Sistema de implantes Cochlear
™Nucleus
®Cochlear le da más que audición.
Le damos esperanza.
Esperanza para oír los pájaros cantar.
Esperanza para oír la voz de sus nietos.
Esperanza para oír su canción favorita que lo transporta a su juventud.
Esperanza para comunicarse con sus seres queridos.
Esperanza para experimentar la alegría de oír.
Le brindamos esta esperanza a través de
soluciones auditivas innovadoras y nuestro servicio
de asistencia personal
Llegó el momento de vivir una vida con mejor audición
El camino que está a punto de emprender es fascinante y la decisión de colocarse un implante coclear le puede cambiar la vida. Nuestro objetivo es asegurar que sienta confianza en su futuro con el sistema de implantes Cochlear™ Nucleus®. Como parte de nuestra promesa “Hear now. And always”, estamos comprometidos a ayudarlo a lograr su mejor experiencia auditiva personal cada día. Esto significa brindarle soluciones auditivas innovadoras y una asistencia sin igual a lo largo de todo su camino de audición, hoy y de cara al futuro.
Contents
Capítulo 1: Pérdida de la audición y soluciones . . . .5
Capítulo 2: Procesadores de sonido Cochlear
™Nucleus
®. . . .25
Capítulo 3: Implantes Nucleus
®. . . .51
Capítulo 4: Accesorios Cochlear
™Nucleus
®. . . .59
Capítulo 5: Servicio y asistencia . . . .73
Capítulo 6: Pasos y recursos . . . 93
David W., usuario de Nucleus
Capítulo 1: Pérdida de la audición y soluciones
Cómo funciona la audición . . . .6
Tipos y grados de pérdida de audición . . . .8
Entienda el audiograma . . . .10
Audífonos vs. implantes cocleares . . . .12
Benefi cios de los implantes cocleares . . . .14
Cobertura médica para implantes cocleares . . . .18
Acerca de la cirugía de implante coclear . . . .19
Sistema de implante Cochlear
™Nucleus
®. . . 20
Oiga lo mejor posible con ambos oídos . . . 23
Pérdida de la audición y soluciones
Pam F. y Mandy R., usuarios de Nucleus
Pérdida de la audición y soluciones
El primer paso para comprender las opciones de tratamiento disponibles para usted es entender cómo funciona la audición y los tipos y grados de pérdida de la audición. La opción de tratamiento más adecuada para usted depende del tipo y grado de pérdida de la audición que tiene.
Cómo funciona la audición
La audición es el proceso de recorrido del sonido a través del oído externo, medio e interno. A pesar de que ingresa a través del oído, el sonido es interpretado por el cerebro. De modo que, en realidad, usted oye con sus oídos y su cerebro. Cada parte del oído desempeña un papel importante en la transmisión del sonido. Si hay algún problema en cualquier parte del proceso, se puede producir una pérdida de la audición.
Cómo funciona el mecanismo de audición natural
1 El sonido recorre el canal auditivo hasta el tímpano.
2 El movimiento del tímpano hace vibrar a los huesecillos del oído medio.
3 Esas vibraciones se transmiten al oído interno (cóclea).
4 Las diminutas células sensoriales ciliadas del oído interno recogen las vibraciones y transmiten las señales al nervio auditivo, que las envía al cerebro, donde la persona las interpreta como sonidos.
Pérdida de la audición y soluciones
1
2
3
4 Oído externo
Oído medio
Oído interno
Cóclea Nervio auditivo
Tipos de pérdida auditiva
Pérdida de la audición neurosensorial: se produce cuando el oído interno o el nervio auditivo están dañados o no funcionan correctamente. Este tipo de pérdida de la audición es permanente y puede ser genética o deberse a enfermedades, exposición al ruido, determinados medicamentos o al proceso de envejecimiento.
Pérdida de la audición conductiva: se produce cuando el sonido no pasa a través del oído externo o el oído medio para alcanzar el oído interno.
Esto se puede deber a un bloqueo (por ejemplo, una acumulación de cera), una infección del oído u otros factores.
Pérdida de la audición mixta: es una combinación de pérdida de la audición neurosensorial y conductiva.
Grados de pérdida auditiva
Pérdida de la audición leve: usted puede oír las conversaciones, pero le resulta difícil oír los sonidos bajos, como un susurro o las consonantes al final de las palabras como “zapatos” o “pez”.
Pérdida de la audición moderada: usted puede ser capaz de oír a otra persona que habla a un volumen normal, pero tiene dificultad en comprender lo que está diciendo. Usted puede oír las vocales de una frase pero no las consonantes. Esto hace que sea difícil comprender las frases, ya que las palabras pueden sonar apagadas.
Pérdida de la audición grave: usted no puede oír nada o puede oír apenas algo de lo que dice una persona a volumen normal. Puede oír solamente un sonido muy intenso, como la bocina de un automóvil, pero puede que este no lo sobresalte como a una persona con una audición normal.
Pérdida de la audición profunda: usted no oye las conversaciones. Puede que sea capaz de oír los sonidos muy fuertes y probablemente sienta las vibraciones de los sonidos más altos.
Pérdida auditiva neurosensorial Pérdida auditiva conductiva
Entienda el audiograma
Un audiograma es una gráfica que muestra los sonidos más bajos que puede oír, llamados umbrales, al realizar una prueba de audición. El tono, también llamado frecuencia, se mide en hercios (Hz) y el volumen del sonido se mide en decibelios (dB).
Las imágenes y las letras representan los sonidos que puede oír comúnmente una persona con audición normal a diferentes niveles de volumen y tono.
La audición normal es la capacidad de detectar sonidos en una gama de tonos altos y bajos a un nivel de volumen de 20 dB o más alto.
125
120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
8000 4000
2000 1000
500 250
Normal
0-25 dB HL
Leve
26-40 dB HL
Moderada
41-55 dB HL
Moderada- mente severa
56-70 dB HL
Severa
71-90 dB HL
Profunda
91 dB HL+
Los decibelios (dB) miden el volumen del sonido
Los hercios (Hz) miden el tono o la frecuencia
fsth h k
p g chsh a r
oi j
eu l ngn m bd z v
Este audiograma ilustra la situación de un adulto con pérdida de la audición severa a profunda en ambos oídos.
• Su audiólogo trazará su pérdida de audición utilizando una O para el oído derecho en color rojo y una X para el oído izquierdo en color azul.
• Las imágenes representan sonidos con niveles típicos de frecuencia y volumen.
• El área resaltada en color amarillo se conoce como “banana del habla”; las consonantes y las vocales se emiten en frecuencias que se sitúan dentro de esta área.
• Se debe poder acceder a estos sonidos de la “banana del habla”
para poder oír y entender las conversaciones.
• En este ejemplo, los sonidos que se sitúan dentro del área blanca no se pueden escuchar sin un dispositivo de audición.
Audífonos vs. implantes cocleares
Audífonos
Los audífonos son dispositivos electrónicos que se colocan dentro o detrás del oído para capturar el sonido y amplificar su volumen. Normalmente son una solución para quienes tienen una pérdida de la audición moderada a severa y que aún conservan algunas células sensoriales ciliadas sanas en el oído interno que pueden transmitir sonido al cerebro. Si puede oír con un audífono, pero no puede comprender lo que se está diciendo, es posible que haya otra solución más apropiada para proporcionarle la claridad que necesita para entender algunos sonidos, incluido el lenguaje.
Implantes cocleares
Los implantes cocleares son dispositivos médicos implantados quirúrgicamente que ayudan a los adultos con pérdida de la audición moderada a profunda en ambos oídos. Los implantes cocleares están diseñados para reemplazar la función de las células sensoriales sanas del oído interno y recuperar el acceso a los sonidos que se está perdiendo por medio de impulsos eléctricos para transmitir el sonido a través del oído interno hacia el nervio auditivo.
Los audífonos pueden amplificar los sonidos que oye, mientras que los implantes cocleares pueden ayudar a proporcionar sonidos de mayor claridad.
Seleccionar la tecnología auditiva más apropiada es fundamental para que su tratamiento auditivo tenga éxito.
Para algunas personas, los audífonos pueden ser una opción efectiva para tratar la pérdida de la audición. Sin embargo, a medida que la pérdida de la audición avanza, puede resultar difícil entender las conversaciones, incluso cuando se utilizan audífonos potentes. En ese caso, un implante coclear puede ser una solución más eficaz para brindar acceso a sonidos más claros.
Señales de que los beneficios que le brindan sus audífonos pueden ser insuficientes
Usted:
• ¿Tiene problemas para comprender las conversaciones, especialmente cuando hay ruidos de fondo?
• ¿A menudo les pide a los demás que repitan lo que dijeron?
• ¿A menudo entiende mal lo que la gente dice?
• ¿Tiene problemas para escuchar cuando habla por teléfono?
• ¿Sube el volumen del televisor a un nivel más alto que el que prefieren las otras personas que están con usted en el cuarto?
• ¿Siente a menudo que la gente balbucea al hablar?
• ¿Le cuesta escuchar el piar de los pájaros o la caída de la lluvia?
• ¿Nota que afirma, sonríe o asiente con la cabeza durante conversaciones, cuando no está seguro de lo que se ha dicho?
• ¿Se retira de las conversaciones porque le resulta demasiado difícil oír?
• ¿Depende de leer los labios para entender lo que dicen los demás?
Si respondió afirmativamente a cualquiera de estas preguntas, entonces un implante coclear puede ayudarlo a oír y comprender mejor las conversaciones.
Benefi cios de los implantes cocleares
1. Acceso a los sonidos
125
120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
8000 4000
2000 1000
500 250
Normal
0-25 dB HL
Leve
26-40 dB HL
Moderada
41-55 dB HL
Moderada- mente severa
56-70 dB HL
Severa
71-90 dB HL
Profunda
91 dB HL+
Los decibelios (dB) miden el volumen del sonido
Los hercios (Hz) miden el tono o la frecuencia
CI
CI CI CI
fsth h k
p g chsh a r
oi j
eu l ngn m bd z v
El audiograma de ejemplo de arriba indica los sonidos a los que puede tener acceso con un implante coclear.
• En este ejemplo, los sonidos situados debajo de la línea CI, indicados por el área sombreada de color gris, se pueden escuchar con un implante coclear.
• Las imágenes representan sonidos con niveles típicos de frecuencia y volumen.
• Las consonantes y las vocales se emiten en frecuencias del espectro del sonido que se sitúan dentro del área resaltada en color amarillo, conocida como “banana del habla”.
2. Mejores resultados auditivos
Escuchar a sus amigos y a su familia en situaciones ruidosas es especialmente difícil para quienes tienen pérdida auditiva.
Usted no tiene que perderse esas conversaciones importantes. De hecho, los usuarios adultos de implantes cocleares demostraron una mejora signifi cativa en la audición en entornos ruidosos en comparación con el rendimiento de sus audífonos.1
Audición en entornos ruidosos a 60 dB1
Average Percent Accurate
10 20 30 40 50 60 70 80
0
72%
10%
Hearing Aid
n = 36 n = 36
Cochlear Implant HINT 60 dB SPL +10 dB SNR
Improvem
ent
Improvem
ent
Los estudios muestran que los adultos con implantes cocleares se consideraron
que con dos audífonos
53. Beneficios de los implantes cocleares en el estilo de vida La investigación y varias décadas de experiencia demuestran que los implantes cocleares ayudan a mejorar lo siguiente:
• La comprensión de lo que se dice, la claridad del sonido y las aptitudes lingüísticas2
• La audición en entornos ruidosos3
• La calidad de vida3
• Las oportunidades laborales4
con su capacidad de entender lo que se dice en la televisión
VECES 5
SATISFECHOS MÁS
con su capacidad de comprender
las frases
VECES 7
SATISFECHOS MÁS
con su capacidad de escuchar conversaciones
telefónicas
VECES 11
SATISFECHOS MÁS
4. Mejorar la salud y mantener la mente activa
No es necesario que espere a quedarse totalmente sordo para beneficiarse de un implante coclear. Puede escuchar mejor más pronto y experimentar beneficios para la salud y mejores resultados auditivos.
De hecho, los estudios han demostrado que las personas con implantes cocleares obtienen los siguientes beneficios:
• Tienen menor ansiedad y depresión6
• Experimentan una mejora en su estado de salud general6
• Experimentan mejoras en salud cognitiva gracias a lo siguiente:
– Disminución del deterioro cognitivo relacionado con la edad, incluida la demencia senil7
– Mejora de las funciones orales y de la memoria7
Es importante que tenga expectativas realistas de los beneficios de los implantes cocleares. Se requiere dedicación, paciencia y respaldo.
* Comuníquese con su compañía de seguro médico o su especialista local en implantes auditivos a fin de determinar su elegibilidad para la cobertura.
** Cubierto para beneficiarios de Medicare que cumplen con los criterios de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid Services, CMS) para la cobertura.
† La cobertura para usuarios adultos de Medicaid varía según los lineamientos específicos de cada estado.
Cobertura médica para un implante coclear
A diferencia de los audífonos, los implantes auditivos están cubiertos por Medicare. También están cubiertos por la mayoría de los planes de seguros y, generalmente, por Medicaid.* Comuníquese con su compañía de seguros o su especialista en implantes auditivos local para determinar su cobertura, que puede variar dependiendo de su plan de seguro médico particular.
¿Necesita ayuda para determinar si un implante auditivo está cubierto por su plan de seguro médico? Consulte este cuadro para ver un desglose de la cobertura por tipo de póliza.
Seguro médico privado
Medicare Medicaid
Sistemas de implantes cocleares (Nucleus 7, Kanso®)
Cubiertos por la mayoría de los planes de seguros médicos.*
Normalmente cubiertos.**
Normalmente cubiertos.†
Audífonos Normalmente
no cubiertos.
Por ley, no están cubiertos.
Normalmente cubiertos.**
Acerca de la cirugía de implante coclear
Aunque los implantes cocleares requieren cirugía, los beneficios perdurables pueden cambiarle la vida. La cirugía de implante coclear es una intervención bastante rutinaria que suele ser ambulatoria y se realiza bajo anestesia general. A continuación, verá un resumen del proceso de cirugía y recuperación.
• Generalmente, la cirugía dura hasta dos horas por oído.
• A menudo, los pacientes vuelven a su casa el mismo día.
• Después de un par de días de recuperación, la mayoría de las personas vuelven a su rutina habitual.
Se considera que es una intervención segura, pero hay riesgos al igual que con cualquier cirugía. Para obtener más información sobre lo que ocurre en la cirugía de implante coclear, visite www.Cochlear.com/US o consulte a su especialista en implantes auditivos.
“ Creo sinceramente que hoy en día esta (cirugía de implante coclear) es una operación bastante menor.
Es ambulatoria. El paciente llega, se opera y vuelve a su casa el mismo día”.
Dr. Kelsall, cirujano especializado en implantes cocleares
Sistema de implantes Cochlear
™Nucleus
®El Sistema de implantes Cochlear Nucleus ofrece una amplia gama de prestaciones diseñadas para satisfacer sus necesidades individuales y brindarle un rendimiento auditivo sin igual.
El Sistema Nucleus cuenta con dos componentes principales:
• Procesador de sonido externo: diferentes opciones de colocación para adaptarse a su estilo de vida y preferencias de audición:
– Procesador de sonido Kanso (para usar fuera de la oreja) – Procesador de sonido Nucleus 7 (para usar detrás de la oreja)
• Implante interno: opciones de guías de electrodos para adaptarse a sus necesidades auditivas individuales.
Cómo funciona un implante coclear
1 Los micrófonos del procesador de sonido captan los sonidos y el procesador los convierte en una señal digital.
2 Esta señal se transfiere al implante colocado debajo de la piel.
3 El implante envía la señal de sonido digital a la guía de electrodos en la cóclea.
4 El nervio auditivo capta la señal y la envía al cerebro, que la interpreta como sonido.
1 2
3
4 Procesador de sonido
externo Implante interno
* El componente acústico debe utilizarse solamente si se pueden obtener los umbrales audiométricos conductuales y si el usuario puede brindar comentarios sobre la calidad del sonido.
** El implante Hybrid L24 está aprobado en los EE. UU. solamente para adultos de 18 años en adelante.
Audición Cochlear Hybrid
™La audición Cochlear Hybrid™* amplifica la audición de baja frecuencia que usted tiene después de la cirugía mediante un componente acústico que se puede acoplar al procesador de sonido, mientras que el implante Cochlear Nucleus restaura el acceso a los sonidos que no podía oír antes de la cirugía. Ambos componentes funcionan en conjunto para proporcionar una experiencia auditiva más rica y natural.
El Sistema de implantes Cochlear Hybrid utiliza un electrodo especial**
diseñado para preservar la audición natural que usted tenía antes de la cirugía. El Sistema de implantes Hybrid está aprobado para las personas con pérdida de la audición de alta frecuencia: es decir, aquellas con una audición de baja frecuencia normal a moderada pero con pérdida de la audición de alta frecuencia severa a profunda antes de la cirugía.
Oiga lo mejor posible con ambos oídos
El cuerpo humano es una red de pares: tenemos dos ojos, oídos, brazos, manos, pies y piernas. El cerebro usa estos pares para coordinar y mejorar cómo funciona el cuerpo.
De forma similar, nuestros oídos funcionan como un equipo. Tenemos dos oídos para ayudarnos a mejorar la comprensión en entornos ruidosos, el reconocimiento del habla y la localización del sonido, así como para disfrutar de un sonido de mejor calidad (como escuchar en “estéreo”).8 Audición bimodal (audífono + implante coclear)
Mucha gente comienza usando dos audífonos. Sin embargo, a medida que la pérdida auditiva avanza, usted puede necesitar algo más. Para mejorar su rendimiento auditivo y ayudarlo a entender más claramente, puede que sea necesario tener en cuenta una solución que lo ayude a escuchar mejor con ambos oídos.9 Para muchos, un implante coclear en un oído y un audífono en el otro puede proporcionar una experiencia auditiva más rica y más natural.10 Esta combinación es conocida como audición bimodal.
Para disfrutar los beneficios de la audición bimodal, puede usar su audífono actual o cualquier otro audífono con un implante Cochlear Nucleus. También puede utilizar una solución de audición bimodal inteligente con un audífono ReSound® compatible y un implante Cochlear Nucleus, que le proporciona los beneficios de transmitir el sonido a ambos oídos al mismo tiempo de forma inalámbrica.
Implantes cocleares bilaterales (dos implantes cocleares)
Si la pérdida de la audición ha progresado en ambos oídos de manera que la configuración bimodal no le sirve, puede que los implantes cocleares bilaterales sean una buena solución para ayudarlo a escuchar lo mejor posible.
Tanto si se realiza un implante coclear como dos, es importante oír los sonidos en ambos oídos a fin de brindar al cerebro un estímulo suficiente para comprender las conversaciones y comunicarse eficazmente.
Capítulo 2: Procesadores de sonido Cochlear ™ Nucleus ®
Procesador de sonido Cochlear
™Nucleus
®7 . . . 28 Conéctese directamente desde su smartphone . . . .32 Soluciones bimodales inteligentes . . . 34 Procesador de sonido Cochlear Nucleus Kanso
®. . . 36 Tecnología True Wireless
™. . . 38 Procesamiento de sonido automático . . . 40 Escuchar música . . . 42 Personalización de su Procesador de sonido Nucleus . . . 46 Información sobre la garantía . . . 48
Procesadores de sonido Nucleus
Jerome E., usuario de Nucleus
* Las transmisiones directas solo están disponibles con el Procesador de sonido Nucleus 7 desde un dispositivo Apple® o Android™ compatible. Para obtener información sobre compatibilidad, visite www.Cochlear.com/compatibility.
Procesadores de sonido Cochlear Nucleus
Los Procesadores de sonido Nucleus están diseñados para proporcionarle la mejor experiencia auditiva en cualquier situación, realizando un trabajo intenso para que usted no tenga que hacerlo: lo ayudan a oír con mayor claridad, le hacen la vida más fácil y posibilitan que se conecte con su mundo y con sus seres queridos. Puede escoger un procesador de sonido para usar detrás de la oreja o para usar fuera de la oreja, de manera que puede personalizar cómo prefi ere oír conforme a su estilo de vida.
Los Procesadores de sonido Nucleus cuentan con la tecnología más avanzada para ayudarlo a oír lo mejor posible e incluyen lo siguiente:
• Micrófonos duales que ayudan a fi ltrar el ruido de fondo y el sonido de los entornos cotidianos.
• Procesamiento de sonido automático para oír mejor en ambientes ruidosos.
• Transmisión directa desde su smartphone* para que pueda transmitir llamadas telefónicas, música y entretenimiento.
• Registro de datos que les proporciona a usted y a su audiólogo información de uso clave sobre el uso del dispositivo.
• Tecnología True Wireless de 2.4 GHz integrada para ayudarlo a oír con mayor claridad en situaciones complicadas sin cables ni circuitos en el cuello.1
Procesadores de sonido Nucleus
Procesador de sonido Cochlear Nucleus 7
Procesador de sonido Cochlear Nucleus Kanso*
* Las transmisiones directas solo están disponibles con el Procesador de sonido Nucleus 7 desde un dispositivo Apple o Android compatible. Para obtener información sobre compatibilidad, visite www.Cochlear.com/compatibility.
Procesador de sonido Nucleus 7: avances en conectividad y comodidad
El Procesador de sonido Nucleus 7 es la solución más pequeña y liviana disponible para usar detrás de la oreja2 que viene con tecnología incorporada de transmisión directa, control y conectividad con dispositivos compatibles Apple® o Android™*. Está diseñado para brindarle comodidad y una batería de larga duración, para que pueda llevarlo puesto todo el día sin tener que renunciar a ninguna de las actividades que le gustan.
Procesador de sonido Nucleus 7
1 Bobina con imán
2 Procesador de sonido
3 Batería
4 Micrófonos duales
1
2
3 4
Mathias B., usuario de Nucleus
* El componente acústico debe utilizarse solamente si se pueden obtener los umbrales audiométricos conductuales y si el usuario puede brindar comentarios sobre la calidad del sonido. El implante Hybrid L24 está aprobado en los EE. UU. solamente para adultos de 18 años en adelante.
Procesador de sonido Nucleus 7 con audición Hybrid
™Las soluciones de audición Cochlear Hybrid™* amplifican la audición de baja frecuencia mediante el uso de un componente acústico luego de la cirugía.
Dicho componente acústico funciona en combinación con el implante coclear para proporcionar una experiencia auditiva más rica y natural.*
El Sistema de implantes Hybrid puede ser una solución apropiada para aquellas personas a las que se les haya diagnosticado pérdida de la audición de frecuencia baja normal a moderada, pero con pérdida de la audición de frecuencia alta severa a profunda antes de la cirugía. El Sistema Hybrid cuenta con el primer electrodo aprobado por la FDA para preservar la audición.
Los resultados del Sistema de implantes Hybrid pueden incluir lo siguiente:
• Mejor rendimiento auditivo tanto en entornos silenciosos como ruidosos3
• Satisfacción auditiva general3
• Comprensión del habla3
• Calidad del sonido3
• Apreciación de la música3
Procesador de sonido Nucleus 7
1 Procesador de sonido
2 Componente acústico
1 2
Mandy R., usuaria de Nucleus
* Para obtener información sobre compatibilidad, visite www.Cochlear.com/compatibility.
Conéctese sin complicaciones directamente desde su smartphone
El Procesador de sonido Cochlear Nucleus 7 es el único procesador de sonido de implantes cocleares con tecnología incorporada que permite que usted transmita sonidos directamente desde un dispositivo compatible Apple4 o Android* sin necesidad de añadir ningún accesorio al procesador de sonido.
Esto signifi ca que puede transmitir sus películas favoritas, programas de televisión, música y mucho más directamente a su procesador de sonido sin renunciar al tamaño compacto, la comodidad y la vida útil de la batería.
Controle y ajuste sus confi guraciones
Controle y ajuste Nucleus Smart App
compatible con Apple Watch
Control conveniente con la Nucleus Smart App
Si prefi ere controlar la información de su dispositivo personal desde su propio smartphone, la Nucleus Smart App le permite hacerlo. Al estar diseñada específi camente para el Procesador de sonido Nucleus 7, la Smart App le proporciona una forma cómoda y fácil de ajustar su audición según sus preferencias personales, todo desde su dispositivo compatible Apple o Android.
Con la Nucleus Smart App, usted puede hacer lo siguiente rápida y fácilmente:
• Acceder a información personalizada sobre la utilización del dispositivo con la función Hearing Tracker.
• Cambiar programas o el volumen y comprobar la vida útil de la batería.
• Obtener ayuda para encontrar su procesador de sonido si lo extravía.
• Iniciar transmisiones inalámbricas.
• Calibrar su experiencia auditiva mediante el ajuste de los agudos, el volumen y los graves.
Ubicar un Procesador de sonido Nucleus 7 extraviado
Acceder a información personalizada sobre la audición con Hearing Tracker
* Los audífonos compatibles con ReSound pueden encontrarse en www.Cochlear.com/US/Nucleus7Compatibility.
Asociación para brindar soluciones bimodales inteligentes
Cochlear y ReSound, dos líderes globales en la creación de soluciones para una mejor audición, se han asociado para ofrecer una audición bimodal inteligente para personas que desean una experiencia auditiva bimodal de calidad superior (un audífono en un oído y un implante coclear en el otro).
Los Procesadores de sonido Nucleus funcionan con cualquier audífono para que pueda experimentar los benefi cios de la audición bimodal. Sin embargo, la solución bimodal inteligente con un audífono compatible ReSound y el Procesador de sonido Nucleus 7 le ofrecen benefi cios únicos. Al usar el Procesador de sonido Nucleus 7 y un audífono compatible ReSound puede disfrutar de la transmisión directa del sonido a ambos oídos al mismo tiempo.*
Procesador de sonido Cochlear Nucleus 7
Audífono compatible con ReSound*
Smart Hearing Alliance Partners
Cómo funciona el mecanismo de audición bimodal
1 El sistema de implantes Cochlear brinda claridad del sonido.5
2 El audífono amplifica el sonido para proporcionar balance y profundidad.5
3 Su cerebro combina la información recibida desde ambos oídos para que usted tenga una experiencia auditiva más clara, rica y natural.
1
3
2
Procesador de sonido Nucleus Kanso
®: diseñado para brindar comodidad y simplicidad
El Procesador de sonido Kanso tiene un diseño multifuncional fácil de usar que le brinda la opción de oír lo mejor posible sin llevar nada en la oreja.
Es el procesador de sonido más pequeño y más liviano disponible6,7 para usar fuera de la oreja. Posee un diseño discreto que se adapta a la curvatura de su cabeza para brindarle mayor comodidad, seguridad y tranquilidad.
Procesador de sonido Nucleus Kanso
1 Micrófonos duales
2 Luz LED de alerta
3 Botón de encendido/apagado
1 2
3
Diane L., usuaria de Nucleus
Tecnología avanzada True Wireless
™Nuestra tecnología True Wireless, compatible con los Procesadores Nucleus 7 y Kanso, lo ayuda a oír con mayor claridad en situaciones complicadas al transmitir el sonido a su procesador de sonido.8 Los accesorios Cochlear True Wireless se conectan a su procesador de sonido a través de la tecnología Bluetooth® sin requerir cables, circuitos en el cuello ni cordones.
Nuestros accesorios True Wireless utilizan el mismo protocolo inalámbrico de 2.4 GHz que emplean los dispositivos con Bluetooth® y WiFi. Es una tecnología sólida, confiable y comprobada a lo largo del tiempo que constituye el estándar de las conexiones inalámbricas. Puede disfrutar la ventaja de contar con la tecnología True Wireless al ver televisión con el Transmisor de televisión, al hablar por teléfono con el Clip para teléfono y cuando tiene que oír en entornos ruidosos con el Mini Micrófono 2+.8
Rudy H., usuario de Nucleus
Procesadores de sonido que se adaptan automáticamente a su mundo
Nuestros Procesadores de sonido Nucleus cuentan con tecnología de procesamiento automático de sonido y micrófonos duales diseñados para posibilitar una audición más fácil y con menos interrupciones con base en el ambiente en el que se encuentra, especialmente en entornos ruidosos.
La tecnología de amplifi cación con micrófonos duales de Cochlear ayuda a fi ltrar el ruido de fondo automáticamente y optimizar su experiencia auditiva. Dos micrófonos sincronizados funcionan conjuntamente para reducir el sonido de fondo a su alrededor para ayudarlo a escuchar mejor.
El siguiente cuadro muestra que, con la amplifi cación encendida, el efecto del sonido de fondo se reduce, lo cual hace que se pueda entender mejor el habla en entornos ruidosos.9
Comparación del rendimiento auditivo en entornos ruidosos9
Hearing in Noise (dB SNR)
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
10
Zoom off Zoom on
Improvem ent
Improvem ent
El 100 % de los usuarios (N=35) mostraron una mejor audición en entornos ruidosos con la tecnología de amplifi cación de micrófonos duales.9
Nuestra innovadora tecnología SmartSound® iQ* con SCAN está diseñada para reproducir la audición natural al capturar el sonido y adaptarse automáticamente a su entorno sin necesidad de realizar ajustes manuales.
Además de los beneficios automáticos de SCAN, el Procesador de sonido Nucleus 7 ofrece ForwardFocus,** una función que puede ser activada por su médico. Puede encender ForwardFocus a través de la Nucleus Smart App para disminuir el ruido que proviene de detrás suyo a fin de poder concentrarse en las conversaciones cara a cara que tiene con personas que se encuentran frente a usted.
* SNR-NR, WNR y SCAN están aprobados para uso con usuarios a partir de los 6 años que puedan 1) completar las pruebas objetivas de percepción del habla en entornos silenciosos y ruidosos para determinar y documentar el rendimiento 2) informar una preferencia para las diferentes configuraciones del programa.
** ForwardFocus solo puede ser habilitado por un especialista en implantes auditivos. Solo debe ser activado para usuarios a partir de los 12 años que puedan brindar comentarios confiables acerca de la calidad del sonido y que entiendan cómo utilizar la función cuando se desplazan hacia entornos diferentes o cambiantes. Es posible tener una comprensión disminuida de lo que se dice al utilizar ForwardFocus en un entorno silencioso.
Funciones automáticas de la tecnología SCAN
Silencio
Aprecie los sonidos suaves en ambientes silenciosos
Habla
Lo ayuda a escuchar lo que se dice más claramente Conversación con ruido
Tenga una conversación en un entorno ruidoso
Viento Oiga cómodamente en entornos ventosos
Ruido
Oiga sin inconvenientes en situaciones ruidosas
Música Disfrute la música
que le gusta
* SNR-NR, WNR y SCAN están aprobados para uso con usuarios a partir de los 6 años que puedan 1) completar las pruebas objetivas de percepción del habla en entornos silenciosos y ruidosos para determinar y documentar el rendimiento 2) informar una preferencia para las diferentes confi guraciones del programa.
Vuelva a disfrutar de escuchar música
Los Procesadores de sonido Nucleus 7 y Kanso cuentan con la confi guración de ambiente musical Smart Sound iQ*, que está específi camente diseñada para mejorar su experiencia con la música al fi ltrar los ruidos no deseados de la misma forma que lo hace la audición natural. El resultado es una experiencia auditiva mejorada con menos distracciones por ruidos de fondo.
Para ayudarlo a disfrutar aún más al escuchar música con el Sistema Nucleus, ofrecemos una terapia divertida de apreciación musical llamada “Bring Back the Beat”, que ayuda a los usuarios de Nucleus a volver a conectarse con la música. Puede encontrar la aplicación Bring Back the Beat en las tiendas de aplicaciones de Apple y Android.
En una encuesta sobre percepción de la música entre usuarios del sistema Nucleus, los participantes que pasaron más tiempo escuchando música de forma deliberada cada semana eran más propensas a lo siguiente:10,11
1 Describir la música como algo que sonaba agradable.
2 Describir la música como algo que sonaba natural y claro.
3 Considerar que les resultaba fácil seguir la música Considerar que les resultaba fácil seguir la música
Richard R., músico profesional, usuario de Nucleus
Uso del programa Promedio diario
Volumen Distribución
Ambientes Promedio diario
No tiene que recordar todo lo que necesita: nuestros procesadores de sonido lo hacen por usted
Recordar todos los detalles de su experiencia auditiva con su dispositivo Nucleus puede resultar difícil. Por esa razón, los Procesadores de sonido Nucleus 7 y Kanso cuentan con una tecnología innovadora de registro de datos que guarda información detallada sobre el uso de su Sistema Nucleus entre las visitas que hace al audiólogo. Luego, su audiólogo puede revisar dicha información para determinar las tendencias y realizar ajustes con ayuda de esos datos a fin de que usted pueda oír lo mejor posible.
Scenes Daily Average
Quiet 9.0 hrs
Speech in Noise 1.7 hrs Speech 4.4 hrs
Noise 6.0 hrs Wind 0.9 hrs Music 2.0 hrs
Program Usage
Daily Average Home 10.0 hrs
Music 0.8 hrs Groups 4.4 hrs
Café 8.8 hrs
Loudness Distribution
40-50 dBA 14%
<40 dBA 8%
>80 dBA 4%
70-80 dBA 6%
60-70 dBA 25%
50-60 dBA 43%
Protección contra el agua y la humedad
Entendemos que a usted puede preocuparle que su procesador de sonido se moje. Los Procesadores de sonido Nucleus tienen una clasificación impresionante de resistencia al agua* que los hace resistentes al sudor y a las salpicaduras, incluso en entornos con humedad alta.
Los Procesadores de sonido Nucleus están diseñados para ser lo suficientemente duraderos como para resistir el uso diario, independientemente de las actividades que le guste hacer. El Procesador de sonido Nucleus 7 también tiene un nano recubrimiento que le brinda una barrera protectora adicional contra la suciedad y el daño por agua, para que usted tenga la tranquilidad de poder llevar a cabo una vida activa tanto en interiores como en exteriores.
* El Procesador de sonido Nucleus 7 está protegido contra el agua a nivel IP57 de la norma internacional IEC60529. Esta protección contra el agua solamente se aplica cuando utiliza un Módulo de batería recargable estándar de Cochlear o un Módulo de batería recargable compacta de Cochlear. El Procesador de sonido Kanso está protegido contra el agua a nivel IP54 de la norma internacional IEC60529.
Personalización de su Procesador de sonido Nucleus
Colores
El Procesador de sonido Nucleus 7 viene en una gama de cinco colores que combinan con el cabello para que pueda escoger el mejor para usted.
El Procesador de sonido Kanso viene en una gama de opciones de ocho colores para que usted pueda elegir el tono que mejor se adapta a su color de pelo para lograr una combinación perfecta.
Procesador de sonido Nucleus 7
Negro
Castaño Arena Gris Blanco
Castaño chocolate
Café cobrizo
Rubio dorado
Rubio arena
Negro Gris pizarra
Plata Blanco Procesador de sonido Kanso
* La vida útil de la batería puede variar de un individuo a otro.
Opciones de baterías
El Procesador de sonido Nucleus 7 ofrece opciones de baterías estándar y recargables para que tenga la fl exibilidad de gestionar su consumo de energía todo el día con base en sus preferencias.
Las opciones incluyen lo siguiente:
• Una batería estándar descartable (que dura hasta tres días*)
• Baterías recargables estándar y compactas (que duran hasta 30 horas*)
El dispositivo Kanso funciona con dos baterías descartables con una vida útil de hasta 60 horas.* El Procesador de sonido Kanso viene con 246 baterías descartables para ayudar a sustentar el suministro de energía de su dispositivo.
675 baterías descartables
Baterías recargables compactas y estándar Batería convencional descartable
* Se pueden aplicar los términos y condiciones.
Información sobre la garantía del Procesador de sonido Nucleus
Puede tener menos preocupaciones al contar con la garantía más integral de la industria. De acuerdo con nuestra promesa “Hear now.
And always”, los sistemas Nucleus 7 y Kanso de Cochlear vienen con una garantía de 5 años “sin hacer preguntas”.*
Bobina Cochlear Slimline™ (incluye el cable)
Procesador de sonido
Imanes de bobinas
Portabaterías Tapa para baterías
Cobertura con garantía de 5 años: componentes del Procesador de sonido Nucleus 7
Cobertura con garantía de 5 años: componentes del Procesador de sonido Kanso
Cobertura ante extravío
En caso de que su Procesador de sonido Nucleus 7, Kanso o cualquier otro componente se extravíe, nuestra Garantía ante extravío le permite obtener un reemplazo sin cargo alguno una vez, siempre que la garantía del procesador de sonido se encuentre vigente. Para obtener más información, consulte el folleto de garantía suplementaria incluido dentro del manual del usuario que viene con los nuevos Sistemas Nucleus.
Procesador de sonido
Capítulo 3: Implantes Nucleus ®
Gama de electrodos Nucleus . . . .52 Implante Nucleus
®Profi le
™Plus con acceso a estudios de IRM . 53 Guía de electrodos que brinda la gama completa de sonidos . . 54 Colocación de los electrodos y rendimiento auditivo . . . .55 Rendimiento auditivo con el electrodo Slim Modiolar
de Nucleus . . . 56 Confi abilidad y calidad de los implantes . . . .57
Implantes Nucleus
Dianne L., usuaria de Nucleus
* Contacte a Cochlear para obtener detalles sobre la garantía del producto específico.
** El implante Hybrid L24 está aprobado en los EE. UU. solamente para adultos de 18 años en adelante.
Filosofía del diseño
de los implantes Cochlear
Todos nuestros implantes están diseñados para durar toda la vida teniendo en cuenta el rendimiento y la preservación de las estructuras cocleares.* Nuestra amplia gama de implantes y electrodos permiten que su cirujano elija el mejor según su tipo de pérdida de la audición, su anatomía coclear y la preferencia del cirujano. Además, diseñamos nuestros implantes pensando en el futuro al brindarle acceso a los avances tecnológicos de los procesadores de sonido sin necesidad de someterse a otra cirugía.
El cuerpo del implante Nucleus se coloca justo debajo de la piel, unido a la guía de electrodos que se inserta en la cóclea. La guía de electrodos sigue la curvatura natural de su cóclea y estimula al nervio auditivo para que tenga la mejor audición posible.
Nuestra gama de electrodos proporciona lo siguiente:
• 22 contactos activos para lograr una cobertura óptima de la zona de audición.1
• El electrodo Hybrid L24**, que está específicamente diseñado y aprobado para preservar la audición.
• Electrodos perimodiolares diseñados para ser insertados más cerca del nervio auditivo para lograr el mejor rendimiento auditivo posible.2,3
• El implante con el mejor registro de confiabilidad a largo plazo de la industria.4-6
• Acceso más fácil a los estudios de IRM con imanes que pueden permanecer en su lugar durante la tomografía.7
Implantes Nucleus
Implante Nucleus Profile Plus
™con acceso fácil a estudios de IRM
Nuestro implante Nucleus de nueva generación, el implante Nucleus Profile Plus, amplía nuestra innovadora gama de implantes al permitir la realización de estudios de IRM a 1.5 y 3.0 teslas sin necesidad de extraer el imán ni colocar vendajes en la cabeza.1
El implante Profile Plus presenta un diseño muy delgado para propiciar un mejor resultado cosmético y una menor duración de la cirugía. Está fabricado a partir de la misma plataforma que el implante más confiable de la industria, de manera que puede tener la tranquilidad de que su implante seguirá proporcionándole un rendimiento auditivo sin igual durante muchos años.2-4
Implante Cochlear™ Nucleus Profile Plus
1 Imán
2 Chip de computadora
3 Guía de electrodos
1
2 3
* Basado en las especifi caciones contenidas en los materiales de marketing de los fabricantes.
Guías de electrodos que le brindan
la máxima cobertura de todo el espectro de sonido
Con la audición natural, el cerebro entiende los tonos según dónde tenga lugar la estimulación dentro de la cóclea.
• Los tonos más altos son estimulados en la parte inferior o base de la cóclea.
• Los tonos más bajos son estimulados en la parte superior o ápice de la cóclea.
Cuando las células sensoriales ciliadas de la cóclea están dañadas o no funcionan apropiadamente, no están disponibles todos los tonos. Aquí es donde entra en juego la función de los electrodos.
Los electrodos están diseñados para ignorar las células sensoriales ciliadas dañadas y estimular el nervio auditivo directamente para proporcionar el espectro total del sonido. Cuantos más contactos y canales activos haya en la cóclea, más acceso tendrá usted a una cobertura máxima de todo el espectro de sonidos. Cochlear proporciona la mayor cantidad de electrodos (o contactos) secuenciales activos* para ayudar a brindar una experiencia auditiva más rica y total.
22 electrodos para una mayor resolución del sonido
125 250 500 1000 2000 4000 8000
High
Low Frequency
La colocación óptima de los electrodos cerca del nervio auditivo es importante para el rendimiento auditivo
Nuestros electrodos se colocan donde la estimulación del nervio es más efectiva (en la zona auditiva), que es el área más cercana al nervio auditivo donde usted necesita estimulación para acceder a la gama de sonidos completa.5,6
Los estudios clínicos muestran que una inserción más profunda más allá de la zona auditiva puede estar asociada al deterioro en el rendimiento y a la confusión de los tonos en la punta de la cóclea, así como a daños en las delicadas estructuras cocleares.9,10
La profundidad de la inserción de los electrodos de Cochlear es importante
Beyond the Hearing Zone Hearing Zone
Riesgo de traumatismos a las delicadas estructuras cocleares y posible confusión de tonos.9,10
Los electrodos de Cochlear están diseñados para su inserción en la zona auditiva (hasta 450° dentro de la cóclea) para una estimulación eléctrica óptima.8,9
* Medidas según las especificaciones de los fabricantes de electrodos.
El nuevo referente en diseño de electrodos:
Electrodo Slim Modiolar de Nucleus
El electrodo Slim Modiolar de Cochlear de Nucleus es nuestra más reciente innovación, basada en la evidencia clínica y en nuestra experiencia con múltiples generaciones de electrodos. El electrodo Slim Modiolar combina los beneficios de un electrodo delgado con un posicionamiento óptimo en la cóclea para ofrecerle el mejor rendimiento auditivo.
Características del electrodo Slim Modiolar de Nucleus:
• Se sitúa lo más cerca posible del nervio auditivo para lograr un rendimiento auditivo óptimo.2,3,11,12
• Es el electrodo perimodiolar integral más delgado del mundo*, diseñado para proteger las estructuras de la cóclea.13
Con Cochlear, usted tendrá la tranquilidad de saber que su cirujano cuenta con opciones de electrodos diseñados para proporcionarle su mejor rendimiento auditivo y adecuarse a sus necesidades auditivas personales.
de los usuarios del electrodo Slim Modiolar
MEJORARON SU COMPRENSIÓN DEL HABLA
en comparación con los audífonos
1493 %
Marcamos la pauta en confi abilidad y calidad
La confi abilidad del implante es tan importante como el rendimiento auditivo. Cochlear cuenta con el mejor registro de confi abilidad a largo plazo de la industria,4-6 para que usted pueda tener mayor tranquilidad al saber que su implante continuará funcionando durante muchos años.
El rendimiento de nuestros implantes es una de las razones por las que Cochlear es la compañía de implantes auditivos más elegida de la industria.15,16
Confi abilidad de los implantes en la industria4-6
97%
98%
99%
100%
Cochlear Nucleus Profile Series Cochlear CI24RE Series
MED-EL CONCERTO MED-EL SYNCHRONY
Advanced Bionics HiRes™ Ultra
Advanced Bionics 90K Vendor A Post-Mod™ Advanced Bionics HiRes 90K™ Advantage
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Years After Implantation
Cumulative Survival Percentage 99.29%
99.91%
98.44% 98.03%
98.16%
99.82
%Profile Series
99.0
%CI24RE Series
Accesorios
Capítulo 4:
Accesorios Cochlear ™ Nucleus ®
Accesorios True Wireless
™. . . 62 Control remoto . . . 66 Accesorios a prueba de agua . . . 68 Opciones de retención y cargadores de batería . . . .70
Nina P., usuaria de Nucleus
* El Procesador de sonido Nucleus 7 con Aqua+ es resistente al agua a nivel IP68 de la norma internacional IEC60529.
Esta clasifi cación de protección ante el agua signifi ca que el Procesador de sonido con Aqua+ puede estar continuamente sumergido bajo el agua a una profundidad de 3 m (9 ft y 9 in) durante un período de hasta 2 horas. Esta protección contra el agua solamente se aplica al utilizar un Módulo de batería recargable estándar de Cochlear o un Módulo de batería recargable compacta de Cochlear. El Nucleus Aqua+ para Kanso está clasifi cado IP68 y aprobado para su uso con baterías alcalinas y de níquel-metal hidruro. El Procesador de sonido Nucleus Kanso es resistente al agua sin el accesorio Nucleus Aqua+ para Kanso a nivel IP54 de la norma internacional IEC60529.
Accesorios de Cochlear Nucleus
Cochlear ofrece accesorios opcionales para mejorar aún más su experiencia auditiva. Estos accesorios pueden ayudar en situaciones ruidosas más complicadas y al hablar por teléfono y ver televisión. Además, ofrecemos opciones de control remoto para ayudarlo a ajustar fácilmente las confi guraciones de su procesador de sonido. Personalice aún más su
experiencia auditiva con los accesorios y las opciones de retención de Aqua+.* El Sistema de implantes Cochlear™ Nucleus® viene de fábrica con un control remoto compatible y cuatro opciones de accesorios para que pueda adaptar su experiencia auditiva a su estilo de vida.
Accesorios
Mini Micrófono 2+ Transmisor de televisión Clip para teléfono
Accesorios True Wireless
™: sin ataduras
Libertad inalámbrica, confiabilidad conectada
Con los Procesadores de sonido Nucleus 7 y Kanso®, nuestros accesorios True Wireless lo ayudan a oír más claramente en situaciones complicadas al enviar el sonido a su procesador de sonido.1 Nuestros accesorios True Wireless utilizan el mismo protocolo inalámbrico de 2.4 GHz que emplean los dispositivos con Bluetooth® y WiFi. Es una tecnología sólida, confiable y comprobada a lo largo del tiempo que constituye el estándar de las conexiones inalámbricas. Solo Cochlear puede darle esta libertad inalámbrica integrada sin necesidad de llevar nada en el cuello ni conectado a su procesador de sonido.
Fácil de conectar, fácil de usar
Simplemente pulse el botón de conexión y encienda su procesador de sonido.
En unos pocos segundos estará conectado. Eso es todo. Una vez conectados, puede transmitir el audio fácilmente desde sus accesorios True Wireless con solo pulsar un botón.
Mini Micrófono 2+
Con el Mini Micrófono 2+, usted puede oír más claramente en cualquier situación de escucha, especialmente en entornos ruidosos.1* Cuando está en funcionamiento, transmite el habla y la música a su procesador de sonido.
Simplemente abroche el Mini Micrófono 2+ a su collar de inducción cuando cene en un restaurante, conduzca un automóvil, en una presentación en el trabajo o al ir de compras. Es ligero y portátil, de manera que lo puede usar en cualquier lugar.
Características principales:
• Micrófono direccional para conversaciones personales y micrófono omnidireccional para usar en grupos más grandes
• Hasta 11 horas de tiempo de conversación con una sola carga de la batería
• Se recarga en tres horas con el cargador incluido
• Se conecta con otros dispositivos electrónicos mediante una clavija de conexión
• Alcance superior a 24 metros (80 pies)
• Conectividad FM
• Telebobina integrada
• Indicadores de estado del botón de conexión
• Luz indicadora de poca batería
* Datos recopilados con el Mini Micrófono.
* Para obtener información sobre compatibilidad, visite www.Cochlear.com/compatibility.
Clip para teléfono
Hablar por teléfono es importante tanto para el trabajo como para conectarse con los seres queridos. El Clip para teléfono se puede utilizar cuando no esté usando la función de transmisión directa a un smartphone Apple® o Android™ compatible* o si prefiere usar el Procesador de sonido Kanso. Utiliza tecnología habilitada para Bluetooth® para otorgarle el control de su smartphone y una conexión de manos libres para la familia y los amigos. También puede usar el Clip para teléfono para transmitir sonidos a su procesador de sonido mientras usa su navegación por GPS o al escuchar música y ver películas desde su teléfono o tableta.
Características principales:
• Hasta seis horas de tiempo de conversación y 80 horas de tiempo de inactividad.
• Funciones de transferencia y rechazo de llamadas, último número marcado y marcado por voz.
• Hasta 7 metros (23 pies) de alcance.
• Conexión simultánea con dos dispositivos Bluetooth®.
• Sonido estéreo de alta calidad al transmitir música.
• Conexión segura y privada.
Nina P., usuaria de Nucleus
Transmisor de televisión
Disfrute de una transmisión de sonido estéreo de la televisión al procesador de sonido sin necesidad de tener el volumen demasiado alto para las demás personas que están en la sala. Usted obtiene una experiencia equilibrada de sonido del televisor y, al mismo tiempo, puede escuchar lo que está pasando alrededor suyo. A diferencia de otros sistemas de circuitos, usted disfrutará de una conexión inalámbrica sólida que es fácil de configurar, para poder oír el televisor a medida que se desplaza por la sala.
Características principales:
• Hasta 7 metros (23 pies) de alcance.
• Configúrelo de manera tal que pueda oír los dispositivos de audio además de los sonidos que lo rodean.
• Conéctelo con tantos Procesadores de sonido Nucleus como desee.
• Instálelo y olvídese: permanece conectado siempre.
Opciones de control remoto para ayudarlo a ajustar sus preferencias auditivas fácilmente
Si su smartphone no es compatible con la Nucleus Smart App o si utiliza el Procesador de sonido Kanso, tiene la opción de controlar su audición con el Asistente remoto avanzado para el Procesador de sonido Kanso o una opción compatible de control remoto. Todos los controles remoto están cubiertos por una garantía de 5 años.
Asistente remoto avanzado para el Procesador de sonido Kanso Disponible solamente para el Procesador de sonido Kanso, el Asistente remoto avanzado con funciones completas lo ayuda a monitorear y gestionar su audición para personalizar su experiencia auditiva. El Asistente remoto avanzado es uno de los cuatro accesorios opcionales disponibles.
Características principales:
• Modos de usuario simple o avanzado
• Ver el estado del procesador de sonido
• Ver y cambiar los programas y el volumen
• Comenzar la transmisión
• Indicadores de estado y alertas de vida útil de la batería, accesorios, conectividad de la bobina y uso de la telebobina
• Solución de problemas
• Pantalla LCD completa
Asistente remoto avanzado