• No se han encontrado resultados

SIMATIC. Bus Link Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA. Prólogo 1. Descripción del producto 2. Descripción de los componentes 3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SIMATIC. Bus Link Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA. Prólogo 1. Descripción del producto 2. Descripción de los componentes 3"

Copied!
88
0
0

Texto completo

(1)SIMATIC Bus Link Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio. 05/2015. A5E32591703-AA. Prólogo. 1. Descripción del producto. 2. Descripción de los componentes. 3. Pasos previos a la instalación. 4. Puesta en marcha: sistema EFD. 5. Reparación y mantenimiento. 6. Avisos de alarma, de error y de sistema. 7. Datos técnicos. 8. Apéndice. A.

(2) Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. ATENCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.. Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.. Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.. Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.. Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA. A5E32591703-AA Ⓟ 11/2015 Sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © Siemens AG 2015. Reservados todos los derechos.

(3) Índice 1. 2. Prólogo.........................................................................................................................................................5 1.1. Información de seguridad.........................................................................................................5. 1.2. Prólogo.....................................................................................................................................5. Descripción del producto............................................................................................................................11 2.1. Resumen................................................................................................................................11. 2.2 2.2.1 2.2.2. Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo)..................................12 ¿Qué es el diagnóstico de bus de campo avanzado?...........................................................12 Sistema EFD..........................................................................................................................12. 3. Descripción de los componentes................................................................................................................15. 4. Pasos previos a la instalación....................................................................................................................17. 5. 6. 4.1. Dimensionamiento de las instalaciones.................................................................................17. 4.2 4.2.1 4.2.2. Variantes de configuración.....................................................................................................18 Variantes de configuración del Bus Link................................................................................18 Límites de configuración para un sistema EFD.....................................................................18. Puesta en marcha: sistema EFD................................................................................................................19 5.1. Vista general de la puesta en marcha....................................................................................19. 5.2. Reinicio del módulo de interfaz..............................................................................................19. 5.3. Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador.......................20. 5.4. Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo......22. 5.5. Configuración del Bus Link con STEP 7................................................................................23. 5.6 5.6.1 5.6.2 5.6.3. Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM...................24 Descripción general y requisitos............................................................................................24 Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de campo......25 Configuración manual del diagnóstico avanzado de bus de campo......................................25. Reparación y mantenimiento......................................................................................................................33 6.1. Requisitos..............................................................................................................................33. 6.2. Sustitución de componentes durante el funcionamiento........................................................33. 6.3. Sustitución de componentes con rearranque completo.........................................................34. 6.4. Sustitución del módulo de interfaz.........................................................................................35. 6.5. Sustitución del acoplador.......................................................................................................36. 6.6. Sustitución del distribuidor de campo....................................................................................37. 6.7 6.7.1. Agregar/quitar/sustituir aparatos de campo durante el funcionamiento.................................39 Agregar/quitar/sustituir un aparato de campo durante el funcionamiento usando el asistente.................................................................................................................................39. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 3.

(4) Índice. 7. 6.7.2. Agregar/quitar/sustituir un aparato de campo manualmente durante el funcionamiento.......39. 6.8. Modificación del sistema EFD................................................................................................42. 6.9. Actualización del firmware del distribuidor de campo............................................................43. 6.10. Desactivación del diagnóstico avanzado de bus de campo...................................................46. Avisos de alarma, de error y de sistema....................................................................................................49 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3. Diagnóstico mediante diodos LED.........................................................................................49 Indicadores LED del módulo de interfaz................................................................................49 Indicadores LED del acoplador..............................................................................................49 Indicadores LED del distribuidor de campo...........................................................................49. 7.2. Diagnóstico del módulo de interfaz........................................................................................50. 7.3. Diagnóstico del acoplador......................................................................................................50. 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.2.1 7.4.2.2 7.4.2.3 7.4.3 7.4.3.1 7.4.3.2 7.4.3.3 7.4.4 7.4.4.1 7.4.4.2 7.4.4.3. Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo.....................................50 Resumen................................................................................................................................50 Topología...............................................................................................................................54 Topología: solucionar estado de diagnóstico "Fallo".............................................................54 Topología: solucionar estado de diagnóstico "Fuera de la especificación"...........................56 Topología: solucionar estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario".............................57 Acoplador...............................................................................................................................58 Acoplador: solucionar estado de diagnóstico "Fallo".............................................................58 Acoplador: solucionar estado de diagnóstico "Fuera de la especificación"...........................59 Acoplador: solucionar estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario".............................61 Distribuidor de campo............................................................................................................62 Distribuidor de campo: solucionar estado de diagnóstico "Fallo"..........................................62 Distribuidor de campo: solucionar estado de diagnóstico "Fuera de la especificación". .......64 Distribuidor de campo: solucionar estado de diagnóstico "Mantenimiento necesario"..........69. 8. Datos técnicos............................................................................................................................................73. A. Apéndice.....................................................................................................................................................75 A.1. Referencias............................................................................................................................75. A.2. Service & Support..................................................................................................................77. Glosario......................................................................................................................................................81 Índice alfabético..........................................................................................................................................87. 4. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(5) 1. Prólogo 1.1. Información de seguridad Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, soluciones, máquinas, equipos y redes. Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos. Para el funcionamiento seguro de los productos y soluciones de Siemens, es preciso tomar medidas de protección adecuadas (como el concepto de protección de células) e integrar cada componente en un sistema de seguridad industrial integral que incorpore los últimos avances tecnológicos. También deben tenerse en cuenta los productos de otros fabricantes que se estén utilizando. Encontrará más información sobre seguridad industrial en http:// www.siemens.com/industrialsecurity. Si desea mantenerse al día de las actualizaciones de nuestros productos, regístrese para recibir un boletín de noticias específico del producto que desee. Encontrará más información en http://support.automation.siemens.com.. 1.2. Prólogo. Finalidad de las instrucciones de servicio Complemento de las instrucciones de servicio existentes Las presentes instrucciones de servicio sustituyen a los siguientes documentos: ● Instrucciones de servicio Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/1142696) ● Información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PALink e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/105657140) Allí encontrará información acerca de la configuración, montaje, cableado y puesta en marcha de los componentes. En particular, los siguientes capítulos de los documentos sobre Bus Links se aplican también a los Bus Links con diagnóstico avanzado de bus de campo: ● Montaje ● Conexión ● Funcionamiento del Bus Link ● Funciones. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 5.

(6) Prólogo 1.2 Prólogo Por esta razón los citados capítulos no se incluyen en las presentes instrucciones de servicio. ● Módulo de interfaz ● Acoplador ● Distribuidores de campo activos "AFS" y "AFDiSD" ● Bus Link "DP/PA‑Link". Información adicional Las presentes instrucciones de servicio proporcionan información adicional para poner en marcha un segmento de bus de campo PROFIBUS PA con diagnóstico avanzado de bus de campo.. Objeto de las instrucciones de servicio Las instrucciones de servicio son válidas para los siguientes productos: Producto. Nombre de producto. Referencia. A partir de la versión. Módulo de inter‐ faz. IM 153‑2 (Interface Module). 6ES7153-2BA70-0XB 0. V6.1. Acoplador. FDC 157 (Field Device Coupler). 6ES7157-0AC85-0XA 0. Distribuidor de campo. AFDiSD (Active Field Distributor intrinsic Safety with extended fieldbus Diagnosis function). 6ES7655-5DX60-1BB 0. Estas instrucciones de servicio contienen una descripción de los componentes válidos en el momento de publicación de las mismas. Siemens se reserva el derecho a adjuntar una información de producto adicional con información actualizada a componentes nuevos o a las nuevas versiones de componentes ya existentes.. Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión de las presentes instrucciones de servicio se requieren conocimientos generales de automatización. También se requieren conocimientos básicos en los ámbitos siguientes: ● Sistema de automatización S7-400 ● Sistemas de periferia descentralizada en PROFIBUS DP ● PROFIBUS PA ● Software básico STEP 7/SIMATIC PCS 7, en particular: – Manejo del SIMATIC Manager – Configuración hardware con HW Config – Sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7 – Process Device Manager SIMATIC PDM. 6. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(7) Prólogo 1.2 Prólogo Para el uso del AFDiSD se requieren conocimientos acerca de los fundamentos sobre atmósferas explosivas y las protecciones correspondientes, la identificación del material para atmósferas explosivas y acerca de los fundamentos legales sobre atmósferas explosivas.. Configuración con STEP 7 El diagnóstico avanzado de bus de campo puede configurarse con: ● STEP 7 a partir de V5.5 SP4 y HSP246 a partir de V3.0 (para IM 153-2), HSP253 (para Field Device Coupler) o con ● SIMATIC PCS 7 a partir de V8.1; ● SIMATIC PDM a partir de V8.2 Integre las descripciones de aparatos obligatorias en SIMATIC PDM.. Catalogación en el conjunto de la documentación Además de estas instrucciones necesitará los siguientes manuales según el hardware que utilice: ● El manual del maestro DP utilizado, especialmente los apartados siguientes: – Configuración y puesta en marcha de un sistema maestro DP – Descripción del maestro DP ● El manual SIMATIC NET, manual del sistema PROFIBUS (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/35222591) ● El manual de instalación Sistema de automatización S7-400: Configuración (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/1117849) ● Las instrucciones de servicio SIMATIC S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Configuración (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/13008499) ● El manual Sistemas de automatización S7‑300, ET 200M módulos de periferia Ex (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/1096709), especialmente los datos relacionados con la seguridad intrínseca y la protección contra explosiones. ● El manual del sistema Fundamentos sobre atmósferas explosivas (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/12521844) Para más información sobre la protección contra explosiones, consulte las directivas y normas correspondientes.. Guía Las presentes instrucciones de servicio están estructuradas conforme a las siguientes áreas temáticas: ● Descripción del producto y sus componentes ● Pasos previos a la instalación y puesta en marcha ● Mantenimiento y diagnóstico ● Datos técnicos. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 7.

(8) Prólogo 1.2 Prólogo ● Anexos ● Glosario ● Índice alfabético. Sistema EFD Un sistema se considera un sistema EFD cuando se cumplen los siguientes requisitos para todos los componentes que participan en la comunicación con los aparatos de campo: ● Todos los componentes (módulo de interfaz (IM 153-2), acoplador (FDC 157) y distribuidor de campo (AFDiSD)) soportan el diagnóstico avanzado de bus de campo. ● El uso del diagnóstico avanzado de bus de campo está configurado para los componentes.. Convenciones En el presente manual se utilizan como sinónimos los siguientes términos: Término en el ma‐ nual. Sinónimos. Sistema EFD. Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de cam‐ po. Módulo de interfaz. IM 153-2 (Outdoor). Acoplador. FDC 157; Field Device Coupler. Indicaciones. Módulo de interfaz utilizado para el sistema EFD. Distribuidor de cam‐ AFDiSD po. No en el caso del AFS (Active Field Splitter), que se menciona en forma no abreviada: distribuidor de campo activo AFS. Bus Link. En el sistema EFD, el DP/PA-Link se utiliza como Bus Link. Los compo‐ nentes del DP/PA-Link son el módulo de interfaz y el acoplador.. DP/PA Link. También deberán tenerse en cuenta las notas resaltadas de la siguiente forma: Nota Una nota contiene información importante sobre el producto descrito, sobre el manejo de dicho producto o sobre la parte de la documentación a la que se pretende hacer especial referencia.. Reciclaje y gestión de residuos Los componentes descritos pueden reciclarse gracias a que han sido construidos con materiales poco nocivos. Para un reciclaje y una eliminación ecológica de los equipos usados, diríjase a una empresa certificada para la eliminación de componentes electrónicos.. 8. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(9) Prólogo 1.2 Prólogo. Asistencia complementaria ● La oferta de documentación técnica de los distintos productos y sistemas SIMATIC se encuentra en Internet (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal). ● Encontrará el catálogo online y el sistema de pedidos online en Internet (https:// mall.industry.siemens.com).. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 9.

(10) Prólogo 1.2 Prólogo. 10. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(11) Descripción del producto 2.1. 2. Resumen. Componentes necesarios para el "diagnóstico avanzado de bus de campo" Los siguientes componentes hacen posible el diagnóstico avanzado de bus de campo (EFD): ● Módulo de interfaz ● Acoplador ● Distribuidor de campo Nota Referencias Encontrará las referencias para el pedido de los componentes en el Prólogo (Página 5).. Parametrización de los aparatos aptos para EFD Los aparatos aptos para EFD se parametrizan desde una PG/PC con ayuda de SIMATIC PDM, ver el capítulo Puesta en marcha: sistema EFD (Página 19).. Referencia Encontrará más información acerca de SIMATIC PCS 7 y PDM en los siguientes documentos de Internet: (http://support.industry.siemens.com/WW/view/es/10806846/133300) ● Manual de configuración SIMATIC; Sistema de control de procesos PCS 7; Operator. Station. ● Manual del usuario SIMATIC; Sistema de control de procesos PCS 7; Ayuda de SIMATIC. PDM. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 11.

(12) Descripción del producto 2.2 Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo). 2.2. Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo). 2.2.1. ¿Qué es el diagnóstico de bus de campo avanzado?. Diagnóstico avanzado de bus de campo El diagnóstico avanzado de bus de campo permite configurar y diagnosticar detalladamente todo el segmento de bus: ● Módulo de interfaz ● Acoplador ● Distribuidor de campo ● Cables de conexión entre los componentes (AS; Bus Link y aparatos de campo) Si el Bus Link está formado exclusivamente por componentes aptos para EFD, podrá aprovechar las ventajas del diagnóstico avanzado de bus de campo: ● componentes de infraestructura robustos, gran robustez de toda la instalación; ● información de diagnóstico para una puesta en marcha fiable de la instalación de bus de campo; ● avisos de diagnóstico en PCS 7; ● tratamiento de alarmas en SIMATIC PDM; ● flujo de información sin lagunas del diagnóstico de estado del sistema; ● medidas de mantenimiento preventivo durante el funcionamiento para evitar tiempos de inactividad.. 2.2.2. Sistema EFD. ¿Cómo funciona el diagnóstico avanzado de bus de campo? El módulo de interfaz (IM 153-2) reproduce la información de estado de todo el segmento de bus conectado. Los acopladores (FDC 157) y los distribuidores de campos activos (AFS y AFDxxx) instalados determinan el estado de los cables conectados y los datos físicos del segmento de bus, y transmiten esa información al módulo de interfaz. A continuación, la información adquirida se muestra mediante la PCS 7 Maintenance Station y puede evaluarse con SIMATIC PDM. Ejemplo de representación de Bus Link con IM 153-2 y FDC 157. 12. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(13) Descripción del producto 2.2 Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo) 1LYHOGH RUGHQVXSHULRU. 6,0$7,&3&6(QJLQHHULQJ0DLQWHQDQFH6WDWLRQ FRQ6,0$7,&3'0\(''SDUDHOGLDJQµVWLFR DYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR. %XVGHVLVWHPDUHGXQGDQWH\GHDOWDGLVSRQLELOLGDG. ,QGXVWULDO(WKHUQHW. 6LVWHPDGHDXWRPDWL]DFLµQGHDOWDGLVSRQLELOLGDG $6[+. 352),%86'3. 352),%863$GH DOWDGLVSRQLELOLGDG. $)'L6'. $FRSODGRU '33$)'&. $FRSODGRU '33$)'&. $)'L6'. $)'L6'. ƒUHDFRQSHOLJURGH H[SORVLµQ]RQD 1LYHOLQIHULRUDSDUDWRVGH FDPSR. $)6. 352),%863$GH DOWDGLVSRQLELOLGDG. $)'L6'. 352),%863$. 'LDJQµVWLFRDYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR. 352),%863$. 'LDJQµVWLFRDYDQ]DGRGHEXVGHFDPSR. 352),%86'3. ƒUHDFRQSHOLJURGH H[SORVLµQ]RQD. Figura 2-1. Diagnóstico avanzado de bus de campo con AFDiSD. Propiedades del diagnóstico avanzado de bus de campo Tras arrancar (CONEXIÓN), el Bus Link detecta e inicializa todos los componentes de bus de campo implicados. Requisitos: el módulo de interfaz, el acoplador y los aparatos de campo están configurados en STEP 7. Cada distribuidor de campo se inicializa con un identificador reservado que no puede colisionar con el mecanismo de direccionamiento del correspondiente sistema de bus de campo. El módulo de interfaz puede determinar los datos del segmento de bus de campo conectado sea cual sea la topología (en línea, en anillo o en estrella) y ponerlos a disposición del usuario a través de SIMATIC PDM.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 13.

(14) Descripción del producto 2.2 Sistema EFD (Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo) El diagnóstico avanzado de bus de campo proporciona indicadores de estado para: ● Bus Link (módulo de interfaz y acoplador) ● Bus de campo ● Cada uno de los distribuidores de campo conectados (AFDiSD, incluido el nivel físico de las líneas derivadas conectadas). Licencia para el diagnóstico avanzado de bus de campo El diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM requiere la siguiente licencia para cada Bus Link: SIMATIC PDM TAG: 50 TAGS por segmento (también en caso de configuración redundante). Sistema de licencias de PDM La siguiente tabla muestra el número de SIMATIC PDM TAGS incluidos en el producto: Paquete de producto. Versión. SIMATIC PDM TAGS incluidos. SIMATIC PDM PCS 7. V8.2. 100. SIMATIC PDM PCS 7-FF. V8.2. 100. SIMATIC PDM S7. V8.2. 100. SIMATIC PDM Service. V8.2. 100. SIMATIC PDM Basic. V8.2. 4. El número de TAGS puede aumentarse en cualquier momento con paquetes aditivos de 10, 100 ó 1000 TAGS. Un TAG corresponde a un objeto SIMATIC PDM que representa componentes o aparatos de campo individuales de un proyecto, por ejemplo, instrumentos de medición, posicionadores, aparatos de maniobra o E/S remotas. Los TAGS también son relevantes para el diagnóstico con la lifelist de SIMATIC PDM. Encontrará más detalles sobre los paquetes de producto PDM e información de pedido en Internet (http://support.industry.siemens.com/cs/document/73247204?lc=es-ES).. Automation License Manager (ALM) Encontrará información sobre el uso de claves de licencia y sobre el programa de manejo Automation License Manager (ALM) en Internet (http://support.industry.siemens.com/cs/ document/114358?dl=es&lc=es-ES).. 14. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(15) Descripción de los componentes. 3. Módulo de interfaz (IM 153‑2 (Outdoor)) El módulo de interfaz habilitado es el mecanismo de conexión del Bus Link para la comunicación. El módulo de interfaz agrupa todos los datos de los componentes subordinados (acoplador, distribuidor de campo y segmento de bus conectado). Para realizar el diagnóstico avanzado de bus de campo, el módulo de interfaz ofrece una interfaz para el diagnóstico en SIMATIC PDM o en PCS 7.. Acoplador (FDC 157) El acoplador habilitado representa la conexión física con el segmento de bus subordinado. Para realizar el diagnóstico avanzado de bus de campo, el acoplador debe estar configurado en STEP 7.. Distribuidor de campo (AFDiSD) El distribuidor de campo se utiliza para la conexión de los aparatos de campo al segmento de bus. Para el diagnóstico avanzado de bus de campo debe activarse la capacidad de diagnóstico del distribuidor de campo mediante un selector de modo (ver el capítulo Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo (Página 22)).. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 15.

(16) Descripción de los componentes. 16. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(17) Pasos previos a la instalación 4.1. 4. Dimensionamiento de las instalaciones. SIMATIC Fieldbus Calculator Para dimensionar las instalaciones con distribuidores de campo activos (AFDxxx o AFS) recomendamos utilizar el "SIMATIC Fieldbus Calculator". Encontrará información detallada y el "SIMATIC Fieldbus Calculator" disponible para descarga en Internet (http://support.industry.siemens.com/cs/document/53842953).. Requisitos Aplicación de Bus Link al PROFIBUS PA. Cálculo de segmentos de bus antes de la puesta en marcha 1. Determine los componentes del segmento de bus necesarios para su tarea de automatización, así como la disposición de dichos componentes. 2. A partir de los datos físicos relevantes de los componentes (longitudes de cable, corriente base de los aparatos, topología, etc.), compruebe con el "SIMATIC Fieldbus Calculator" los requisitos físicos para el segmento de bus. A partir de los datos introducidos y de la configuración, el "SIMATIC Fieldbus Calculator" evalúa el cumplimiento de las magnitudes físicas y eléctricas. 3. Si el "SIMATIC Fieldbus Calculator" determina que se han superado los límites establecidos, deberá corregirse la configuración del segmento de bus, p. ej., modificando las longitudes de cable, trasladando aparatos de campo a otros segmentos de bus o repartiendo los aparatos de campo entre varios Bus Links. 4. Tras corregir la configuración del segmento de bus, si el "SIMATIC Fieldbus Calculator" confirma el cumplimiento de las magnitudes físicas y eléctricas, configure los aparatos de campo utilizados en la configuración hardware (HW Config) de STEP 7. 5. Monte los segmentos de bus de acuerdo con la configuración comprobada y conéctelos. 6. Ponga en marcha el Bus Link con diagnóstico avanzado de bus de campo (ver el capítulo Puesta en marcha: sistema EFD (Página 19)).. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 17.

(18) Pasos previos a la instalación 4.2 Variantes de configuración. 4.2. Variantes de configuración. 4.2.1. Variantes de configuración del Bus Link Con respecto a las variantes de configuración del Bus Link para PROFIBUS PA, se aplica lo expuesto en las instrucciones de servicio Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y-Link.. 4.2.2. Límites de configuración para un sistema EFD. Configuración mínima Para la configuración mínima de un sistema EFD se aplican las reglas siguientes: Función. Componente. Número. Nota. Módulo de inter‐ IM 153-2 (Outdoor) faz. 1. Módulo de interfaz. Acoplador. FDC 157. 1. Acoplador. Distribuidor de campo. AFDiSD. 1. Distribuidor de campo. Aparato de cam‐ Aparatos de campo PA 1 aparato de campo po PA por línea derivada. Máx. 6 líneas derivadas en el dis‐ tribuidor de campo. Configuración máxima Para la configuración máxima de un sistema EFD se aplican las reglas siguientes: Función. Componente. Número máximo. Nota. Módulo de inter‐ IM 153-2 (Outdoor) faz. 2. Par redundante de módulos de interfaz. Acoplador. FDC 157. 2. Redundancia; redundancia de acoplador o de anillo. AFS. AFS. 1. Distribuidor de campo activo AFS para redundancia de acoplador:. Distribuidor de campo. AFDiSD. 5. Distribuidor de campo. Aparato de cam‐ Aparatos de campo PA 1 aparato de campo po PA por línea derivada. 18. Máx. 30 aparatos de campo PA por segmento de bus con 6 líneas derivadas por distribuidor de campo. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(19) 5. Puesta en marcha: sistema EFD 5.1. Vista general de la puesta en marcha. Contenido En este capítulo se explican los pasos necesarios para poner en marcha el sistema EFD. Paso. Procedimiento. Consultas. 1.. Montar y conectar los componentes:. Cap. Montaje y cap. Conexión de las instruccio‐ nes de servicio. ● Bus Link (módulo de interfaz apto para EFD + acoplador apto para EFD) ● Distribuidor de campo ● Aparatos de campo PROFIBUS PA 2.. Ajustar interruptores DIL ● Módulo de interfaz: –. Dirección. –. Redundancia. ● Distribuidor de campo: –. Acoplador DP/PA, distribuidores de campo ac‐ tivos, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/ 1142696) Cap. Reinicio del módulo de interfaz (Pági‐ na 19), Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador (Pági‐ na 20), Activar/desactivar el diagnóstico avan‐ zado de bus de campo en el distribuidor de campo (Página 22). Activar EFD: posición "D". 3.. Configurar y parametrizar el Bus Link con aparatos de campo en STEP 7. Cap. Configuración del Bus Link con STEP 7 (Página 23). 4.. Conectar el Bus Link. Cap. Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de cam‐ po (Página 25). Cargar configuración en el sistema de destino 5.. Configurar en SIMATIC PDM: ● Diagnóstico avanzado de bus de campo ● Sistema maestro PROFIBUS PA ● Aparatos de campo PROFIBUS PA. 6.. 5.2. Evaluar los avisos de diagnóstico. Cap. Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50). Reinicio del módulo de interfaz La configuración EFD queda guardada en el módulo de interfaz tras la desconexión de la tensión de alimentación. Si se desea reutilizar un módulo de interfaz ya usado con otra dirección PROFIBUS, debe reiniciarse el módulo de interfaz. Recomendación: reinicie la dirección PROFIBUS del módulo de interfaz antes de desmontarlo.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 19.

(20) Puesta en marcha: sistema EFD 5.3 Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador. Procedimiento 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Ponga a "0" la dirección PROFIBUS del módulo de interfaz mediante los interruptores DIL (todos los interruptores hacia la izquierda). 3. Vuelva a conectar la tensión de alimentación. El módulo de interfaz se reiniciará. Nota Repercusiones: ● Se restablecerán los ajustes predeterminados de los siguientes datos: – Parámetro interno "Diagnóstico de bus de campo activado" – Se borrará la configuración EFD ● Los datos I&M (Identification & Maintenance) permanecerán guardados. 4. Compruebe los indicadores LED: El restablecimiento ha finalizado cuando los LED muestran el siguiente estado: – LED BF1: parpadea – Los demás LED tienen el estado: apagado 5. Desconecte la alimentación eléctrica. 6. Ajuste una dirección PROFIBUS válida para el módulo de interfaz.. 5.3. Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador. Introducción No es necesario ajustar la dirección de bus del acoplador para poder utilizar el Bus Link. En el estado de suministro están configurados la dirección de bus "0" y el modo de redundancia "Redundancia de acoplador".. Reglas ● La única dirección de bus permitida para (ambos) acopladores es "0". ● El modo de redundancia ajustado en el par de acopladores (interruptor "ANILLO") debe coincidir con el ajustado en la configuración (redundancia de anillo o redundancia de acoplador). ● Si se utiliza el sistema EFD, la dirección PROFIBUS 124 está reservada para fines internos del sistema EFD. Si se utiliza el sistema EFD, no está permitido configurar o ajustar la dirección PROFIBUS 124 para ninguno de los componentes conectados al segmento de bus. ● En caso de redundancia de anillo, es obligatorio que el FDC 157 izquierdo ("Acoplador 1") tenga ajustada una dirección PA más baja que el FDC 157 derecho ("Acoplador 2").. 20. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(21) Puesta en marcha: sistema EFD 5.3 Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia del acoplador. Herramientas necesarias ● Destornillador de 3 mm. Puesta en marcha con diagnóstico avanzado de bus de campo 1. Abra la puerta frontal del acoplador. 2. En caso necesario, configure la dirección de bus "0" por medio del interruptor DIL (= ajuste predeterminado). 3. En caso necesario, configure el modo de redundancia con el interruptor DIL inferior "ANILLO". 4. Ajuste el interruptor de la terminación de bus conforme al cableado previsto. 5. Cierre la puerta frontal del acoplador.. 21 . 2)) %86 $''5(66 21        5,1*. Figura 5-1. ①. ② ③. . . Ajuste de la dirección PROFIBUS y del modo de redundancia. Interruptor de terminación de bus (irrelevante en caso de redundancia de anillo o redundancia de acoplador) ON: resistencia de terminación de bus conectada (= ajuste predeterminado) OFF: resistencia de terminación de bus desconectada Dirección de bus 0 (= ajuste predeterminado) Modo de redundancia (irrelevante en caso de operación no redundante) ON: redundancia de anillo OFF: redundancia de acoplador (= ajuste predeterminado). Modificación de la configuración de los interruptores DIP y de la terminación de bus Esta operación no está permitida durante el funcionamiento de la instalación. Los cambios se deben efectuar sin tensión eléctrica.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 21.

(22) Puesta en marcha: sistema EFD 5.4 Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo. 5.4. Activar/desactivar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo. Puesta en marcha con diagnóstico avanzado de bus de campo Para utilizar el distribuidor de campo en un sistema con diagnóstico avanzado de bus de campo, es necesario asegurarse de que el selector de modo del distribuidor de campo se encuentre en el modo de diagnóstico (posición "D"). ATENCIÓN No accione el selector de modo del distribuidor de campo durante el funcionamiento No debe accionarse el selector de modo del distribuidor de campo durante el funcionamiento. Nota Con el ajuste de fábrica, el diagnóstico avanzado de bus de campo está desactivado (selector en la posición "C" = modo compatible). El selector de modo se encuentra (en la vista en planta) a la izquierda junto a las cubiertas de IP30, tal y como puede verse en la siguiente figura.. Figura 5-2. AFDiSD: selector de modo de operación (posición "D" = modo de diagnóstico). Procedimiento Si desea cambiar la posición del selector de modo, haga lo siguiente: 1. Desconecte la alimentación del Bus Link (en el módulo de interfaz y en el acoplador). 2. Seleccione la posición deseada en el selector de modo. Para activar el diagnóstico avanzado de bus de campo en el distribuidor de campo, ponga el selector de modo en la posición "D". 3. Conecte la alimentación del Bus Link.. 22. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(23) Puesta en marcha: sistema EFD 5.5 Configuración del Bus Link con STEP 7. 5.5. Configuración del Bus Link con STEP 7. Configuración del Bus Link En la configuración hardware de STEP 7, configure y parametrice el segmento de bus del modo descrito en las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/1142696): 1. Configure el sistema maestro DP superior. 2. Configure el sistema maestro PA inferior. Para ello, arrastre los componentes aptos para EFD al proyecto desde el catálogo de hardware: ● En el catálogo de hardware de STEP 7, dentro de "PROFIBUS DP", directorio "DP/PALink", seleccione el módulo de interfaz "IM 153‑2 OD (EFD)". En la barra inferior de la ventana de visualización se indica la referencia del módulo de interfaz: 6ES7153-2BA70-0XB0. ● En el catálogo de hardware de STEP 7, dentro de "PROFIBUS DP", directorio "DP/PALink", seleccione el/los acoplador(es) "FDC157‑0 (EFD)". En la barra inferior de la ventana de visualización se indica la referencia del acoplador: 6ES7157-0AC85-0XA0 Nota Asegúrese de lo siguiente: ● En HW Config de STEP 7 está configurada la dirección PROFIBUS que se encuentra ajustada en el interruptor DIL del acoplador. ● Si se requiere redundancia de anillo: El FDC 157 izquierdo ("Acoplador 1") tiene una dirección PA más baja que el FDC 157 derecho ("Acoplador 2") ● La dirección PROFIBUS 124 no se utiliza en todo el segmento de bus. Esta dirección está reservada para fines internos del sistema EFD.. Ajustes adicionales para el diagnóstico avanzado de bus de campo Para el diagnóstico avanzado de bus de campo, durante la configuración con STEP 7 deben realizarse los siguientes ajustes adicionales: 1. En las propiedades de objeto del módulo de interfaz: Active la "Configuración vía PDM". 2. En las propiedades de objeto del módulo de interfaz: Desactive la opción "Arrancar sólo si config. real = config. teórica" (caso de estar activada). 3. En las propiedades de objeto del acoplador: En los parámetros del equipo, seleccione el modo de alarma DP "DPV1". Después de la configuración, cargue el proyecto en la CPU.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 23.

(24) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. 5.6. Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. 5.6.1. Descripción general y requisitos El diagnóstico avanzado de bus de campo se configura en SIMATIC PDM. Nota Si utiliza el diagnóstico avanzado de bus de campo, abra la EDD siempre a través de HW Config. Si desea abrir la EDD a través de la vista de redes, tenga en cuenta lo siguiente: ● Compruebe cuál de los módulos de interfaz está conectado con la CPU H maestra. ● Seleccione para el acceso el módulo de interfaz que está conectado con la CPU H maestra.. Requisitos ● Un equipo tiene instalado SIMATIC PDM con las claves de licencia necesarias. ● El equipo está conectado a un sistema de automatización. ● El Bus Link está completamente configurado y cableado. ● En SIMATIC Manager se ha creado un proyecto. ● En la configuración hardware (HW Config) se ha creado un sistema de automatización con un sistema maestro PROFIBUS DP. Se han realizado los ajustes adicionales para el diagnóstico avanzado de bus de campo (ver el capítulo Configuración del Bus Link con STEP 7 (Página 23)). ● Se ha importado el archivo de descripción (EDD) del módulo de interfaz. ● Se han importado los archivos de descripción (EDD) de los aparatos de campo. ● La CPU y el Bus Link (módulo de interfaz y acoplador) están conectados. ● El proyecto está cargado en la CPU. Nota Antes y durante la configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo, el módulo de interfaz señaliza alarmas para componentes subordinados (acoplador y aparatos de campo) al sistema de automatización. En un primer momento estas alarmas se pueden ignorar. A medida que avanza la configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo, estas alarmas se notifican como "salientes". Excepción: existen otros errores o fallos en la instalación.. 24. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(25) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. Procedimiento básico Los pasos más importantes son: ● Activar el diagnóstico avanzado de bus de campo ● Configurar los componentes EFD o comprobar la configuración (módulo de interfaz, acoplador, distribuidor de campo) ● Configurar el sistema EFD o comprobar la configuración ● Leer/guardar los datos I&M (Identification & Maintenance) (módulo de interfaz, acoplador, distribuidor de campo). Procedimientos posibles: ● Recomendación: Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 25) Para evitar errores o problemas en la puesta en marcha, se recomienda utilizar el asistente de puesta en marcha. ● Configuración manual del diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 25). 5.6.2. Uso del asistente de puesta en marcha para el diagnóstico avanzado de bus de campo. Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM Para configurar el diagnóstico avanzado de bus de campo, proceda de la manera siguiente: 1. Seleccione el comando de menú Aparato > Asistente de puesta en marcha en PDM. 2. Siga las instrucciones de la pantalla.. Información adicional En el asistente se pueden modificar las tolerancias para las desviaciones de medida en las líneas principales y derivadas. Encontrará los parámetros predeterminados en el capítulo "Datos técnicos (Página 73)".. Consulte también Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50). 5.6.3. Configuración manual del diagnóstico avanzado de bus de campo Si no desea utilizar el asistente de puesta en marcha recomendado para la configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo, ejecute los pasos de este apartado.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 25.

(26) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. Localización del distribuidor de campo en la instalación Para encontrar distribuidores de campo en la instalación puede usarse la función de SIMATIC PDM "Buscar AFDiSD x". El botón "Buscar AFDiSD x" se encuentra en la tabla de parámetros del "AFDiSD x", apartado "Aparato". Al hacer clic en este botón, todos los LED de las líneas derivadas a los aparatos de campo (S1 a S6) parpadean durante 5 s en el distribuidor de campo buscado.. Procedimiento 1. Inicie STEP 7 y abra en HW Config el equipo SIMATIC en cuestión. 2. En HW Config, haga doble clic sobre el módulo de interfaz (IM 153-2). Resultado: se inicia SIMATIC PDM. 3. En el menú PDM, elija el comando Aparato > Activar diagnóstico avanzado de bus de campo. Resultado: se determina la topología del segmento de bus conectado. Esta operación puede requerir hasta 3 minutos. Durante ese tiempo, SIMATIC PDM está bloqueado. Cuando concluye la determinación de la topología, los parámetros de los objetos subordinados aparecen en la tabla de parámetros de SIMATIC PDM. Algunos parámetros pueden editarse.. 26. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(27) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM 4. Compruebe en SIMATIC PDM si la topología determinada y los parámetros del segmento de bus conectado coinciden con la topología real. ¿La disposición de los distribuidores de campo indicada en la configuración coincide con la disposición efectiva de los aparatos de campo? – Configuración: encontrará el número de serie en la ventana de parámetros. – Aparatos de campo: encontrará el número de serie en la etiqueta de la cara exterior derecha del aparato. Correspondencia entre la tabla de parámetros y la configuración real – En caso de funcionamiento con redundancia de acoplador, el botón superior "Acoplador 1" está asignado al FDC 157 izquierdo, y el botón inferior "Acoplador 2", al FDC 157 derecho. – El botón "AFDiSD 1" está asignado al primer distribuidor de campo conectado al "Acoplador 1". – El botón "AFDiSD 2" está asignado al primer distribuidor de campo conectado al "AFDiSD 1", etc. Nota Eliminación de errores Si se produce un error que no puede remediarse sin intervenir en la instalación, siga la siguiente secuencia de pasos para proseguir la puesta en marcha: 1. Desactive el diagnóstico avanzado de bus de campo (ver el capítulo "Desactivación del diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 46)"). 2. Desconecte la alimentación eléctrica de la instalación. 3. Elimine los errores de la instalación. 4. Conecte de nuevo la instalación. 5. Reanude la configuración desde el paso 3 anterior (comando de menú Aparato > Activar diagnóstico avanzado de bus de campo). 5. En la tabla de parámetros para todos los distribuidores de campo, en el apartado "Línea derivada", active las líneas derivadas utilizadas para todos los aparatos de campo. 6. Marque el Bus Link en SIMATIC PDM y elija el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. Una vez que concluya la descarga, espere aproximadamente 30 s para que los ajustes sean efectivos. 7. Guarde la topología real actual del sistema EFD como topología teórica en el módulo de interfaz: Tenga en cuenta lo siguiente: Debe ejecutar estos pasos aunque no realice ningún cambio en la línea derivada. – Cargue los datos actuales del Bus Link en su programadora o PC con el comando de menú Aparato > Cargar en PG/PC. – Vuelva a cargar los datos en el Bus Link con el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. Resultado: el módulo de interfaz guarda los datos de la configuración actual para fines de diagnóstico. Esta topología teórica del sistema EFD permanece guardada incluso en caso de desconexión de la alimentación.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 27.

(28) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM 8. Opcionalmente: Ajustes en la tabla de parámetros: – Puede modificar las tolerancias para las desviaciones de medida en la línea principal y derivada dentro del rango prefijado. Encontrará los parámetros predeterminados en el capítulo "Datos técnicos (Página 73)". Si un valor medido rebasa el rango de tolerancia por exceso o por defecto, se produce un aviso de diagnóstico de EFD; ver al respecto el capítulo Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50). – Puede introducir los datos I&M (Identification & Maintenance) de los componentes (módulo de interfaz/acoplador/distribuidor de campo) según los requisitos de la instalación. Si ha realizado ajustes opcionales, elija el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. 9. Borre la memoria de errores (ver el apartado "Borrado de la memoria de errores" a continuación). Nota Si la puesta en marcha ha concluido satisfactoriamente (estado de puesta en marcha "Finalizada"), se aplica lo siguiente: ● Comando de menú Aparato > Cargar en PG/PC El comando de menú no se ejecuta Este comportamiento protege los valores almacenados en la tabla de parámetros en el momento de la puesta en marcha del sistema EFD contra una lectura involuntaria (Cargar en PG/PC). La protección se mantendrá hasta que se modifiquen valores de la tabla de parámetros. ● Comando de menú Aparato > Cargar en aparatos Este comando de menú puede ejecutarse en cualquier momento.. 28. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(29) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. Borrado de la memoria de errores 1. Elija el comando de menú Aparato > Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo. 2. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo", haga clic en el botón "Sobrescribir estado anterior con estado real". El estado de puesta en marcha se ajustará a "Finalizada" (marca de verificación verde) en la tabla de parámetros y se borrarán los errores notificados durante la puesta en marcha. Tenga en cuenta lo siguiente: El estado de puesta en marcha únicamente puede ajustarse como "Finalizada" mediante este botón.. Figura 5-3. Sobrescribir estado anterior con estado real. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 29.

(30) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. Figura 5-4. Estado correcto del sistema EFD. 3. El estado "Diagnóstico activo" segmento de bus.. muestra el estado "BUENO" para los componentes del. – Si se muestra el estado "Diagnóstico activo" para todos los componentes del segmento de bus: Compruebe si la configuración real de los componentes del segmento de bus, en particular los valores de intensidad y tensión de las líneas principales y derivadas, coinciden con los valores introducidos y calculados en SIMATIC Fieldbus Calculator para esa configuración. – Si se muestra un estado distinto a "Diagnóstico activo" para los componentes del segmento de bus: Encontrará información al respecto en el capítulo Solución de errores con el diagnóstico avanzado de bus de campo (Página 50).. 30. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(31) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM 4. Cuando el parámetro "Puesta en marcha" aparezca marcado con el símbolo "Diagnóstico activo" para todos los componentes del segmento de bus, la puesta en marcha habrá finalizado correctamente desde el punto de vista del diagnóstico avanzado de bus de campo.. Figura 5-5. Estado de puesta en marcha "Finalizada". 5. Elija el comando de menú Archivo > Guardar.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 31.

(32) Puesta en marcha: sistema EFD 5.6 Configuración del diagnóstico avanzado de bus de campo con SIMATIC PDM. 32. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(33) Reparación y mantenimiento 6.1. 6. Requisitos. Requisitos Para todos los subcapítulos siguientes se establece un requisito: ● El sistema EFD se ha puesto en marcha correctamente (ver el capítulo Puesta en marcha: sistema EFD (Página 19)). PELIGRO Respetar las consignas de seguridad En caso de uso en áreas con peligro de explosión, es obligatorio respetar las consignas de seguridad recogidas en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http://support.industry.siemens.com/cs/document/ 105657140).. 6.2. Sustitución de componentes durante el funcionamiento. Sustitución durante el funcionamiento En el capítulo Resumen (Página 50) encontrará información de utilidad para determinar cuál es el componente defectuoso y llevar a cabo las acciones necesarias tras solucionar el error. Los siguientes componentes pueden sustituirse mientras el segmento de bus está en funcionamiento. ● Sustitución de módulo de interfaz redundante: ver el capítulo Sustitución del módulo de interfaz (Página 35) ● Sustitución de acoplador redundante: ver el capítulo Sustitución del acoplador (Página 36) ● Sustitución de distribuidor de campo en caso de topología en anillo: – Se interrumpe la comunicación con los aparatos de campo que estén conectados al distribuidor de campo sustituido. Consulte las consignas de seguridad que figuran en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/105657140), así como el capítulo Sustitución del distribuidor de campo (Página 37). – Si se sustituyen consecutivamente las líneas principales PA entre dos módulos contiguos (de distribuidor de campo a distribuidor de campo, de distribuidor de campo a Bus Link), los aparatos de campo siguen funcionando.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 33.

(34) Reparación y mantenimiento 6.3 Sustitución de componentes con rearranque completo ● Sustitución de distribuidor de campo en caso de topología en línea. Se interrumpe la comunicación: – Con los aparatos de campo que están conectados al distribuidor de campo que se desea sustituir – Con todos los distribuidores de campo posteriores y sus aparatos de campo conectados Consulte las consignas de seguridad que figuran en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/105657140), así como el capítulo Sustitución del distribuidor de campo (Página 37). ● Sustitución del cable de la línea principal PA: – En caso de topología en línea, se interrumpe la comunicación con todos los distribuidores de campo posteriores y con sus aparatos de campo conectados. Consulte las consignas de seguridad que figuran en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/105657140). ● Sustitución del aparato de campo o del cable que va al aparato de campo – Se interrumpe la comunicación con el aparato de campo.. Tareas finales ● Una vez finalizada la sustitución, compruebe los datos EFD. ● Compruebe las alarmas de diagnóstico que puedan haberse emitido durante la sustitución.. 6.3. Sustitución de componentes con rearranque completo. Sustitución con rearranque completo La sustitución de los siguientes componentes requiere un rearranque completo del Bus Link. Primero se debe desconectar la alimentación del Bus Link (al módulo de interfaz y al acoplador). ● Sustitución de módulo de interfaz no redundante: ver el capítulo Sustitución del módulo de interfaz (Página 35) ● Sustitución de acoplador no redundante: ver el capítulo Sustitución del acoplador (Página 36) ● Sustitución del distribuidor de campo activo AFS Después de realizar los cambios, conecte de nuevo la alimentación del Bus Link.. 34. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(35) Reparación y mantenimiento 6.4 Sustitución del módulo de interfaz. Agregar/eliminar distribuidor de campo Al agregar o eliminar un distribuidor de campo se modifica la topología del segmento de bus. ATENCIÓN Nueva puesta en marcha requerida Si se modifica de este modo el segmento de bus, debe realizarse una nueva puesta en marcha (ver el capítulo Modificación del sistema EFD (Página 42)).. Consulte también Sustitución del distribuidor de campo (Página 37). 6.4. Sustitución del módulo de interfaz. Requisitos Para la sustitución de un módulo de interfaz en caso de uso del diagnóstico avanzado de bus de campo, deben cumplirse los siguientes requisitos: ● Se necesita SIMATIC PDM. ● Se ha finalizado la puesta en marcha del sistema EFD (ver el capítulo Puesta en marcha: sistema EFD (Página 19)).. Sustitución del módulo de interfaz Para sustituir un módulo de interfaz defectuoso, ejecute los pasos siguientes: 1. Desemborne la alimentación del módulo de interfaz que se va a sustituir. 2. Desenchufe el conector de bus de la interfaz PROFIBUS DP del módulo de interfaz que se va a sustituir. 3. Sustituya el módulo de interfaz por uno nuevo (o reiniciado). 4. Enchufe el conector de bus en la interfaz PROFIBUS DP del módulo de interfaz nuevo. 5. Configure la dirección PROFIBUS del módulo de interfaz nuevo por medio de los interruptores DIL.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 35.

(36) Reparación y mantenimiento 6.5 Sustitución del acoplador 6. Conecte la alimentación eléctrica del módulo de interfaz nuevo. 7. Restablecimiento de los datos de configuración: – Si se ha sustituido un módulo de interfaz no redundante: Cargue en el Bus Link la configuración guardada en SIMATIC PDM con el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. – Si se ha sustituido un módulo de interfaz redundante: El módulo de interfaz que se acaba de insertar en el Bus Link adopta los datos de configuración automáticamente desde el módulo de interfaz que permanece en el segmento de bus.. 6.5. Sustitución del acoplador. Requisitos Se necesita SIMATIC PDM.. Sustitución del acoplador Para sustituir un acoplador defectuoso, tanto redundante como no redundante, ejecute los pasos siguientes: 1. Desemborne la alimentación del acoplador que se va a sustituir. 2. Desemborne la conexión PROFIBUS PA del acoplador que se va a sustituir. 3. Sustituya el acoplador. 4. Ajuste la dirección PROFIBUS del nuevo acoplador mediante los interruptores DIL. 5. Si utiliza el modo de redundancia del acoplador: Ajuste el modo de redundancia mediante el interruptor DIL. 6. Conecte el bus de campo PROFIBUS PA en el nuevo acoplador. 7. Conecte la alimentación del nuevo acoplador. 8. Elija el comando de menú PDM Aparato > Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo. 9. En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" del Bus Link (módulo de interfaz) correspondiente, haga clic en el botón "Sobrescribir estado anterior con estado real" para borrar los errores notificados durante la sustitución y ajustar el estado de puesta en marcha a "Finalizada" en la tabla de parámetros.. 36. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(37) Reparación y mantenimiento 6.6 Sustitución del distribuidor de campo. 6.6. Sustitución del distribuidor de campo PELIGRO Peligro de explosión Tenga en cuenta las consignas de seguridad que figuran en la información de producto sobre las instrucciones de servicio del acoplador DP/PA, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/105657140).. Requisitos Para sustituir un distribuidor de campo deben cumplirse los siguientes requisitos: ● Si el diagnóstico avanzado de bus de campo está activado, se necesita SIMATIC PDM. ● Los datos I&M del distribuidor de campo se han guardado ya (junto con la configuración del Bus Link) mediante el comando de menú Archivo > Guardar en SIMATIC PDM. ● En caso de topología en anillo, el distribuidor de campo se puede sustituir durante el funcionamiento. Se interrumpe la comunicación: – Solo con los aparatos de campo que están conectados al distribuidor de campo que se va a sustituir. ● En caso de topología en línea, el distribuidor de campo se puede sustituir durante el funcionamiento. Se interrumpe la comunicación: – Con los aparatos de campo que están conectados al distribuidor de campo que se desea sustituir – Con todos los distribuidores de campo posteriores y sus aparatos de campo conectados. Sustitución del distribuidor de campo Ejecute los siguientes pasos para sustituir el distribuidor de campo: 1. Con el destornillador de punta en cruz afloje los 4 tornillos de la tapa de la carcasa. 2. Afloje las tuercas de racor negras y azules de los pasacables. 3. Desemborne los aparatos de campo PA S1 a S6. 4. Abra las cubiertas IP30 de T1/T2 y desemborne las líneas principales. 5. Suelte el cable de puesta a tierra del borne de conexión a tierra derecho o izquierdo del distribuidor de campo. 6. Cambie el módulo. 7. Sujete el cable de puesta a tierra al borne de conexión a tierra derecho o izquierdo del nuevo distribuidor de campo. 8. Active el diagnóstico avanzado de bus de campo en el nuevo distribuidor de campo mediante el selector de modo (posición "D" = modo de diagnóstico).. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 37.

(38) Reparación y mantenimiento 6.6 Sustitución del distribuidor de campo 9. Conecte los aparatos de campo PA al nuevo distribuidor de campo (ver las instrucciones de servicio Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y-Link (http:// support.industry.siemens.com/cs/document/1142696), capítulo "Conexión de PROFIBUS PA al distribuidor de campo"). 10.Conecte las líneas principales T1/T2 al distribuidor de campo y cierre las tapas IP30 (debe escucharse el sonido característico cuando estas encajan). 11.Atornille las tuercas de racor de los pasacables con 1,3 Nm. 12.Coloque la tapa de la carcasa en la parte inferior y apriete los 4 tornillos junto con las arandelas en la carcasa (aplique 2,4 Nm). 13.En el archivo EDD del módulo de interfaz en SIMATIC PDM, elija el comando de menú Aparato > Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo. 14.Haga clic en el botón "Topología" para abrir el cuadro de diálogo "Topología". 15.En el cuadro de diálogo "Topología", haga clic en el botón del nuevo distribuidor de campo para incorporar el número de serie del nuevo distribuidor de campo a la tabla de parámetros (si el número de serie del distribuidor de campo en la tabla de parámetros coincide con el número de serie actual que figura en el cuadro de diálogo "Topología", se muestra el aviso correspondiente).. Figura 6-1. Topología. 16.Cargue en el Bus Link los datos del distribuidor de campo guardados en SIMATIC PDM con el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. 17.En el cuadro de diálogo "Datos del diagnóstico avanzado de bus de campo" del Bus Link (módulo de interfaz) correspondiente, haga clic en el botón "Sobrescribir estado anterior con estado real" para borrar los errores notificados durante la sustitución y ajustar el estado de puesta en marcha a "Finalizada" en la tabla de parámetros. 18.Elija el comando de menú Archivo > Guardar.. 38. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

(39) Reparación y mantenimiento 6.7 Agregar/quitar/sustituir aparatos de campo durante el funcionamiento. 6.7. Agregar/quitar/sustituir aparatos de campo durante el funcionamiento. 6.7.1. Agregar/quitar/sustituir un aparato de campo durante el funcionamiento usando el asistente. Requisitos Para agregar/eliminar un aparato de campo durante el funcionamiento se aplican los siguientes requisitos: ● Se necesita SIMATIC PDM. ● Después de activar la línea derivada, deben realizarse las operaciones CiR habituales en STEP 7/SIMATIC PCS 7.. Procedimiento Para agregar o quitar un aparato de campo, haga lo siguiente: 1. En caso necesario, conecte el aparato de campo al distribuidor de campo existente durante el funcionamiento. 2. Seleccione el comando de menú Aparato > Asistente de puesta en marcha en PDM. 3. Siga las instrucciones de la pantalla. Nota Sustitución de un aparato de campo (asistente de puesta en marcha: paso 4) Haga clic siempre en Actualizar. De este modo se asegurará de que, en lo sucesivo, los valores reales del sistema EFD se adopten como consignas en el módulo de interfaz.. 6.7.2. Agregar/quitar/sustituir un aparato de campo manualmente durante el funcionamiento Recomendación: Prevea siempre conexiones de reserva en el distribuidor de campo. Estas conexiones de reserva le permitirán ampliar de manera flexible el segmento de bus.. Requisitos Para agregar/eliminar un aparato de campo durante el funcionamiento se aplican los siguientes requisitos: ● Se necesita SIMATIC PDM. ● Después de activar la línea derivada, deben realizarse las operaciones CiR habituales en STEP 7/SIMATIC PCS 7.. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA. 39.

(40) Reparación y mantenimiento 6.7 Agregar/quitar/sustituir aparatos de campo durante el funcionamiento. Agregar/quitar manualmente un aparato de campo Mediante SIMATIC Fieldbus Calculator, compruebe la configuración del segmento de bus ampliada con el aparato de campo. Agregar/quitar un aparato de campo en la instalación ● Agregar un aparato de campo: Emborne el aparato de campo a una línea derivada no utilizada de un distribuidor de campo. ● Quitar un aparato de campo: Desemborne el aparato de campo de una línea derivada no utilizada de un distribuidor de campo. Configuración 1. Inicie STEP 7 y abra en HW Config el equipo SIMATIC en cuestión. 2. En HW Config, haga doble clic sobre el módulo de interfaz. Resultado: se inicia SIMATIC PDM. 3. Haga lo siguiente en la tabla de parámetros para el distribuidor de campo correspondiente: – Agregar un aparato de campo: Active la correspondiente línea derivada al aparato de campo en la tabla de parámetros. – Quitar un aparato de campo: Desactive la correspondiente línea derivada al aparato de campo en la tabla de parámetros. 4. Cierre la advertencia que aparece. 5. Marque el Bus Link en SIMATIC PDM y elija el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. Una vez que concluya la descarga, espere aproximadamente 30 s para que los ajustes sean efectivos. 6. Guarde la topología real actual del sistema EFD como topología teórica en el módulo de interfaz: Tenga en cuenta lo siguiente: Debe ejecutar estos pasos aunque no realice ningún cambio en la línea derivada. – Cargue los datos actuales del Bus Link en su programadora o PC con el comando de menú Aparato > Cargar en PG/PC. – Vuelva a cargar los datos en el Bus Link con el comando de menú Aparato > Cargar en aparatos. Resultado: el módulo de interfaz guarda los datos de la configuración actual para fines de diagnóstico. Esta topología teórica del sistema EFD permanece guardada incluso en caso de desconexión de la alimentación.. 40. Diagnóstico avanzado de bus de campo en PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E32591703-AA.

Referencias

Documento similar

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

• Descripción de los riesgos importantes de enfermedad pulmonar intersticial/neumonitis asociados al uso de trastuzumab deruxtecán. • Descripción de los principales signos

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

El prototipo del terminal telefónico USB con sistema Hardware de Identificación ha demostrado poder identificar a los pacientes por medio de un código de barras, leer

To determine the quality of the speed calculated, the data is validated by using the speed information facilitated by the SAE of EMT. This speed contains values of all bus