• No se han encontrado resultados

Los elementos prefabricados para las rampas prefabricadas Tipo B, son:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Los elementos prefabricados para las rampas prefabricadas Tipo B, son:"

Copied!
50
0
0

Texto completo

(1)

1.3.1.2.4 Rampas Vehiculares

y

Peatonales

1.3.1.2.4.1 Generalidades

En esta sección se presentan el conjunto de actividades y aspectos importantes a tener en cuenta, en el proceso de elaboración de rampas de acceso a predios, ya sea de tipo vehicular o peatonal; así como las rampas de acceso para discapacitados. El ancho mínimo de la franja continua de circulación debe ser de 1 .00 m yen cada caso se escogerá según las dimensiones contenidas en la cartilla de detalles así; rampa 8-1 rampa peatonal típica, B-2 Rampa peatonal tipo especial y 8-4 Rampa vehicular sobre cicloruta, teniendo en cuenta que la rampa nunca podrá ocupar más de 3/10 del ancho total del andén. En anchos inferiores a 1.40 m, donde ninguna de estas rampas cumple ese requisito, deberá alabearse la superficie en a totalidad del ancho del andén, sin que las pendientes excedan el 15 %. Esto aplicará en esquinas con dimensiones criticas".

1.3.1.2.5 Rampas peatonales

y

vehiculares

1.3.1.2.5.1 Descripción

Las rampas son obras de adecuación, del espacio público que permiten el acceso vehicular y peatonal a los andenes y posteriormente a los predios. Estas presentan un diseño a partir de elementos prefabricados, que deben favorecer la uniformidad de los andenes y el tráfico peatonal.

Las dimensiones de las rampas serán las contenidas en el tipo de rampa B-1 "Rampa Peatonal Típica", B-2 "Rampa peatonal caso especia" y B-4 "Rampa Vehicular sobre cicloruta" de la

Cartilla de Detalles del Proyecto. I

1.3.1.2.5.2 Materiales

Los elementos prefabricados para las rampas prefabricadas Tipo B, son: Bordillo prefabricado A-80

Sardinel Bajo A-85

1.3.1.2.5.3 Bolardo M 60

Es un elemento que sirve para la delimitación control y protección de zonas peatonales, restringiendo principalmente el acceso de vehículos.

1.3.1.2.6 Recomendaciones de ubicación

(2)

realizando maniobras de reversa. Deben aparecer solamente en lugares donde otras barreras para vehículos como sardineles o cambios de nivel no son apropiados o suficientes.

Se deben distanciar de manera que los carros no puedan pasar, pero hay que evitar la generación de zonas con alta densidad de Bolardos, para lo cual se recomienda alternar su uso con árboles, postes, canecas, etc.

1.3.1 .2.6.1 Materiales

• Concreto reforzado de 3000 PSI • Anillo en platina metálica de 1/4"

• Fundición en hierro gris de espesor mínimo de 3 mm • Cadena en hierro (opcional)

1.3.1 .2.6.2 Acabados

• Concreto abuzardado

• Anillo en platina metálica pintado en color gris. • Pintura color gris Texturizado RAL 7010

1.3.1.2.6.3 Instalación

Se funde una base en concreto de 3000 PSI de 45 cm de profundidad a la cual se anclan las varillas del Bolardo.

1.3.1.2.6.4 Medida

y

Forma de Pago

• La excavación necesaria para la instalación de sardineles prefabricados, contenedores de raíces y losetas prefabricadas se medirán y pagarán por M3.

• El suministro e instalación de losetas, sardineles, cañuelas, se medirá por el número de metros cuadrados y lineales, con aproximación al metro completo. No se medirán ni pagarán aparte los desperdicios, así como tampoco se medirán ni pagarán las piezas que por negligencia o mal manejo por parte del contratista deban ser reemplazadas o que no estén debidamente autorizados por la Interventoría.

• Cada ítem cubre el respectivo precio unitario del contrato, el cual incluirá la remuneración completa por el suministro de la totalidad de los materiales, acarreos, mano de obra, y demás elementos necesarios, para desarrollar estas actividades.

ITEM DE PAGO

• Suministro e instalación adoquín de concreto gris 0.20xO.IOxO.06 incluye 4 cm de arena metro

(3)

• Concreto estampado metro lineal (mi)

• Rampa Peatonal B-10 Tipo A 4.50 m unidad (un) • Escaleras en concreto metro cúbico (m3)

• Suministro e instalación bordillo prefabricado A-80 e= 0.20 m según especificaciones cartilla de Espacio Público IDU, sección 40 metro lineal (mi)

• Suministro e instalación sardinel prefabricado A-10 según especificaciones cartilla de Espacio Público IDU: sección 40 metro lineal (mi)

• Franjas de ajuste de concreto metro cuadrado (m2)

• Suministro e instalación sardinel prefabricado A-10 según especificaciones cartilla de espacio público IDU: Sección 40 metro lineal (mi)

• Suministro e instalación paraderos M-1131 unidad (un)

• Suministro e instalación Baranda M-80 Modificada metro lineal (mi) • Cañuela prefabricada A-120 metro lineal (mi)

• Contenedor de raíces 1 .20x1 .60 unidad (un)

• Suministro e instalación de bolardo en concreto M-60 unidad (un) • Suministro e instalación de caneca M-120 unidad (un)

• Suministro e instalación de banca en concreto sin espaldar M-31 unidad (un)

1.3.1.3 Adoquines de concreto y arcilla

1.3.1.3.1 Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de una capa de arena, la colocación, compactación y confinamiento de adoquines de concreto y el sello del pavimento, de acuerdo con los alineamientos y secciones indicados en los documentos del proyecto o determinados por el Interventor.

1.3.1.3.2 Materiales

1.3.1.3.2.1 Arena para capa de soporte

La arena utilizada para la capa de apoyo de los adoquines, será de origen aluvial, sin trituración, libre de polvo, materia orgánica y otras sustancias objetables. Deberá, además, satisfacer los siguientes requisitos:

a. Granulometría

La arena por emplear deberá ajustarse a la siguiente gradación:

TAMIZ PORCENTAJE

QUE PASA Normal

I

Alterno

(4)

9.5mm 3/8" 100 4.75 mm No 4 90-100 2.36 mm No 8 75-100 1.18mm No 16 50-95 600pm No 30 25-60 300Ltm No 50 10-30 150jm No 100 0-15 75u. No 200 0-5

Tabla 1-3 Granulometría Arena para capa de soporte b. Limpieza

El equivalente de arena, medido según la norma INV E-133. deberá ser, cuando menos, de sesenta por Ciento (60%).

1.3.1.3.2.2 Adoquines

Los adoquines deberán cumplir los requisitos establecidos en la norma ICONTEC No.2017 y NTC 3829. Su espesor será el previsto en los documentos del proyecto.

1.3.1.3.2.3 Arena para sello

La arena utilizada para el sello de las juntas entre los adoquines será de origen aluvial sin trituración, libre de finos plásticos, polvo, materia orgánica y otras sustancias objetables. Su granulometría se ajustará a los siguientes límites:

TAMIZ PORCENTAJE QUE

Normal Alterno PASA 2.36 mm No 8 75 -100 1 .18mm N016 50-95 600 IJm No 30 25-60 300 IJm No 50 10-30 150 IJm No 100 1 -15 75 IJm N0200 0-5

Tabla 1-4 Granulometría Arena para capa de soporte

1.3.1.3.3 Equipo

Básicamente, el equipo necesario para la ejecución de los trabajos consistirá de elementos para el transporte ordenado de los adoquines que impida la alteración de calidad de las piezas, vehículos para el transporte de la arena, una vibrocompactadora de placa y herramientas manuales como rieles, reglas, enrasadoras, palas, llanas, palustres, cepillos, etc.

(5)

1.3.1.3.4 Ejecución de los trabajos

1.3.1.3.4.1 Preparación de la superficie existente

La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Interventor. Todas las irregularidades que excedan los límites que acepta la especificación correspondiente a dicha unidad de obra, se deberá corregir de acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción del Interventor.

1.3.1.3.4.2 Colocación

y

nivelación de la capa de arena

La arena se colocará seca y en un espesor uniforme tal que, una vez compactado el pavimento, la capa tenga un espesor entre treinta y cuarenta milímetros (30m m- 40mm).

Si la arena ya colocada sufre algún tipo de compactación antes de colocar los adoquines, se someterá a la acción repetida de un rastrillo para devolverte su carácter suelto y se enrasará de nuevo.

La capa de arena deberá irse extendiendo coordinadamente con la colocación de los adoquines, de manera que ella no quede expuesta al término de la jornada de trabajo.

1.3.1.3.4.3 Colocación de los adoquines

Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros, de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3 mm).

La colocación seguirá un patrón uniforme, el cual se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son rectangulares con relación largo/ancho de 2/1, el patrón de colocación será de espina de pescado, dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de manera continua, sin necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Si los adoquines se colocan en hileras, deberán cambiar de orientación para respetar la perpendicularidad a la dirección preferencial de circulación.

Los adoquines de otras formas se tratarán de colocar en hileras perpendiculares a la dirección preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar esquinas o seguir trazados curvos.

Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el alineamiento.

Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de abajo hacia arriba.

(6)

1.3.1.3.4.4 Ajustes

Una vez colocados los adoquines que quepan enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en las áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento.

Estos ajustes se harán, preferiblemente, partiendo adoquines en piezas con la forma necesaria. Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después de la compactación final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro (4) de arena y poca agua.

1.3.1.3.4.5 Compactación inicial

Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibrocompactadora de placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta un metro (1 m) del borde del avance de la obra o de cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja de un metro (1 m) recién descrita.

Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y reemplazados por el Constructor, a su costa.

1.3.1.3.4.6 Sello de juntas

y

compactación final

Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con facilidad por las juntas.

Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones.

Si el Interventor lo considera conveniente, la compactación se completará con el paso de un rodillo neumático o uno liso de rodillos pequeños, con el fin de reducir las deformaciones posteriores del pavimento.

1.3.1.3.4.7 Confinamiento

Los pavimentos de adoquines deberán tener una estructura de confinamiento que impida su desplazamiento lateral a causa del empuje del transito vehicular.

Las estructuras de confinamiento deberán rodear completamente el área pavimentada y deberán penetrar, por lo menos, quince centímetros (15 cm) en la capa de base que se encuentre bajo la capa de arena y su nivel superior cubrirá, como mínimo, la mitad del espesor del adoquín después de compactado.

(7)

1.3.1.1.4.8 Limitaciones en la ejecución

Ninguna de las operaciones que forman parte de la construcción del pavimento de adoquines se realizará en momento de lluvia. Si la capa de arena que sine de apoyo a los adoquines ha soportado lluvia o agua de escorrentía, deberá ser levantada y reemplazada por una arena suelta de humedad baja y uniforme.

Si se tenían adoquines colocados sin compactar ni sellar, el Interventor investigará si el agua ha producido erosión de la arena por debajo de las juntas y, en caso de que ello haya sucedido, el Constructor deberá retirar los adoquines y la capa de arena y repetir el trabajo, a su costa.

1.3.1.3.5 Apertura al tránsito

El tránsito automotor no se permitirá hasta que el pavimento haya recibido la compactación final y esté completamente confinado.

1.3.1.3.6 Conservación

Durante un lapso de cuanto menos dos (2) semanas, se dejará un sobrante de arena esparcido sobre el pavimento terminado, de manera que el tránsito y las posibles lluvias ayuden a acomodar la arena en las juntas.

No se permitirá lavar el pavimento con chorro de agua a presión, ni recién terminada su construcción, ni posteriormente.

1.3.1.3.7 Condiciones para el recibo de los trabajos

1.3.1.3.7.1 Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor efectuará los siguientes controles principales: • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor. • Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente

especificación.

• Exigir la correcta aplicación del método de trabajo adoptado y aprobado.

• Realizar medidas para levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie.

1.3.1.3.8 Condiciones específicas para el recibo

y

tolerancias

1.3.1.3.8.1 Calidad de la arena

(8)

INSTlTUTO DEDESARROllO URBANO Centro de J).ocuillcntacion

-

~

cualquier volumen previsto, el Interventor tomará cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

• La plasticidad, según las normas INV E-125 y E-126.

• El equivalente de arena, de acuerdo con la norma INV E-133.

Durante la etapa de producción, se realizarán las siguientes verificaciones de calidad: • Determinación de la granulometría (INV E-123), por lo menos una (1) vez por jornada. • Determinación de la plasticidad (INV E-125 y E 126), por lo menos una (1) vez por jornada. • Determinación del equivalente de arena (INV E-133), como mínimo una (1) vez a la semana

(sólo para la arena de la capa de soporte).

Los resultados de estas pruebas deben satisfacer los requisitos de la presente especificación, o de lo contrario el interventor rechazará aquellos materiales que resulten inadecuados.

1.3.1.3.8.2 Calidad de los adoquines

Los adoquines deberán cumplir las condiciones que se establecen en la norma ICONTEC 2017, para Adoquines de Hormigón.

(

1.3.1.3.8.3 Calidad del producto terminado

El pavimento terminado deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa construida no podrá ser menor que la indicada en los planos o la determinada por el Interventor. La cota de cualquier punto del pavimento terminado no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.

Además, la superficie del pavimento terminado no podrá presentar irregularidades mayores de diez milímetros (10 mm), cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m), en cualquier punto que escoja el Interventor, el cual no podrá estar afectado por un cambio de pendiente.

1.3.1.3.9 Medida

y

Pago

• La unidad de medida del pavimento de adoquines de concreto será el metro cuadrado (m2), aproximado al metro cuadrado completo, medido hasta el segundo decimal sin aproximaciones de pavimento colocado y terminado de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el Interventor.

(

El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Interventor. No se incluirá en la medida ningún área por fuera de estos límites.

(9)

• El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato y por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Interventor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales, así como los costos de explotación, clasificación, cargues, transportes, descargues, desperdicios, almacenamiento y colocación de la arena conforme lo exige esta especificación.

También, deberá cubrir todos los costos de adquisición de los materiales para elaborar los adoquines, su fabricación, cargues, transportes, descargues, desperdicios, almacenamiento, colocación y compactación de ellos. y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

La preparación de la superficie existente se considera incluida en el ítem referente a la ejecución de la capa a la cual corresponde dicha superficie y, por iO tanto, no habrá lugar a pago separado por dicho concepto. Si dicho ítem no está incluido en el contrato, el Constructor deberá incluir el costo de la preparación de la superficie existente dentro del precio unitario del pavimento de adoquines de concreto.

ITEM DE PAGO

(

• Suministro e Instalación Adoquín de concreto gris. Metro cuadrado (m2)

• Suministro e Instalación Adoquín de arcilla tipo 0.20 xO.1O x 0.06 o similar. Metro cuadrado (m2)

1.3.1.4 Relleno Tierra Negra Empradización

y

contenedores de raíces 1.3.1.4.1 Descripción

De acuerdo con esta sección el Contratista deberá suministrar y colocar, tierra negra para cubrir la superficie de las zonas verdes, llenar los contenedores de raíces y otras áreas del proyecto, de acuerdo con los alineamientos, dimensiones y pendientes ubicados en los planos.

1.3.1.4.2 Materiales

(

Se utilizara "tierra negra", constituida por limos arenosos orgánicos y humus, apta para la siembra de cualquier especie vegetal. Deberá ser suelta, poco cohesiva, libre de otro tipo diferente de materiales del subsuelo, raíces, troncos, restos vegetales, piedras de diámetro superior a 5 cm. y cualquier otro elemento inconveniente para el apropiado crecimiento de las plantas, aprobada por la interventoría y de acuerdo con lo establecido en la Guía de Lineamientos Ambientales para el Diseño de Proyectos de Infraestructura - Convenio DAMA-JARDIN BOTANICO - IDU.

(10)

'----1

1.3.1.4.3

Equipos

El contratista podrá usar cualquier tipo de equipos y herramientas para la ejecución de los rellenos de tierra.

1.3.1.4.4

Construcción

1.3.1.4.4.1

Preparación de la Supeñicie

Con anterioridad a la iniciación de las operaciones el Contratista deberá contar con la aprobación de la Interventoría en relación a la superficie sobre la cual se deberá colocar el relleno, la cual deberá estar nivelada y pareja, a las cotas requeridas.

1.3.1.4.4.2

Colocación

Debido a la naturaleza del trabajo y a los sitios de colocación, buena parte del trabajo deberá realizarse por sistemas y herramientas manuales.

La tierra negra se extenderá en un espesor tal, que una vez ocurrido el asentamiento natural, se obtenga el espesor nominal indicado en los planos.

No se deberá extender el material, cuando se encuentre demasiado húmeda el área del trabajo o el mismo material.

Una vez extendido, emparejado y nivelado a las cotas requeridas, la superficie deberá repasarse con rastrillos manuales, para retirar raíces, troncos, piedras y cualquier elemento desechable, añadiendo el material adicional necesario.

El contratista deberá cumplir con las especificaciones del Jardín Botánico.

1.3.1.4.4.3

Tolerancias

Se admitirán diferencias hasta de

±

3 cm. con relación a las cotas del proyecto. No se admitirán diferencias por debajo de ellas. Al comprobar la superficie con una regla de 3 m, no se admitirán irregularidades de un punto a otro, mayores de 2 cm.

Sin embargo, se requerirán ajustes más exactos contra estructuras andenes o sardineles, de acuerdo con la Interventoría.

1.3.1.4.5

Medidas

y

pagos

1.3.1.4.5.1

Medidas

(11)

un decimal, del material debidamente colocado de acuerdo con las normas, las dimensiones y cotas de los planos. La medida se hará con base a las secciones tomadas en el terreno antes de la realización del trabajo y las correspondientes del proyecto. En los contenedores de raíces la medida será el volumen del contenedor, sin descontar el volumen del árbol sembrado.

1.3.1.4.5.2 Pagos

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cual incluirá la remuneración completa por el suministro del material, su cargue y transporte, colocación, equipos, herramientas, mano de obra, desperdicios e imprevistos y demás gastos necesarios para completar en un todo esta parte de la obra de acuerdo con los planos y especificaciones.

1.4 ESTRUCTURAS EN CONCRETO

1.4.1.1 EXCAVACIONES PARA ESTRUCTURAS

1.4.1.1.1 Descripción

Este trabajo comprende la excavación necesaria para las fundaciones de las estructuras, de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u ordenados por el Interventor. Comprende, además, la construcción de encofrados, ataguías y cajones y el sistema de drenaje que fuere necesario para la ejecución de los trabajos, así como el retiro subsiguiente de encofrados y ataguías. Incluye, también, la remoción, transporte y disposición de todo material que se encuentre dentro de los límites de las excavaciones.

1.4.1.1.2 Clasificación

- Excavaciones varias en material común en seco

En este grupo se incluyen las excavaciones de materiales comunes diferentes de roca, sin importar su naturaleza.

- Excavaciones varias en material común bajo agua

Comprende toda excavación cubierta por el aparte anterior, donde la presencia permanente de agua sobre el nivel de la excavación dificulte la ejecución de ésta.

- Excavaciones en roca

En este grupo se incluyen las excavaciones en masas que debido a su consolidación, requieren de procedimientos especiales, como el uso de explosivos.

1.4.1.1.3 Disposición de Materiales

Los materiales provenientes de las excavaciones que sean adecuados y necesarios para la ejecución de rellenos, deberán ser almacenados por el Constructor para aprovechados en la construcción de los rellenos, según lo determine el Interventor. Dichos materiales no se podrán desechar ni retirar de la zona de la obra para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del

(12)

Interventor. Los materiales de las excavaciones varias que rio sean utilizables, deberán ser dispuestos de acuerdo con lo que establezcan los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor, en zonas aprobadas por éste.

1.4.1.1.4 Equipos

El Constructor propondrá, para consideración del Interventor, los equipos más apropiados para las operaciones por realizar, los cuales no deberán producir daños innecesarios en vecindades o en la zona de los trabajos; y deberán garantizar el avance físico según el programa de trabajo, permitiendo el correcto desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

1.4.1.1.5 Ejecución de los Trabajos 1.4.1.1.5.1 -Generalidades

El Constructor deberá notificar al Interventor, con suficiente antelación al comienzo de cualquier excavación, para que se efectúen todas las medidas y secciones necesarias y se fije la localización de la estructura en el terreno original, según el tipo de estructura de que se trate. Antes de comenzar los trabajos de excavación, se deberán haber completado los trabajos previos de desmonte y limpieza.

( Si dentro de los límites de la excavación se encuentran estructuras, cimientos antiguos u otros obstáculos, éstos deberán ser retirados por el Constructor, quien no tendrá derecho a compensación adicional por las dificultades o contratiempos que ocasione la remoción y/o retiro de tales obstrucciones.

Las excavaciones se deberán adelantar de acuerdo con los planos de construcción. Las cotas de fundación de zapatas indicadas en ellos se consideran aproximadas y, por lo tanto, el Interventor podrá ordenar que se efectúen todos los cambios que considere necesarios en las dimensiones de la excavación, para obtener una cimentación satisfactoria. Siempre que los trabajos lo requieran, las excavaciones varias deberán comprender labores previas, tales como el desvío de corrientes de agua o la construcción de cauces provisionales u otras que contemplen los planos del proyecto.

Cuando se presenten excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos que el Constructor proponga utilizar, deberán contar con la aprobación previa del Interventor, así como la disposición y secuencia de las voladuras, las cuales se deberán proyectar de manera que su efecto sea mínimo por fuera de los taludes proyectados. En la dirección y ejecución de estos trabajos se deberá emplear personal que tenga amplia experiencia al respecto.

Toda excavación que presente peligro de derrumbes que afecten el ritmo de los trabajos, la seguridad del personal o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberá entibarse de manera satisfactoria para el Interventor. Los entibados deberán ser retirados antes de rellenar las excavaciones.

(13)

"-/ 1.4.1.1.5.2 Excavaciones para cimentaciones de estructuras de concreto

Los lugares para cimentaciones se deberán excavar conforme las líneas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor, para permitir la construcción de las mismas a todo su ancho y longitud y dejando un fondo con una superficie plana y horizontal.

Cuando la cimentación deba asentarse sobre una superficie excavada que no sea roca, el Constructor deberá tener especial cuidado para no perturbar el fondo de la excavación, tomando la precaución adicional de no remover el material del fondo de la excavación hasta la cota de cimentación prevista, sino en el instante en que se encuentre debidamente preparado para colocar el cimiento.

Cuando se encuentre un fondo rocoso, la excavación se deberá ejecutar de tal forma, que la roca sólida quede expuesta y preparada en lechos horizontales o dentados para recibir el concreto, debiendo ser removidos todos los fragmentos de roca suelta o desintegrada, así como los estratos muy delgados. Las grietas y cavidades que queden expuestas, deberán ser limpiadas y rellenadas con concreto o mortero.

Las ataguías y encofrados que se conformen para la protección de las excavaciones donde se van a construir los cimientos, se deberán llevar a profundidades y alturas apropiadas para que sean seguras y tan impermeables como sea posible, para realizar adecuadamente el trabajo por ejecutar dentro de ellas. Las dimensiones internas de las ataguías y encofrados deberán dejar espacio suficiente para la construcción de formaletas y la inspección de sus partes externas, así como para permitir el bombeo por fuera de aquellos.

Las ataguías y encofrados deberán ser construidos en tal forma, que protejan el concreto fresco contra cualquier daño que pudiera ocasionarle una creciente repentina y para prevenir cualquier daño debido a la erosión. En las ataguías y encofrados no se deberán dejar maderos o abrazaderas que puedan penetrar en el concreto del cimiento, salvo que el Interventor lo autorice por escrito.

No se permitirá ningún apuntalamiento de ataguías y encofrados que pueda producir esfuerzo, golpe o vibración en la estructura permanente. Las ataguías y encofrados inclinados o desplazados lateralmente durante el proceso de hincado, deberán ser enderezados, relocalizados o suplementados para obtener el espacio necesario y el lugar apropiado para la cimentación de la estructura. Al terminar el trabajo de que se trate, el Constructor deberá desmontar y retirar la obra falsa, de tal manera que no ocasione ningún daño al cimiento terminado.

1.4.1.1.5.3 Sello de concreto

Cuando, a juicio del Interventor, ocurran circunstancias que no permitan fundir el cimiento en seco, podrá exigir la construcción de un sello de concreto de las dimensiones que sean necesarias. El concreto deberá ser de la clase O definida en las especificaciones de obras de concreto.

(14)

Después de colocado el sello, el agua se extraerá por bombeo, continuándose la ejecución del trabajo en seco. Cuando se utilicen encofrados de peso considerable con el fin de compensar parcialmente la presión hidrostática que actúa contra la base del sello de concreto, deberán proveerse anclajes especiales, tales como espigos o llaves, para transferir el peso total del encofrado a dicho sello.

1.4.1.1.5.4 - Conservación de los cauces

A menos que se autorice expresamente, no se permitirá ninguna excavación por fuera de los cajones, ataguías, encofrados o tablestacados, ni alterar el lecho natural de las corrientes adyacentes a la estructura, sin el consentimiento del Interventor. Si se efectúa cualquier excavación o dragado en el sitio de la estructura, antes de colocar encofrados, ataguías o tablestacados, el Constructor deberá rellenar la zona excavada o dragada, a sus expensas, una vez colocada la cimentación, hasta la altura natural del terreno o lecho del cauce, con material aprobado por el Interventor.

Los materiales provenientes de las excavaciones de cimientos o rellenos de ataguías que se depositen en la zona de la comente de agua, deberán ser retirados por el Constructor, dejando el lecho de la corriente en las mismas condiciones en que se encontraba originalmente.

1.4.1.1.5.5 - Excavaciones para alcantarillas

Cuando se requieran, las excavaciones para alcantarillas se deberán efectuar de conformidad con el alineamiento, dimensiones, pendientes y detalles mostrados en los planos y las instrucciones del Interventor.

Cuando se vaya a colocar una alcantarilla por debajo de la línea del terreno original, se deberá excavar una zafia a la profundidad requerida, conformándose el fondo de la misma de manera que asegure un lecho firme en toda la longitud de la alcantarilla. El ancho de dicha zafia deberá ser el mínimo que permita trabajar a ambos lados de la alcantarilla y compactar debidamente el relleno debajo y alrededor de ella. Las paredes de la zafia deberán quedar lo más verticales que sea posible, desde la cimentación hasta por lo menos la clave de la alcantarilla.

Cuando se encuentre roca, ya sea en estratos o en forma suelta, o cualquier otro material que por su dureza no permita conformar un lecho apropiado para colocar la tubería, dicho material deberá ser removido hasta más abajo de la cota de cimentación y reemplazado por un material de sub-base granular compactado, en un espesor mínimo de quince centímetros (15 cm). Esta capa se deberá compactar, como mínimo al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación.

Cuando se presenten materiales suaves, esponjosos o inestables que no permitan una base firme para la cimentación de la alcantarilla, dichos materiales deberán ser removidos en una profundidad igual al ancho de la excavación, debiendo ser rellenados posteriormente con un material adecuado, que se compactará debidamente, para obtener un lecho adecuado.

(15)

1.4.1.1.5.6 - Excavaciones para filtros

Las excavaciones para la construcción de filtros se deberán efectuar hasta la profundidad que se requiera y de conformidad con las dimensiones, pendientes y detalles que indiquen los planos del proyecto o determine el Interventor. Las paredes de las excavaciones deberán ser verticales y su fondo deberá ser conformado, a efecto de que quede una superficie firme y uniforme en toda su longitud.

1.4.1.1.5.7 Excavaciones para gaviones, muros de contención de suelo reforzado con geotextil, descotes

y

zanjas

Las excavaciones para la fundación de gaviones y muros de contención de suelo reforzado con geotextil, así como las necesarias para la construcción de descoles, zanjas y obras similares, se deberán realizar de conformidad con las dimensiones y detalles señalados en los planos o determinados por el Interventor.

1.4.1.1.5.8 -Bombeo

En cualquier excavación que lo requiera, el bombeo se deberá hacer de manera que excluya la posibilidad de arrastrar cualquier porción de tos materiales colocados. No se permitirá bombear I agua durante la colocación del concreto o durante las veinticuatro (24) horas siguientes, salvo que el bombeo se pueda efectuar desde un sumidero apropiado, separado de la obra de concreto por un muro impermeable u otros medios efectivos. No se deberá iniciar el bombeo para drenar una ataguía o encofrado sellado, hasta tanto el sello haya fraguado suficientemente para resistir la presión hidrostática.

1.4.1.1.6 Condiciones para el Recibo de los Trabajos 1.4.1.1.6.1 - Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

• Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.

• Comprobar el estado del equipo utilizado por el Constructor.

-(

• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor. • Vigilar el cumplimiento del programa de trabajo.

• Verificar alineamiento, perfil y secciones de las áreas excavadas. • Comprobar la lisura y firmeza del fondo de las excavaciones.

• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor en acuerdo a la presente especificación.

(16)

1.4.1.1.6.2 - Condiciones específicas para el recibo

y

tolerancias

El trabajo se dará por terminado cuando el alineamiento, el perfil y la sección de la excavación estén de acuerdo con los planos del proyecto y las instrucciones del Interventor y éste considere, además, que la conservación de cauces es satisfactoria. En ningún punto, la excavación realizada podrá variar con respecto a la autorizada por el Interventor en más de tres centímetros (3 cm) en cota, ni en más de cinco centímetros (5 cm) en la localización en planta. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el Constructor, a su costa, a plena satisfacción del Interventor.

1.4.1.1.7 Medida

La unidad de medida de las excavaciones varias será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de material excavado en su posición original, determinado dentro y hasta las líneas de pago indicadas en los planos y en esta especificación o autorizadas por el Interventor.

En excavaciones para estructuras, alcantarillas y filtros, toda medida se hará con base en caras verticales a partir de los bordes autorizados de la excavación. Las excavaciones efectuadas por fuera de estos límites y los volúmenes adicionales causados por desprendimientos, derrumbes, hundimientos, sedimentaciones o rellenos debidos a causas naturales, descuido o negligencia del Constructor, no se medirán y su corrección correrá por cuenta de éste, a plena satisfacción del Interventor.

La medida de la excavación para fundación de gaviones, muros de contención de suelo reforzado con geotextil, así como para la ejecución de descotes, zanjas y similares, se hará con base en secciones transversales, tomadas antes y después de realizar el trabajo respectivo. No se incluirán en la medida las excavaciones realizadas por fuera de las líneas del proyecto o de las autorizadas por el Interventor.

1.4.1.1.8 Forma de Pago

El trabajo de excavaciones para estructuras se pagará al precio unitario de contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto, la presente especificación y las instrucciones del Interventor, para la respectiva clase de excavación, ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la excavación, eventual perforación y voladura, remoción, cargue, transporte y descargue de todos los materiales excavados en las zonas de utilización o desecho, así como su correcta disposición en estas últimas. También, deberá cubrir los costos de todas las obras provisionales y complementarias, tales como la construcción de accesos, desvíos de corrientes de agua, construcción de cauces provisionales, trabajos de conservación de cauces; ataguías, encofrados, caissons,

(17)

tablestacados. andamios, entibados y desagües; y los equipos, bombeos, transportes, mano de obra, explosivos, limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

El Constructor deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control hasta el sitio de utilización.

El precio unitario deberá cubrir su eventual almacenamiento para uso posterior, en las cantidades y sitios señalados por el Interventor. De los volúmenes de excavación se descontarán, para fines de pago, aquellos que se empleen en la construcción de rellenos para estructuras, mampostería, muros de contención de suelo reforzado con geotextil, concretos, filtros, sub-bases, bases y capas de rodadura.

En el caso de que los trabajos afecten una vía en la cual exista tránsito automotor, el precio unitario deberá incluir, además, los costos de señalización preventiva de la vía y el control del tránsito durante la ejecución de los trabajos.

1.4.1.1.9 item de pago

Excavaciones en material común para estructuras Metro cúbico (m3) ('

\

1.4.1.2 RELLENOS PARA ESTRUCTURAS 1.4.1.2.1 Descripción

Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de concreto, previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el proyecto o autorizadas por el Interventor. Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos, muros de contención y otras obras de arte, y sus obras de descole, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el Interventor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen parte de otra actividad.

1.4.1.2.2 Materiales

Para los rellenos sobre o contra estructuras, se utilizarán los mismos materiales que en las partes correspondientes de los terraplenes, según se establece en las especificaciones de movimientos de tierras.

(

Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes.

(18)

,,--. ' El material filtrante deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 100 mm (4") y el de 19.0 mm (314'? No se requiere ninguna gradación especial, permitiéndose el uso de fragmentos de un solo tamaño.

Su resistencia a la abrasión, medida en la máquina de Los Angeles, debe ser tal que el desgaste no sea mayor de cuarenta por ciento (40%).

Las capas filtrantes donde es especifique el uso de geotextiles, ellos deberán estar compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, no tejidos, dispuestos de manera uniforme y estable. Deberán tener capacidad para dejar pasar el agua, pero no partículas de suelo, y presentarán las siguientes características:

PROPIEDAD NORMAENSAYOINVDE VALOR MINIMO Resistencia a la tensión E-901 360N

Resistencia al punzonamiento E-902 110 N Resistencia al desgarre trapezoidal E-903 110 N

Espesor E-906 2mm

Para descarga de los filtros de drenaje detrás de muros se usará en la base del filtro tubería de PVC, perforada, de los diámetros indicados en planos, o especificados por el Interventor. Por fuera del filtro, y hasta los sitios de descarga, se usará tubería de PVC sin perforar, del mismo diámetro especificado para el filtro.

1.4.1.2.3 Equipo

Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con los exigencias del presente Artículo.

1.4.1.2.4 Ejecución de los Trabajos 1.4.1.2.4.1 - Generalidades

El Constructor deberá notificar al Interventor, con suficiente antelación al comienzo de la ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos topográficos necesarios y verifique la calidad del suelo de cimentación, las características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán colocados. Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto contra las cuales se colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del Interventor.

(19)

colocación después de catorce (14) días de fundido el concreto, a menos que se hayan usado procedimientos aprobados para obtención de resistencias tempranas, siempre y cuando la resistencia del concreto supere el doble del valor del esfuerzo de trabajo impuesto por la carga de diseño.

Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería podrán ser iniciados inmediatamente después de que el mortero de la junta haya endurecido lo suficiente para que no sufra ningún daño a causa de estos trabajos.

Siempre que el relleno se haya de asentar sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y conducir las últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno. Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Interventor, deberá ser retirado por el Constructor, a su costa.

1.4.1.2.4.2 -

Preparación de la superficie base de los rellenos

El terreno base del relleno deberá estar libre de vegetación, tierra orgánica, materiales de desecho de construcción u otros materiales objetables, y deberá ser preparado de acuerdo con lo señalado para Terraplenes en las especificaciones de Movimientos de Tierra.

1.4.1.2.4.3 -

Extensión

y

compactación del material í

\ Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, las exigencias de compactación para las capas sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de un metro (1.0m) de material relativamente seco.

Los rellenos alrededor de pilas y alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.

Cuando no se contemple la colocación de material filtrante al respaldo de la estructura, se deberá colocar grava o roca triturada en las cercanías de los huecos de drenaje, para evitar presiones excesivas y segregación del material de relleno.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión.

Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en la obra, a la vista de la maquinaría disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados.

(

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, el Constructor deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo proceder

(20)

a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para garantizar la integridad física de los operarios.

Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En áreas inaccesibles a los equipos mecánicos, se autorizará el empleo de compactadores manuales que permitan obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. La compactación se deberá continuar hasta lograr las densidades exigidas.

La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y daños a la estructura.

1.4.1.2.4.4 - Capas filtrantes

Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos, muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución de que éstos no contaminen a aquéllos.

El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro del material filtrante, acomodándolo lo más ajustado posible a los contornos y dejando por encima la cantidad de tela necesaria para que, una vez se acomode el material filtrante, se cubra en su totalidad, con un traslapo de treinta centímetros (0.30 m).

Las franjas sucesivas de geotextil se traslaparán longitudinalmente cuarenta y cinco centímetros (0.45 m).

No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor de das (2) semanas.

Las tuberías cie descole de filtros detrás de muros deberán instalarse de acuerdo con las condiciones de descarga de cada sitio, conservando una pendiente mínima del 0.5% hasta el punto de la descarga. Las tuberías de descole se colocarán en zafia, debidamente construida de acuerdo con las especificaciones aplicables para construcción de tuberías de drenaje en zanja.

1.4.1.2.4.5 - Acabado

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro de erosión.

1.4.1.2.4.6 - Limitaciones en la ejecución

(21)

de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos grados Celsius (20C).

1.4.1.2.5 Condiciones para el Recibo de los Trabajos 1.4.1.2.5.1 - Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor. • Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. • Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.

• Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie.

• Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el espesor de cada capa realmente construida, de acuerdo con el proceso constructivo aprobado. • Controlar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una estructura,

solamente se comience cuando aquella adquiera la resistencia especificada.

• Efectuar ensayos de control sobre el geotextil, los agregados pétreos del filtro y el material de la capa de sello.

• Verificar el adecuado drenaje de las tuberías de descole instaladas para descarga de los filtros detrás de muros.

• Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el Constructor en acuerdo a la presente especificación, y las longitudes de tubería de descole de filtros detrás de muros.

1.4.1.2.5.2 - Condiciones específicas para el recibo

y

tolerancias

La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los ensayos indicados para Terraplenes de las Especificaciones Técnicas. Sin embargo, teniendo en cuenta que los volúmenes de rellenos para estructuras suelen ser inferiores a los requeridos para terraplenes, queda a juicio del Interventor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de calidad.

(22)

; INSTiTUTO DE DESARROLLO URBANO

Centro de J).ocumcutacioD

La cota de cualquier punto de la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar más de treinta milímetros (30 mm) de la proyectada.

En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas superficiales.

Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los mismos que se indican para Terraplenes. Sin embargo, el tamaño de la muestra será definido por el Interventor. La compactación de las capas filtrantes se considerará satisfactoria cuando ellas presenten una estanqueidad similar a la del relleno adjunto.

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.

El geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y esta especificación. El Interventor, con la frecuencia que considere necesaria, efectuará las pruebas especificadas y rechazará el geotextil si incumple una o más de las exigencias de ellas. Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados.

1.4.1.2.6

Medida

La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Interventor, en su posición final.

Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedias de secciones transversales del proyecto localizado, en su posición final, verificadas por el Interventor antes y después de ser ejecutados los trabajos.

Los descoles de tuberías de drenaje detrás de muros se medirán por metros lineales, medidos desde el filtro mismo hasta el punto de descarga en los canales o cunetas de drenaje. No habrá medida por separado del material geotextil que se use en filtros detrás de muros y estribos. El costo de este material deberá estar incluido dentro de los costos evaluados para los materiales de filtro.

No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Interventor, efectuados por el Constructor, ya sea por negligencia o por conveniencia para la operación de sus equipos.

Tampoco se medirán los rellenos y capas filtrantes que haga el Constructor en sus caminos de construcción y obras auxiliares que no formen parte del proyecto.

(23)

1.4.1.2.7

Forma de Pago

El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Interventor.

Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada y aceptada por el Interventor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación y suministro de los materiales, así como su cargue, transportes, descargue, almacenamiento, colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para estructuras y las capas filtrantes, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones del Interventor.

El precio unitario deberá incluir, además, los costos de adecuación de las fuentes de materiales al término de los trabajos para recuperar sus características hidrológicas superficiales, así como los de señalización preventiva de la vía y ordenamiento del tránsito automotor durante el período de ejecución de los trabajos.

1.4.1.2.8

Item de pago

( Rellenos para estructuras

(m

3)

Filtro envuelto en Geotextil detrás de muros

(m

3)

Descole de filtros detrás de muros

Metro cúbico

Metro cúbico

Metro lineal (m.l.)

1.4.1.3

PILOTES PRE - EXCAVADOS

1.4.1.3.1

Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de pilotes de concreto tundidos in situ, con o sin bases acampanadas, cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno y rellenando la excavación con hormigón fresco y las correspondientes armaduras, con los diámetros, longitudes y profundidades indicados en los planos del proyecto y en acuerdo con las instrucciones del Interventor.

(24)

1.4.1.3.2 Materiales

1.4.1.3.2.1 - Concreto

Salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto utilizado en la construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase C indicada en el capítulo de Concreto de estas especificaciones, y deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una continuidad absoluta en su colocación, aún extrayendo la entubación, con una consistencia líquida.

1.4.1.3.2.2 - Acero de refuerzo

El acero empleado en la construcción de las canastas de refuerzo cumplirá con las

características indicadas en el Capítulo de Acero de Refuerzo de las presentes

especificaciones.

Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o soldadura.

En pilotes hasta de diez metros (10m) de longitud se podrán admitir los amarres, pero a

partir de esta longitud, las armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno (1) de cada dos (2) puntos de contacto.

(

1.4.1.3.2.3 - Camisas de acero

Cuando se requieran camisas, el acero estructural empleado en la fabricación de las camisas de entubación deberá ser de calidad AASHTO M-270, grado 36, a menos que se especifique algo diferente.

1.4.1.3.2.4 - Suspensión o lechada

La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una suspensión mineral, con suficiente viscosidad y características gelatinosas para transportar el material excavado hasta

un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y densidad del material utilizado en la

suspensión deberán ser suficientes para mantener la estabilidad de la excavación y permitir el

vaciado del concreto. Un rango aceptable de valores de las propiedades físicas de la

suspensión, se ilustre en la Tabla siguiente

CARACTERISTICAS DE LA SUSPENSION MINERAL

I

PROPIEDAD

I

RANGO DE VALORES

(25)

Antes de introducción Al tiempo de METODO DE

de la suspensión colado PRUEBA

Densidad (kg/m3) Viscosidad 1030- 1100 1030-1200 Balanza de lodos

28-45 28-45 Marsh Funnel

pH

8 - 11 8 - 11 Medidor de pH

(a) Los valores de densidad aumentan 30 kg/m3 en agua sajada.

(b) Si se requiere eliminación de arena, el contenido de ésta no deberá exceder el 4% por volumen, en cualquier punto de la excavación del pozo, de acuerdo con la prueba establecida por el Instituto Americano del Petróleo.

(c) Las pruebas de viscosidad y pH se deben realizar durante la excavación del pozo, para establecer un patrón de trabajo consistente.

1.4.1.3.3 Equipo

En relación con el equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero básicamente incluye grúas, taladros, barrenos, baldes de achique, equipo desarenador, equipo de muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, bombas de concreto, etc.

1.4.1.3.4 Ejecución de los Trabajos

1 .4.1.3.4.1 - Planos de trabajo

Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor deberá remitir al Interventor, para su revisión y aprobación, unos planos de trabajo que incluyan los siguientes puntos principales:

a. Lista del equipo propuesto

b. Detalles de la secuencia de construcción

c. Detalles de los métodos de excavación de pozos

d. Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en caso de que se requiera.

e. Detalles de los métodos de limpieza f. Detalles de la colocación del refuerzo

g. Detalles de colocación, curado y protección del concreto h. Detalles de las pruebas de carga requeridas

(26)

i. Información adicional requerida por el Interventor

El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes pre-excavados mientras los planos de trabajo no hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la responsabilidad en los resultados obtenidos mediante la utilización de estos planos o de cualesquiera otras responsabilidades contractuales.

1.4.1.3.4.2 - Protección de estructuras existentes

El Constructor deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar daños a las estructuras e instalaciones existentes en vecindades de la zona de los trabajos. Estas medidas incluyen, pero no se limitan, a selección de los métodos y procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva en la excavación de pozos, monitoreo y control de vibraciones provenientes del hincado de camisas y de la perforación del pozo o de las voladuras, en caso que ellas se permitan.

Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán de su cuenta.

1.4.1.3.4.3 - Método de excavación

Las excavaciones para pilotes se efectuarán de acuerdo con las dimensiones y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar será el señalado en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines propuestos y los materiales existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor podrá seleccionar y utilizar el sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual deberá someter a la aprobación del Interventor.

1.4.1.3.4.4 - Excavaciones

La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante el proceso de construcción, si el Interventor determina que el material de fundación encontrado no es adecuado y difiere del material anticipado en el diseño de los pilotes.

El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.

El material proveniente de la excavación y cualesquier líquidos utilizados en la perforación deberán ser retirados, de acuerdo con las disposiciones especiales o según lo ordene el

(27)

Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para conformar un área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana se obtendrá mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.

1.4.1.3.4.5 - Hinca de camisas

Cuando se requieran, los revestimientos o camisas deberán ser metálicos, lisos, herméticos y suficientemente resistentes para soportar los esfuerzos de manejo e hincado, lo mismo que la presión ejercida por el concreto y el material de terreno circundante. El diámetro exterior de las camisas no deberá ser inferior al tamaño especificado del pilote.

Las camisas, que podrán ser temporales o definitivas, se hincarán por un procedimiento

adecuado, empleando equipos previamente aprobados por el Interventor.

Las camisas temporales deberán ser retiradas mientras el concreto sea manejable.

Generalmente, el retiro de las camisas temporales no se deberá iniciar hasta tanto el concreto no se encuentre a nivelo por encima de la superficie del terreno. Se permite el empleo de un

movimiento de rotación de la camisa ejerciendo presiones hacia arriba para facilitar su

extracción o la utilización de un implemento vibratorio. La extracción de la camisa se deberá realizar lentamente, a una velocidad uniforme, con una tracción paralela al eje del pilote.

Sobre el fondo de la camisa se deberá mantener una cabeza de concreto suficiente para vencer la presión hidrostática ejercida por el agua o el líquido de perforación que esté por fuera de la camisa.

1.4.1.3.4.6 -Suspensión o lechada

Cuando se deba emplear la suspensión, su nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar la socavación de la excavación.

La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo de hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.

Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados

para la suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a

menos que el Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se

requieran, tales como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el fragüe de ésta en la excavación del pozo.

Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el fondo y a intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión. Cualquier suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo, deberá ser eliminada.

(28)

La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones, inmediatamente antes de la colocación del concreto del pilote.

1.4.1.3.4.7 - Inspección de la excavación

El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las dimensiones y alineamientos de cada excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla bajo la dirección del Interventor. La profundidad final del pozo se medirá luego de completar la limpieza final.

La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base, como mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base, más de cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.

La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.

1.4.1.3.4.8 - Construcción

y

colocación de la canasta de refuerzo

La canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios completamente ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que el Interventor inspeccione y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del concreto. El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo. Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos de anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.

Los espaciadores de concreto o cualesquier otros dispositivos de separación no corrosivos, aprobados, deberán ser utilizados a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del pozo, para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación. Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8), dicho espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).

1.4.1.3.4.9 - Colocación, curado

y

protección del concreto

El concreto deberá ser colocado tan pronto como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de refuerzo. La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una vez llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. El concreto que se vaya a colocar bajo agua o suspensión, deberá ser colocado mediante un tubo de vaciado o por medio de bombeo.

Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá

(29)

exceder de dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto no deberá ser inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.

La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico durante el límite de colocación de dos (2) horas.

Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del terreno deberá ser conformada con una formaleta removible o una camisa permanente, cuando así lo establezcan los documentos del proyecto.

El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de cinco metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o suspensión que permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.

Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán ser curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta y ocho (48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.

Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del agua, dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto. 1.4.13.4.10 - Pilotes de prueba

Se deberán construir pilotes de prueba, cuando se establezca de esta forma en los documentos contractuales. Dichas pruebas se utilizarán para determinar si los métodos, el equipo y procedimientos empleados por el Constructor son suficientes para lograr excavaciones de pilotes que cumplan con los requisitos de los planos y las especificaciones.

El Constructor deberá revisar sus métodos y equipo cuando sea necesario, en cualquier tiempo, durante la perforación de agujeros para pilotes de prueba, con el fin de completar satisfactoriamente la excavación.

La localización del pilote de prueba deberá ser la indicada en los planos u ordenada por el Interventor.

El diámetro y profundidad de los agujeros de pilotes de prueba deberán ser los mismos de los pilotes pre-excavados definitivos mostrados en los planos u ordenados por el Interventor. Los agujeros se llenarán con concreto simple, de la misma manera que los pilotes definitivos, a menos que se muestre en los planos o se indique por el Interventor un material diferente de relleno.

1.4.1.3.4.11 - Pruebas de carga

Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de carga, éstas se deberán completar antes de proceder a la construcción de los pilotes pre-excavados definitivos.

(30)

El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos dentro de las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el Interventor analizará la información de las pruebas.

La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por

aplicar, el equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las

pruebas de carga, corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales. Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como

pilotes definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la

parte cortada deberá ser retirada por el Constructor.

1.4.1.3.5 Condiciones para el Recibo de los Trabajos 1.4.1.3.5.1 - Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles

principales:

- Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor

- Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar permanentemente

su estado de funcionamiento.

- Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra en

ejecución.

- Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las

estructuras vecinas a la zona de trabajo.

- Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad establecidos.

- Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones

pertinentes.

- Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor, en

acuerdo a la presente especificación.

1.4.1.3.5.2 - Condiciones especificas para el recibo

y

tolerancias

En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto, regirá todo lo aplicable

del capítulo de Concretos de estas Especificaciones.

í

\

Para el refuerzo, deberá cumplirse lo establecido en el Capítulo de Acero de Refuerzo de estas Especificaciones.

(31)

Las características deberán ajustarse, en todo, a las exigencias del presente capítulo. Si se especifican camisas de acero, su diámetro será el establecido en los documentos del proyecto, con las tolerancias que se indican en el aparte siguiente.

En la construcción de los pilotes pre-excavados, se aceptarán las siguientes tolerancias de construcción:

a. El desplazamiento horizontal de los pilotes pre-excavados, con respecto a la poslclon indicada en los planos del proyecto, no deberá exceder de siete y medio centímetros (7.5 cm), en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.

b. El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento proyectado en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.

c. Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no deberá quedar más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio centímetros (7.5 cm) por debajo de la posición proyectada.

d. Cuando se utilicen camisas, su diámetro exterior no deberá ser inferior al diámetro del pilote indicado en los planos. En caso contrario, el diámetro mínimo del pozo perforado deberá ser igual al diámetro indicado en los planos para diámetros de sesenta centímetros (60 cm) o menos y hasta dos y medio centímetros (2.5 cm) menor de dicho diámetro, para pozos de diámetro superior a sesenta centímetros (60cm).

e. El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual al área de apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros acampanados, puede variar para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo apruebe el Interventor.

f. El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del nivel superior especificado.

g. El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una desviación máxima de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.

No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el Constructor deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no pOdrá continuar con la construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.

1.4.1.3.5.3 -

Ensayos no destructivos

Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo exijan las disposiciones especiales, el pilote terminado se deberá someter a pruebas no destructivas para determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse en él.

Referencias

Documento similar

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

(58) A este respecto es muy interesante el caso de la Cañada real de las Merinas, contemplado por la sentencia de 18 de abril de 1956 (Arz. 2.233): el propietario del monte Pilar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

Un examen detenido del artículo 149, i, que enumera las compe- tencias exclusivas del Estado, nos enseña la diversa terminología que se emplea para referirse a aquellos supuestos en

Ésta es una constatación que no se puede obviar en la reflexión sobre la reforma del sistema competencial: la combinación entre un sistema de atri- bución mediante