• No se han encontrado resultados

PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016"

Copied!
174
0
0

Texto completo

(1)

ES

ES

PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016

Doc. nº:

4: (5)

*******

24.09.2015

C

OMISIÓN DE

P

RESUPUESTOS

P

ONENTES

:

J

OSÉ

M

ANUEL

F

ERNANDES

-

S

ECCIÓN

III

(C

OMISIÓN

)

G

ÉRARD

D

EPREZ

-

O

TRAS

S

ECCIONES

POSICIÓN DEL PARLAMENTO

Enmiendas presentadas a la reunión de la Comisión de

Presupuestos de los días

28-29-30 de septiembre de 2015

(2)
(3)

Proyecto de enmienda 4380

=== BUDG/4380 ===

Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)

Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 -93 760 000 -93 760 000 p.m. p.m.

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 -93 760 000 -93 760 000 p.m. p.m.

Comentarios:

Suprímase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los gastos administrativos y de personal (títulos 1 y 2) y los gastos operativos (título 3) de la Oficina.

La Oficina deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditos entre los gastos operativos y los gastos administrativos.

Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de la Comisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero] que deben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.

La plantilla del personal de la Oficina figura en el anexo «Personal», de la presente sección.

La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 96 342 000 EUR. A los 93 760 000 EUR consignados en el presupuesto, se añade un importe de 2 582 000 EUR procedente de la recuperación del excedente.

Bases jurídicas:

Suprímase el texto siguiente:

Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 2009, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol) (DO L 121 de 15.5.2009, p. 37).

JUSTIFICACIÓN:

Se considera que el programa no aborda las cuestiones de actualidad más importantes en la Unión Europea. Es necesario un enfoque distinto.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 892

=== ECR//8207 ===

Presentada por Grupo de los Conservadores y Reformistas Europeos

(4)

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol) Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Debido a los crecientes desafíos en la UE, debe reforzarse la financiación de Europol.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 986

=== EPP//7572 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol) Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 5 400 000 5 400 000 99 160 000 99 160 000

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 5 400 000 5 400 000 99 160 000 99 160 000

JUSTIFICACIÓN:

Mayores necesidades debidas a la creación de la Unidad de Notificación de Contenidos de Internet (UE IRU), para detectar los contenidos ilegales de Internet por los pasadores de fronteras para atraer a los migrantes y refugiados. Necesidades adicionales debidas a la puesta en marcha del equipo operativo conjunto «Mare», que debe hacer frente a la multiplicación de los puntos de acceso y a la presión migratoria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 481

=== LIBE/5909 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol) Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000

JUSTIFICACIÓN:

Este incremento tiene el propósito de dotar a Europol de los medios necesarios para ejecutar los nuevos cometidos que se le han asignado en el marco de la agenda de seguridad y la agenda en materia de migración, como la Unidad de Notificación de Contenidos de Internet, el equipo operativo conjunto «Mare», y la contribución de Europol en apoyo del modelo de puntos críticos de los grupos operativos de la UE, EC3

(5)

y la integración de las UIF.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4379

=== BUDG/4379 ===

Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL)

Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 -8 411 000 -8 411 000 p.m. p.m.

Reserva

Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 -8 411 000 -8 411 000 p.m. p.m.

Comentarios:

Suprímase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los gastos administrativos y de personal (títulos 1 y 2) y los gastos operativos (título 3) de la Academia.

La Academia deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditos entre los gastos operativos y los gastos administrativos.

Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de la Comisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero] que deben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.

La plantilla del personal de la Academia figura en el anexo «Personal», de la presente sección.

La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 8 641 000 EUR. A los 8 411 000 EUR consignados en el presupuesto, se añade un importe de 230 000 EUR procedente de la recuperación del excedente.

Bases jurídicas:

Suprímase el texto siguiente:

Decisión 2005/681/JAI del Consejo, de 20 de septiembre de 2005, por la que se crea la Escuela Europea de Policía (CEPOL) (DO L 256 de 1.10.2005, p. 63).

JUSTIFICACIÓN:

La formación de los cuerpos de policía debe ser responsabilidad exclusiva de los Estados miembros y por ello no debe existir ningún organismo supranacional que allane el camino hacia la federalización de la Unión Europea también en este ámbito.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 988

=== EPP//7574 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

---

(6)

Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL) Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

Reserva

Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

JUSTIFICACIÓN:

Mayores necesidades debidas a las siete nuevas tareas previstas por el proyecto de Reglamento por el que se crea una agencia de la Unión Europea para la formación

en funciones coercitivas (CEPOL) y por el que se deroga y sustituye la Decisión 2005/681/JAI del Consejo, que deberá ser adoptado por los colegisladores en 2015.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 482

=== LIBE/5910 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL) Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

Reserva

Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

JUSTIFICACIÓN:

Está previsto que los colegisladores adopten un nuevo mandato para la CEPOL en 2015. Por lo tanto, cabe esperar que un nuevo marco jurídico repercuta significativamente en el ámbito general de competencias de la agencia y en la carga de trabajo, las prácticas profesionales y las metodologías consiguientes. El incremento propuesto será necesario para este fin.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4080

=== BUDG/4080 ===

Presentada por Jens Geier, Comisión de Presupuestos

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran

Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000

Reserva

Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000

JUSTIFICACIÓN:

(7)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4520

=== BUDG/4520 ===

Presentada por Monika Hohlmeier, Tomáš Zdechovský

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran

Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000

Reserva

Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000

JUSTIFICACIÓN:

Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 662

=== EFDD/7898 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran

Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000

Reserva

Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000

JUSTIFICACIÓN:

No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 501

=== LIBE/5994 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior LIBE/5994 Enmienda de transacción entre LIBE/5911

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran

Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 1 086 374 1 086 374 80 920 000 80 920 000

(8)

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 1 086 374 1 086 374 80 920 000 80 920 000

JUSTIFICACIÓN:

En 2016, eu-LISA tiene previsto firmar contratos marco MWO de mantenimiento correctivo, adaptativo y evolutivo de VIS-BMS y Eurodac así como continuar la aplicación de MWO para SIS II. También en 2016, la Agencia proyecta ejecutar varios proyectos horizontales. Además, para absorber y reducir al mínimo el recorte de personal de plantilla, la Agencia tiene la intención de reforzar su personal externo con agentes contractuales.

(La presente enmienda cubre también las enmiendas 5948 y 5961).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4332

=== BUDG/4332 ===

Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber

---

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 08 — Sistema de Información de Schengen (SIS II)

Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 08 9 421 500 9 412 273 9 610 500 13 398 000 9 610 500 13 398 000 -9 610 500 -13 398 000 p.m. p.m.

Reserva

Total 9 421 500 9 412 273 9 610 500 13 398 000 9 610 500 13 398 000 -9 610 500 -13 398 000 p.m. p.m.

Comentarios:

Suprímase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los gastos operativos del Sistema de Información de Schengen (SIS), en particular los costes de la infraestructura de red y de los estudios relacionados con el Sistema.

Los eventuales ingresos procedentes de la contribución de Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein, consignados en la partida 6 3 1 2 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditos suplementarios conforme al artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento Financiero.

Bases jurídicas:

Suprímase el texto siguiente:

Protocolo no 19 por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea.

Decisión 2001/886/JAI del Consejo, de 6 de diciembre de 2001, sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 328 de 13.12.2001, p. 1).

Reglamento (CE) no 2424/2001 del Consejo, de 6 de diciembre de 2001, sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 328 de 13.12.2001, p. 4).

Reglamento (CE) no 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 381 de 28.12.2006, p. 4).

Reglamento (CE) no 1986/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo al acceso al Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) por los servicios de los Estados miembros competentes para la expedición de los certificados de matriculación de vehículos (DO L 381 de 28.12.2006, p. 1).

(9)

y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 205 de 7.8.2007, p. 63).

Reglamento (UE) no 1272/2012 del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la migración del Sistema de Información de Schengen (SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de segunda generación (refundición) (SIS II) (DO L 359 de 29.12.2012, p. 21).

Reglamento (UE) no 1273/2012 del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la migración del Sistema de Información de Schengen (SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de segunda generación (refundición) (SIS II) (DO L 359 de 29.12.2012, p. 32).

JUSTIFICACIÓN:

Se considera que el programa no aborda las cuestiones de actualidad más importantes en la Unión Europea. Se necesita un enfoque distinto.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4377

=== BUDG/4377 ===

Presentada por Martina Anderson, João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber

---

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 02 77 03

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 77 03 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Reserva

Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Denominación:

Proyecto piloto — Creación de rutas migratorias

Comentarios:

Añádase el texto siguiente:

Este proyecto tiene por objeto evaluar y crear rutas de acceso e integración de los migrantes que llegan a los países de la Unión procedentes de distintos orígenes, atravesando los Estados vecinos. Es necesario conocer dichas rutas y sus flujos, a fin de garantizar condiciones de seguridad y dignidad para estas personas, denunciar y repudiar los actos de represión y discriminación, y detectar y neutralizar las redes delictivas de tráfico de migrantes. Este proyecto tiene asimismo por objeto la evaluación y creación, junto con las autoridades de los países, de mecanismos de acogida, legalización e integración de los migrantes.

Bases jurídicas:

Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:

La muerte de miles de personas, que en su gran mayoría son jóvenes que tratan de huir de las guerras, la delincuencia, el desempleo, la pobreza y el hambre en busca de mejores condiciones de vida para sí mismas y sus familias, a pesar de los riesgos del viaje, es consecuencia de la injerencia y la errónea política de

(10)

inmigración de la UE. Por lo que respecta a la situación en el Mediterráneo, por ejemplo, es urgente un enfoque holístico por parte de la UE. Es preciso garantizar unas condiciones de acogida e integración dignas a las personas que llegan a los países de la UE con la esperanza legítima de lograr una vida digna.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4378

=== BUDG/4378 ===

Presentada por Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Takis Hadjigeorgiou, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber

---

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 02 77 03

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 02 77 03 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Reserva

Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Denominación:

Proyecto piloto — Evaluación y seguimiento de los centros de acogida e integración de migrantes

Comentarios:

Añádase el texto siguiente:

Este proyecto tiene por objeto evaluar y controlar las condiciones de acogida e integración de los migrantes, como la calidad de las instalaciones que los acogen durante un periodo de tiempo determinado, el material y el equipamiento disponible (camas, sábanas, toallas, ropa, artículos de aseo, etc.), las condiciones sanitarias, la calidad de la comida ofrecida y la prestación de la atención médica necesaria. Debe evaluar asimismo las actividades físicas e intelectuales que ofrecen.

Bases jurídicas:

Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:

La muerte de miles de personas que huyen de las guerras, la delincuencia, el desempleo, la pobreza y el hambre en busca de mejores condiciones de vida para sí mismas y sus familias, a pesar de los riesgos del viaje, es consecuencia de la injerencia y la errónea política migratoria de la UE. La situación en el Mediterráneo, por ejemplo, necesita urgentemente un enfoque holístico de la Unión hacia la migración. Es preciso garantizar unas condiciones de acogida e integración dignas a las personas que llegan a los países de la UE con la esperanza legítima de lograr una vida digna.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4104

=== BUDG/4104 ===

Presentada por Daniele Viotti, Pina Picierno, Flavio Zanonato

---

(11)

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Las recientes presiones migratorias han llevado al límite las estructuras de acogida y control de migrantes de algunos Estados miembros. Aunque la Comisión ha propuesto un incremento de la financiación, se requieren esfuerzos económicos y organizativos adicionales de la Unión Europea para hacer frente a los flujos de llegadas continuos y crecientes.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4121

=== BUDG/4121 ===

Presentada por Jytte Guteland, Anna Hedh

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 80 000 000 70 000 000 513 487 626 258 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 80 000 000 70 000 000 513 487 626 258 600 000

JUSTIFICACIÓN:

Habida cuenta del aumento sin precedentes del número de solicitantes de asilo en los Estados miembros, es obvio que ningún país de la UE puede o debe hacer frente solo a las enormes presiones migratorias. La Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión prevé una respuesta europea en el marco de la cual el Fondo de Asilo, Migración e Integración desempeña un papel fundamental. Dado que el número de refugiados no ha hecho sino aumentar en los meses que han seguido a la presentación del proyecto de presupuesto de la Comisión, es necesario incrementar los recursos del Fondo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4251

=== BUDG/4251 ===

Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 20 000 000 50 000 000 453 487 626 238 600 000

(12)

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 20 000 000 50 000 000 453 487 626 238 600 000

JUSTIFICACIÓN:

Se necesita financiación adicional, habida cuenta de la creciente presión migratoria en las fronteras de la UE.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4254

=== BUDG/4254 ===

Presentada por Isabelle Thomas, Jean-Paul Denanot, Comisión de Presupuestos

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 13 004 628 5 658 000 446 492 254 194 258 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 13 004 628 5 658 000 446 492 254 194 258 000

JUSTIFICACIÓN:

Debido a los conflictos actuales en Oriente Próximo, el Mashreq y Nigeria, que dan lugar a un flujo considerable de personas solicitantes de asilo, es necesario reforzar los medios financieros de la Unión en este ámbito de intervención.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4330

=== BUDG/4330 ===

Presentada por Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 66 512 374 11 400 000 500 000 000 200 000 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 66 512 374 11 400 000 500 000 000 200 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Se requiere un incremento adicional de esta línea presupuestaria para garantizar, en particular, un elevado nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto de todos los solicitantes de asilo y refugiados en toda Europa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4331

=== BUDG/4331 ===

(13)

Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Comentarios:

Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse ... la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación

consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un

Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas, – los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos

del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores estadísticos comunes con datos desglosados por género, que permitan medir la evolución de la política de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de protección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la Unión, sus prioridades y sus logros.

– - el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,

incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad clave en este ámbito, y deben abordarse y combatirse adecuadamente los problemas a que se enfrentan las mujeres migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en el empleo, la salud y la educación. Este crédito debe asignar recursos a las organizaciones que defienden los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones destinadas a prevenir

(14)

la violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, con independencia del estatuto jurídico de la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todos los residentes de la UE. Los Estados miembros deben velar por que el acceso a la justicia, los servicios de apoyo y los centros de acogida sean totalmente independientes del cumplimiento de las leyes sobre inmigración.

JUSTIFICACIÓN:

Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación dependiente o irregular, las mujeres migrantes están más expuestas a la explotación y a abusos. Una perspectiva de género es fundamental para las mujeres migrantes, a fin de cumplir nuestras obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 663

=== EFDD/7899 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Esta es una línea presupuestaria prioritaria que debe respaldarse.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 993

=== EPP//7579 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

JUSTIFICACIÓN:

Recursos financieros necesarios en 2016 para la propuesta de Decisión del Consejo relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia, Grecia y Hungría (COM(2015) 451 final).

(15)

Proyecto de enmienda 124

=== FEMM/6041 ===

Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género FEMM/6041 Enmienda de transacción entre FEMM/6020, FEMM/6015

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Comentarios:

Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse ... la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación

consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un

Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas, – los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos

del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores estadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de protección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la Unión, sus prioridades y sus logros.

– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,

incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad principal en este ámbito, y los problemas a que se enfrentan las mujeres migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en el empleo, la salud y la educación, deben abordarse y resolverse adecuadamente. Estos créditos deben asignar recursos a las organizaciones que defienden

(16)

los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir la violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, sin tener en cuenta el estatuto jurídico de la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todos los residentes de la UE. .

JUSTIFICACIÓN:

Los datos desglosados por género pueden aportar la información necesaria en cuanto a las tendencias migratorias y de asilo, lo que puede ayudar a elaborar respuestas políticas mejor adaptadas. En las actividades relacionadas con el asilo, incluidas la asistencia a la llegada y los reasentamientos, deberá tenerse en cuenta la perspectiva de género para poder prestar la adecuada atención a las necesidades específicas de aquellas personas que pueden encontrarse en situación vulnerable.

Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación dependiente o irregular, las mujeres migrantes están más expuestas a la explotación y a abusos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1079

=== GUE//7319 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Comentarios:

Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse ... la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación

consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un

Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas, – los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos

del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores estadísticos comunes con datos desglosados por género, que permitan medir la evolución de la política

(17)

de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de protección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la Unión, sus prioridades y sus logros.

– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,

incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad clave en este ámbito, y deben abordarse y combatirse adecuadamente los problemas a que se enfrentan las mujeres migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en el empleo, la salud y la educación. Este crédito debe asignar recursos a las organizaciones que defienden los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir la violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, con independencia del estatuto jurídico de la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todos los residentes de la UE. Los Estados miembros deben velar por que el acceso a la justicia, los servicios de apoyo y los centros de acogida sean totalmente independientes del cumplimiento de las leyes sobre inmigración.

JUSTIFICACIÓN:

Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación irregular, las mujeres migrantes están más expuestas a la explotación y a abusos. Una perspectiva de género es fundamental para las mujeres, a fin de cumplir nuestras obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. Es necesario un incremento para garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto de todos los solicitantes de asilo y refugiados en toda Europa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 509

=== LIBE/6677 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior LIBE/6677 Enmienda de transacción entre LIBE/5931

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000

Denominación:

Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Comentarios:

(18)

Este crédito se destina a cubrir los gastos relacionados con la consolidación y desarrollo de todos los

aspectos delreforzar y desarrollar el Sistema Europeo Común de Asilo, incluida su dimensión exterior (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra a) - Objetivos).exterior, y a

potenciar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros, especialmente a favor de los más afectados por los flujos de migración y asilo, también mediante la cooperación práctica. Suprímase el texto siguiente:

En el caso del Sistema Europeo Común de Asilo, este crédito se destina a financiar acciones relativas a los sistemas de acogida y asilo y acciones dirigidas a ampliar la capacidad de los Estados miembros para desarrollar, supervisar y evaluar sus políticas y procedimientos de asilo.

Este crédito se destina también a financiar acciones de reasentamiento, traslado de solicitantes y beneficiarios de protección internacional y otras formas de admisión humanitaria ad hoc.

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales o de especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común de buenas prácticas en materia de asilo, en particular sobre el reasentamiento y traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas, – los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos

del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores estadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de protección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la Unión, sus prioridades y sus logros.

Este crédito se utilizará asimismo para financiar necesidades urgentes y específicas en caso de situación de emergencia.

JUSTIFICACIÓN:

Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídica aparte.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

(19)

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la

solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

JUSTIFICACIÓN:

Esta aumento se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia, Italia e Hungría en otros Estados miembros (en consonancia con la propuesta de la Comisión relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia, Grecia e Hungría 2015/0209). Se aumentan los compromisos y pagos del mecanismo de reubicación a fin de permitir que se reubique cuanto antes el mayor número de personas. Se recurrirá a todos los medios financieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP) para hacer posible dicho aumento.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4365

=== BUDG/4365 ===

Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los

nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces

Modifíquense los importes como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 10 000 000 50 000 000 286 476 868 250 000 000

Reserva

Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 10 000 000 50 000 000 286 476 868 250 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Ante la creciente presión migratoria en la Unión, necesitamos garantizar que la financiación es la requerida para garantizar los recursos esenciales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 4504

=== BUDG/4504 ===

Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los

(20)

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -176 476 868 -125 000 000 100 000 000 75 000 000

Reserva

Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -176 476 868 -125 000 000 100 000 000 75 000 000

Comentarios:

Antes del párrafo:

Este crédito se destina a apoyar la migración legal ... readmisión efectiva en los países de origen y de tránsito.

Añádase el texto siguiente:

Modifíquese el título como sigue:

Apoyo a la migración legal y promoción de la integración efectiva.

JUSTIFICACIÓN:

Es necesario dividir la línea presupuestaria 18 03 01 02 para aumentar la transparencia, habida cuenta de los muy diversos objetivos integrados en una misma línea presupuestaria. El importe propuesto de «apoyo a la migración legal y promoción de la integración efectiva» aumenta ligeramente en comparación con las perspectivas financieras anteriores, a fin de reflejar mejor las necesidades reales. Este ligero aumento del crédito procede de la reducción de los créditos relacionados con el retorno, que se transfieren a una línea presupuestaria específica.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 507

=== LIBE/6675 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior LIBE/6675 Enmienda de transacción entre LIBE/5958, LIBE/5981, LIBE/5934

---

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 04

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 04 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000

Reserva

Total 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000

Denominación:

Fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades

Comentarios:

Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a reforzar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre los Estados miembros, en particular en relación con los más afectados por los flujos de migración y asilo, también mediante la cooperación práctica (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra d) - Objetivos). La financiación adicional de emergencia se incluye específicamente para financiar el traslado de solicitantes de protección internacional de Grecia e Italia a los Estados miembros en los que serán reubicados, de conformidad con la Decisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia y

(21)

Grecia.

JUSTIFICACIÓN:

Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, con una base jurídica aparte.

Es necesario otro incremento del FAMI para garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto de todos los refugiados.

Es necesario también aportar financiación para cubrir el traslado de los solicitantes de protección internacional que vayan a ser reubicados con arreglo al nuevo mecanismo de reubicación.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 508

=== LIBE/6676 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior LIBE/6676 Enmienda de transacción entre LIBE/5935

---

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 05

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 05 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000

Reserva

Total 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000

Denominación:

Medidas en el ámbito de la protección internacional

Comentarios:

Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia e Italia en otros Estados miembros.

Podrán añadirse créditos a esta línea presupuestaria si se toman decisiones en favor de otros Estados miembros o se establece un mecanismo permanente.

Bases jurídicas:

Añádase el texto siguiente:

Decisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia y Grecia

JUSTIFICACIÓN:

El importe propuesto de la nueva línea presupuestaria creada para el mecanismo de reubicación corresponde a los 150 millones EUR en créditos de compromiso indicados por la Comisión Europea en la ficha financiera que acompaña a la propuesta sobre el mecanismo de reubicación. Se incrementan los pagos correspondientes al mecanismo de reubicación en relación con la ficha financiera de la Comisión para permitir cuanto antes la reubicación del mayor número posible de personas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

(22)

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior LIBE/6678 Enmienda de transacción entre LIBE/5932

---

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los

nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces

Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos 18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000

Reserva

Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000

Denominación:

Apoyo a la migración legal y promociónen la Unión y fomento de la integración efectiva de los nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces

Comentarios:

Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito se destina a apoyar la migración legal a los Estados miembros de acuerdohacia los Estados miembros de conformidad con sus necesidades económicas y sociales, tales como las necesidades del

mercadode sus mercados de trabajo, salvaguardando a la vez la integridad de los sistemas de inmigración de

los Estados miembros, y a promovera fomentar la integración efectiva de los nacionales de terceros países, y a desarrollar unas estrategias de retorno equitativas y eficaces en los Estados miembros que contribuyan a la lucha contra la inmigración ilegal, haciendo hincapié en la sostenibilidad del retorno y la readmisión efectiva en los países (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por

el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra b) - Objetivos).de

origen y de tránsito.

Suprímase el texto siguiente:

En lo que se refiere a la migración legal y a la integración de nacionales de terceros países, este crédito se destina a financiar medidas de inmigración y previas a la salida, medidas de integración local y regional y medidas de ampliación de la capacidad de los Estados miembros.

En lo que se refiere a las estrategias de retorno equitativas y eficaces, este crédito se destina a financiar medidas complementarias de los procedimientos de retorno, medidas de retorno, cooperación práctica y medidas con vistas al aumento de la capacidad de los Estados miembros.

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales o de especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común de buenas prácticas en materia de migración legal, integración de los nacionales de terceros países, y retorno,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas, – estudios e investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos de la

inmigración, la integración y el retorno y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de inmigración, integración y retorno, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de