22
STEREO
design Luca Nichetto
Una seduta 4 gambe, impilabile,
adattabile a diversi ambienti,
dalla sala conferenze,
biblioteca, casa e ufficio
o caffetterie.
La scocca in polipropilene,
lucida nella parte posteriore
e opaca nella parte anteriore,
è il principio su cui si fondano
tutte le declinazioni del concept.
3
Thanks to research that respects the environment, its components can be easily separated and the materials used can be entirely recycled.
Grâce à une recherche minutieuse sur l’environnement, ses composants sont facilement séparables et les matériaux utilisés sont entièrement Recyclables. Dank einer umweltfreundlichen Auslegung sind seine Bestandteile leicht trennbar und die verwendeten Materialien sind vollkommen recycelbar
Gracias a una investigación que está atenta al medio ambiente, sus componentes se pueden separar fácilmente y los materiales utilizados se pueden reciclar por completo.
Grazie ad una ricerca
attenta all’ambiente
i suoi componenti
sono facilmente
separabili e i materiali
utilizzati sono
completamente
riciclabili.
A 4-leg stackable chair that is ideal for various contexts such as conference halls, libraries, homes, offices and cafés.
Its polypropylene structure, with a gloss finish at the rear and a matt finish at the front, is the principle behind all the variations of the concept. Une chaise à 4 pieds, empilable, pouvant s’adapter à divers espaces: salle de conférence, bibliothèque, maison et bureau, ou bars. La coque en polypropylène, brillante à l’arrière et mate à l’avant, est le principe sur lequel sont fondées toutes les déclinaisons du concept.
Eine Sitzfläche, 4 Beine, stapelbar, an unterschiedliche Umgebungen anpassbar, vom Konferenzsaal über die Bibliothek bis zu Wohnung und Büro oder Caffetteria. Die Schale ist aus Polypropylen, glänzend auf der Rückseite und matt auf der Vorderseite, es ist der Grundsatz, auf den alle Auslegungen des Concepts aufbauen.
Un asiento de 4 patas, apilable, adaptable a varios ambientes, desde la sala de conferencias, biblioteca, casa, oficina o cafeterías. La carcasa de polipropileno, es brillante en la parte trasera y opaca en la parte frontal, y es el principio sobre el que se basan todas las declinaciones de su concepto.
4 seduta a 4 gambe con tavoletta 4-leg chair with writing arm chaise à 4 pieds avec tablette
Sitzfläche mit 4 Beinen mit Ablage
asiento de 4 patas con paleta
6
seduta a 4 gambe struttura bianca 4-leg chair with white frame chaise à 4 pieds structure blanche Sitzfläche mit 4 Beinen weißes Gestell asiento de 4 patas estructura blanca
9 seduta a 4 gambe con braccioli struttura nera 4-leg chair with armrests and black frame chaise à 4 pieds avec accoudoirs structure noire Sitzfläche mit 4 Beinen mit Armlehnen schwarzes Gestell asiento de 4 patas con brazos
10 10
STEREO ha una scocca in polipropilene
avvolgente e flessibile che si adegua ai
movimenti della persona, lucida nella
parte posteriore e opaca nella parte
anteriore.
STEREO has an embracing and flexible polypropylene structure that adjusts to the movements of its user. It has a gloss finish at the rear and a matt finish at the front.
STEREO a une coque en polypropylène enveloppante et flexible qui s’adapte aux mouvements de la personne, brillante à l’arrière et mate à l’avant.
STEREO hat eine Schale aus einladendem und biegsamem Polypropylen, das sich den Bewegungen der Person anpasst mit glänzender Rück und matter Vorderseite.
STEREO tiene una carcasa de polipropileno envolvente y flexible que se adapta al movimiento de la persona, brillante en la parte trasera y opaca en la parte frontal.
11 aggancio antipanico
antipanic hooking system crochet antipanique Antipanik-Befestigung enganche antipánico 81 71 81 71
max 12
max 10 max 15
max 8
L’elevata impilabilità e la possibilità
di essere agganciata fa sì che
STEREO sia adatta a spazi
multifunzionali dove c’è necessità
di strutturare lo spazio in diverse
configurazioni in base alle esigenze.
With its stackability and hooking system, STEREO is ideal for multipurpose areas where space has to be organised in different configurations according to needs.Son empilage élevé et la possibilité d’être accrochée permettent à STEREO de s’adapter à des espaces multifonctionnels qui exigent de structurer l’espace en différentes configurations selon les besoins.
Die gute Stapelbarkeit und die Möglichkeit des Einhakens sorgt dafür, dass STEREO sich für Mehrzweckräume eignet, in denen der Raum abhängig von den Anforderungen unterschiedlich ausgelegt werden muss.
La elevada capacidad de apilamiento y la posibilidad de enganche, hace que STEREO se adapte a espacios multifuncionales que requieran una estructuración en base a las exigencia.
81
71
81
71
Emesso da: Ufficio Marketing
Approvato da:
Data: 27/06/2013
Stereo
File: Stereo
81 46 59 44 56 44 81 46 58 44 56 44 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 68 33 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 32 79 <90 46 44 56 42 <53 32 79 <90 46 44 56 42 <53 33 81 46 59 44 56 44 70 68 60 60 60 60 60 60 60 5 pz = H 97 cm 4 5 pz = H 97 cm 4Emesso da: Ufficio Marketing
Approvato da:
Data: 27/06/2013
Stereo
File: Stereo
81 46 59 44 56 44 81 46 58 44 56 44 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 68 33 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 32 79 <90 46 44 56 42 <53 32 79 <90 46 44 56 42 <53 33 81 46 59 44 56 44 70 68 60 60 60 60 60 60 60 5 pz = H 97 cm 4 5 pz = H 97 cm 412
STEREO, success stories
13
14
Versione a 4 gambe, impilabile. Struttura in tubolare di acciaio Ø 18 mm, cromata o verniciata nera o bianca con piedini autolivellanti antiscivolo. Scocca in polipropilene lucida nella parte posteriore e opaca nella parte anteriore, disponibile nei colori: bianco, nero, azzurro, beige, grigio, arancio bruciato. Aggancio antipanico in materiale plastico, per la versione senza braccioli o con bracciolo tavoletta destro.
Resistenza al Fuoco
Su richiesta secondo norma Italiana UNI 9177 Cl 1
Test di resistenza
Conformità alla norma EN 16139 EN 16139
EN 1728 EN 1022
SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE Questo modello può contribuire alla certificazione LEED per il credito
IEQ 4.5 secondo la norma ANSI /BIFMA M7.1-2011
Design Luca Nichetto
stereo
modelli / models / modèles / Modelle / modelos /
finiture / finishes / finitions / Ausführungen / acabados /
black white grey beige light blue burnt orange black steel white steel chrome-plated steel
15 Four legs version, stackable, Ø 18
mm tubular steel strucure, chrome-plated or black or white painted with non-slip and self-levelling glides. Polypropylene structure which is polished at the back and opaque at the front, available in the following colors: white, black, blue, beige, grey, burnt orange. Plastic connecting hook with anti-panic system for the version without armrests or with writing table on the right.
Fire resistance
On request, in compliance with the Italian standard UNI 9177 Cl 1 Resistance Tests
In compliance with the standards EN 16139 EN 16139 EN 1728 EN 1022 ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY
This version is eligible for LEED
certification for IEQ 4.5 credit requirements in compliance with the standard ANSI /BIFMA M7.1-2011
Version mit 4 Beinen, stapelbar. Struktur aus Stahlrohr, Ø 18 mm, verchromt, oder schwarz oder weiß lackiert, mit selbstnivellierenden rutschfesten Füßen. Rahmen aus poliertem Polypropylen hinten oder opak vorne, lieferbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Hellblau, Beige, Grau und, Braun-Orange. Antipanikbügel aus Kunststoffmaterial, für die Version ohne Armlehnen oder mit Klapptisch rechts.
Feuerfest
Auf Wunsch nach der italienischen Norm UNI 9177 Cl 1
Festigkeitstest
Konformität mit der Norm EN 16139 EN 16139
EN 1728 EN 1022
NACHHALTIGKEIT FÜR DIE UMWELT
Dieses Modell kann zur LEED-Zertifizierung für den
IEQ 4.5 Credit gemäß der Norm ANSI / BIFMA M7.1-2011 beitragen
Version à 4 pieds, empilable. Structure en acier tubulaire Ø 18 mm, chromée ou laquée noir ou blanc avec pieds réglables et antidérapants. Coque en polypropylène brillante à l’arrière et mate à l’avant, disponible dans les coloris : blanc, noir, bleu, beige, gris, orange brûlé. Crochet antipanique en plastique pour la version sans accoudoirs ou avec accoudoir tablette droit.
Résistance au Feu
Sur demande selon la norme italienne UNI 9177 Cl 1 Test de résistance Conformité à la norme EN 16139 EN 16139 EN 1728 EN 1022 DURABILITÉ ENVIRONNEMENTALE Ce modèle peut contribuer à la certification LEED pour le crédit IEQ 4.5 selon la norme ANSI /BIFMA M7.1-2011
Versión con 4 patas, apilable. Estructura de tubo de acero Ø 18 mm, cromado o pintado negro o blanco con topes de apoyo autonivelantes y antideslizantes. Bastidor de polipropileno pulido en la parte posterior y mate en la parte delantera, disponible en los colores: blanco, negro, azul, beige, gris, naranja quemado. Enganche de conexión antipánico en plástico, para la versión sin brazos o con la paleta en el brazo de derecha.
Resistencia al Fuego
A petición de acuerdo con la norma Italiana SUNI 9177 Cl 1 Prueba de Resistencia Conforme a la norma EN 16139 EN 16139 EN 1728 EN 1022 SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL Este modelo puede contribuir a la certificación LEED para el crédito IEQ 4.5 de acuerdo con la norma ANSI / BIFMA M7.1-2011
dimensioni / dimensions / dimensions / Abmessungen / medidas /
Emesso da: Ufficio Marketing
Approvato da:
Data: 27/06/2013
Stereo
File: Stereo 81 46 59 44 56 44 81 46 58 44 56 44 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 68 33 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 32 79 <90 46 44 56 42 <53 32 79 <90 46 44 56 42 <53 33 81 46 59 44 56 44 70 68 60 60 60 60 60 60 60 5 pz = H 97 cm 4 5 pz = H 97 cm 4 81 71 81 71 81 71 81 71Emesso da: Ufficio Marketing
Approvato da:
Data: 27/06/2013
Stereo
File: Stereo 81 46 59 44 56 44 81 46 58 44 56 44 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 68 33 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 32 79 <90 46 44 56 42 <53 32 79 <90 46 44 56 42 <53 33 81 46 59 44 56 44 70 68 60 60 60 60 60 60 60 5 pz = H 97 cm 4 5 pz = H 97 cm 4Emesso da: Ufficio Marketing
Approvato da:
Data: 27/06/2013
Stereo
File: Stereo 81 46 59 44 56 44 81 46 58 44 56 44 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 68 33 79 <90 46 59 44 56 42 <53 66 <77 32 79 <90 46 44 56 42 <53 32 79 <90 46 44 56 42 <53 33 81 46 59 44 56 44 70 68 60 60 60 60 60 60 60 5 pz = H 97 cm 4 5 pz = H 97 cm 4 Senza braccioli: 12 impilate da terra, 20 su carrello Con braccioli: 8 impilate da terra, 15 su carrello Con bracciolo e tavoletta: 8 impilate da terra, 10 su carrello Without armrests: 12 stacked from the floor, 20 on a trolley With armrests: 8 stacked from the floor, 15 on a trolley With armrest and writing arm: 8 stacked from the floor, 10 on a trolleyOhne Armlehnen: 12 bei Stapelung auf dem Boden, 20 auf Wagen Mit Armlehnen: 8 bei Stapelung auf dem Boden, 15 auf Wagen Mit Armlehne und Ablage: 8 bei Stapelung auf dem Boden, 10 auf Wagen Sin brazos: 12 apilados desde el suelo, 20 en carro Con brazos: 8 apilados desde el suelo, 15 en carro Con brazo y paleta: 8 apilados desde el suelo, 10 en carro Sans accoudoirs: 12 empilées au sol, 20 sur chariot Avec accoudoirs: 8 empilées au sol, 15 sur chariot Avec accoudoir et tablette: 8 empilées au sol, 10 sur chariot
Emmegi, consapevole della necessità di adottare sistematicamente un comportamento sensibile alla salvaguardia e protezione dell’ambiente, ha riprogrammato l’intera attività aziendale in funzione di una riduzione dell’impatto ambientale e nel rispetto delle risorse, certificati UNI EN ISO 14001.
Aware of the need to systematically adopt a sensitive approach to safeguard and protect the environment, Emmegi has
reorganised all its company activities in order to minimise environmental impact and respect resources, in line with UNI EN ISO 14001 certification.
Consciente de la nécessité d’adopter systématiquement un comportement sensible à la sauvegarde et à la protection de l’environnement, Emmegi a revu toute l’activité de l’entreprise dans l’optique de réduire l’impact sur l’environnement et de respecter les ressources, en obtenant la certification UNI EN ISO 14001.
Emmegi - nach UNI EN ISO 14001 zertifiziert - hat aus dem
geschärften Bewusstsein für Umweltverantwortung heraus die gesamte Unternehmensaktivität umgestellt, damit
Umweltbelastungen minimiert und Ressourcen geschont werden. Emmegi, a sabiendas de la necesidad de adoptar sistemáticamente un comportamiento sensible a la salvaguardia y la protección del medio ambiente, ha reprogramado toda la actividad de la empresa en función de una reducción del impacto medioambiental y el respeto de los recursos, certificados UNI EN ISO 14001.
lkmstudio art direction riccardo zanette graphic design sheila propetto photo andrea pancino color separation maistri fotolito print grafiche gemma cod. 28010469 finito di stampare settembre 2014 Emmegi Srl Via Lombardia, 8 35043 Monselice (PD) Italy Tel. +39 0429 782587 Fax +39 0429 72005 [email protected] www.emmegiseating.com
Certified Quality System UNI EN ISO 9001:2008 Certificate N° 208
Certified Environmental System UNI EN ISO 14001:2004 Certificate N° 129