CAJA DE CAMBIOS MANUAL
SECCION
MT
INDICE
PREPARACIÓN...3
Herramientas especiales de servicio...3
Herramientas comerciales de servicio ...6
INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)...7
Cuadro para la investigación de NVH...7
SERVICIO EN EL VEHICULO...8
Sustitución del retén de aceite ...8
RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL...8
RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE DESPLAZAMIENTO...8
Comprobación del contacto de posición ...9
CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS...9
CONTACTO DE PUNTO MUERTO...9
DESMONTAJE Y MONTAJE...10 Desmontaje...10 Montaje ...12 RS5F32A DESCRIPCION...13 Vista seccional...13 REVISION GENERAL...14 Control de la transmisión...14 Componentes de la carcasa...15 Tren de engranajes ...16
Horquillas y ejes selectores...17
DESARMADO...18
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES...21
Eje primario y engranajes...21
DESARMADO...21
INSPECCION...22
ARMADO...23
Eje secundario y engranajes ...24
DESARMADO...24 INSPECCION...26 ARMADO...28 Diferencial ...32 DESARMADO...32 INSPECCION...33 ARMADO...33
Horquillas y ejes selectores...35
INSPECCION...35
AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO...36
Componentes de la carcasa...37
DESMONTAJE Y MONTAJE...37
AJUSTE...39
Precarga del cojinete lateral del diferencial ...39
ARMADO...41
RS5F70A DESCRIPCIÓN...45
Vista seccional...45
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO...46
REVISION GENERAL...47
Control de la transmisión...47
Componentes de la carcasa...48
Tren de engranajes ...49
Horquillas y ejes selectores...50
Componentes del diferencial ...51
DESARMADO...52
Carcasa de la transmisión...52
Carcasa del embrague ...54
REPARACION DE LOS COMPONENTES...58
Eje primario y engranajes...58
DESARMADO...58
INSPECCION...59
ARMADO...60
Eje secundario y engranajes ...63
DESARMADO...63 INSPECCION...64 ARMADO...66 Diferencial ...71 INSPECCION PRELIMINAR...71 DESARMADO...72
MT
INSPECCION...72
ARMADO...73
Horquillas y ejes selectores...74
INSPECCION...74
ARMADO...76
Carcasa del embrague ...76
Carcasa de la transmisión...80
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)...86
Especificaciones Generales - RS5F32A y RS5F70A ...86
TRANSMISION...86
ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL...86
RS5F32A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)...87
Inspección y ajuste - RS5F32A...87
JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES...87
HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE...87
TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES...87
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES...87
ANILLOS-C DISPONIBLES...87
SEPARADORES DISPONIBLES...88
ARANDELAS DISPONIBLES...88
SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL...88
MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO...89
JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO...89
RS5F70A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)...90
Inspección y ajuste - RS5F70A...90
JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES...90
HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE...90
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES...90
ANILLOS C DISPONIBLES...90
SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLES...91
ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLES...92
ARANDELAS DISPONIBLES...92
SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL...92
Herramientas especiales de servicio
NCMT0001 Número de referencia Denominación Descripción KV38107700 Adaptador de precarga NT087Medición del par de torsión del conjunto diferencial Medición del par de torsión total
Medición de la holgura entre el planetario y la caja del dife-rencial con arandela
Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con KV38106000).
KV38106000
Adaptador del calibrador de altura
(cojinete lateral de dife-rencial)
NT418
Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial a: 140 mm b: 40 mm c: 16 mm diá. d: M8×1,25P KV32101000 Punzón NT410
Desmontaje y montaje del pasador de retención Desmontaje y montaje del pasador de bloqueo Desmontaje del eje selector
Desmontaje del tapón de expansión
a: 4 mm diá.
KV31100300 Punzón
NT410
Desmontaje y montaje del pasador de retención
a: 4,5 mm diá.
ST30031000 Extractor
NT411
Desmontaje del engranaje primario de 3.a, 5.a
Desmontaje del cubo sincronizador de 3.ay 4.ay del de 5.ay marcha atrás
Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario
Desmontaje del buje del engranaje de 2.a, engranaje de 5.a Desmontaje del cubo sincronizador de 1.ay 2.ay el engra-naje principal de 1.ay 4.a
Desmontaje y montaje del cojinete lateral del diferencial
a: 90 mm diá. b: 50 mm diá.
ST30021000 Extractor
NT411
Desmontaje cojinete delantero y trasero del eje primario Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario
Montaje del engranaje primario de 5.a, engranaje principal de 3.ay engranaje principal de 4.a
Montaje del cubo sincronizador de 1.ay 2.a, del de 3.ay 4.a y del de 5.ay marcha atrás
Montaje del buje del engranaje de 2.a, del buje del engranaje de 5.a, del buje del engranaje de marcha atrás
Montaje del cojinete trasero del eje secundario
a: 110 mm diá. b: 68 mm diá.
ST22730000 Extractor
NT411
Desmontaje de la pista interna del cojinete delantero y tra-sero del eje secundario
Desmontar el engranaje principal de 5.a. a: 82 mm diá.
b: 30 mm diá.
Número de referencia
Denominación Descripción
ST35321000 Insertador
NT073
Desmontaje del cojinete lateral del diferencial
a: 49 mm diá. b: 41 mm diá.
KV381054S0 Extractor
NT414
쐌 Desmontaje de la pista externa del cojinete del engranaje loco a: 250 mm b: 160 mm ST33200000 Insertador NT091
Montaje de la pista externa del cojinete delantero del eje secundario (F31A)
Montar el cojinete delantero del eje secundario (F32A)
a: 60 mm diá. b: 44,5 mm diá.
ST33230000 Insertador
NT084
Desmontaje del retén de aceite del diferencial Montaje del cojinete lateral del diferencial
a: 51 mm diá. b: 28,5 mm diá.
ST33400001 Insertador
NT086
Montaje del retén de aceite del diferencial (F31A)
a: 60 mm diá. b: 47 mm diá.
KV38102100 Insertador
NT427
Montaje del retén de aceite del diferencial
a: 44 mm diá. b: 24,5 mm diá.
KV38100200 Insertador
NT120
Montaje del retén de aceite del diferencial
a: 65 mm diá. b: 49 mm diá.
ST3072000 Insertador
Montaje de la pista externa del cojinete lateral
a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá. Herramientas especiales de servicio (Continuacio´n)
Número de referencia
Denominación Descripción
ST22350000 Insertador
NT065
Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario
a: 34 mm diá. b: 28 mm diá.
ST22360002 Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete trasero del eje secun-dario (F31A) a: 29 mm diá. b: 23 mm diá. ST22452000 Insertador NT065
Montaje del engranaje principal de 3.ay 4.a Montaje del buje del engranaje de 5.a
Montaje del cono sincronizador de 5.ay marcha atrás Montaje del buje del engranaje de marcha atrás. Montaje del cojinete trasero del eje secundario
a: 45 mm diá. b: 36 mm diá.
ST37750000 Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del sincronizador de 5.a
Montaje del cojinete trasero del eje secundario Montaje del engranaje principal de 5.a Montaje del cubo sincronizador de 3.ay 4.a
Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamiento Montaje de la junta guardapolvo de la carcasa del embrague
a: 40 mm diá. b: 31 mm diá.
ST23860000 Insertador
NT065
Montaje del buje del engranaje de 2.a a: 38 mm diá.
b: 33 mm diá.
ST01530000 Insertador
NT065
Montaje del cubo sincronizador de 3.ay 4.a, y del de 1.ay 2.a
Montaje del cojinete delantero del eje secundario
a: 50 mm diá. b: 41 mm diá.
KV38100130 Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del engranaje primario de 5.a a: 39 mm diá.
b: 30 mm diá.
ST30621000 Insertador
NT073
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30611000). a: 79 mm diá. b: 59 mm diá. KV31103000 Insertador NT105
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32A) Lados dcho. e izqdo. (Utilizar con ST35325000)
a: 56 mm diá. b: 49 mm diá.
Número de referencia
Denominación Descripción
ST33052000 Insertador
NT431
Desmontaje del cojinete trasero del eje primario Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario
a: 22 mm diá. b: 28 mm diá.
ST30611000
Empuñadura del inserta-dor
NT419
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30621000). a: 15 mm b: 335 mm c: 25 mm diá. d: M12×1,5P ST35325000
Empuñadura del inserta-dor
NT417
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32) (Utilizar con KV31103000.)
a: 215 mm b: 25 mm diá. c: M12×1.5P
Herramientas comerciales de servicio
NCMT0002Denominación Descripción
Extractor
NT077
Desmontaje del cojinete delantero del eje primario (F31A)
Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario (F32A)
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial
a: 12 mm diá. b: 10 mm diá.
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete delantero del eje secundario
a: 26 mm diá. b: 21 mm diá. (F30A) a: 31 mm diá. b: 26 mm diá. (F32A) Insertador NT065
Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial
(F31A y F32A)
a: 56 mm diá. b: 50,5 mm diá.
Insertador Montaje del retén de aceite de la varilla de
des-plazamiento
NCMT0003
Cuadro
para
la
investigaci
ó
nd
eN
V
H
NCMT0003S01 el siguiente cuadro para hallar m á sf á cilmente la causa del s íntoma. Los n ú meros indican el orden de inspecci ó n. Si fuese necesario, reparar o cambiar estas piezas. P á gina de referencia Consultar la sección MA (“Comprobación del aceite de la T/M”, “MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERIA”). MT-16, 15, 48 MT-16, 15, 48 MT-16, 15, 48 MT-14, 47 MT-18, 17, 50 MT-18, 17, 50 MT-17, 16, 49 MT-17, 16, 49 MT-17, 16, 49 MT-17, 16, 49 PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)(El nivel de aceite es bajo) (Aceite erróneo)
(El nivel de aceite es alto) JUNTA (Dañada)
RETEN DE ACEITE (Desgastado o dañado) JUNTA TORICA (Desgastada o dañada) VARILLA DE CONTROL (Desgastada)
BOLA DE RETENCION Y MUELLE DE RECUPERACION DEL TAPON DE RETENCION (Desgastados o dañados)
HORQUILLA DE CAMBIOS (Desgastada) ENGRANAJE (Desgastado o dañado) COJINETE (Desgastado o dañado)
ANILLO SINCRONIZADOR (Desgastado o dañado)
RESORTE DE PASTILLA, PASTILLA DE EMPUJE (Dañadas)
S íntoma Ruido 1 2 3 3 P é rdidas de aceite 31222 Resulta dif ícil cambiar de velocidad o n o s e puede cambiar 11 2 3 3 Se sale del engranaje 1233
INVESTIGACION
DE
RUIDO,
VIBRACIONES
Y
BRUSQUEDAD
(NVH)
Cuadro para la investigaci ó nd eN V HMT-7
Sustitución del retén de aceite
NCMT0005RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
NCMT0005S011. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión. 2. Desmontar los palieres — Ver la sección FA. 3. Desmontar el retén de aceite del diferencial.
4. Montar el retén de aceite del diferencial.
쐌 Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo.
5. Montar los palieres — Ver la sección FA.
쐌 Montar el retén de aceite del diferencial de forma que las medidas “A‘ y “B‘ estén dentro de los valores especifica-dos. Unidad: mm Elemento A B F32A 5,9 - 6,1 0,5 o menos F70A 0,5 o menos
RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE
DESPLAZAMIENTO
NCMT0005S021. Desmontar la varilla de control de la transmisión del estribo. 2. Desmontar el pasador de retención del estribo.
쐌 Tener cuidado de no dañar la funda.
SMT563A ST33290001 SMT564AB . Insertador .
Insertador: Lado izqdo. ST33400001 (F31A) KV31103000 y ST35325000 (F32A y F32V) Lado dcho. ST30720000 (F31A) Lados dcho. e izqdo. KV38100200 (F70A) SMT738B F32A Lado de la carcasa de la transmisión Lado de la carcasa del embrague Retén SMT869D Lado de la carcasa de la transmisión
Lado de la carcasa del embrague
Junta de aceite del diferencial
Retén de aceite del diferencial
F70A
KV32101000
3. Desmontar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.
4. Montar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.
쐌 Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo.
Comprobación del contacto de posición
NCMT0006CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS
NCMT0006S01쐌 Comprobar la continuidad
Posición de engranajes Continuidad
Marcha atrás Sí
Excepto marcha atrás No
CONTACTO DE PUNTO MUERTO
NCMT0006S02쐌 Comprobar la continuidad.
Posición de engranajes Continuidad
Punto muerto Sí
Excepto punto muerto No
SMT566A Insertador SMT570A Insertador SMT715B Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás Conector del contacto de punto muerto F31A y F32A NMT090 Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás.
Conector de la instalación del contacto de punto muerto
F70A
Desmontaje
NCMT0007S01 1. Quitar el borne negativo de la batería.2. Quitar la conducción de aire.
3. Desconectar el cable de control del embrague de la transmi-sión (modelos GA16).
4. Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmi-sión (excepto modelos GA16).
5. Desconectar los conectores de la instalación de masa, el con-tacto de la luz de marcha atrás, el sensor del velocímetro y el contacto de punto muerto.
6. Quitar el motor de arranque de la transmisión.
7. Quitar la varilla de control de cambios y la varilla de soporte de la transmisión.
8. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión. 9. Quitar el tubo de escape delantero.
10. Extraer los palieres de la transmisión — Consultar la sección FA. . SMT653B . Parte delantera SMT654B . Motor de arranque Parte delantera SMT655B .
Varilla de control de cambios
. Varilla de soporte de cambios . F31A y F32A NMT091 . Varilla de control . Varilla de soporte . F70A . Tuerca superior de la articulación de la mangueta Palier Desmontaje
11. Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite. PRECAUCION:
No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter. 12. Desmontar los soportes trasero e izquierdo.
13. Elevar el gato para acceder a los pernos de la carcasa infe-rior. Quitar los pernos. Bajar el gato.
SMT657B . F31A y F32A NMT092 . F70A SMT658B Miembro central . Parte delantera Desmontaje (Continuacio´n)
14. Quitar los pernos que fijan la transmisión.
15. Bajar la transmisión mientras se sujeta con el gato.
Montaje
NCMT0007S02쐌 Apretar los pernos que fijan la transmisión. Modelos con motor QG:
N° de perno Par de apriete (kg-m) en mm
1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 70
2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 80
3 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25
4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 30
Modelos con motor SR:
N° de perno Par de apriete (kg-m) en mm
1 70 - 79 (7,1 - 8,1) 55
2 70 - 79 (7,1 - 8,1) 65
3 30 - 40 (3,1 - 4,1) 35
4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 45
Modelos con motor CD20T:
N° de perno Par de apriete (kg-m) en mm
1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 120
2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 85
3 64 - 74 (6,5 - 7,5) 75
4 16 - 21 (1,6 - 2,1) 30
5 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25
Del codo de refuerzo
delantero al motor 30 - 40 (3,1 - 4,1) 35
Del codo de refuerzo
trasero al motor 30 - 40 (3,1 - 4,1) M10×1,25 (tuerca) SMT659B Sostener el cárter del motor NMT094 : De la T/M al motor : Del motor a la T/M SMT661B : De la T/M al motor : Del motor a la T/M SMT740A De la T/M al motor Del motor (codo de refuerzo) a la T/M Montaje
Vista seccional
SMT123D Sincronizador de 5.a
Engranaje primario de 5.a
Eje primario
Engranaje loco de marcha atrás
Caja del embrague
Eje secundario Engranaje principal de 5.a Engranaje principal de 4.a Sincronizador de 3.ay 4.a Engranaje principal de 3.a Engranaje principal de 2.a Sincronizador de 1.a y 2.a Engranaje principal de 1.a Engranaje de mando del velócimetro Diferencial
Engranaje del diferencial
RS5F32A
DESCRIPCION
Control de la transmisión
쑗
1 Empuñadura de la palanca decontrol
쑗
2 Funda쑗
3 Casquillo de la palanca de control쑗
4 Palanca de control쑗
5 Casquillo쑗
7 Perno de placa쑗
8 Cubierta de la abertura de la transmi-sión쑗
9 Varilla de soporte쑗
10 Placa쑗
11 Collarín쑗
13 Collarín쑗
14 Casquillo쑗
15 Varilla de control쑗
16 Muelle recuperador쑗
17 Brazo soporte쑗
18 Amortiguador dinámico NMT097 14 - 18 (1,4 - 1,8) 18 - 24 (1,8 - 2,4) 22 - 29 (2,2 - 3,0) 12 - 15 (1,2 - 1,5) 4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60) 12 - 15 (1,2 - 1,5) 43 - 55 (4,4 - 5,6) SEC. 341: Aplicar grasa multiuso : N·m (kg-m)
: N·m (kg-m)
REVISION GENERAL
Control de la transmisiónComponentes de la carcasa
YMT004
REVISION GENERAL
T
ren
de
engranajes
.
Engranaje loco de marcha atrás Casquillo del engranaje loco de marcha atrás
Separador del engranaje loco de marcha atrás
Cojinete delantero del eje primario Cojinete de agujas del
engranaje de 5.a . Engranaje primario de 5.a . Anillo sincronizador Anillo separador Resorte de pastilla Manguito de acoplamiento Separador Anillo elástico★ . Eje primario
Cubo del sincronizador del engranaje de 5.a Anillo separador Tope de 5.a Anillo elástico★
Cojinete del eje primario
.
Cojinete delantero del eje secundario Bola de acero
Eje secundario Engranaje principal de 1.a
.
Anillo sincronizador Cojinete de agujas del engranaje de 1.a
.
Engranaje principal de marcha atrás (Manguito de acoplamiento)✩ Resorte de pastilla Cubo sincronizador de 1.ay 2.a Engranaje principal de 2.a Casquillo de 2.ay 3.a° Engranaje principal de 3.a Anillo sincronizador
interior de 3.a Anillo sincronizador exterior de 2.a Cono sincronizador del engranaje de 2.a Anillo interior sincronizador de 2.a
.
Anillo sincronizador exterior de 3.a
.
Manguito de acoplamiento Cubo del sincronizador de 3.ay 4.a Resorte de pastilla
Anillo sincronizador Engranaje principal de 4.a Casquillo del engranaje de 4.a Engranaje principal de 5.a
Separador★
Cojinete trasero del eje secundario Anillo C ★
Soporte del anillo C Anillo elástico Anillo elástico
Cojinete lateral del diferencial Tope del velocímetro
.
Engranaje de mando del velocímetro
.
쑗L 98 - 100 (10,0 - 11,0)
Suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial ★
Cojinete lateral del diferencial
Engranaje del diferencial
Caja de diferencial
Eje de satélites de acoplamiento
.
Planetario Arandela de empuje ★
Eje de satélites de acoplamiento Arandela de empuje . Pasador de retención : N·m (kg-m)
★: Seleccionar el grosor adecuado
쑗L : Aplicar agente sellador
SEC.
322
Cono sincronizador del engranaje de 3.a
REVISION
GENERAL
RS5F32A de engranajesMT-16
Horquillas y ejes selectores
쑗
1 Leva de retención쑗
2 Muelle recuperador de selección쑗
3 Junta tórica쑗
4 Manguito de retención쑗
5 Palanca de desplazamiento쑗
6 Anillo elástico쑗
7 Enclavamiento de desplaza-miento쑗
8 Leva de freno de marcha atrás쑗
9 Muelle de la leva de freno demarcha atrás
쑗
10 Tapón de la bola de retención쑗
11 Bola de retención de cambio develocidades
쑗
12 Muelle recuperador쑗
13 Resorte de apoyo del eje de lahorquilla
쑗
14 Eje de horquilla쑗
15 Horquilla de cambios de 5.a쑗
16 Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 3.ay de 4.a쑗
18 Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 1.ay de 2.a쑗
20 Soporte de control쑗
21 Pasador del soporte de control쑗
22 Pasador de retención쑗
23 Varilla de desplazamiento쑗
24 Pasador de retención쑗
25 Estribo쑗
26 Tapón de retención de marchaatrás
쑗
27 Bola de retención (Grande)쑗
28 Bola de retención (Pequeña)쑗
29 Pasador de tope NMT025 . . 6,3 - 8,3 (0,64 0,85) 12 - 16 (1,2 - 1,6) 6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85) . : : : :쑗
L : ★: ✩:Aplicar aceite de engranajes No volver a usar
N·m (kg-m) N·m (kg-m)
Aplicar agente sellador Seleccionar la longitud correcta Seleccionar la pieza correcta. Se requiere un ajuste.
SEC. 328
REVISION GENERAL
1. Quitar la cubierta de la carcasa.
2. Quitar el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
3. Quitar la carcasa de la transmisión inclinándola ligeramente para evitar que la horquilla de cambios de 5.a interfiera con ella.
4. Extraer el eje de la horquilla y el espaciador del engranaje loco de marcha atrás.
5. Quitar las horquillas de cambios de 5.ay de 3.a- 4.a
쐌 Tener cuidado de no perder el casquillo del cambiador.
SMT664B Cubierta de la carcasa SMT665B Anillo elástico SMT666B SMT667B Eje de horquilla Horquilla de cambios de 5.a Horquilla de cambios de 3.a y 4.a
DESARMADO
6. Quitar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.a y 2.a
7. Quitar los componentes del engranaje de la carcasa del embrague.
a. Quitar los pernos de seguridad del retén del cojinete delantero del eje primario.
b. Quitar el eje primario junto con el retén del cojinete, el eje secundario y el engranaje loco de marcha atrás.
쐌 Sacar siempre recto el eje secundario. De lo contrario, el canal de aceite de resina del lado de la carcasa del embra-gue podría resultar dañado.
쐌 No extraer el eje loco de marcha atrás de la carcasa del embrague, puesto que dichos componentes se soltarían. Cuando se desmonta el eje primario, tener cuidado de no rayar el reborde del retén de aceite con el borde del eje.
c. Quitar el conjunto del diferencial.
8. Desmontar la cubeta de aceite, la bola de retención de cam-bio de velocidades, el muelle recuperador y el tapón de la bola de retención.
쐌 Tener cuidado de no perder la bola de retención.
SMT668B . Horquilla de cambios de 1.a y 2.a Brazo de control SMT669B Retén de cojinete SMT670B SMT671B SMT648A Muelle recuperador Bola de retención de cambio de velocidades Tapón de la bola de retención
DESARMADO
9. Desmontar el pasador de retención de la palanca de despla-zamiento y, a continuación, desmontar la varilla de desplazamiento, la palanca de desplazamiento y el enclava-miento de desplazaenclava-miento.
쐌 Asegurarse de que la palanca de desplazamiento esté posicionada de modo que el pasador de retención no interfiera con la carcasa del embrague durante el desmon-taje.
쐌 Tener cuidado de no dañar el reborde del retén de aceite al desmontar la varilla de desplazamiento. Si fuera necesario, poner cinta adhesiva en los bordes de la vari-lla de desplazamiento.
10. Quitar el tapón de retención de marcha atrás, luego separar el muelle de retención y revisar las bolas.
쐌 Tener cuidado de no perder las bolas de retención.
쐌 Si no puede extraerse la bola más pequeña, desmontarla junto con el conjunto del manguito de retención.
11. Quitar el conjunto del manguito de retención.
SMT599A KV32101000 SMT583 Retén de aceite SMT584 Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) . Bola de retención (Pequeña) SMT585 Conjunto del manguito de retención
DESARMADO
Eje primario y engranajes
DESARMADO
1. Antes del desarmado, comprobar el juego axial del engranaje de 5.a.
Engranajes Juego axial mm
Engranaje primario de 5.a 0,18 - 0,31
쐌 Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar la superficie de contacto del engranaje, eje y cubo. A continuación, comprobar la holgura de la ranura del anillo elás-tico — Consultar “Armado”.
2. Quitar el anillo elástico y el tope de 5.a.
3. Quitar el sincronizador de 5.a, el engranaje primario de 5.a y el cojinete de agujas de dicho engranaje.
4. Quitar el anillo elástico del cojinete delantero del eje primario y el separador del engranaje primario.
SMT734A Galgas de espesor Juego axial Engranaje Cojinete de agujas SMT673B SMT417CA ST30021000
Cubo del sincronizador de 5.a
Engranaje primario de 5.a Colocar la herramienta debajo del engranaje primario de 5.a
SMT674B Anillo elástico Separador
Cojinete delantero del eje primario
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
5. Extraer el cojinete delantero del eje primario. 6. Quitar el retén del cojinete.
INSPECCION
Engranaje y eje
쐌 Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.
쐌 Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
Sincronizador
쐌 Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados.
쐌 Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados.
쐌 Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados.
쐌 Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje primario de 5.a: Estándar 1,0 - 1,35 mm Límite de desgaste 0,7 mm Cojinete
● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados, desgastados.
SMT675B Extractor Retén de cojinete Tornillo de banco SMT602A NMT022 Pastilla de empuje Area estriada SMT140 Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje primario y engranajes (Continuacio´n)ARMADO
1. Armar el sincronizador de 5.a
쐌 Tener cuidado de no enganchar los extremos delantero y trasero del resorte expansor con la pastilla de empuje.
2. Montar el retén del cojinete.
3. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario. 4. Montar el separador del engranaje primario.
5. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete delan-tero del eje primario para reducir la holgura de la ranura del eje primario y, a continuación, montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm
Anillos elásticos del cojinete delantero del eje primario : Consultar SDS, MT-87.
6. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 5.a, el engranaje primario de 5.a, el sincronizador de 5.ay el tope.
7. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”. SMT736A SMT761B Resorte expansor Pastilla de empuje SMT731 ST22350000 Retén de cojinete SMT708B Anillo elástico SMT779A ST37750000 Cubo sincronizador de 5.a
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
8. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo sincroni-zador de 5.apara minimizar la holgura de la ranura en el eje primario y montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm
Anillos elásticos del sincronizador de 5.a: Consultar SDS, MT-87.
Eje secundario y engranajes
DESARMADO
1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje. Juego axial del engranaje:
Engranajes Juego axial mm
Engranaje principal de 1.a 0,18 - 0,31
Engranaje principal de 2.a-4.a 0,20 - 0,30
● Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar y comprobar las piezas.
2. Desmontar el anillo elástico del cojinete trasero, el soporte del anillo C y anillos C del eje secundario.
SMT591 Tope de 5.a Anillo elástico SMT605 Juego axial
Engra-naje Galgas de espesor Cojinete o cas-quillo de agujas SMT709B Anillo elástico Soporte del anillo C Anillo elástico Soporte del anillo C
Anillo C Cojinete
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje primario y engranajes (Continuacio´n)3. Desmontar el cojinete y el separador del eje secundario.
4. Desmontar el engranaje principal de 5.a.
5. Desmontar el engranaje principal de 4.a, el casquillo del engra-naje de 4.ay la bola de acero.
쐌 Tener cuidado de no perder la bola de acero.
6. Desmontar el sincronizador de 3.ay 4.ay el engranaje princi-pal de 3.a.
SMT677B Extractor
Cojinete del eje secundario Insertador adecuado Separador SMT593 ST22730000 . Enganchar la herramienta debajo de la brida, tal como se indica con las flechas SMT418C Engranaje principal de 4.a Casquillo Bola de acero SMT679B Insertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
7. Desmontar el casquillo de 2.ay 3.ay el engranaje de 2.a.
쐌 Tener cuidado de no perder la bola de acero.
8. Quitar el cubo sincronizador de 1.ay 2.ay el engranaje princi-pal de 1.a
INSPECCION
Engranaje y eje
쐌 Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.
쐌 Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
SMT740B Casquillo del engranaje de 2.a y 3.a Engranaje de 2.a Bola de acero SMT681B Insertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje secundario y engranajes (Continuacio´n)Sincronizador
쐌 Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados.
쐌 Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados.
쐌 Comprobar si los muelles de las pastillas están deformados.
쐌 Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.
Holgura entre los anillos sincronizadores y los engranajes, sólo para los engranajes de 1.ay 4.a:
Estándar
1,0 - 1,35 mm Límite de desgaste
0,7 mm
쐌 Los engranajes de 2.ay 3.atienen anillos sincronizadores
interiores y exteriores y, por lo tanto, distintas medidas.
쐌 Medir el desgaste del anillo sincronizador de 2.ay 3.a.
a. Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono sincronizador.
b. Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A” y “B”. Normal: A 0,7 - 0,9 mm B 0,6 - 1,1 mm Límite de desgaste: 0,2 mm
c. Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste, sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y el cono sincronizador como un conjunto.
NMT022 Pastilla de empuje Area
estriada SMT140 Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje SMT695B Cono sincronizador Anillo sincronizador interior
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Cojinete
쐌 Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
쐌 El cojinete delantero del eje secundario no puede usarse de nuevo. Una vez desmontado ha de ser reemplazado.
ARMADO
1. Montar el cojinete de agujas del engranaje principal de 1.a, este engranaje y el anillo sincronizador.
2. Montar en prensa el cubo sincronizador de 1.ay 2.a.
SMT682B Anillo sincronizador exterior Cono sincronizador SPD715 ST22452000
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje secundario y engranajes (Continuacio´n)쐌 Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 1.ay 2.a.
3. Montar el cono sincronizador de 2.a, el anillo sincronizador interior y exterior, y el manguito de acoplamiento de 1.ay 2.a.
4. Montar la bola de acero, el engranaje principal de 2.a, el cas-quillo de 2.ay 3.a.
쐌 Aplicar aceite de engranajes al casquillo del engranaje de 2.ay 3.a.
쐌 Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla. El casquillo de 2.a y 3.a tienen una ranura donde cabe la bola de acero.
SMT701B Engranaje de 2.a Engranaje de 1.a SMT683B SMT680B Casquillo del engranaje de 2.ay 3.a Engranaje de 2.a Bola de acero
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
5. Montar el engranaje principal de 3.a, el cono sincronizador y el anillo sincronizador interior y exterior.
6. Montar en prensa el cubo sincronizador de 3.ay 4.a
7. Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a y el anillo sincronizador de 4.a
쐌 Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 3.ay 4.a
8. Montar la bola de acero, el 4.ocasquillo y el engranaje princi-pal de 4.a.
쐌 Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla.
쐌 El casquillo de 4.atiene una ranura donde cabe la bola de
acero. SMT690B ST37750000 SMT702B Engranaje de 3.a Engranaje de 4.a Bola de acero
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje secundario y engranajes (Continuacio´n)9. Montar en prensa el engranaje principal de 5.a.
10. Montar el separador y medir la distancia “C”.
11. Seleccionar el separador de cojinete del eje secundario ade-cuado para proporcionar la distancia de cojinete correcta.
Distancia de cojinete “C”: 230,15 - 230,25 mm
Separadores disponibles: Consultar SDS, MT-88.
12. Montar en prensa el cojinete trasero del eje secundario.
SMT692B ST37750000
SMT693B Cojinete trasero del eje secundario
Eje secundario Separador de ajuste
del eje secundario
SMT694B ST22360002
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
13. Seleccionar un anillo C adecuado para minimizar la holgura de la ranura en el eje secundario y montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm
Anillos C del eje secundario: Consultar SDS, MT-87.
14. Montar el soporte del anillo C y el anillo elástico.
15. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”.
Diferencial
DESARMADO
1. Desmontar el engranaje del diferencial.
2. Quitar el engranaje de mando del velocímetro cortándolo. 3. Extraer los cojinetes laterales del diferencial.
쐌 Tener cuidado de no mezclar los cojinetes derecho e izquierdo.
4. Quitar el pasador de retención y el eje de satélites de acopla-miento.
5. Quitar los satélites de acoplamiento y los planetarios.
SMT676B Anillo elástico Soporte del anillo C
Anillo C Cojinete SMT712B Anillo C SMT647A Insertador ST30031000
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje secundario y engranajes (Continuacio´n)INSPECCION
Engranaje, arandela, eje y cubierta
쐌 Comprobar las superficies de acoplamiento de la caja del diferencial, planetarios y satélites de acoplamiento.
쐌 Comprobar si las arandelas están desgastadas.
Cojinete
쐌 Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
쐌 Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cam-biar la pista interna y externa como un conjunto.
ARMADO
1. Fijar la arandela de empuje del satélite a los planetarios y, a continuación, montar las arandelas del satélite de acopla-miento y dicho satélite en su sitio.
2. Insertar el eje de satélites de acoplamiento.
쐌 Durante la inserción, vigilar de no dañar las arandelas de empuje del satélite.
3. Medir la holgura entre el planetario y la caja del diferencial con las arandelas usando el siguiente procedimiento:
a. Colocar la herramienta y el comparador en el planetario. b. Mover el planetario arriba y abajo para medir la desviación del
comparador. Medir siempre el indicador de desviación en ambos planetarios.
Holgura entre el engranaje lateral y la cubierta del diferencial con arandelas:
0,1 - 0,2 mm
c. Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cam-biando el grosor de las arandelas de empuje del engranaje lateral. SMT083A SPD715 SMT839 SMT840 SMT610A Calibrador de cuadrante KV38105900
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Arandelas de empuje del planetario: Consultar SDS, MT-88.
4. Montar el pasador de retención.
쐌 Asegurarse de que el pasador de retención está nivelado con la carcasa.
5. Montar el engranaje del diferencial.
쐌 Aplicar sellante a los pernos de fijación del engranaje del diferencial antes de montarlos.
6. Montar el engranaje de mando del velocímetro.
7. Montar en prensa los cojinetes laterales del diferencial.
SMT611A SMT699B SMT609A Bisel SMT648 Insertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Diferencial (Continuacio´n)Horquillas y ejes selectores
INSPECCION
쐌 Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de des-lizamiento están desgastadas, dañadas, tienen protuberancias u otros desperfectos. SMT703B Varilla de desplazamiento Soporte de control Horquilla de cambios y casquillo del cambiador SMT727B Leva de freno de marcha atrás Palanca de desplazamiento
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE
PRIMARIO
1. Montar correctamente la palanca y la varilla de desplazamiento, el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento y el soporte de control en la carcasa del embrague.
쐌 Cuando se monte el brazo de control en la carcasa del embrague, asegurar que la protuberancia debajo del soporte esté correctamente situada.
2. Medir la altura máxima “H‘ mientras se cambia de punto muerto a marcha atrás.
Altura máxima “H‘: 67,16 - 67,64 mm
3. Desmontar el soporte de control de la carcasa del embrague. 4. Medir la holgura “C‘ entre la leva de freno de marcha atrás y la palanca de desplazamiento en posición de marcha atrás.
Holgura “C”: 0,05 - 0,125 mm
5. Si la altura “H” y la holgura “C” no cumplen las especificaciones, sustituir el soporte de control, la palanca de desplazamiento y el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento como una unidad.
SMT774B Soporte de
control
Carcasa del embrague
SMT728B Cambiador de 1.a y 2.a Calibrador de altura Cambiador de 1.a y 2.a Palanca de desplazamiento Superficie de ajuste del brazo de control . Leva de freno de marcha atrás Leva de freno de marcha atrás Palanca de desplazamiento
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Horquillas y ejes selectores (Continuacio´n)Componentes de la carcasa
DESMONTAJE Y MONTAJE
Retén de aceite del eje primario
쐌 Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo.
Cojinete trasero del eje primario
1. Quitar el tapón de expansión de la carcasa de la caja de cam-bios.
2. Quitar el cojinete trasero del eje primario golpeándolo ligera-mente desde el orificio del tapón de expansión.
3. Montar el tapón de expansión.
쐌 Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-miento de la carcasa de la caja de cambios.
SMT660A Insertador SMT751BA KV38102100 SMT705B SMT704B SMT705B
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
4. Montar el cojinete trasero del eje primario.
Cojinete delantero del eje secundario y conducto de
aceite
1. Quitar el retén del cojinete delantero del eje secundario.
2. Quitar el cojinete delantero del eje secundario. 3. Quitar el conducto de aceite.
4. Montar la conducción de aceite.
쐌 Asegurarse de que la ranura de lubricación del canal de aceite esté siempre encarada hacia la cubeta de aceite al montarlo en la carcasa del embrague.
5. Montar el cojinete delantero del eje secundario.
6. Montar el retén del cojinete delantero del eje secundario.
쐌 Aplicar sellante a las partes roscadas del tornillo antes del montaje. SMT706B SMT707B Retén de cojinete SMT714B Cojinete delantero
del eje secundario
SMT595 Ranura de aceite Hacia la cubeta de aceite
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Componentes de la carcasa (Continuacio´n)Precarga del cojinete lateral del diferencial
Si alguna de las piezas siguientes es reemplazada, ajustar la pre-carga del cojinete lateral del diferencial.
쐌 Caja de diferencial
쐌 Cojinete lateral del diferencial
쐌 Carcasa del embrague
쐌 Carcasa de la caja de cambios
1. Quitar la pista externa del cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de la caja de cambios) y el suplemento.
2. Volver a montar la pista externa del cojinete lateral del diferen-cial sin suplemento.
3. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague. 4. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del
embrague.
쐌 Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-bios al par especificado.
5. Colocar el comparador en el extremo delantero de la caja diferencial.
6. Insertar la herramienta a lo largo del engranaje lateral del diferencial.
7. Mover la herramienta hacia arriba y hacia abajo y medir la desviación del comparador.
8. Seleccionar el suplemento de grosor adecuado utilizando la tabla de SDS como referencia.
Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial. Consultar SDS MT-88. SMT645 ST33290001 SMT646A SMT454 KV38106000 KV38107700
AJUSTE
9. Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del coji-nete lateral del diferencial.
10. Comprobar el par de giro del cojinete lateral del diferencial. a. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague. b. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del
embrague.
쐌 Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-bios al par especificado. Página MT-15.
c. Medir el par de torsión del conjunto diferencial.
Par de torsión del conjunto diferencial (Nuevo cojinete):
2,9 - 6,9 (30 - 70 kg-cm)
쐌 Cuando un cojinete viejo se use de nuevo, el par de apriete será ligeramente inferior al anteriormente especi-ficado.
쐌 Asegurarse de que el par de torsión esté cerca del rango especificado.
쐌 Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial por revolución deberían ser 1,0 N·m (10 kg-cm) sin apretar.
SMT600 KV38105900
AJUSTE
Precarga del cojinete lateral del diferencial (Continuacio´n)1. Montar la varilla de desplazamiento, la palanca y el meca-nismo de enclavamiento.
쐌 Al insertar la varilla de desplazamiento en la carcasa del embrague, cubrir los bordes de dicha varilla con cinta adhesiva para evitar dañar el reborde del retén de aceite.
2. Montar el manguito de retención de marcha atrás.
3. Montar las bolas de retención, el muelle de retención de mar-cha atrás y el tapón de retención de marmar-cha atrás.
4. Comprobar la fuerza de retención de marcha atrás.
Fuerza de retención de marcha atrás: 4,9 - 7,4 N·m
(50 - 75 kg-cm)
쐌 Si no cumple el límite especificado, seleccionar otro tapón de retención con distinta longitud y montarlo de nuevo.
Tapones de retención de marcha atrás disponibles: Consultar SDS MT-87.
5. Montar el tapón de retención de marcha atrás seleccionado.
쐌 Aplicar sellante a las partes roscadas del tapón antes de montarlo.
6. Montar el tapón de la bola de retención, la bola de retención de cambio de velocidades y el muelle recuperador.
7. Montar la cubeta de aceite.
8. Montar los componentes del engranaje en la carcasa del embrague.
a. Montar el conjunto diferencial.
SMT586 Cinta de celofán . Retén de aceite Varilla de desplazamiento SMT584 Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) . Bola de retención (Pequeña) SMT688 Barra adecuada Tornillo de banco SMT648A Muelle de retención .
Bola de retención de cambio Tapón de la bola de retención
SMT671B
b. Montar el eje primario con el retén de cojinete, el eje secun-dario y el engranaje loco de marcha atrás.
쐌 Tener cuidado de no producir estrías en el reborde del retén de aceite del eje primario mientras se inserta en la carcasa del embrague.
쐌 Tener cuidado de no dañar la conducción de aceite cuando se inserte el eje secundario en la carcasa del embrague.
c. Montar el retén del cojinete delantero del eje primario.
9. Lubricar con grasa los casquillos del cambiador y, a continuación, montarlos en el soporte de control. Montar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.ay 2.a.
쐌 Cerciorarse de que el soporte de control está correcta-mente asentado en la carcasa del embrague.
10. Montar la horquilla de cambios de 3.a-4.ay la de 5.a.
11. Insertar el eje de la horquilla.
쐌 Aplicar grasa multiuso al muelle de soporte antes de mon-tarlo.
12. Montar el separador del engranaje loco de marcha atrás.
. SMT670B . SMT669B . Retén de cojinete SMT666 SMT774B Soporte de control
Carcasa del embrague
13. Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa del embrague.
14. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague.
15. Montar el anillo elástico del cojinete delantero del eje secun-dario.
16. Golpear ligeramente el eje secundario con un mazo para ase-gurarse de que el anillo elástico del cojinete trasero del eje secundario esté en contacto con la superficie de la carcasa de la caja de cambios. SMT587 Aplicar sellador continuamente SMT666B SMT665B Anillo elástico SMT758B Mazo
ARMADO
17. Seleccionar la cubierta de la carcasa siguiendo el procedi-miento siguiente.
a. Medir la distancia entre la superficie de ajuste de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario.
Holgura “C” entre la extremidad de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario:
0 - 0,1 mm
b. Seleccionar la cubierta de la carcasa de modo que la holgura “C” sea la especificada.
Cubierta de la carcasa: Consultar SDS MT-89.
18. Montar la junta tórica y la cubierta de la carcasa en la caja de cambios.
쐌 Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-miento de la carcasa de la caja de cambios.
SMT775B Cubierta de la caja Grosor de la cubierta Juego axial SMT664B Cubierta de la carcasa
ARMADO
Vista seccional
NCMT0004S01 SMT834D Engranaje primario de 3.a Caja del embragueCojinete delantero del eje primario
Eje primario
Eje secundario
Cojinete delantero del eje secundario
Cojinete lateral del diferencial Engranaje de mando del velocímetro
Engranaje del diferencial Cojinete lateral del diferencial
Engranaje principal de 1.a Conjunto sincronizador de 1.a y 2.a Engranaje principal de 2.a Engranaje principal de 3.a Engranaje principal de 4.a Engranaje principal de 5.a Conjunto sincronizador de 5.ay marcha atrás Engranaje principal de marcha atrás . Engranaje auxiliar Cojinete
trasero del eje secundario
Cojinete trasero del eje primario
Engranaje loco de marcha atrás
Sincronizador de 3.a y 4.a Engranaje primario de 5.a
Engranaje primario de 4.a
Caja del diferencial
DESCRIPCIÓN
RS5F70ASINCRONIZADOR DE DOBLE CONO
NCMT0004S0101 El sincronizador de doble cono se emplean en los engranajes de 1.ay 2.apara reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca de cambios.
SMT837D Engranaje
principal de 2.a Racor del engranaje del embrague Manguito
Cubo sincronizador
Anillo sincronizador exterior Cono sincronizador
Anillo sincronizador interior
DESCRIPCIÓN
Vista seccional (Continuacio´n)Control de la transmisión
NCMT0008S01 1. Empuñadura de la palanca de control 2. Funda 3. Embellecedor4. Soporte de la palanca de control 5. Guardapolvos 6. Casquillo 7. Palanca de control 8. Junta tórica 9. Junta tórica 10. Resorte de anillo 11. Asiento de cojinete 12. Asiento 13. Muelle recuperador 14. Varilla de control 15. Buje 16. Collarín 17. Buje 18. Soporte 19. Buje 20. Collarín 21. Arandela SMT135D 4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60) 12 - 15 (1,2 - 1,5) 18 -24 (1,8 -2,4) 12 - 15 (1,2 - 1,5)
Aplicar grasa multiuso. N·m (kg-m)
N·m (kg-m)
14 - 18 (1,4 - 1,8) 29 - 37 (3,0 - 3,8)
22 - 29 (2,2 - 3,0)
REVISION GENERAL
RS5F70AComponentes de la carcasa
=NCMT0008S02
1. Carcasa del embrague 2. Tapón de expansión 3. Cubeta de aceite 4. Tapón de retención
5. Retén de aceite del eje primario 6. Canal de aceite
7. Cojinete delantero del eje secun-dario
8. Retén de cojinete
9. Imán
10. Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás
13. Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás 14. Junta tórica
15. Eje del engranaje loco de marcha atrás
16. Anillo elástico
17. Contacto de marcha atrás 18. Tapón de llenado
19. Junta de la cubierta lateral 20. Cubierta lateral
21. Tapón de expansión
22. Anillo elástico del cojinete del eje
25. Tapa trasera
26. Retén de aceite del diferencial 27. Tapón de drenaje
28. Interruptor PNP
29. Carcasa de la caja de cambios 30. Goteador de aceite
31. Tapón de expansión 32. Imán
33. Funda
34. Retén de aceite de la varilla de desplazamiento SMT640D 16 - 22 (1,6 - 2,1) 6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85) 7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99) 7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99) 23 - 33 (2,3 - 3,4) 10 - 19 (1,0 - 2,0) 3,7 - 5,0 (0,38 - 0,51) 29 - 33 (3,0 - 3,4) 23 - 33 (2,3 - 3,4) 25 - 34 (2,5 - 3,5) N·m (kg-m) N·m (kg-m)
Aplicar junta líquida anaeróbica original, Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
Aplicar agente sellador. Aplicar aceite de engranajes. Seleccionar el grosor adecuado.
REVISION GENERAL
Componentes de la carcasaTren de engranajes
=NCMT0008S03
1. Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás 2. Engranaje loco de marcha atrás 3. Cojinete del engranaje loco de
marcha atrás
4. Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás 5. Junta tórica
6. Eje del engranaje loco de marcha atrás
7. Anillo elástico
8. Cojinete delantero del eje primario 9. Eje primario
10. Cojinete de agujas del engranaje de 3.a 11. Engranaje primario de 3.a 12. Anillo sincronizador de 3.a 13. Manguito de acoplamiento 14. Resorte expansor 15. Pastilla de empuje 16. Manguito de acoplamiento 17. Resorte expansor
18. Anillo C del engranaje de 4.a 19. Cojinete de agujas del engranaje
de 4.a
20. Anillo sincronizador del engranaje de 4.a
21. Engranaje primario de 4.a 22. Anillo C delantero del engranaje
de 5.a
23. Engranaje primario de 5.a 24. Anillo C trasero del engranaje de
25. Soporte del anillo C
26. Cojinete trasero del eje primario 27. Canal de aceite
28. Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario.
29. Cojinete delantero del eje secun-dario
30. Eje secundario
31. Cojinete de agujas del engranaje de 1.a
32. Engranaje principal de 1.a 33. Anillo sincronizador interior de 1.a 34. Cono sincronizador de 1.a 35. Anillo sincronizador exterior de 1.a 36. Cubo sincronizador de 1.ay 2.a 37. Manguito de acoplamiento 38. Resorte de pastilla 39. Buje del engranaje de 2.a 40. Cojinete de agujas del engranaje
de 2.a
41. Anillo sincronizador exterior del engranaje de 2.a
42. Cono sincronizador del engranaje de 2.a
43. Anillo sincronizador interior de 2.a 44. Engranaje principal de 2.a 45. Engranaje principal de 3.a 46. Separador
47. Suplemento de ajuste del eje secundario
48. Engranaje principal de 4.a
49. Buje del engranaje de 5.a 50. Cojinete de agujas del engranaje
de 5.a
51. Engranaje principal de 5.a 52. Anillo sincronizador del engranaje
de 5.a 53. Resorte expansor 54. Pastilla de empuje 55. Cubo sincronizador de 5.ay de marcha atrás 56. Resorte expansor 57. Manguito de acoplamiento 58. Buje del engranaje de marcha
atrás
59. Cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás
60. Anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás
61. Engranaje principal de marcha atrás
62. Engranaje auxiliar
63. Arandela del engranaje auxiliar 64. Anillo elástico
65. Arandela de empuje del eje secundario
66. Cojinete trasero del eje secunda-rio
67. Anillo C del eje secundario 68. Soporte del anillo C 69. Anillo elástico
SMT641D
Aplicar aceite de engranajes. Seleccionar el grosor adecuado.
REVISION GENERAL
Horquillas y ejes selectores
=NCMT0008S04
1. Carcasa del embrague 2. Soporte de 3.ay 4.a 3. Horquilla de cambios de 3.ay 4.a 4. Pasador de retención 5. Bola de retención 6. Pasador de recuperación 7. Muelle recuperador 8. Tapón de retención 9. Anillo de tope 10. Varilla de la horquilla 3.ay 4.a 11. Pasador del eje selector 12. Selector
13. Soporte de 5.ay de marcha atrás 14. Soporte del contacto de marcha
atrás 15. Pasador de retención 16. Horquilla de cambios de 5.ay marcha atrás 17. Embolo de enclavamiento 18. Bola de retención 19. Pasador de enclavamiento 20. Anillo de tope 21. Varilla de la horquilla de 5.ay marcha atrás 22. Palanca de desplazamiento 23. Pasador de retención 24. Soporte de 1.ay 2.a 25. Horquilla de cambios de 1.ay 2.a 26. Bola de retención 27. Varilla de horquilla de 1.ay 2.a 28. Carcasa de la transmisión 29. Bola de retención 30. Muelle recuperador 31. Tapón de retención
32. Corredera de marcha atrás 33. Muelle recuperador 34. Bola de acero
35. Corredera de marcha atrás 36. Cojinete de recuperación 37. Brazo selector 38. Buje 39. Tapón de expansión 40. Eje selector 41. Brida de desplazamiento 42. Pasador de retención 43. Varilla de desplazamiento 44. Funda guardapolvo
45. Retén de aceite de la varilla de desplazamiento 46. Tapón de expansión SMT642D 16 - 21 (1,6 -2,1) 16 - 21 (1,6 - 2,1) 16 - 21 (1,6 - 2,1) 16 - 22 (1,6 - 2,2) N·m (kg-m)
Aplicar junta líquida anaeróbica original, Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
Aplicar aceite de engranajes.
REVISION GENERAL
Horquillas y ejes selectoresComponentes del diferencial
=NCMT0008S05
1. Suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial
2. Pista externa del cojinete lateral del diferencial
3. Cojinete lateral del diferencial 4. Engranaje del diferencial 5. Caja de diferencial
6. Engranaje de mando del velocí-metro
7. Tope del velocímetro 8. Cojinete lateral del diferencial 9. Pista externa del cojinete lateral
del diferencial
10. Arandela de empuje del satélite de acoplamiento
11. Satélite de acoplamiento
12. Arandela de empuje del planetario 13. Planetario
14. Eje de satélites de acoplamiento 15. Pasador de retención
SMT643D Aplicar agente sellador
N·m (kg-m)
Seleccionar el grosor adecuado.
98 - 108 (10,0 - 11,0)
REVISION GENERAL
Carcasa de la transmisión
NCMT0009S01 1. Desmontar el contacto de marcha atrás, el contacto PNP, el tapón de drenaje y el tapón de llenado de la carcasa de la transmisión.
2. Extraer los anillos elásticos del eje loco de marcha atrás. 3. Desmontar la cubierta lateral y la tapa trasera de la carcasa. 4. Desmontar la junta tórica y el suplemento de ajuste del
coji-nete del eje secundario.
5. Desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás.
a. Fijar un perno (M6) en la rosca del extremo del eje del engra-naje loco de marcha atrás.
b. Extraer dicho perno y desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás de la carcasa.
6. Desmontar el engranaje loco de marcha atrás, la arandela de empuje y el cojinete de la carcasa.
7. Extraer de la carcasa el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
8. Extraer los tapones de retención, muelles, y bolas de retención de la carcasa.
SMT648D Contacto de marcha atrás
Interruptor PNP . Tapón de drenaje Tapón de llenado SMT644D Anillo elástico Tapa trasera . Cubierta lateral SMT645D Perno (M6) SMT646D . Destornillador de punta plana .
Anillo elástico del cojinete del eje secundario
Comprobar el tapón
DESARMADO
RS5F70A9. Extraer los pernos de montaje.
10. Desmontar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario de la carcasa de la transmisión.
11. Extraer el goteador de aceite de la carcasa.
12. Desmontar la pista externa del cojinete lateral del diferencial y el suplemento de ajuste de la carcasa.
13. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
14. Desmontar los tapones de expansión de la carcasa.
SMT649D Carcasa del embrague . Carcasa de la transmisión SMT650D Goteador de aceite SMT651D SMT653D SMT839D
DESARMADO
Carcasa del embrague
NCMT0009S02 1. Desmontar de la carcasa del embrague la carcasa de la
trans-misión.
2. Desmontar el imán del alojamiento.
3. Desmontar de la carcasa los tapones de retención, los mue-lles recuperadores, los pasadores de retención y las bolas de retención.
4. Desmontar el pasador de retención del soporte de 3.ay 4.a.
5. Desmontar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.
6. Desmontar la varilla de la horquilla 3.ay 4.a.
7. Desmontar el soporte y la horquilla de cambios de 3.ay 4.a.
8. Desmontar el émbolo de enclavamiento y la bola de retención. 9. Desmontar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha
atrás.
10. Desmontar el pasador de retención de la horquilla de cambios de 5.ay de marcha atrás y el soporte del contacto de marcha atrás.
11. Desmontar la varilla de la horquilla de 5.ay de marcha atrás. 12. Desmontar el pasador de enclavamiento de la varilla de la
horquilla de 5.ay de marcha atrás.
13. Desmontar el soporte del contacto de marcha atrás y el
SMT654D Caja del embrague . Tapón de retención . SMT656D Horquilla de cambios de 3.ay 4.a Soporte de 3.ay 4.a SMT655D Anillo de tope . Horquilla de cambios de 3.ay 4.a Soporte de 3.ay 4.a SMT658D Anillo de tope . Soporte de 5.a y de marcha atrás . Bola de retención Embolo de enclavamiento Horquilla de cambios de 5.ay marcha atrás . Soporte de 5.ay de marcha atrás
DESARMADO
Carcasa del embrague14. Extraer la bola de retención de la carcasa.
15. Extraer el pasador de retención para el soporte y la horquilla de cambios de 1.ay 2.a.
16. Desmontar la varilla de la horquilla de 1.ay 2.a.
17. Desmontar las horquillas de cambio de 1.a y 2.a y de 5.a y marcha atrás.
18. Desmontar los conjuntos del eje primario y eje secundario de la carcasa.
19. Desmontar el conjunto diferencial de la carcasa. 20. Extraer la cubeta de aceite de la carcasa.
21. Extraer el retén del cojinete del eje secundario de la carcasa. 22. Cortar el canal de aceite con una cuchilla tal como se
mues-tra en la ilusmues-tración.
23. Desmontar el cojinete delantero del eje secundario de la car-casa. SMT659D Horquilla de cam-bios de 1.ay 2.a Soporte de 1.a y 2.a Bolas de retención SMT660D .
Conjunto del eje secundario
Conjunto del eje primario
SMT661D Cubeta de aceite Conjunto deldiferencial
SMT662D Canal de aceite
.
Retén del cojinete del eje secundario
.
Zona de corte
SMT663D
.
Cojinete delantero del eje secundario
DESARMADO
24. Extraer el pasador de retención del eje selector con un imán u otra herramienta adecuada.
25. Desmontar el eje y el tapón del selector y, a continuación, desmontar el selector.
26. Desmontar el perno escariador y, a continuación, desmontar la ballesta del selector, el muelle recuperador, la bola de acero, la corredera de marcha atrás, el brazo selector, el cojinete y el casquillo.
PRECAUCION:
Tener cuidado de no perder la bola de acero.
27. Desmontar el pasador de retención y el tapón de la palanca de desplazamiento.
28. Desmontar la varilla de desplazamiento, y a continuación la palanca de desplazamiento de la carcasa.
29. Con un destornillador de punta plana u otra herramienta adecuada, desmontar la junta guardapolvo, el retén de aceite del eje primario y el retén de aceite de la varilla de desplaza-miento de la carcasa.
PRECAUCION:
Cuando se estén desmontando los retenes de aceite y la junta guardapolvo, tener cuidado de no dañar las superficies de
SMT664D Selector Pasador selector SMT665D Eje selector Selector SMT666D Ballesta del selector
. Muelle recuperador SMT667D Palanca de desplazamiento Destornillador de punta plana Destornilla-dor de punta plana
DESARMADO
Carcasa del embrague (Continuacio´n)30. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
31. Desmontar la pista externa del lado del diferencial de la car-casa. SMT669D . Retén de aceite del diferencial SMT670D . Pista externa del cojinete lateral del diferencial
DESARMADO
Eje primario y engranajes
DESARMADO
NCMT00101. Antes del desarmado, medir los juegos axiales de los engra-najes primarios de 3.ay 4.a.
Juego axial del engranaje: Ver SDS, MT-90.
쐌 Si el juego axial no cumple las especificaciones, desarmar y comprobar las piezas.
2. Desmontar el canal de aceite del cojinete trasero del eje pri-mario.
3. Extraer en prensa el cojinete trasero del eje primario.
4. Desmontar el soporte del anillo C.
5. Desmontar el anillo C trasero del engranaje de 5.a.
6. Desmontar el engranaje primario de 5.adel eje primario. 7. Desmontar el anillo C delantero del engranaje de 5.a.
SMT759D Galgas de espesor
Conjunto del eje primario SMT671D Canal de aceite Eje primario SMT672D Cojinete trasero del eje primario
SMT673D Soporte del anillo C
Destornillador de
punta plana Anillo C trasero del engranaje de 5.a
Engranaje primario de 5.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES
Eje primario y engranajes8. Desmontar, del eje primario, el engranaje primario de 4.a, el anillo sincronizador, el cojinete de agujas del engranaje de 4.a y el anillo C del engranaje de 4.a.
9. Extraer en prensa el conjunto del cubo sincronizador de 3.ay 4.ay el engranaje primario de 3.adel eje primario.
10. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a
11. Extraer el prensa el cojinete delantero del eje primario de dicho eje.
INSPECCION
NCMT0011Engranaje y eje
NCMT0011S01쐌 Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.
쐌 Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
Sincronizadores
NCMT0011S02쐌 Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados.
쐌 Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados.
쐌 Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados.
쐌 Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superfi-cie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgaste excesivo, sustituir.
SMT675D Conjunto del cubo sincronizador de 3.ay 4.a . Engranaje primario de 3.a SMT676D Cojinete delantero del eje primario
SMT693D
SMT637A
SMT867D