Ó S E A
• : i
( COMEDIA; EN TRES.ACTOS j
. 'i \ j ,
P E R S O N A S.
F e d e r i c o ; I Í ; 1
rei d é 1- Frusta*
C á r l o s
barón de FélcJíein*
T e o d o r o d e . A ' r t m a n t ,
'su amigo
.E l g o b e r n a d o r ' d é l a c i u d a d e l a d e S c l i w e i d r d t z . .
E a t i l d e ^
,-
sm, hija*
B r a n t ,
antiguo alférez de húsares
.D e h e r l e i m ,
ayudante general del
Rey*
; ■■ : ; ;C r e t l a ,
criada de B atilde* *
E s t ó c h /
fu r r ie l de húsares
* ,O f i c i a l e s g e n e r a l e s . H ú s a r e s * . ■ . E d e c a n e s : d e l R e i . S o l d a d o s * A l d e a n o s d e á m b o s s e x o s .
ì-f ^ f jT •Hit JA tA J JA J JA J
ACTO PRIMERO.
I teatro ¡y ?$ye$en iada sala ¿
las principales casas de Sú h iveidn iíZ i g donde está el cuartel* general del Tel' P rusia : en-ía derechn, lu b rá una mesa,
con^ecado de escribir E S C E N A I.
.Jfe fre rM a y B r anti-g _ , Brant entrando* TvliiigeneiaDrhapiendo-
me ; av isado un cado de; la o gua que V. E* q a e m ^ ^ a r i n e ^ ^ F *^
tier tienvpò he ve nido à poh erme ^ SU disposicio/ìr • A J •' l - •' \
Deh* i N.p:habeii ae«vi&*>m lQ*.husa-
*es de, F^lohela? 6 ^
Brant* S i . , mi. general; y aunqueTiare ya't n asde treinta años que dexé el servicio , aun conservo, mi uniforme:
: Ig he lie vedo con honor;, y quiero morir con él. :
Deh*¿M e han hablado de vos y J dei amor que profesasteis a vuestro co ronel*
Brat* ¿Francisco AuguTo de Felcheín?
Cierto que se lo teoia* Van ya para cuarenta :&ños que entré en su regí- , miento , y. he hecho baxo su mando la- conquista de la Fernere ma* Tres - veces tuve J a ■ dicha'de¿ salvarle la viriav: en'recompensa me hizo alfé
rez \ y ä estas horas fuera yo capí- tan por Itrménos , si en íaAdmu de Stralsund no hubiera mi desgraciado
r.; ' :
coronel perdido un ojo , un brazo y tina-pierna.
fo-jh. Según parece , fué mui reñida.
BranU Fué terrible , mi general 5 y á ser por mí no hubiera mi CoVonel salido tan bien librado» Resolvió entónces retirarse á su castillo de Felchein, a donde me mandó seguir^
3e. Obedecile , aunque con sentí - amiento de dexar las armas : pero el buen seiLr necesitaba de veras mis servicios ; pues ademes de sus heri
das , tenia cincuenta años , la gota y un reumatismo. Vivimos asi en paz y buena armonía cerra de seis años , hasta que por mis pecados el ' diablo me inspiró Ja idea de casarle.
D-h* ¿De casarle con tantos achaques?
BranU No por eso dexaba de tener t o das las premias que requiere un buen marido : por lo ménos , $u mager podia estar segura de su fidelidad*
Ddt. Yo lo creo.
Brant. Ademas , necesitaba un herede- ro ; sin lo cual moría Con él la mas antigua é ilustre familia de Ja Ger- rn&nia í pues debéis saber, mi g e neral , que desciende en linea recua del lamoso Witkind , que tanto dió que hacer á Carlo-Magno. Procuré- - le , pues, una joven , hija de un
ron de las cercanías , que ? aunque pobre , era virtuosa y bella. Cásese ul fin : pero ¡ ai Dios ! ai siguiente dia de Ja boda , no mas amigo , no mas Barón : murió , mi general,, : murió. .
Dí/í. i Porqué accidente ?
Brant* Qué sé yo. E l matrimonio tal v e z .. ¡Pobre Coronel í Y o hubiera muerto de dolor , si su muger , á pesar del poco m m p o que daré, su matrimonio , no hubiere hecho r e vivir la familia de Feíchein en, un hijo , á quien amo tanto como amé
ú. $u padre.
Deht. ho conozco , y para hablaros-de o él os . he; mandado veníi*.
Brant* Hablemos, pues ,,mi g en eralv:
no hai paia tní mayor gastó que el estar hablando de mí CárJos. Es un m ,zo lleno de talento y de buenas cualidades.
D¿h. Es verdad.
Brant* Según parece , S» M. le estima m u cho; pues de page\que era 7 le ha elévado al grado de espitan j y hecho su edecán.
Deh. También es cierto.
Brsnt* Será tan valiente como su p a
dre.
F ; /j, No Jo dudo.
B ran t, Y apuesto á que V, E . va á ha
cerme mil elegios de él.
Ptdi. Muí al contrario*
Brant* |AI contrario! ¿Pues cómo?
Deh* Sé que éf amor que 'profesáis á Carlos os hizo solicitar el permiso de-acompañarlo cuando su madre -* consiguió que le admitiese el H ei en
el hhtnero de sus pagés,
Brant* Como era joven , necesitaba d$
un amigo que velase sobre su con
ducta.
Deh. Y él ha burlado vuestra vigilan
cia* . . - •• -
Brant, No puede ser.
Deh* Sí tal ; ¿ sabéis en qué *pa$a el tiempo desde que el cuartel general
se ha establecido aquí ?
Brant* Lee y estudia , cuando no está con el R e i , ó bien se divierte en montar ó caballo con su amigo Teo
doro de A riman t.
Deh* Eso es por de día : 5 y por dé noche ?
B*ant* L a pasa durmiendo como un tronco.
Deh* Estáis mui equivocado» Las pasa casi todas en'una de esas casas*infa
mes, donde tantos exponen á ia vez su honor y sufortuna*
Brant* Eso e* decir, que juega. ¡ Voto
^ abrios! Estoi furioso*».. Oiga, señor - Barón , ¿ con que jugáis,, eh? P r o n to os haré yo ver^**¿ Pércí ¿quién1 se
amigo*
3
5e lo ha dicho á V* E . ?
P efh Uno de aquel Jos agentes secretos de que me sirvo p ara c e k r la con
ducta de los que tienen acceso c e r ca del Rei. Me ha dicho ademas , que Cé iIos lleva perdidas cuantiosas sumas*
Ufan!. ¿ Pero de donde saca todo ese díneio ? Yo soi su c axe ro : su madre me envía todo lo que le hace falta , y hace ya mucho tiempo que no me ha pedido ni un solo federico,
Qch* Lo pedirá prestado.
Brant* Asi puede ser ; pero bien podía su amigo aconsejarle que»,,,
deh* ¿Quien? £ Teodoro ? Tan buena pieza es como el otro. He querido daros á conocer la conducta devu es - tro amado Carlos , para que pon*
gais la enmienda. Procurad ahogar en su pecho ese vicio infamante, que aunque ha poco que se ha apoderado de é l, pudiera en breve ocasionar su ruina. Para lograr este fin , uniré yo mis esfuerzos á los vuestros; por el amor que tengo ú Curios , no ha
blaré de ello al Rei*
Brant* Mil gracias , mi general $ pues ya sabe V, E* lo rígido que es s o bre este punto*
DeA, Y hace mui bien. Un rei debe s^mpre. castigar ese vicio con la tnayor severidad. Marchad» pues , S ver vuestro c a la v e ra , y aconsejadle tío vuelva S caer en semejante falta*
Quedad con Dios,
Brant, Mi general , estoi á su disposi- cion.
E S C E N A I J.
I^rant solo*
Prant* Vamos ahora á dar una buena carda k nuestro "jugador*,.. Terrible empresa es. Jam as le veo sin sentir üqui.„, Fu£r&, fuera flaqueza : a r queemos las Ceja*, pongámosle un rostro mUi serio , y *„. Mas ya vie- ácia aquí, en compañía de su
E S C E N A III,
Dicho , Cdrlos y Teodoro*
Car* ¿Tu aqui 3 jBiant ? Brant* ¿ Y eso os admira ?
Car* Cierro, Pero me alegro encon
trarte: tengo mil cosas que decirte*
Píoi estoi mui alegre»
Brant* Yo también ío estoi. (serio*') T eod• No lo hubiera adivinado.
Brant. Así os parece ; ¿eh? (d T eod ) Yo también (d Car* ) tengo muchas cosas que dtciros , señor barón*
Car* ¡Feñor barón,..! ¿Qué tono es ese?
¿ No soi ya Carlos , tu am ignito, el que tú ornas tanto como él te ama á ti ?
Brant* Si t a l , si tal,.,. Y a se llevó el diablo mi severidad*,.. Acabo de re cibir buenos informes de vos,
C<r* ¿ Si sabrá,«.? (¿i Teod*) Teod* Mucho me lo temo,
Brant* ¿Cuánto habéis ganado esta no
che pasaría ? Car* ¡Ganado!
Brant* Si , ganado i cuando se jueg*
es para ganar ó perder*
Car* Esplícate,
Brant* Pues me parece que me espli- co. L o que os quiero decir es que hace ya varios días que frecuentáis esas casas infernales, donde se pier
de el dinero , á veces la vida , y siempre la reputación. Escuchadme, amigo Carlos ; yo no sé gastar be
llas palabras t pero lo que os diré lisa y llanamente es , que eso está mui mal hecho : que por semejante conducta (que baria morir de doler é vuestra madre si llegase á saber
lo) , os hacéis indigno de la con
fianza que os dispensa el Rei í y fi*
nalmente , que sois hijo de un hom
bre ¡que jamas hizo en su vida un&
acción de que pudiese avergonzarse*
Car* Merezco esas justas reconvencio
nes j si* Race ocho dias que á Teo-
doro y á mí nos dló gena dé jugar: ;
tn seis noéíies ganamos quínieoíOS ' íeriericos de oro , y*...
B rani*
.Eos',habréis perdidó'lóe'go: ¿noes asi ? í
el asesinó*', vinieroh áéfrtibiafntTes-J tro ardor guerrero* Por no ; ser “co^
'gidosr-, echamos A ’Córrer , sin ac or
damos de coger nuestros doscientos
■ fedeticos, y nos alejamos de aquella C a r. En ménos de dos noches. ;
.Brant* -Asi sucede siempre: por Jo de-
mas me alegro mucho de ello;
’Teodi Y yo lo siento en extremo*
Rrri«/V Es¡a desgracia os servirá d-e lec!-
• ■clon. i ' ” ^ ■ :
Teod* Ni aunque quisiéramos, podría-
odiosa casa ^ con juramento de no t
■ volver jamas á poner ios pies en se- |
mepiníes degolladeros. 1 - | Brarir-, -Perfectardente amigos : "me..*
tdegro- que hdyais reconocido"vites- J tío error. Pero si el R e í llega a áa* I
herid.. . . J : ' ' 'i
rnos recibir otra. - ; -
Car: Anteayer nos hicieron en un cre-
■ do dese rnb ó Is a r d o $ c i en tos* fè de r i e os T?j?i>ch Y ayer dieron ñn ú n nòstro bol- sillo. ' ' ■ ■ ■ : í ■r; 1 ‘ ; ■'■ ' ■ Car* íeo do ro conservaba todavía tinos
: doscientos federicos, que no se atre^
via á aventurar ; mas creyendo que la suerte, volvería á favorecerme , se los pedí prestados,
Bfant* Y" los perdisteis* - ' ' ‘ ■ ':
C íìr.lS ^ ,r p sr M ìo áT juego. : Branti j, Pues cómo ?
Car, Sospechando que una desgracia .tan Gonfiente no podía ser natural, : exrirniné con cuidado las manos üel
banquero , y habiendo notado que eètabri^engàridrido, le di tai bo-
■ ' létOF.... - t-U?.:';- í ■ '7" ; '■ - * - ' . 'bien fhecho! i
Car* Que '-frieron rodando1 él y su ssi- lias por el -suelo. 1 :
S fittiti j Bravo ! '■ ' v ; L-'■ ■ ■■■'■'. '■
'Téodl disa' acción fo4 ÍU Señal del:fnas o ^ Lfér-^ib4er'bomb&,te<.entre nosotros y
; los dignos apéy adores de su caso. Al
■ momento luees , - an iñas, mUeblé,s , - -mesas ¿-todo lo hacemos mil peda- : e o s; stts1 ■ despejos ■ dbs suministran armas , y las- empleamos de un mo-
* do..i. ; ■ /'- V-YnóV ; ' Cay*}Dignó de 'admiración¿ ; í -:: :
Brant* ¡Qué per spect ívaí tan ;bél la ! De r buena gana me hubiera Vo hallado
allí. - - Y '
Ca¡\ Alas las gritos -dé ^‘A la - guardia;
‘ Ty-odi Mucho-lo sentiría.
Qar, fí l1mepor mal que nos v^ndriá se- '\
tia maádarrios ü réfléxipnaí por tres
; 6 Cuatro metes en^algUrí caítillpu.» Ó Pero ¿ qué ha de saber ? Nadie nos y
! conocía en aqtrifila criSÚ'; jamas nos ;
mostramos én eMíYcbn uniforme , y i
’ tuvimos ríempó dé escaparnos étites * - de que dlegasón* ios agentes dé po< i lícia. ' ■ ¡ 'd4' ” l 'b ‘ -.j Bráki,''^B.írstá tirio' sólo para inutilizar d
■ ‘ todas ’vuestras precáucíones , ’y da \
prueba es qúe '^1 sefli)r Üeherleiri es-*
tá informado de todc. ;
Car. ¡Perdidos ?0mos! : Te o *Y a esto l: vieudo desde aqijí abrit-
se paTa^ nd^ófros ías puertas de a l
gún castillo. j p Y .
Brartt* SosegaOííi fel-íeficfr DeHetlela me ha prometido g-uardar el secre
to. . . . Pero no mas juégO , se entien-
■ de. _ : '
hbs Se»f. l í ó^^prometemos. ;
Brajitf AXoí bien. . . ; pues á otra cósa*
¿Qué exrcelerifes -noticias son las qué tenias que darme .? N ‘
Car. Es , amrgb pque la he visto.
Branti ¿ A. quién ?
Car. A mi hermosa incógnita.
Brant* \h Dios...; Y a tenemv's amores en campriña. - Apuesto á que :la hér- ' mosa i n c5g n ita es alg un a de esas m u- 1 ^rgeres'*'qriéA^; ‘' " A - ’ -K'" ./ . !'/'■■■ " ; . Car* ¡AH , Brant. d ¡Guárdate dé, ultra
jaría) ' ■' ' '; ' L'-" ’ ■
Brant* ¿Qué es esto? (Se oytn caxaS')
tójAi Dios* Es el regim iente ds fia ,aár>lia que se pone en fo rm ació n » vaunque estui aqui , voi corriendo
■ \ mí puesto* A B fíos , -Carlos i dés- ' tíes ae la revísta' nos' v e t e m o s . A
■ Dios, Brant.
Á sui ju r d ía s : suele pararse en és
ta ¿ata ? doncié recibe l a r memoria- les de todosdosf que tienen algo que . pedirle. Ya entrar • ; • - >
Branh Tufes;os déxó. Hasta'iá vista, y cuidado con enmendarse.
E S C E N A I V ; Carlos , B ra n i.
fpnf. Examinemos si esa bella incog-1 día es digna de vos. Primero; ¿dón
de ja habéis visto ?
En el paseo, hace mas de dos irires, iba con un hombre condeco- ratlo t que 'pareóla" sü padra*
# nu ¡Cásp í tai | 0 ¿r h b mbr è co ad eTco -
r«5.do! . . j _ -
& Parerne un poco para considerar-
; la, Sus ojos se encoritrárbn con lo$
mios; al moménto quid móci-estp son~
'rosario'fcpare'ói'S en sus'-mesillas, , y un luego abrasador se esparció por
■ todos ñas'sébtidds; '
Bnitit, ¡Cuidado’ cón e iT n c è hdipi Cf*. Eí temor de que- me viese £U p a
dre, me hizó continuar ,‘m r p à s è ó ; pero observé “ con p lac e r que ella m e seguí a con la vista p o r ent re Ó1 tropel de ía ríteT. Désdé ■ aquel Üi’a ,uo 1.a volyi á ver.jj ' y fueron vahos todós Jos pasos que T i para indagar á donde viviá¿ jEsta mañana al salir de mí casa , Veo pásár un coche , y fil mismo tiempo unarnuger asotnar- 56 P°r la *ventanilla.: Ju&ga de .mi placer*.,* Era ella ddjuisriia. Quise seguirla » rnas,la rápikez .de YouChe a hizo prbñíó desaparecer dfmivfs- Í3> quedandom-- c o q el desconsufelo d^ haber visfo a la q u e a d o r o para voivèrlà á ■ perderV.■ '... -f y ; . rain* Còn ¿oíaos V1 íá dáVutüidad o s i i a*
r r^-énConrtrarlji atra v e 5 , y. entdpbes.
, 9$ podreiá nprpvecTar • méj:j r ' ¿c i á oc¿sion«.,. Ffefó ¿ti'ufe es dsto ? : * r p : , A ? oyen Caxds*) j . :
* hs el Rei que* ya <T pasar revísta
" E S C E N A V .
E l . Rei Carlosp T)eherleiyy p oficiales X soldados* Un oficial di frente' de 'ítit cuerpo de guardia ocupará d fondo d d teatro* _ Se tocará el tambor ai salir el
Baí.
R ei. ¿Sois v o s , Curtos? ¿Cómo es qué hasta ahora no os he visto hai ? Car» Señor****
Rèi* yuVsErasffabcibnes están altera
das , y anuncian 'iá fatiga Sínduda habréis pasado la noche trabajando.
.Mil veces os lo tengo prohibido, límpiead el día en eí estudio de‘ las matemáticas y debías ciéncjas que os háráh ser con el tiempo tiri buen Óñ cid Iá fie r o también Otiléis tomar algún reposo Y y sobre todo alguna distracción. Vuestra salud io exige, y ya sabéis que tns imereso en ella.
Car*
Tantas bóndédes * Seíior, me llenan de lamas profundagratmidx Deh* Aquí tiene V . M. los' pactes de
, " ho i. ' * : f"
Presenta al R è i varios papeles*
Rei* Abridlos.'
'Deherleiti ex~:cuta la-orden , y va dan*
dolos al R ei m.o tras otro» - Rei* ‘ E lg ' b érníidor de la cindadela de
Sch \ve idn itz (leyendo el prirp¿ro) me r anuncia la ' m u e r c e dei alcaide dei
" Castillo * V pide U plaza para un tal
‘ Éstoch , furriel de lui-a1 e s , que lle- va, cuatrp anos de servicio* \ ore-
’ inos sí hai aigiín antiguó: militar mas digno que él de ebreneriá. Jamas ' WéhVúd RfelTe^at márehar las oca
siones dé premiar à Jos que han ex- puesto Ù yidá i?afa rpantenerle su
' rìdili » íué-
, go me remitiréis elr despacho Heles- te. empleo t con ej nombre en blan*
... co. ' . .V i "■L
Deh* V. M. será obedecido*
JRei* jAh , ; ah.,J EJ .feId*mariscal que.
' manda en el campamento de Fried- berg me avisa de que el enemigo se halla á distancia de cerca fie tres leguas de mi e j é r c i t o > y marchando directamente. Scia éh Intentará , dárme la batalla? Que..tíémbjeí pué?;
verá renovarse ,etV las 'llanuras de Fiiedberg: las escenas de Molwitz ¿ HermensÜorf y G za'au. Carlos , &n- v tesde que pasen veinte y cuatroho*
; r a s ,, veremos ai enemigo* V;
Car. Esa noticia llena de gózo mi co
razón. Nada jfinelq. tardo,: como ha
c e r ver á V^JVÍ* que'sol digno de ser contado en el número de ¿us soldado?. ; . ,
R e i. Mui bien. Deherlein , dentro de cuatro horas saldré de SohweidnÍLZ , pata estable per. mí. cuartel general en Fríedberg* Haced que todo se dis
ponga para Ja marcha. ’ "
D eh. Está m .;i bien , Señor.
¡Let* Un informe del burgomaestre de Sch\yeidnií2 : leamos* k( Señor ? U {leyendo el último parte) tranquilidad
^, púbjic^ ha.sldp aiíerada está.h'ochs.
pasada.1; Se-Ha suscitado uná pen
dencia, en una casa de juego que había escapado á mí vigilancia. ' N o ..debiera haber, existido un solo dia.
: “ He mandado arrestar á sus due
ños*14 padecerán dies años de presi-
■ dio. “ E igualmente á todos Jos qué . -se,.hallaban :e.n ella^^pero' los auto-
; res de la pendencia se habían'ya es
capado. Con dolor he sabido que asisten 'perca de vuestra persona.
. , É 1: uno ,esr pj barón",„deí p e 1cheih>U *u
■f . ¡CárJos«*.! .. ap* . ■ Car* Forqué sprá estarmh'aíJá';fhhJse-;
•vera'?,: api
R t i. “ Y el otro es el señor Teodoro
; 1 v 4 e Attíú^n V teniente de la guardia.4‘
{G uarda el parte*) jlnsensata juven-*
tud* habéis pasado,la noche ira*- b r ja n d o , señor CárJos , sino en el juego* - ■ . , ^ .. ^ . I . ■ Car. r ¡Perdido. $ci ! _ ap.
R e i, A esa faíiá habéis añadido otra
■ m a y o r 5 y es , la de comprometer vuestra estimacion con gente indig
na de vuestra c lase , y cuya socie
dad solo es puede .s,ex perjudicial.
Car* 5qíO; ha sido , ..Señor, un error, pasagero, que he reconocida^yaq y creed que no hubiera aguardado á vuestras justas reconvenciones para jurar por mi honor no volver á caer
en falta tan detestable.
Reí* ? . í y habéis, jurado por vuestro
honor ? * ‘ ,
CííKt ;Si señor,?.y cun^pljrdmTpalabra*
Está, bien : sentaos ahí > y : escri
bid lo que os voi á dictar* ' . Siéntase Carlos > y escribe : ..
^Seríór gobernador de. le cindadela de Schweididtz í , Ahí os envió uno de mis. edecanes , de quien teftgo _ ,qut\P*t; , , V "
C r* Ya esto es hecho. , , ap* . R eh i¡ Me dareis cUe nta todos, Jos me^
ses ríe su conducta*^ 1 'i; ■ -■ t. : 1''¡.p, í'i ■ C r. ¡Todos los. meses,.*! ap* . R e i* ¿ No escribís j J,. .: „ ,;í '
p P e r d ó n e m e Vt M. ¡ rNo habla He
Teodoro! ap*
R e u p ifaheís concluido ?, C ar> Si señor.
Se levanta , y presenta J a pluma al Re i, emulen se sienta r J r r j a y .vuelve 4 leer J J . /] " [ la ór¿¡en. '**
R ei- Me olvidaba de Teodoro* u Tam- bien detendréis {escribe diciéndold d media voz) preso al teniente Tedd° *■
t g de Arcmant ? pqrtadpr^^ de,;,esta drden.*4 Deherlein , cerrad ese plie/-
' i'íLtj“!. t' :r'-í' "i1. I'- 1 1‘. ■ V "-■! 1 I ■
£0* j?, .. : , . . , v ■ m., ;■ ,r. ... . Se l evanta el Re.i. 'D eh erh in se siénta » y cierra el pliego. E l R e i llama 4 an
■[ r' 1 oficial •, y le dice;
Id á buscar ¿ Teodoro de Artrount»
Cit\ £Í?rá i® querrá! (ap .y"'lía pérdi- (alto) de íTii'Jfbertad fíiie será tan*
ío más Sensible , porque me'privará de! honor de pelear £ la vísta de V- M. Os r u e g o , 50fíot, qúe diíerais iní castigo hasta después de la bata
lla. Ten^a yo el placer de derramar tocia mi sangre ? para raaivífestar mi vivo sentimiento de haberos ofeú- didOr
R¿¡, Retiraos;1
Car. En nombre de la g l o r i a , que os ( í e arro dilla) es tan cata , no me
• neguéis fá gracia dé probar mi: v a lor contra ios ertcmtgqs de -Vuestra Magested. "
R ii. Alzaos.(alzándole , y procurando ocultar su emoción) os digo: son inú
tiles vbestroVruegos. ¿tentó tener*
- le (a p : que castigar ; pero lo exige . el exémpjo»
Dehe Se ñ o t: ‘(dándote íá órden di R e í}
ya está aquí ei'teniente í édtíorUi
í _ E S C E N A VIn
%
Fbichos , Teodoro que' entra s $ -se turba a l-ver el dolor de C'drlósi
Reí* AcepCaos , Teodo ro ; {E n trég a le la órd en.) $ s cío i e 1| feh ók r g o d e c b n - tíucir al señor bahon d e ; Felchein á
la cindadela de Schweidnitz, Tcoti* ¡Yo , Señor..i!
R ii. Si , vos : y espero que ántes de una hora mi5; órdenes quedétí exécu*' tadas. Seguidme. : " r • '
d i-ir s e -e l-R e í'9' acompañado de la efi- dalidad > 'toeajr'4 ' el tambor.
J E S C E N A V I L ■ ■"
f . y . r f" ': '■ ‘C d ríos '$ .ÍTe odor o. 1 Teodi No estol en mi =: U el R e i lo sa
be ? . > - v . . . . Car. Todo. H2 perdido su amistad , y r al b'urgo-mééstre 1 dé $ cbTy>eidr.it2 es á quien dé b oj es te1 b u en se r v i c i o. v
¿Pero yo*.*? v? '4
Car. Sin duda ¿sd m0gístradb' ttp dábe nombrarte en él oficio. ; ; ' 1 Teod. E l R ei no ignoraque Ja masíes
trecha amistad nos une , y sin em
bargo me da el cargo de*... Pues es un error Involuntario de] burgo
maestre el no haberme incluido en ' su oficio , yo vói á repararlo. ” Car. ¿ Q u é ‘preféndCs hacéb? : 1 p a d : Q ulero que sepa Federico' que
sci tan culpabfeJ corno tu. Vei á a r rojarme à sus plantas ; y puey he sD do partícipe de tu culpa , quiero se r
lo tembien de tu' castigo. L-x' -v - Car* A g u a r á ' agradece má^ bien á
.tu buena suerte que te libertà de éij V y ‘mira que lé pérdida de íu libertad
te perjudicaría en tus ascensos. • uJ Teod. Nada escucho > y voi ahora mítf-
rno,...
Car. Si das un pasó ¿xas , np vuelves
à ser m* amigo. 1 ; r
Teod. Preciso es obedecerte ; pero ya que np pueda acompañarle y tendré at ménos el consiielo de alivia r el
rigor de tu prisión. : Car. ¿ Comu ?
Teod. El gobernador de Ja cindadela es tio mio. 1 ii 1
Car. '« De veras ? ‘ .
Teod. Y además me quiere mucho : él piensa que soì un prodigio dehúéná conducta. Desde que estoi aquí le he hecho varias visites f y ts una { casualidad que yo no te h^ya lleva
do á verle : maschera recomen
daré á él. Verás ¿ mí prima, Ja ama
ble Batiide , joven de díéx y seis añós, y hermósa^como un ángel.
Car. Y de quién , sin duda , estaría enamorado^
te o d . No por ciértd i sí 1q esfnbíera , en lugar de pasar la noche en e 1 jue
go , hubiera ido con ellá h un baile que ha dado una tía suya , y hubie
ras venido conmigo* , ■
CtóíV MasJ valiera haberlo hecho ^ y me vería yo ahora en éste estado.
Teod* Cierta mente ; pero. volvieodo. &
Eatfldey mi Vio quiere casarla con ua antiguo general* amigo suyo*
Car* Y que á ella , sin duda , no le agrada.
Teod* No Je puede ver ni pintado. Es verdüd qae tampoco .dísimula á su padre el disgusto que de causa; pües es ían franca:y sincera } q u e j e con^
t fies a hasta sus mas o culi os pensa
mientos* i a v e rás., y apuesto ü que te hace olvidar á tu hermosa Jnpóg-
nita, : , _u, '/
Car, Eso Si que n.o*t . . . . ■ , Teod, Allá Jo v e r e m o s . ; . Car* Pero ¿.quién viene ? ;
i'eod. ,gs- Bía,nti; p;arece que está fu
rioso.
: ESCEN A V III, j, v Dichos y Brant. _
Brant, ¿Que es lo qu e a cabo, d e . sab e r?
. (Vo.ío á bfiqsp.l t rl. ,ti C^rv ¿ í e ’han dichp.f? . , ,
B rapt. hQue vais preso ,á la cíudadela de Schuíeídriiu : el,señorDeheríeiu ms ha inf uñado de todo. Estoí Ya-f i. . ■ • j. ■ *■ ./
, río so ppnt.ra el R e i u y ín; le . dir^ yo Jo que hace al caso. X eugo; C.^pO cierta carta, ¡y a-, yf:
Car* ¿Qué pretendes hacer ? y
Brant* Hü de lograr vuestro perdón, <5 he de poder mui poco. . Car, Nada has de 1-grar t por mas que
hagas ^
Braitt.* j¿ ^ arrepeqtis d e , vu estraenb . . , p»,? ,, . i 1 y y. ■ N . : :
C ar. Si por cierto. . y
i?,*a/;r.,Pues bien : yo os perdono , y el Reí debq imitarme. Mas entre y tanto es preciso obedecer sus órde
nes. Id ú vue s tro íies íj no , pu e yp [ os prometo no tarda remos mucho
en verbos,, - ■ c
; y / :. ■ V f - E S C E N A ; ' ! ^ . - '■ ¿ ' '
¿f, , y .-■■ -\-d B rant solo,
Brant, ^Es excelente muchacho! Cier
8~
to que. me da líistimaj ^También éa ,mucha crueldad, por una ligera falta de que ya,,;está arrepentido..,* ¡ Oh i
; Pues ¡vive Dios! que no, ha de, ser asi# Aquí tengo es.ia carta , ;que la escqbi, (B a saca,) en una de las ta
bernas de, la plaza de armas , luego que me, separé del Señor Deherlein*
, f Está puesta con tino , y jamas ha recibido el R eí otra igual.,** ( Pero aquí viene el señor Deheríein. Es un excelente hombrea le pediré por favor que tenga la bondad de pre- ... sen térsela a:l R e f , y no dudo df qüe
• lo.haga. " VX '■ ■.
...r e s c e n a
ti" 1 1” ' y ■ ■ ;\ ■ ¿ . -'. ' ■ ri : :
■ ; , Dicho y Deheríein, D eh, Y bien , amigo iJrar.t,,,.
Brant, Y bien , mi general > se le He- varón* ' ‘ r . •, . D eh, ,A,hora. mismo acabo de ye.rie pay
sar por la. pia?a da sr.mas* ;; h Brant. ¿Le ha vís'io eí E e í : í
Deh, Si. i ^
Brant. ¿Y no le ha vuelto á llamar?
Deh* No.,, f
Brant, ¡ P p r vida de,.*!
jQeh * P.em rvoyie. ha^perdidoHe vista,;
. , y por lo'^que hedno.tado^enTéi, pare- cía sentir ;e a pi in.termf ;tener. que mostrarse tan severo* ' i Brajtt* Tanto m e j o r m i carta- acaba-
¡ rá;cde^ ahlandarie..^ -t j j . Deh. j Qué carta ? .
Brant. L a qué tengp, aquí. L a hepues- t o c o o todos, nys,cinco, septidos;, qy vri o q ue.d e (,iqén cx$ . de ; produci r un grande efectc. Mí general : ¿ q u i e re V. E , tener Ja bondad dé presen-, . térsela al R e í ?
D eh, Con rnüchp; gqsíov go m án do la.) - EiensO; qu e :nqz.os^ Ji¿bf^js-apaftadp
del debido'respeto. :
Brant. No. tenga -V. E . ningún cuida- da d o > p . á é y o como: s e es cribe! ¿ 1 os re yes..,..cPero ¿qué raidof#*? ,
■ X) eh. Es él R e i. - .qf ■ ■; '^..¡Ní
$ rat. Me retiraré aun riflcon de la Sa
ja ? para v e r desde, nlli el efecto que produce mi parta sobré/el corazón de S, M. ■ - : " r
E S C E N A X L
Dichos , el R e í » oficiales , '& c . ^ Jleit Señores oficiales , os tioi gracias
por ei buen estado en que reneí^á mi guardia. Emoí mui satisfecho de e l l a , " - y dsbo creer . que no ío quedaré ménos de su conducta en presencia de i enemigo »procurando sostener 3a gloría d e 'q u e se ha c u bierto en mis últimas campañas.
Vais á marchar á los campos de Priedberg r adonde os he de segujr.
Mañana al am an e ce r atacarqmós al
■ qsgtémigo , y Je berro talemos.
Dé^Señorq tengo eí honor de presen
tar & V*M. ¡a so licitad de un anti
guo militar.
R ei* ¿De un antiguo militar? Veamos.
Rmt. Bueno, ya le tiene* («£■ )
Deh. Ks en favor de un jóveú & quien ama,, y os ruego la admitáis con be
nignidad.
R i. “ Señor í ( leyenda ) la familia dé Wiíkínd es mas antigua quería v u e s
tra,,..^ jOigaí “ Luego teneis un ede~
can que es mas noble que v o s . :< E s ta es c os^n u e v a.
Uí’/j. ¡Qué oigo, Cielos! (#p.)
Rei. “ Sin embargo le tratáis indig
namente,, y no és asi como debe obrar un buen R e í . ítf ¿ Quién es el atrevido.? . -f s -■
Brant. Párece que se enfada. (í?p.) Rei* “ ¿Cuál es el delito de ese pobre
mogo ? Ha jugado , ha pefdidO su dinero. ¿Era acaso vuestro?
Debe haber perdido el juicio, ap.
Bei. “ Si tuyidíeis la desgracia de p e r der: úna batalla-, ¿os parecería acaso ÍüStó cjue os encerraran por ello én Ja cíüdadeía de Schweidnitz?** Esto
es ya por de mas. ■ . Be)u Os ruego no prosigáis*
R ei. Dexañme i quiero ver hasta qué punto llega su osadía. 1
Brant. No lo toma mui bien* ap* ; Reí. “ Compadéceos, Señor , del pobre
Cárlos. No íe privéis dei gusto de dar cuchilladas á vuestros enemjgos^- En recompensa de tan buena acción»
es prometo acompañarlo en todas las batallas ; pero ánías.ité á, idecí- ros de viva voz , que sói y seré siem
p r e vuestro' servidor y amigo '*±¿2 B r a n t, antiguo alférez dé los Ilusa-"
res de Feichein , conquistador de ía Ponieran ia , y dispuesto/á, pelear por vos > si lo tenéis á bien,tE
B r.'nt, Eso debe aplacarle, (cp.}
R e i. ¿ -Y suis vos , Dehedéia , quien me recomienda un m e m o m l seme
jante ?
B rant. ¿ Y porqué no ? ap.
D-ek. Aunque conocía, Señor, eí obje-, to á qu^ .sé dirige » ignoraba en qué té»minos erraba escrito./ v R e i. Esta es ía primera vez que s,e me
ha presentado un memorial de esta suerte * y el insolente qué lo ha he
cho será arcabuceado. ■ ■■& ,
Brant, i Arcabuceado* Esa , si que no.
Echa Brant á c o rrer: el R e i se vu elve y lo ve.
R ei* )Qaé hombre es ese ? D eh* Es ese Brañr. :
R e i. Que Jé fiaigan árai presentía.
Sale--un cabo con cuatro guardias.
E S C E N A X t R . D ich o s, méüQS Brant* :
D eh. Procuremos*'apíacarlé.1 {apA Se
ñor ; bien veo que ese memorial de- be excjtar ia ira de V, AL ¿ pero se conocieseis á ese B r a a t , en vez de enojaros OS reiríais.
R e i. Y O Jamás; me rio cuando se falta ni respeto que me esdébMo.ipn R e i no debe permitir que se le üítraj- ; y la historia nc¿ ofrece^ mil e^em^
píos de príncipes que h^d ^do, ; d0s-
2
l o
pojados de sus tronos por haberse tíexa-do envilecer#
D eh. Puedo asegurar á V* M. que^na- die os respeta y yenera tanto como ese antiguo soldado#
.Reí- Bien se le conoce* ' ^ : D eh# Ha servido con honor á vuestro
padre ? y esta cubierto de heridas*
Ama á C á r lo s , y sacrificará por él su vida* Su único delito es ignorar como se escribe á un Soberano# A toda Ja franqueza militar y á un ge
nio exaltado# reúne el corazón mas sensible , y sobre todo una origina
lidad sin igual* Tabes el hombre que ha tenido la desgracia de ofender in
voluntariamente á V. M* Dignaos leer su carta , y en cada expresión hallareis una prueba de Jo qué os
■ / digO. . - , ■
E l R eí vu elve d leer la carta■ , y se sonríe un popo. ■ /, ■
Bueno ! {ap.) Se sonríe i Brnnt está salvado.
Reí. En efecto : ahora'que conozco su carácter^ veo que ciertamente para escribirme en este estilo #, es preci
so set mui original# Veamos ál con
quistador dé la Pomerania#
' ■ - E S C E N A XIII# * -
• * • §
§ Dichos y BranU : .
BranU ¿ Qué diablos ganará V# M. con hacerme arcabucear ?
R eu Acércate#
Brant. Aqui esto i.
R e í, ¿ Con que, huías ? ' 1 BranU Sí por cierto. —
R e í. ¿ Y porqué ? • t Brant. Porque oi decir á V*> M. que
; quería arcabucearme- ; í R eí. ¿Con que temes la muerte ? Brant. [Voto á briosa*!; ¿Yo«*;? Pérdd-
neme V# M* ¡Vive D i o s , que no Ja temo! Me he hallado en seis batallas y veinte escaramuzas # sin haber ja
mas dado un pasa atras, Entonces
tenia yo mí sable en Ja mftno pera -parar los golpes , y dar tajos á Jos
enemigos *de vuestro padre* N o me amedrentaba entonces Ja -muerte , porque era honrosa : pero esto de ir con las manos atadas á que le pasen á uno por ,Ja cabeza media docena de balas , no tiene nada de honroso^
. ni agradable.
Rei* Veo {ap. á Deherlein) que-teníais / razón* ¿A eres tu ( d Brant con se
veridad fin g id a ) quien pretende dar .leyes á los reyes ?
BranU Dar lecciones n o , pero quisie
ra que fueran menos .severos* ¿ Con t que hacéis encerrar á mi amigo en un castillo por una Uve falta que ha : cometido , y queréis ahora hacerme arcabucear por haberos escrito úna : carta mui respetuosa? JVfandad^si;
queréis , que rae rompan 'la cabeza , tnas por lo ménos dad libertad á Car
los * para que pueda batirse contra^, vuestros enemigos# L
R eí. Ni uno ni otro. Extended para Brant {baxo d D eh erlein ) ese nom
bramiento de alcaide. *’%
Brant. ¿ Qué es Jo qué (af.) pretende : hacer ?
R e í. No me es posible dar libertad á tu Barón : Jo mas que puedo' hacer por ti es encerrarte edil él en Ja misrníi cárcel.
Brant. Mas vale eso que ser arcabu
ceado# Por. Jo ménos estaré en su compañía : procuraré consolarle del sentimiento de no poder i r á pelear por V* M. ; y le referiré todas las;
victorias de su padre.
JRei. Harás mui bien : cuida sobre to
do de que no baga alguna nueva c a
laverada-
Brant. ¿ Qué calaveradas queréis que /haga en una cárcel ? /
Reh Toma ; este es el nombramiento {dándole el papel) para tí dé &lpflide de la cindadela*
Brant. ¡Es posible.#.!
II jíeit Agradece & qne roe has hallado
¿e buen humor* Otro que tu no me hubiera escrito esta carta * ;$in p a decer el merecido eastígo. Mira que si te doi el empleo de alcaide es solo cancel objeto de que,estés Cer
ca de Cariofi, y veles sobre su con
ducta j
firan/* Nú le perderé ni un solo ins
tante de vísta*
Jtei. Te hago responsable de su con
ducta.
tirant* No tenga V. M* ningún cuida- de» Mas ¿cümo mamfestaí os mi g r a titud £ El gozo.***; la satisfacción.***
No , yo (postrado ) no puedo expre
sar **»* Me faltan palabras **r* y Élpla- cer que siento*.** . . :
Los oficiales se rten '9 y el R e í les re
prehende* ^
Ket* ¿Qué espeso, señores^ Es,te buen hombre ha sido un vale* oso soldado:
procurad imitarle : quisiera tener treinta mil hombres como él*
Brant, ¿Según e s o , S e ñ o r, ya no es- tais enojado ?
üri. Vamos i marcha á v e r á tu que
rido Barón.
Brant* Antes de un cuarto dé hora es
taré con éii mas no nos tenga V. M, mucho tiempo, en esa maldita cinda
dela; pues ir.i jóven Barón tiene v i vos debeos de hallarle en la batalla,
y yo de acompañarle. ;
ACTO SEGUNDO.
na de la casa del gobernador , y ppolon*
gándose hasta el bastidor opuesto*. Cer
ca del jardín habrá un banco colocado baxo de un cenador*
ESCEN A I.
E l Gobernador y Estoch * este sale por la puerta de la 'verja , y el gobernador
- ' de su casa, .
Est* ¿ Está ya de vuelta la Señorita , señor gobernador ?
Gob. Aun no ha venido , perütiiscur- io que no tardará. ¡ ¿ Está ya todo prevenido parala agradable sorpre
sa que qui ero procurarla £
E st, Nada falta ,, .mi general ; algo apurado me.he f;i$Co con él arregía
; de la función que me habéis encar
gado , coa el motivo del cumplea
ños de vuestra hija ; mas pienso que ha de salir con ducimientú # y que quedareis satisfecho#
G ob* Perfectamente* Te ha ven ido mui bien e| que la tía convidase, á Bat.il- de al baile de esta n^che : pues asi has podido ensayar libremente & los actores , sin temor de que élla teq viese.
E s t, Eso es verdad : ¡ qué contenta se va ¿ poner al ver las tiernas expre
siones del cariño que la profesa su padre I También es verdad que ella se merece esto , y mucho mas par las prendas sobresalientes que ía adornan, Hermosura , gracias , ta
lento , amabilidad y franqueza , tou do se halla reunido en el¡a-*t* Pero un coche ha parado : sin duda será ella.... S í , en efe cto , y y a entra E l teatro representa d ía derecha la ca- seguida de: Cretla. Os dexo por ua
* a del gobernador de la ciu;adela d* momento: voi á reunir /mi g é n t e ,
^ckweidnitz 9 con ¡una puerta sobre. Id y conducirla á este sitio#
escena, y banco en la parte anterior ; t -
dd teatro, A la izquierda un jardín* Ett .r, ■ E S C E N A T E tl fondo se *yen las fortificaciones inte- j ¡
rio: ejt- de la ciudadeíá. Una verjel d iv i- E l Gobernador , Batilde y Cretla*
^ el teatro , partiendo desde la ¿sq u í^ £ ^ . Buenos;dfas, padre. Qe abraza,)*
Gob. Buenos díasy Batííde : ¿ te has divertido ? '■ ■ ■ '"■
Bat. En extremo,, padre m ío: el baile ha estada de lo mas brillante# Mi tía había convidado á las damasinas bellas de SchCureidnitz, y á los jo
venes mas amables. Si yiérais que obsequiada he estado#
Gob* E n ef&‘cta* (sonrién tose)
BaU Mas d pesar d é su -amabilidad , ninguno tenía Jas gracias de aquel joven page que y í hace dias en el
poseo.
Gob. Y de quien tantas veces me has hablado. ■ ■ ■ ' ■ ‘ ■'‘ ■ Crvt. ¿Q ué siempre habéis de estar
pensando en ese page ?
Bat. ¿Y pofqüá no ?^¿ Tiene acaso! al
go "de malo? ’ f
Gob. Dexadla, GretJa. No hagáis caso de lo que dice Batilde acerca de ese page; ¿ Nó veis que todas SOn niña-
UU.S ? 1 '
Bar. Niñíidas , pu es: ni mas rri morios#
.Sin duda olvidáis, padre m í o , que tengo ya diez y seis anos , y que á esta edad obra ya una con juicio#
Gobr ¿Quién lo duda ? En efecto ; en
íí se muestra. ¿ Con que porque en el pasea te mira un jó ven con aquel aíre tan tierno , que todos suelen cuando ven 1 muger bonita , ya te crees amada , y amada de un page?
¡Pobre inocente! Apuesto á q u e y a no se acuerda de ti.
B at. Pues haríais mui mal en apostar, .■ porque perderíais# ,
Gob. ¿ Cómo ?
Bai> La prueba está en que ésta ma-
"ñana misma le he viste. ; 1 C reí. ¿Y ádónde; señorita? Y o nO me
, he apartado de vos ni un solo íns- ' tñnte.### ■“ ■■ ■ f ' ‘ Bar» Al salir de casa de mi tía para
1 venir aquí > nos1 hémos encontrado nos hemos visto, nos hemos recono*
; ■ cid o , y tenia tales deseos-de ha bl a r- . m e, que ha echado á correr tras el
12
coche* /
CreU ¡Haya atrevido!
Bat. Pero el maldito cochero ( os lo prevengo , p a d r e : estropeará algún día vuestros caballos por.quererlos hacer ir tan de prisa) parecía, h a berse empeñado en llegarnos á r i e n da suelta ; de suerte que en un ins
tante perdí dó, vista á aquel amable j Oven.
GteU Me gusta Ja franqueza* - - Batj ¿ No es mi padre el mejor de mis
amigos? Pues ¿porqué le ha de ceuh- tar Jós sentimientos de mi corazón?
Gob., Haces bien ? querida; hija. Té/t en t u 1 padre siempre la misma confían-, za , y de?ía á mi experiencia el c u i
dado de dirigirte- -
Bat* Siempre me: hallareis,pronta á se
guir vuestros consejos. .
Gob. Es preciso qüe olvides á ese pa- :ge j y ten presente que estás ya pro- *
metídaml general*-,# 1 _:
Bar» ¡Prometida1 No ha i tal cosa. D e cid mus bien óue deseáis mi enlace con ej p pero me amala demasiado para obligarme á contraer matrimo
nio con una persona que jardas po
seerá mi corazón.
Gob* La bríbona me conoce* ap» -r Bar» Convengo en que vuestro general
e* muí amable , y aun me siénte dis
puesta a quererle .>•
Gob* Eso es lo qüe yo deseo. -
Bar. Se entiende, como un amigo/cu^
vos consejos me' jriiétían ser mui pro - vecnosos, mas no como un esposo.
.Gob* Otros serán tus-seníimreiuqs lue
go que hayas olvidado á ese page.
Bar. ^Olvidar al page? Nunca.
Gob.. Pues bién ; te mando ( algo enfa
dado) no vuelvas á hablarme de él* V Bat. Si os enfadáis , no volveré mas í
mombrarJo. 1 V : v : ' p ' v h.
Gob. Asi 16 espero* ^ . Pero ha de ser con Cóndieion que tampoco me voIvereí3 ú habla t de
vuestro general. N :
Gob* Basta ya sobre eso. A otra eos» i
¿has Visto h Teodoro?
Bfit> No señor ; no há ido al baile ', &
pesar de estar convidado*
Q0b. El cüavtefgeneral se tráspafa hbi
ú. Friedberg, ¿ D e j a r á acaso mi so
brino ,á Schweidoitz sin despedirse
de mi? " ''
Bat. No lo creo*
Gob. Pero ¿quién viene ? ^ Bat* Es Estoch, - ■
E S C E N A III. J '
: Dichos y Estoch* : E$t> Señor gobernador, Vuestro sobri
no acaba de llegar.
GoE De é) estábamos hablando.
EsU Viene conduciendoé un preso*
Gob* i Un oficial de ía guardia condu
cir á un prese! Debe ser un perso-:
ge distinguido.
E st» Es un edecán del Rei*
Gob* ¿Ola! Hazlos entrar*
| Est* Está mui- bien*
E S C E N A I V . Dichos , ménos Estoch»
| Gob, Tu , hija;, en tra en tu cuarto#
Bat, Pues qué ¿ no he de ver á mi pri*
mo ?
Gob, Acaso tértdrá qué comunicarme alguna órden secreta, ITéxanós, pues, un momento solos. Da si quieres una
■. vuelta p o r el jardín , y dentro de un cuarto de hora podrás Volver, ' Bah Está m u i b i e d ¡ hasta Juego#
I Vanse fas dos. -
i. E S C E N A V. : ' :
i E l Gobernador , Carlos , Teodoro y
I ' -ÉstocJu '
f E st Aquí están él señor Teodoro y el, I nuevo preso* A'1' ■' ■, i Gob, ¿ s u , mui bien ; d&mnós soíos*
f. * ' ""'i-'.- ■■ -A. ;
Dichos ménos Estóch,
Gob. Dios te guarde , Teodoro# Pensé que te marchabas sin venir á despe
dirte*
Teod* Mi? ocupaciones no me han per**
initido venir'ántés í'y cuando lo iba á e x e c u í á r , me mandó llamar e l R é r pa r a encargarme que os iraxete al . señor barón'de Eelcheirt j que hd tenido ía desgracia de enojar á S.M*,.
y que os presento como ;mi m a y o r
; amigo. r 1 i
Gob» Señor b a r ó n , reconocedme pbr
; vuestro servidor.
Car* Antes yo debo serlo vuestro.
Gob* Me alegro! mucho de teñet vues
tro cohficímienio.
Car* E l vuestro me honra cdn extre*
mo f pero» si he de hablaros claro, no es aquí donae quisiera haberío hacho-
Gob. ¿Qué delito ha hecho (d Teodoro)*
el señor Barón para*..?
Teod'é Nada , una friolera*
Gob, ¡Una friolera ! Jamas castiga el Rtó por frioleras.
Teod, Es verdad , pero también á ye-*
ces se muestra demasiada severo.
Todo se reduce á que mi ahAgg .ha*
pasado varias noches en el júégó. ' Gc¿. ; En .fin , pues el señor es amigo
ruyo , procuraré hacerle ménhs sen
sible en cu-into pueda Ja pérdida da su libertad.
Cay, Será escusado que os toméis esa
■ molestia. Aunque soj de gefiio ale
gre , sin embargo , toda riú alegría me abandona en pensar que he de-
£ caído d^ 1 i1 conce pío dé 3 . M* j que mi detención cansará ej mas v iva.
; dolor en una madre á quien amó ; y^
finalmente , que eí exército prusia
no v a dá cubrirse de laureas:, sin, poder participar de sus peligros ni de ?u: gloría* Se puede , señor go^
benrndor * set júYéd > ser atolondra
ESCENA VI.
d o , sin dexar de sef sensible al ho
nor. No merecería yo militar baxo Jas banderas del gran F e d e r i c o , si fuera sordo á este sentimiento su*
blirrie, que es el que solo puede pro*
ducir los héroes.
Gs>b, Mui bien, amigo : ese modo dé pensar os h&oe honor.
T.eod* En fin, tío , es & su mayor ami
go á quien#] R e í confía la ejecución de Ja orden que Je priva de su li bertad.
Gob, Convengo en que la comisión no es mui agradable ; pero eso prueba que el R e i ie honra con su confian - 1
va. 1
Teod. Tai es el u,n que me propongh firrtodüS mís acciones.
Car* ¡Haya hipócrita! t(¿íp.)
Gob. Tu buena conducta me encanta.
Teod. A yer mismo mi coronel me pro
puso por modelo ó todos los oficia
les de mi cuerpo*
Car* No he visto embustero igual* ap.
G ob* Mu -ho me alegro de ello. Pero á otíü c o s a : sin auda traerás alguna .Orden del Reí para que yo reciba al
señor. ' '
Tgod. Aqui está, {Se la da.)
Gob. ¡ Oiga! (Después, de leerla.) Una postdata de letra del Re i.
Car* Sin duda os prescribirá que me , tratéis con rigor*
Gob* Nada de eso : 11 o se trata de vos (enfadado) en esta postdata.
Teoz. ¡ Qué (baxo d Carlos) mala cara , pone!
Gob* Como que también la carta com-
; piehenda k mi sobrino* (ap* riéndose) Tía , ha , ha , ha : no ha sido mala la idea. A pesar del enfado qué ten
go , no puedo ménos de reirme.
Teod* Debe ser murgracioso lo que os escribe el R e i , pues os hace reir ' tanto. ■■ ‘ ■ ■ < . : ... i : Gob. Ciertamente que lo es. ( Con tono
mas alto y severo.) Ahora Jo vas á ver* Pee. {h e da la orden.)
I ^
Teod* {L ee.) “ También 4endreís preso , .al teniente Teodoro de Artm^nt ,
^portador de esta órden.“ ; Car. ¡Es posible! {Toma la órden y la
dee. )
Teod. Esta si (np.) que no la espera
ba yo* ■
Car* E n efecto , éso dice* (L a vuelva al Gobernador.)
Gob. ¿ Con que nos estabais engañan-
üo, señor modelo de Jos o fi c i a l^ de Vuestro cuerpo f ¡También os hacéis digno de que os encierren en una cindadela! Mui bien ; muí bien. Mas pues el R e i ha querido eícogét là de Schtoeidnita , sabiendo que so! Vues*
tro t í o , debo corresponder à vues
tra confianza y í a suya , y os trata
ré con mas rigor que á nadie* E n trega amé vuestra espada.
TcodT ¿ M i espada T
: Gob. Sin duda. Es1 uso entregar la .es
pada cuando se,entra preso eh al
guna ciudadela-,
Teod, Como no conozco el uso de las cindadelas Tuo e s e c r a n o que . * , * Aquí está mi espada.
Car* Y esta es la mia. {h a [entrega.) Gob. ¿Quién viene ? ¿Eres t ú , Estpeh?
E S C E N A VÍÍ.
Dichos y Estoch.
Gob. ^Qué quieres Ì
Est. Un antiguo Alférez de húsares quiere hablaros de orden del Rei*
Car. ¿ Si será Brani ? Gob. Que entre. . ■
E st. Compañero, entra aquí.
4 E S C E N A V i l i . Dichos y BranU , ¿
B ra t. ¿Adonde esta? ¿ahónde està? (A l : eiVrar. ) . ’ r l"
Car. y Teod. ¡ Es B r a n i ! Car. ¡Amigo mio ! . ,
:
Brcw* ¡QueridoCário*! Vos habéis de
perdona*, $ e ío r gobernador ; pues al entrar solo he vhto á mi Carlos, y la alegría..,., el p.'acár de reunir
me á él.... Bien puede uno ser un ti
gre en el campo de barsíla, pero ao por esó se dexa de tener buemcora- zon.
Gob Esa sensibilidad hace vuestro ma
yor elogio.
Bfiini*- L o mismo me ha dicho e l 1 Réi tsta mañana^
Est. ¡Qué hueco se porte ) ap*
Gob. ¿ Luego en virtud de alguna ór- den suya venís á esta cindadela ? Brant* Si se ñ o r , y aqui la teneís* (Le
entrega la orden.) • \ * Car* ¿Nos traes nuestro perdón ? ¡ Brant. No me ha sido posible conse
guirlo , ¡voto é bríos! Pero vengo á haceros compañía,
Teo. ¿Vienes preso cómo nosotros?
Brant* Pues qué ¿vos también*.*?
Teod. También 1> estol j amigo* ■.
Brant* No , pues yo estoi libre.
Gcb* Es eJ nombramiento de alcaide.
Después de leerla.) Est, ¿ Para mi ?
Gob, No , p ara el señor*
Est» Llévese el diablo el empleo*
Brant. ¿ L o pretendías tu ? E¡t. Cierto*
Brant* Pues bien , consuélate ; lo ten-1 dras Juego que el Barón salga de.1 aquí. E l Reí me lo ha dado con or
den de velar sobre lo, conducta de ese joven , y espero que no estare
mos mucho en este'sitio.,
Est. Si es ¿ s i , paciencia, ' ; Brajit* Hombre , no te añijas por eso*
Vo ter prometo mi proteccioc ; pues has de fabet que yo , si , ya s hura- me ; y o 1 y el gran Federico somos uña y carne !; y al dexar el; empleo, Je pediré te nombre; en mi lugar* .
Te dr4 infinitas,gracias* : - : Gob} Fstoch , toma :esns espada?;: llé
valas á mi cuarfo , , yíeSpérame alJi*, Esu Está mui bien , señor gobernador.
Cuenta'(¿í Brant) con cumplirme 1^
palabra ; y no estés mucho tiempo a q u í , porque tu empleóme con vie
ne* Vase*
■ i- E i C E N A IX . . Dichos i Batilde y CretPa*
Bau (al entrar^) Y a pasó el cuarto dé hora. Padre , ¿se puede ya entrar ? Cret. {lo mismo*) No me es posible de
tenerla.
Gob* Si , hija , ya puedes*:
Car* • Qué es lo que veo ! {ap* ?ec&no«
ciando d Bal*) '
B a i* Dios te guarde , primó*
Gob„ Puedes darle Ja enhorabuena, que también viene preso como el señor*
Bai* ¡Dios mío..*! ¡Es él,.,! {A media voz reconociendo á Carlos,)
Teod* ¿ N o te decía yo {ap* d Carlos, viendo su turbación y la de Batilde ) que mi prima te baria olvidar ó tu hermosa incógnita ?
Car* {ap* á Teodoro*) Amigo mío , si es ella.
Teod. ¡ Ella !
Gob* Batiíde * ¿qué te ha dado?
Bat* Me ha sobrecogido Ja noticia Úé la prhíon de mi primo*
Gob. Eío es lo que tiene ser un cala
vera. Pero , Señores , como no ten
go órden de encerraros , tendréis la ciuciacela por cárcel : voi á mandai que os preparen una habitación c ó moda y decente. 1
C ar.Acepto vuestras ofertas conia mai viva gratitud: scio, en vuestra casa podía hallar alivio á mis desgracias*
Encierra tantos atractivos....
Gob* ¿ Como es eso ?
Car. Decía qué el atractivo de vuestra conversación hará ménos desagrada
ble mi detención en esta ciudadeía*
Gob* Me gusta qua la genie se acomo
de con su suerte*¡Si deseáis tomar algún descanso , podéis ve nix á mí cuarto.
Cor* Con mucho gusto,.
IÓ
Gob* Ven, BatiMe. 1 i .
Car* Á h , señor gobernado!1 : uft padre jamas .da ia mano á sú hija , sino
cuando está solo* Permitid**»#
Gob* Tenéis razón, Y a os cedo eJ pues*
to.*., Con cuidado*
Carlos presenta la mano d Batilde , que la acepta con una sonrisa de satisfdeion*
: . E S C E N A X . . Braßt solo*
Brant*^Mí señorito, parece que se in genia* No tardara él -mucho en ha
cer amistades con Ja señora Batilde*
,... Y a Je veo desde aquí armar alguna iní-ri.ga amorosa , y.*¿*; Hará bien: es-
‘ tá ert la edad***«- y 'sobre todo , en ( algo ha de pasar e! tiempo de su prisión. Asi se le hará ménos rigo
r o s a , y quisas' olvidará á aquella r maldita incognira que le trae vuelto - el juicio* N o , pues la niña tiene to
do Jo que se, requiere para eso : es bonít i l'> ito ün ángel* El señor Gar- Jos Ja echada una^mirádíiSc*.. Todo eso está mui bítm . ¡ ero ío , que nos importa es salir dé aquí. Cada vez, que pienso en que el exdrcito pru
siano marcha contra el enemigo y y que el Barón no se hallará en Ja ac
ción , ni yo tampoco > me llevan dos mil demonios. Pero , digo , ¿ no es el que Viene corriendo por allá ? .
¿Qué es lo que tendrá? 7
! E S C E N A X L V ' : .h. . Dicho y Carlos. ..
Car* Vengo' en busca tuya para parti
ciparte mi dicha. ■ ?; ; ^ Brant. ¿ De qué se trata ? ; ^ . ; r
Car, ¿ Lo ereevásV amigo ? La- amaUlé Batilde es esa bella incógnita de que) te he hablado muchas veces* V Brant* ^ De verás ? .. -■*./«. -\u
C ar. Lo que oyes. Ahora agradezco al R e i el haberme en viado preso »ó es -
ta cindadela, ; Hahr^ dicha Igual á Ja mía! Quiero permanecer aquí to*
da mi vida,
Brant* Moderaos , señor barón; y ad
vertid que si el .Gobernador llega á oler algo , habráj función;, y no con*
seguiréis nada. L o que debeis>hacer es procurar por vuestra conducta grangearos su amistad y su aprecio.
¡ Lejos de querer permanecer aquí to- f da vuestra vida , obtened cuanto mas antes vuestro perdón ; marchad al campo del honor ; y luego que os hayaís Cubierto de, gloria,.por- vues- . tras hazañas, os ser,a fácil conseguir o vuestra querida*.
Car* No , tus consejos son incompati
bles con Ja vivacidad de mí genio.
■ P e r Jo ménos , quiero aque su h e r mosa boca me pronuncíe aquella en
cantadora .declaración ;á que todo amante aspjríí. Pero desde" que estol aquí 3 el Gobernador parece haber
se empeñado en no apartarse ni un solo instante de su lado*
Brant. ¿ Teneis más que alejarle ? Car* Tu do te sírvemele' burla ; hasta las
cosas mas serias* Si pudiera hablar
la.,.-. Mas ¿ qué gente es. estf ? Brant. E s Estoch, acompañado de mu
chas gentes con flores en las manos.
Car* ¿ Qué será ?
B rantt E l mismo nqs;lo dirá,
. *■ i . 1 * . . . .
- ESCENA. X I L
Dichos y Estoch y aldeanos de ambos sexos* Estoch seguido de los bailarines^
que lle'üan todos ramos en las rhanos, y se colocan* en el fondo del teatro*
Est* Mui bien , émiges : aguardad un momento. " . * ‘ ; Brfcnl. Camarada Estoch ; ¿ para qué
son .tantos ramos y tanta gente ? ¡ Es para celebrar el cumpleaños de T i a Señorita*
L o s dos, ¿ E l cumpleaños*.*? >
Carlos toma el ra mo 4 uno de ¡osbai~
V-
ím n e s : lo 'divide: da una,
parte
d B ran t9 la otra la dexa al ba ila rín * y fe quedasolo con una rosa*
Car. Toras , amigo Brant , estas^fíores;
obsequiemos con ellas á la hermosa Baülde , que tanto lo merece*
23# . ' Muí b i e n , mi capitán. Amigos , (A los bailarines.) háoed todos vues
tros esfuerzos para porraros de un modo que agrade al Gobernador y a su hija ; mas aquí vienen los dos.
E S C E N A X Í Í L
Dichos , G obernador, B atpde , Cretla y Teodoro* B atilde es conducida por su padre* C a rlo s, Brant y los bailarines la presentan sus ramos : ella muestra a l
guna freferencia p o r la rosa de Carlos*
Bat. ¿O.' dignáis , padre mió , recorda
ros el cumpleaños de vuestra hija?
Gob* ¿ Cómo he de^olvidar Jas épocas mas gratas á mi corazón ?
Bat. ¡Qué amable sois! N o hiciera mas un amante.
Car. No señora ¿ pero pudiera al mé- nos imitarle.
Gob. Ven,, hija mia , á colocarte en tu puesto para ver la pequeña función que te está preparada.
E l Gobernador 0 Batilde, Carlos y Tea*
doro.se sientan en el banco d ? la dere
cha* Brant y Creída se sientan en el de la izquierda , y se ejecutan varias
danzas*
Gob4 Os doi g r a c i a s , amigos , p o r el obsequio que hacéis a mi hija.
Estoch se habrá ido ', de-la] escena duran*
el baile , y sale con este aviso*
Mst. Señor gobernador ; un correo os esta esperando, para comunicaros una Orden del R e í. ,,
Gob* Allá vol. Amigos, siento no poder estar con vosotros mas tiempo. E l deber me: llaxna & otra parte. Entrad en el jardín , rio-nde os espera úna buena comida : entregaros h toda la alegría que puede y debe inspiraros
un día tan. feliz. Tu * hija , puedes T7 permanecer aquí , pues, pronto es
taré de vuelta. Tú ( d Estoch*) sí
gueme.
L o s bailarínes entran en el ja rd ín , y el Gobernador con Estoch en su casa*
E S C E N A X I V .
B aitlde > Cdrlos , Teodoro , Brant y Cretla*
Car* Adorable Batilde, llegó por fin el suspirado instante de poderos hablar con libertad. Y o os amo , y desde el día que os vi Ja primera vez , os hi
ce dueño de mi corazón i £ mas po
dré esperar el ser correspondido?
Bat. Mirad , señor Cárlo s, que no ; exi
gís de mi nada ménoS que una de
claración.
Cret, Pero . señor , ¿qué es esto en mi presencia ?
Car* 81 , adorable Batilde : confirmen vuestros labios lo que apénas , me.
atrevo d leer en vuestros ojos. H a blad ; yo os lo ruego* Con tina sola palabra hareil¡$p felicidad del mas tierno de los aunantes. Si le amais » su prisión se transformará en una
mansión de delicias*
Bat* (ap* , 4 Cretla.) ¿ Lo o ye s,C re tla ? Su prisión será ¿Jara él Una mansión de delicias.
Cret. No lo creáis.
Teodoro se acerca d ellas para escuchar*
4 a *•
B at. :,ap. d Cretla). ¡ Quieres que haga la declaración que me pide cor tan
ta gracia ? ‘
Cret* Guardaos bien de eso , señorita*
Teod* Vamos , primita $ sigue los im pulsos de tu corazón. Y o respondo por mi amigo.
Bat. Buen fiador por cierto.
Car* ¿ M e negareis la gracia que os pi-
-J do ? . .
Bat* N o , Cirios ¿ en vano pretendería ocultar los sentimientos de mi cora*