque a criterio de la cátedra podrá autorizarse la realización de hasta un 50 % de los mismos de a pares.

Cronograma

Semana Calendario 2012 Unidad a desarrollar

1ra a 5ta 26 de Marzo al 23 de Abril Unidad 1 6ta a 11ra 07 de Mayo al 04 de Junio Unidad 2 12va a 15ta 11 de Junio al 06 de Agosto Unidad 3 16ta a 20ma 13 de agosto al 24 de Septiembre Unidad 4 21ra a 25ta 01 de octubre al 19 de Noviembre Unidad 5

Programa

(11)

Uso correcto y uso apropiado. Uso y manipulación de la lengua como aspectos del desempeño lingüístico. Uso y manipulación de la lengua en la práctica áulica y el diseño de materiales de enseñanza. Aspectos del significado: significación y valor.

El Discurso en el aula. Oración, Proposición y acto ilocutivo. Cohesión y desarrollo proposicional. Coherencia y desarrollo ilocutivo. Relación entre desarrollo ilocutivo y proposicional. Procedimientos de interpretación. El Discurso derivado de oraciones. Convenciones de la coherencia.

Las capacidades lingüísticas y las habilidades comunicativas. Las Macro-habilidades. Las dicotomías: actividad-pasividad y receptividad-producción. Actividades asociadas con el Discurso Oral y el Discurso Escrito. Actividades recíprocas (sociales) y no recíprocas (psicológicas) en el modo escrito y en el modo oral. Interpretación prospectiva y retrospectiva. Asimilación y discriminación. La comunicación no verbal.

Las estrategias de comprensión y producción en el aprendizaje de la lengua. El rol de la comprensión. Las estrategias de comprensión. De la comprensión a la producción. El rol y la importancia del output. La negociación de significados. La competencia estratégica. Problemas con las estrategias de comunicación. Problemas de base empírica y de base teórica.

El rol de la memoria y el aprendizaje léxico. Límites de los enfoques analíticos. La naturaleza dominante del aprendizaje de fórmulas. Ventajas de un sistema basado en reglas. Teorías alternativas. Influencias léxicas en el desempeño lingüístico. Investigaciones sobre la lengua memorizada. La fluidez y la selección de tipo nativo.

Procesos psicolingüísticos en el uso y aprendizaje de la lengua. Atención, conciencia y procesamiento humano de la información. El funcionamiento de la memoria. Procesamiento del input y adquisición de la segunda lengua: el modelo de Van Patten.

La toma de conciencia del input: el modelo de Schmidt. Sistemas basados en reglas versus modelos basados en ejemplares de memoria. La conciencia como revelación o captación. Output. El desarrollo de la fluidez. La importancia de un enfoque basado en ejemplares

(12)

contextualmente codificados. La investigación sobre el procesamiento de la información y la adquisición del lenguaje. La investigación orientada al input. Influencias en la producción del habla. Los efectos de la planificación en la producción oral.

Modelos para el aprendizaje de la lengua. Enfoques basados en la Gramática Universal. Problemas de la Gramática Universal y la adquisición de la segunda lengua. El Modelo Multidimensional. Problemas del Modelo Multidimensional. El Modelo de Análisis-Control. Problemas del Modelo Análisis-Control. Implicancias del modelo de procesamiento. Hacia un modelo basado en tareas de aprendizaje. El sistema basado en reglas. El modelo basado en ejemplares de memoria. El modelo de modo dual. Un modelo para alumnos de segunda lengua.

Unidad 2: La cuestión de la autenticidad de los materiales de enseñanza.

El Material Auténtico. Consideraciones acerca de los diferentes tipos de autenticidad. Autenticidad en el aula. Autenticidad como respuesta del lector a un texto. Autenticidad y autonomía. Des-autenticación de textos. Textos genuinos y auténticos.

El Material Simplificado. El Material Simulado-Auténtico. Pautas para su elaboración. Pautas para simplificar o adaptar un texto: elementos semánticos, léxicos, sintácticos y discursivos.

La enseñanza de la lecto-comprensión en el contexto del Inglés como Segunda Lengua o Lengua Extranjera.

Análisis de Material de Enseñanza para la Escuela Secundaria. EL rol del Libro de Texto. Material para la Enseñanza del Inglés para Ciencia y Tecnología, Inglés para la Empresa e Inglés para Las Humanidades y las Ciencias Sociales.

El Modelo de Colonialismo Cultural e Imperialismo Lingüístico en los materiales de enseñanza. Modelos alternativos superadores.

(13)

Método: Enfoque, diseño, y procedimiento. El diseño: La programación, los alumnos, los docentes, y los materiales. Aplicación del modelo.

Renovación metodológica. De los métodos gramaticales a los métodos comunicativos. Breve referencia histórica. La era de los métodos. El Enfoque Oral y el Método Situacional.

El método de Gramática-Traducción, el Método Directo. El Método Audio-lingüístico, el Método de Código Cognitivo. El Método Silente. El Aprendizaje Comunitario y la Sugestopedia. El Método de la Respuesta Física Total. Principios, técnicas y repertorio de actividades áulicas.

Otros Modelos para la Enseñanza del Inglés como Lengua para la comprensión internacional. Fundamentos, Objetivos, Programas y Actividades de Aprendizaje y Roles de Maestros y Alumnos El Método Comunicativo. Contribuciones de Chomsky: el dispositivo de adquisición del lenguaje (LAD) y la Gramática Universal. Implicancias de sus contribuciones para el estudio de la adquisición de la segunda lengua. Contribuciones de Wilkins: el programa nocional-funcional.

El Método Natural. Hipótesis y etapas en el desarrollo del lenguaje en el Método Natural. Estrategias y actividades para las diversas etapas. Limitaciones y líneas futuras de desarrollo del Método Natural.

El presente: Un enfoque informado y ecléctico.

Unidad 4: Los últimos aportes de la lingüística aplicada al debate metodológico

Enfoques participativos. Entrenamiento en estrategias de aprendizaje.

Diferentes métodos y enfoques: El Lenguaje Integral. Inteligencias múltiples. La Programación Neurolinguística. El Enfoque lexical. La enseñanza del lenguaje basada en competencias. El Aprendizaje Cooperativo. La Instrucción basada en contenido.

(14)

La enseñanza del lenguaje basado en tareas. Sus antecedentes. Sus enfoques. Teorías linguísticas y de aprendizaje subyacentes. Diseños: Objetivos, programa, actividades, roles de los alumnos, los docentes y los materiales. Los Procedimientos.

La era del post-método. Conclusiones acerca de los métodos y los enfoques. Decisiones y prácticas basadas en principios: actitudes hacia los métodos de enseñanza, su selección y el desarrollo profesional.

El idioma Inglés como ‘lingua franca’. Su fin como ‘lengua extranjera’. Desarrollo, cultura y lenguaje: consideraciones éticas en el mundo postcolonial.

Unidad 5: Innovación metodológica: una nueva mirada a la dimensión léxica y gramatical del lenguaje.

La Naturaleza del Significado. Definición negativa y diferencial del significado. Tipos de Significado: referencial, connotacional, contextual, colocacional, pragmático y discursivo. Significado formal y modal. Significados negociados. Significados atomizados y holísticos.

La Naturaleza de la Lexis. Diferentes tipos de items léxicos. El espectro de la idiomaticidad. La densidad léxica. El tamaño del vocabulario. Texto y Co-texto. La Lexis en el programa de enseñanza. La enseñanza del vocabulario. Tipología de ejercicios léxicos.

¿Qué es el enfoque lexical? ¿Qué es la lexis?. Oraciones con un status particular. Reacciones frente a este enfoque. Qué cambios esperar a partir del enfoque lexical.

Comprendiendo la lexis: La arbitrariedad de los items léxicos. La capacidad del ‘lexicon’ mental. Vocabulario: Más que palabras.

Palabras: Contracciones; frases fijas cortas o palabras polimembres; categorías gramaticales y palabras con mayor carga de contenido; palabras comunes; palabras con escaso significado.

(15)

Colocaciones o combinaciones de palabras: La colocación es lingüística, no temática. Arbitrariedad de la Colocación. Las colocaciones en el texto. Combinaciones y relaciones. La no-reciprocidad de la colocación. Palabras con colocación fuerte. Palabras con colocación frecuente. Colocación y gramática. El valor pedagógico de la colocación.

Expresiones: El número de palabras que contienen. El principio de 'supresión'. Expresiones y gramática. Una idea modificada de modismo. Modismos semi-fijos. Cómo presentar expresiones.

La lexis en el aula: Elementos importantes en el conocimiento de un de lengua. Qué seleccionar de acuerdo al enfoque lexical. Expandiendo el léxico de los alumnos. Estrategias de aprendizaje. Registro del vocabulario.

Principios generales y una estrategia central en la práctica del enfoque lexical: la participación del alumno; el valor de la repetición; actividades de concientización; la importancia de la evidencia negativa. La segmentación (“chunking”) pedagógico' como estrategia central.

El rol de la lengua materna en el enfoque lexical: La traducción es inevitable. El aprendizaje de la segunda lengua no es idéntico al aprendizaje de la primera lengua. La traducción y la lexis. La traducción y la colocación. El valor de la traducción. La interferencia puede ayudar. La concientización de la lengua materna como recurso.

Organizando la lexis. Principios: Tema, situación, colocación, noción, narración, metáfora, la 'persona gramatical', la segmentación (“chunking”) fonológica', palabras clave, y gramática. Cuadernos lexicales: contenido, organización. Formatos (diferentes alternativas): colocación, opuestos 'contextuales', cascadas, cascadas colocacionales, y expresiones semi-fijas en cinco formatos.

Ejercicios en el enfoque lexical. Ejercicios diseñados de acuerdo a principios lexicales. Tipología.

(16)

Gramática como proceso: Gramática y Gramatización (‘Grammaring’). La gramática en acción. Lenguaje sin gramática. Gramatización en la lengua materna y en la segunda lengua. Actividades. Conciencia gramatical: El foco en ‘forma’ versus el foco en ‘significado’.

Actividades de concientización. Significado y forma en conjunción. Actividades de interpretación gramatical.

Gramática emergente. La reestructuración. La lengua y su aprendizaje como sistema complejo. Andamiaje como marco de soporte. Gramática ecológica.

Una ‘perspectiva procesual de la gramática: El input, la interacción, y la detección de estructuras. Oportunidades para la producción, ‘retroalimentación’. Aspectos que

caracterizan una pedagogía emergente en el área de gramática.

Tareas de gramatización de reconocimiento y producción La Gramática como “agregado”. Tareas de concientización y de interpretación gramatical. Actividades de reformulación y reconstrucción.

Referencias

Documento similar

En el segundo estudio realizado, “Aplicación didáctica de la asamblea en Educación Primaria para la mejora de la Competencia Lingüística en Inglés como Lengua

Este planteamiento induce a pensar que la incorporación de melodías en las aulas de idiomas sería una buena alternativa para el alumnado más lento en el aprendizaje de una

Una vez que se realizaron los quizzes, en el primer cuatrimestre, coincidiendo con el final de curso de la asignatura Lengua Inglesa I (diciembre de 2010), se pasó a los dos grupos

procesos de enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera en el Colegio Juan Pablo II; Capacitación docente en lengua extranjera: una herramienta de para el cambio

Es, precisamente dentro de este panorama, en el cual vamos a desarrollar nuestro trabajo de investigación, para discernir las representaciones ideológicas, las organizaciones,

Molina (2016) afirma que “las propuestas metodológicas en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera en nuestros días están enfocadas al desarrollo de

Mientras que por el otro, para la lengua extranjera se desarrollaron tres investigaciones: Lineamientos curriculares para los procesos de enseñanza y aprendizaje de inglés como

Primera lengua Segunda lengua Lugar de origen Lengua nativa Lengua no nativa Contexto Lengua materna Lengua extranjera Dominio Lengua primaria Lengua secundaria.. Lengua fuerte