• No se han encontrado resultados

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

En caso de que haya un poco de suciedad, barrer ...

... o aspirar ... ... y, finalmente, fregar.

... o utilizar el trapo de fieltro.

... y pulir con máquina monodisco y almohadilla inferior roja. Para la limpieza de mantenimiento

en pequeñas habitaciones, barrer ...

Limpieza de mantenimiento con máquina de limpieza para habitaciones más grandes.

… o aspirar ... ... finalmente fregar con agua ...

Pulverizar el limpiador ...

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

En caso de que haya más suciedad, limpieza final de la construcción con máquina monodisco y almohadilla roja 3M.

(2)

La falta de limpieza en un pavimento puede ser causa de un mayor grado de deterioro y, en algunos casos, de decoloraciones. La suciedad, sobre todo en forma de gránulos, aumenta la acción de roce sobre la superficie del pavimento. Por esto resulta recomendable la limpieza y el mantenimiento de cualquier pavimento tanto por razones higiénicas como de conservación o estéticas. Por otro lado, no deberán utilizarse en la limpieza productos abrasivos o disolventes fuertes, ya que podrían dañar el pavimento. Los pavimentos de PVC Armstrong DLW con protección PUR aplicada en origen tienen un fácil mantenimiento, y no requieren de un encerado inicial inme-diatamente después de su instalación.* A continuación se describen en detalle los diferentes tipos de limpieza de los pavimentos Vinilos PUR de Armstrong DLW para zonas de gran superficie o sometidas a grandes esfuerzos:

3

1 / Limpieza al final de las obras

o primera limpieza

Las suciedades propias de los trabajos de obra se retiran del pavimento con un barrido o pasando el aspirador.

a) En caso de suciedad no muy intensa se recomienda una limpieza húmeda añadiendo al agua un producto de limpieza neutro o con alcohol. b) La suciedad más persistente requiere la utiliza-ción de máquinas automáticas o monodisco en las que se habrá colocado un disco de limpieza adecuado (ej: 3M beige o rojo) añadiendo siempre el limpiador que corresponde. Si es necesario, se puede también proceder a encerar

el pavimento, para lo cual las superficies deben estar completa-mente secas, y se deben utilizar máquinas monodisco (regular la velocidad entre 300 y 1000 r.p.m.).

3

2 /Elementos de suelo

sobreelevado

En este caso se aplicará el método Cleaner (véase 3.3). El tratamiento inicial consistirá en una limpieza húmeda con los correspondientes productos de limpieza.

3

3/Limpieza de mantenimiento

El sistema a elegir dependerá del grado de suciedad, del tratamiento inicial y de los requisitos de higiene y limpieza del suelo. Cuando el grado de suciedad lo permita, se utilizarán siempre sistemas de limpieza en seco. De esta forma se reducen los costes de mantenimiento y se protege el medio ambiente al utilizarse una menor cantidad de productos químicos.

Para mejorar la apariencia y facilitar la limpieza de mantenimiento recomendamos pulir el pavimento, de forma ocasional, utilizando una pulidora mono-disco (300-1000 U/min) y mono-discos 3M (beige/rojo). 3.1 Limpieza en seco

La limpieza de mantenimiento en seco se realiza utilizando un soporte equipado con una mopa de material no tejido o de microfibra impregnado. 3.2 Limpieza húmeda

En caso de gran suciedad es recomendable utilizar la limpieza en mojado, añadiendo al agua un producto de limpieza neutro o en base alco-hol, así como el limpiador apropiado si se va a efectuar un encerado inicial, compatible con este uso. El pavimento se limpia con mopa. Si la suciedad es relativamente poca, y está poco o nada adherida, se puede limpiar a máquina en húmedo, utilizando un disco de limpieza adecuado y añadiendo en el agua el producto limpiador adecuado siguiendo las instrucciones del fabricante de la máquina. Cuando la superficie está seca, es posible si se desea, encerarla utilizando máquinas monodisco (regular la velocidad entre 300 y 1000 r.p.m.) con un disco de limpieza adecuado. En

las zonas que requieran una des-infección periódica húmeda se recomienda añadir al agua de fregado los agentes desinfec-tantes adecuados.

* Siempre y cuando se respeten las recomendaciones de Armstrong DLW referentes a la limpieza y mantenimiento de pavimentos con tratamiento de poliuretano.

(3)

3.3 Cleaner

Por Cleaner se entiende el tratamiento intensivo (local) de aquellas manchas o huellas persistentes que puedan quedar después del fregado. Este tipo de manchas se tratan mediante pulverización con una mezcla de productos de limpieza

(Cleaner). No usar estropajos o productos abrasivos porque dañaran la protección PUR. El tratamiento de la suciedad más adecu-ado se realiza con las máquinas

monodisco equipadas con discos suaves de limpieza. Las manchas muy intensas a veces sólo pueden ser eliminadas con una limpieza a fondo.

3.4 Limpieza y mantenimiento meccanica Para el tratamiento de grandes superficies existen máquinas de limpieza automáticas que friegan y aspiran en una sola operación. El sistema es parecido al de la limpieza húmeda. Al agua se le añade un producto limpiador adecuado siguiendo las indicaciones del fabricante de la máquina. Para

que pueda formarse una película de mantenimiento debe regularse la aspiración de la máquina de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

3

4/Limpieza a fondo

La limpieza a fondo deberá realizarse periódica-mente cuando existan manchas muy persistentes o una acumulación de varias capas de productos de limpieza. La periodicidad se fijará en cada caso de acuerdo con el uso del pavimento. Sólo deberán utilizarse los productos de limpieza a fondo adecuados para el tipo de pavimento en cuestión. La limpieza a fondo se realiza con los limpiadores adecuados al uso (el pH del agua de limpieza con el limpiador no debe superar el valor 10) utilizando máquinas automáticas o monodisco en las que se habrá colocado un disco de limpieza adecuado.

3

5/Limpieza y mantenimiento

de pavimentos conductores

Los pavimentos conductores no tienen protección PUR.

Tenga en cuenta al respecto nuestro folleto aparte con recomendaciones sobre la limpieza que puede solicitar en el teléfono +49 7142/71-340.

3

6/ Medidas adicionales

6.1 Colocación adecuada de Limpiabarros Las rejillas o limpiabarros colocados ante las puertas de entrada deberán cubrir todo el ancho de la puerta, de forma que no puedan bordearse por los lados. La longitud de la rejilla debe ser de 2-3 pasos, es decir aprox. 150 cm. Deberán elegirse perfiles lo más „abiertos“ posible o rejillas móviles.

6.2 Utilización de esterillas y felpudos En las zonas de entrada se pueden utilizar esteras y felpudos textiles que protegen el pavimento contra la suciedad fina, el polvo y la humedad y, además, pueden limpiarse fácilmente. El uso de grandes felpudos reducirá considerablemente los costes de mantenimiento, y mejorará la apariencia y la vida del pavimento.

3

7/ Indicaciones especiales

7.1 Manchas de color

La goma de color, sobre todo la negra, puede dejar manchas de muy difícil eliminación sobre el pavimento después de un largo contacto. Este es el caso, por ejemplo, de los neumáticos de coche o de las ruedas y pies de lavadoras, refrigera-dores, coches de niño, etc. Estas manchas no se forman de inmediato, sino que se van acentuando a medida que pasa el tiempo por influencia de los materiales aportados y la luz. Pare evitar este tipo de manchas deberán utilizarse ruedas de poli-uretano. Si esto no fuera posible, recomendamos utilizar placas protectoras debajo de las ruedas o pies.

(4)

7.2 Documentación

Para solicitar documentación informativa sobre los trabajos de limpieza al final de las obras y los tratamientos iniciales, dirigirse al Servicio de Asesoramiento de Armstrong DLW AG en el tlf.: +49 7142/71-340.

7.3 Sillones de ruedas/mobiliario

Las sillas de oficina deben tener ruedas adecua-das para pavimentos elásticos (Tipo W según norma EN 12529), es decir, que no rallen el mismo, o disponer de protectores de fieltro o similares. Para evitar dañar el pavimento, sobre todo en el caso de colegios y similares, deberá asimismo cuidarse que los puntos de apoyo de sillas y muebles en general sean redondeados y no presenten bordes afilados. Este punto deberá tenerse en cuenta en el momento de la adquisi-ción o utilizaadquisi-ción de nuevos sillones de ruedas y sillas.

7.4 Generalidades

Estas recomendaciones se basan en nuestra experiencia práctica y se corresponden con el estado más avanzado de la técnica de limpieza que nos es conocido en el momento de la publi-cación. No obstante, no se asume ningún tipo de responsabilidad en casos particulares en cuanto a su integridad, exactitud o aplicabilidad.

3

8/Indicaciones del fabricante

8.1 Productos de limpieza y mantenimiento

En los siguientes fabricantes, elegidos a modo de referencia, podrá informarse sobre los productos de limpieza y mantenimiento adecuados para los pavimentos Armstrong DLW Vinilos PUR. También pueden utilizarse productos parecidos de otros fabricantes. Durante su utilización se respetarán las indicaciones específicas para cada producto del fabricante, al que se podrá consultar en caso de duda. El uso y la compatibilidad de los

productos es responsabilidad de cada fabricante, que le podrá informar al respecto.

BUZIL-WERK Wagner GmbH & Co. Fraunhoferstraße 17 D-87700 Memmingen Tel. : +49 83 31/9 30-6 www.buzil.com CC-Dr. Schutz GmbH Postfach 20 03 33 D-53133 Bonn Tel. : +49 2 28/9 53 52-0 www.cc-dr-schutz.de DREITURM GmbH Postfach 11 40 D-36392 Steinau a. d. Straße Tel. : +49 66 63/9 70-0 www.dreiturm.de Henkel IBERICA, S.A. Calle Córcega, 480 08025 Barcelona Tel. 34 900 300713 JOHNSON WAX PROFESSIONAL Calle Orense, 4 28020 Madrid Tel. 34 91 3940100 Alfred Kärcher , S.A. Pol. Industrial Font del Radium Calle Doctor Trueta, 6 – 7 08400 Granollers (Barcelona) Tel. +34-93-846-44-47 Johannes Kiehl KG Robert-Bosch-Str. 9 D-85235 Odelzhausen Tel. : +49 81 34/93 05-0 www.kiehl-group.com

LOBA GmbH & Co. KG Leonberger Straße 56–62 D-71254 Ditzingen Tel. : +49 71 56/3 57-0 www.loba.de objektTeam-GmbH Freunder Weg 61 D-52068 Aachen Tel. : +49 2 41/88 98 10 www.objektteam.com. RZ Chemie GmbH Industriepark Kottenforst D-53340 Meckenheim Tel. : +49 22 25/94 46-50 www.rz-reinigungssysteme.de Dr. Schnell Chemie GmbH Taunusstraße 19 D-80807 München Tel. : +49 89/35 06 08-0 www.dr-schnell.de TANA Chemie GmbH Ingelheimstraße 1–3 D-55120 Mainz Tel. : +49 61 31/9 64-03 www.tana.de Wetrok GmbH Maybachstraße 35 D-51381 Leverkusen Tel. : +49 21 71/3 98-0 www.wetrok.d Olandia S.L.

Virgen de las Augustias 47 E-14006 Cordoba Tel. +34-957-279005

También puede informarse sobre los productos de limpieza y mantenimiento en el Servicio Técnico de Armstrong DLW AG. Tlf.: +49 7142/71-340.

(5)

Cimex Vertrieb Deutschland ELMOT Bollig & Beyenburg oHG Bonner Wall 122 D-50677 Köln Tel. : +49 2 21/38 27 39 www.cimex-deutschland.de Columbus REINIGUNGSMASCHINEN G. Staehle GmbH u. Co. Postfach 50 09 60 D-70339 Stuttgart Tel. : +49 7 11/9 54 49 50 www.columbus-clean.com Johnson Diversey GmbH & Co. oHG Mallaustraße 50–56 D-68219 Mannheim Tel. : +49 6 21/87 57-0 www.johnsondiversey.com HENKEL IBERICA, S.A. Calle Córcega, 480 08025 Bercelona Tel. 34 900 300713 Kärcher, S.A.

Pol. Industrial Font del Radium Calle Doctor Trueta, 6 – 7 08400 Granollers (Barcelona) Tel. +34-93-846-44-47 Nilco Reinigungsmaschinen Postfach 14 80 D-71657 Vaihingen/Enz Tel. : +49 70 42/9 12-0 www.nilco.de Nilfisk-Advance S.A. Torre D’Ara

Passeig del Rengle, 5 Pl. 10 E-08302 Mataró (Barcelona) Tel. +34-93-741-2400 ObjektTeam-GmbH Freunder Weg 61 D-52068 Aachen Tel. : +49 2 41/88 98 10 www.objektteam.com TENNANT

GmbH & Co. KG (Sorma) Mühlstraße 90

D-73547 Lorch-Waldhausen Tel. : +49 71 72/1 81-0 www.tennant.de 8.2 Máquinas y aparatos de limpieza

3M ESPAÑA, S.A. Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 19 28027 Madrid Tel. 34 91 3216002 Kampmann Bau GmbH Bremer Straße 23 D-49811 Lingen Tel. : +49 5 91/71 08-0 www.kampmann.de L.A.R. AG Weingartenstrasse 11 CH-8803 Rüschlikon Tel. : +41/1/7 72 80 00 8.3 Discos de limpieza y esterillas

Su interlocutor Armstrong DLW para cuestiones técnicas de limpieza es: Frank-W. Reiner

Tel.: +49 7142/71-340 Fax: +49 7142/71-146

e-mail: service_germany@armstrong.com Esta edición sustituye a todas las anteriores.

Referencias

Documento similar

The objective of the project is to develop a reliable and cost effective technology regarding hull grit blasting, obtaining a high quality surface preparation together with a

• Se debe realizar limpieza de superficies de equipos o elementos que hayan tenido contacto o utilizados con el paciente, como camillas y mesas auxiliares, superficies de equipos,

saginata, se considera común en Europa del este (15), con una prevalencia mucho más baja en Europa occidental (del orden de 0.01%) (16).. Las infecciones humanas son endémicas

El concesionario, a su exclusivo cargo; deberá proveer a su personal todos los insumos y herramientas de limpieza necesarios a los efectos del mantenimiento y la limpieza de

Entre el material entregado en este curso se adjunta un documento llamado Guía del Alumno dónde aparece un horario de tutorías telefónicas y una dirección de e-mail dónde podrá

El objetivo de este curso es proporcionar a los alumnos conocimientos y herramientas que les permita asumir las competencias profesionales que requiere un espacio de

“El decreto 3075 de 1997, artículo 28, establece que toda industria de alimentos debe contar con un plan de saneamiento básico; el plan contiene los diferentes

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..