• No se han encontrado resultados

Instrucciones importantes de seguridad para mantener con el producto Lea con atención

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones importantes de seguridad para mantener con el producto Lea con atención"

Copied!
21
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Instrucciones importantes de seguridad para mantener con el producto Lea con atención

Para evitar el riesgo de choque eléctrico o de un incendio, no exponga este receptor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar cualquier posible riesgo de choque eléctrico, nunca intente abrir la unidad. En caso de rotura, la reparación deben hacerla técnicos calificados. Ninguna parte de esta unidad debe ser reparada por los usuarios.

¡ADVERTENCIA!

¡Dentro del aparato hay voltajes peligrosos! No lo abra. ¡Riesgo de choque eléctrico! Ninguna parte de esta unidad debe ser reparada por los usuarios. El mantenimiento del receptor debe ser efectuado

exclusivamente por personal calificado.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por el fabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o por una persona igualmente calificada para evitar posibles peligros.

El producto debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales. Deshágase de las baterías de manera adecuada. Está prohibido arrojarlas en los depósitos de basura convencionales (solicítele más detalles a su

vendedor minorista) ya que esto dañaría el medio ambiente.

Instalación adecuada

- Coloque el receptor en una superficie plana, firme y estable. No lo coloque sobre una alfombra o estera.

- No coloque el receptor encima de otro dispositivo, tal como un amplificador. Esto puede provocar su sobrecalentamiento.

- No coloque nada encima de la unidad (por ejemplo, discos CD o revistas)

Ventilación suficiente

- Coloque el receptor en una ubicación bien ventilada para evitar la

acumulación de calor interno. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte trasera y la parte superior de la unidad, así como un espacio de 5 cm a ambos lados, para evitar el sobrecalentamiento.

- No obstruya ninguna abertura de ventilación con cosas tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.

Protección del receptor contra temperaturas elevadas, humedad, agua y polvo

- El receptor no debe exponerse al goteo ni a las salpicaduras de agua. - Sobre el aparato no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasos.

- No coloque cerca del equipo ningún objeto que pudiera dañarlo (por ejemplo, objetos llenos de líquido o velas).

- No coloque sobre el receptor ninguna fuente de llamas tales como velas. - Este receptor está destinado para utilizarlo en un clima templado y no debe usarse en un clima tropical.

(3)

- Desenchufe el receptor en caso de que no se vaya a utilizar durante un tiempo prolongado.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por el fabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o por una persona igualmente calificada para evitar posibles peligros.

- Este dispositivo debe conectarse a una red eléctrica de 240 V 50 Hz. - El enchufe debe mantenerse fácilmente accesible después de la instalación del producto.

Sección de bienvenida

Felicitaciones por seleccionar para su compra un producto DENVER. Al hacerlo, tiene la seguridad y la paz de espíritu que acompañan la compra de un producto hecho por una de las fábricas líderes. Todos los productos que

DENVER pone a su disposición están fabricados según las normas más elevadas de desempeño y seguridad, y como parte de nuestra filosofía de servicio y satisfacción al cliente, están respaldados por nuestra garantía de 1

año.

Características principales:

z Tamaño estilizado (230 mm)

z Decodificación MPEG-2, MPEG-4(H.264)

z USB 2.0 para actualización de software, música, imagen y grabación

z Soporta LCN (Numeración Lógica de Canales);

z Control parental

z Listas de favoritos

z Temporizador

z EPG/TXT/SUBTÍTULO

z Sonido digital a través de salida COAXIAL (S/PDIF)

(4)

1. INSTALACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES...2

2. MENÚ PRINCIPAL...5

3. EDITAR CANAL...5

4. INSTALACIÓN...7

5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA...9

6. HERRAMIENTAS...11

7. JUEGOS...12

8. REC (GRABAR)...13

9. INTRODUCCIÓN A OTRAS FUNCIONES...14

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...16

(5)

1. Instalación del Decodificador de Señales Digitales

1.1 Panel frontal

(1) Power: Alterna entre los modos de Espera y Activo.

(2) on/off: Lámpara de alimentación, color rojo en modo de Espera, color verde en modo activo

(3) Sensor IR: Recibe las señales del mando a distancia. 1.2 Panel trasero

1. ANT IN

Conecte aquí la antena. 2. LOOP OUT

Para conectar al TV. 3. USB

4. HDMI

Conexión a la entrada HDMI del equipo de TV. 5. Conector TV SCART

Use este conector para conectar su receptor a su grabadora de video usando un cable SCART. Su señal de video se conectará en bucle a través de su receptor a su TV.

6. VIDEO

Este conector tiene una señal de video constante para conexiones adicionales a grabadoras de video.

7. AUDIO Derecho e Izquierdo

Estos conectores le dan la posibilidad de conectar la señal de audio a un amplificador externo, o a la entrada de audio del TV.

8. S/PDIF

Salida de la señal de audio digital

9. Interruptor ON/OFF para encender/apagar 10. Cable de alimentación

(6)

1.3 Conexión

Nota: Antes de conectar este decodificador de señales digitales (STB) a otros dispositivos, apague éstos.

1.3.1 Conexión a una antena terrestre

Para recibir la señal radiodifundida, el cable de la antena terrestre debe conectarse al conector ANT IN en la parte trasera del receptor.

1.3.2 Conexión al TV

1. Conecte los conectores RCA de Audio (L y R) y Video de la parte trasera del receptor a los conectores de entradas de video y de audio Izquierdo y derecho de su equipo de TV. 2. Conecte el conector HDMI de la parte trasera del receptor al conector HDMI de su TV.

1.3.3 Conexión a un amplificador de audio digital

Conecte el conector ÓPTICO de la parte trasera de su receptor a la entrada apropiada de Audio Digital

(7)

1.4 Mando a distancia

: Alterna entre los modos de operación y de espera. : Presiónelo para silenciar temporalmente el sonido. 0-9: Para introducir un número o seleccionar un número de canal para verlo.

TV/R: Conmuta entre los modos de TV y Radio. MENU: Muestra el menú principal.

EXIT: Para regresar al menú anterior o salir de la opción OK: Confirmar.

: Mueve el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha, página siguiente/anterior, volumen +/-.

FAV: Presiónelo para visualizar la lista de canales de TV favoritos. EPG: Muestra la EPG (Guía Electrónica de Programación) sólo cuando el menú está desactivado.

V+/V-: Volumen +/-.

AUDIO: Muestra la ventana de Selección de Audio.

INFO: Muestra información relacionada con el canal actual. FIND: Muestra el menú BUSCAR para buscar los canales. P+/P-: Avanza o retrocede una página en la lista del menú. RCL:Cambia al último canal visto.

PAUSE:Congela/Reanuda la visualización de la imagen.

SUB:Muestra la lista de idiomas de subtitulado que soporta el canal actual.

TEXT:Muestra el Teletexto del servicio actual en la visualización en pantalla (OSD). : Reproducción lenta. : Reproducción rápida. :

Reproduce el elemento anterior. :

Reproduce el elemento siguiente

■ : Detener.

:

Reproducir/Pausa.

:

(8)

2. Menú principal

El STB contiene una interfaz de usuario de fácil empleo, para invocar todas las

funciones del dispositivo.

Pasos de la operación: Presione “MENU”, puede ver este menú principal.

z Cuando no aparece ningún menú en la pantalla, presione la tecla

[MENU] que permitirá ver el menú principal. El puntero se detiene en la primera opción hasta que el usuario la selecciona.

z Cuando aparece el menú en la pantalla, presione la tecla [MENU] para regresar al menú de nivel superior.

z Tecla [OK]: cuando presiona la tecla irá a la opción de menú del nivel secundario actual.

z Tecla【 】: el puntero se moverá hacia arriba o hacia abajo.

z Tecla [EXIT]: cierra todos los menús.

3. Editar canal

Use el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el icono de “Editar Canal”. Desde este menú podemos seleccionar las opciones “Lista de canales de TV” y “Eliminar todo”.

3.1 Lista de canales de TV

En el menú “Lista de canales de TV” puede bloquear, saltar, mover y editar un canal.

(9)

3.1.1 FAV

En el menú “Lista de canales de TV” puede seleccionar el canal presionando la tecla

ARRIBA/ABAJO, a continuación las teclas “FAV” y “OK” para entrar en la lista del grupo de favoritos, presione las teclas ARRIBA/ABAJO para

seleccionar un grupo favorito y presione la tecla “OK” para confirmar, presione la tecla “EXIT” para añadir el canal a este grupo favorito.

3.1.2 Bloqueo

En el menú “Lista de canales de TV” puede seleccionar el canal presionando las teclas ARRIBA/ABAJO, a continuación presione la tecla “ROJA” y la tecla “OK” para bloquear este canal. Presione “OK” de nuevo para cancelar el bloqueo.

Si se presiona de nuevo la tecla “OK” se desbloquea el canal seleccionado.

3.1.3 Saltar

En el menú “Lista de canales de TV” puede seleccionar el canal presionando las teclas ARRIBA/ABAJO, a continuación presione la tecla “VERDE” y la tecla “OK” para saltar este canal. Presione “OK” de nuevo para cancelar el salto.

3.1.4 Mover

En el menú “Lista de canales de TV” puede seleccionar el canal presionando las teclas ARRIBA/ABAJO, entonces presione la tecla “AMARILLA” y la tecla “OK” para marcarlo, presione las teclas ARRIBA/ABAJO para mover este canal a la posición donde desee colocarlo.

(10)

3.1.5 Editar

En el menú “Lista de canales de TV” puede presionar la tecla “AZUL” para editar la lista de canales. En el menú “Editar” puede ordenar, editar y eliminar los canales.

zOrdenar

Puede ordenar los canales presionando la tecla “ROJA”.

zEditar

Puede cambiar los nombres de los canales presionando la tecla “VERDE”.

zEliminar

Puede eliminar canales presionando las teclas “AZUL” y “OK”.

3.2 Eliminar todo

En el menú “Editar canales” presione las teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Eliminar todos” y presione la tecla “OK” para eliminar todos los canales.

4. Instalación

Use el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el icono de “Instalación”. Desde este menú podemos seleccionar “Exploración

automática”, “Exploración de canales”, “Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”.

4.1 Exploración automática

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú “Exploración automática”.

El usuario puede seleccionar este menú para buscar todos los programas del rango de frecuencias predeterminado.

(11)

Tiene que seleccionar “Solamente FTA” en “SI” o “NO”, a continuación seleccione “Buscar” y presione la tecla “OK” para comenzar la búsqueda.

4.2 Exploración de canales

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú “Exploración de canales”.

Establezca el “Modo de exploración” como “Por número de canal” o “Por frecuencia”.

z Cuando selecciona “Por número de canal”, tiene que establecer la “Banda de exploración” (VHF o UHF) y seleccionar “Número de canal”.

z Cuando selecciona “Por frecuencia”, tiene que seleccionar la “Frecuencia (KHz)” y el “Ancho de banda”.

Después de concluir el ajuste, mueva el cursor hacia “Explorar” y presione la tecla “OK” para iniciar la búsqueda.

4.3 Ajuste de la antena

Desde el menú de “Instalación” puede

seleccionar el menú “Ajuste de la antena”. En este menú puede cambiar el número del canal y activar o desactivar la Alimentación del

(12)

4.4 Lazo de espera del sintonizador

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú de “Lazo de espera del sintonizador”. Aquí puede activarlo o desactivarlo.

4.5 LCN

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú “LCN”. Puede activar o desactivar la LCN.

5. Configuración del sistema

Use el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el icono de “Configuración del Sistema”. Desde este menú puede seleccionar las opciones “Idioma”, “Sistema de TV”, “Ajuste de la hora local”, “Ajuste del temporizador”, “Bloqueo parental”, “Configuración del OSD”, “Cambiar nombre de favoritos” y “Apagado automático”.

5.1 Idioma

Puede ajustar el idioma, Primer idioma del audio, Segundo idioma del audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto.

5.2 Sistema de TV

Puede ajustar la Resolución del Video, el modo de Aspecto, la Salida de Video y la Salida de Audio Digital.

5.3 Ajuste de la hora local

Aquí se puede ajustar la hora del STB. Esta function es útil para la EPG y algunas funciones del temporizador.

Si una estación transmisora proporciona la Hora del Meridiano de Greenwich (GMT) puede ajustar la hora utilizando ésta o ajustar su propia hora usted mismo.

(13)

Si selecciona el “Uso de GMT” como “Activado”, puede seleccionar el “Horario de verano” como “Activado” o “Desactivado”.

5.4 Ajuste del temporizador

Puede ajustar el temporizador para hacer que el receptor ejecute acciones programadas, incluyendo las de despertador o apagado automático.

Use los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el temporizador. Presione las teclas IZQUIERDA/DERECHA para activar/desactivar el temporizador actual. Presione el botón OK para introducir los ajustes seleccionados por el

temporizador.

Puede hacerlo de la manera siguiente:

Modo temporizador: Para seleccionar el modo temporizador Una vez, Diario o Desactivado. Servicio del temporizador: Para seleccionar el servicio del temporizador como Canal o Grabar. Canal para despertar: Para seleccionar el canal para despertarse con la acción del

temporizador.

Fecha para despertar: Para ajustar la fecha de acción del temporizador.

Hora para despertar: Para ajustar la hora de acción del temporizador. Duración: Para ajustar el tiempo de duración.

5.5 Bloqueo parental

En el menú “Bloqueo parental” puede

configurar Bloqueo del menú, Bloqueo del canal y cambiar la contraseña.

5.6 Ajuste del OSD

Puede ajustar la Duración y la Transparencia del OSD.

(14)

5.7 Cambiar nombre de favoritos

Puede seleccionar el grupo de favoritos y presionar la tecla “OK” para cambiarle el nombre.

5.8 Apagado automático

Puede establecer el tiempo para el Apagado automático o Apagarlo.

Al transcurrir el tiempo establecido, el receptor entrará en el modo de espera.

6. Herramientas

Use el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el icono de “Herramientas”. Desde este menú, puede seleccionar las opciones

Información”. “Cargar configuración de fábrica”, “Actualizar por USB”,

Dispositivo USB” y “Retirar con seguridad dispositivo USB”.

6.1 Información

Desde el menú de “Herramientas” puede seleccionar el menú “Información”. En este menú puede ver las versiones de hardware y de software.

(15)

6.2 Cargar configuración de fábrica

Puede restablecer la configuración de fábrica seleccionando “Cargar configuración de

fábrica” y presionando la tecla “OK”. Seleccione “Si” y presione la tecla “OK” para confirmar; para cancelar, seleccione “No” y presione la tecla “OK”.

6.3 Actualizar por USB

Puede hacer la “Actualización de software” por USB.

6.4 Dispositivo USB

En este menú puede reproducir la música y configurar el reproductor de medios.

6.5 Retirar con seguridad el dispositivo USB

Puede retirar con seguridad el dispositivo USB

7. Juegos

En este menú hay tres juegos, son el Tetris, Othello y Sudoku. Puede jugarlos siguiendo las instrucciones.

(16)

8. REC (Grabar)

Use el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el icono de “REC”. Desde este menú puede seleccionar las opciones “Administrador de grabaciones”, “Información de Disco Duro DVR”, “Formateo del Disco Duro” y

Configuración del DVR”.

8.1 Administrador de grabaciones

En este menú puede bloquear, eliminar y cambiarle el nombre a los programas grabados.

8.2 Información de Disco Duro DVR

En este menú puede ver la Información de Disco Duro DVR.

8.3 Formateo del Disco Duro

En este menú puede formatear el Disco Duro seleccionando “Formatear” y presionando “OK”.

8.4 Configuración de DVR

En este menú puede ACTIVAR o DESACTIVAR el Desplazamiento de tiempo, el tipo de grabación y Seleccionar la Grabación.

(17)

9. Introducción a otras funciones

9.1 Información del programa

Si presiona una vez el botón INFO, se muestra un cartel en la parte superior de la pantalla y si lo presiona de nuevo antes de que desaparezca dicho cartel, el cartel mostrará los detalles del canal actual.

9.2 Lista de favoritos

Si presiona “FAV” en el mando a distancia sin estar en el menú, se mostrará en la pantalla la lista de grupo favoritos. Puede seleccionar un grupo favorito y presionar la tecla “OK” para entrar en la lista de canales favoritos.

9.3 Guía de programación

La EPG muestra la información de eventos del canal actual por zona horaria.

Presione las teclas

ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA, puede ver los programas de las diferentes horas.

Presione la tecla “ROJA”, puede ver la EPG por hora, por página y por día.

Presione la tecla “VERDE”, puede reproducir o grabar programas mediante el temporizador.

(18)

9.4 Control de volumen

z Ajuste del volumen: Presione las teclas “Izquierda/Derecha” del mando a distancia sin estar en el menú.

z Silencio: Presione la tecla “Mute” en el mando a distancia sin estar en el menú.

9.5 Grabar programa

En el modo de reproducción de canal, puede grabar un programa presionando la tecla ● y presionarla de nuevo para ajustar la

duración. Durante la grabación, presione la tecla ■ para detenerla.

(19)

10. Especificaciones Técnicas

Nombre del

elemento Parámetros

CPU Decodificador STB de Alta Definición Ali M3602

Flash 4 MBytes

Memoria SDRAM 128MB

EEPROM AT88SC-08(HDCP KEY)

Panel trasero

Salida de video compuesto: 1 RCA Salida de audio estéreo: 2 RCA Salida S/PDIF: Coaxial 1 RCA Salida de audio digital: 1 fibra

Salida de Video Componente (YPbPr): 3RCA Salida HDMI: 1 HDMI

1 Sintonizador

1 Receptáculo USB tipo A Interruptor de alimentación Panel frontal

Tecla: 1 tecla de alimentación Mando a distancia (IR): 1 Pieza

1 LED: Alimentado en verde, espera en rojo Fuente de

(20)

11. Solución de Problemas

Puede haber varios motivos para el funcionamiento anormal del receptor. Verifique el receptor de acuerdo con los procedimientos que se muestran a continuación. Si el receptor no trabaja adecuadamente después de verificarlo, contacte con el concesionario. No abra la tapa del receptor. Esto puede causar una situación peligrosa.

Síntoma Causa Solución

El indicador LED del panel frontal no se ilumina

No está enchufado el

cable de alimentación Asegúrese de que el cable dealimentación esté enchufado en un tomacorriente que tenga alimentación.

No hay imagen o

sonido Mala conexión de lassalidas de audio/video del receptor con el TV Audio silenciado. TV sin alimentación

Conecte correctamente las salidas de audio/video del receptor al TV Oprima el botón Mute. Encienda el televisor. No hay imagen El receptor no puede

recibir la señal. Valores incorrectos de algunos parámetros del sintonizador. Orientación errónea de la antena.

Revise el cable de la antena, sustituya el cable o conéctelo firmemente al receptor. Ajuste correctamente los valores de los parámetros del sintonizador en el menú de instalación. Verifique la conexión de la antena.

El mando a distancia no trabaja

Las baterías del mando a distancia no están bien colocadas o están descargadas

Verifique si las baterías están correctamente colocadas en el mando a distancia. Revise las baterías, y si están descargadas, sustitúyalas.

Consejos: si con la ayuda de esta guía no puede resolver el problema, contacte de inmediato con el concesionario local o con el soporte técnico, no retire las tapas del equipo ya que esto es muy peligroso y podría dañarlo.

(21)

El equipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías incluidas contiene materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosas para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (las baterías y el equipamiento eléctrico y electrónico descartados) no se manipulan correctamente.

El equipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías, están marcados con el símbolo de contenedor de basura tachado, consúltelo a continuación. Este símbolo significa que el equipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías no deben tirarse con otros desperdicios domésticos, sino que debe disponerse de ellos por separado.

Como usuario final, es importante que remita sus baterías usadas a la instalación apropiada y destinada para ello. De esta manera puede estar seguro de que las baterías sean recicladas en concordancia con lo legislado y de que no dañen el medio ambiente.

Todas las ciudades han establecido puntos de recolección, adonde el equipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías, pueden enviarse gratuitamente a instalaciones de reciclaje y a otros sitios de recolección, o pueden recolectarse de las casas. En el departamento técnico de su ciudad hay información adicional disponible.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Referencias

Documento similar

El usuario puede borrar y redefinir la tecla que desee, nunca estará repetida una misma tecla, cuando termina de configurar las teclas a su antojo presiona el

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Para denegación hegeliana del mal: «Así como no existe lo fal- so, no existe el mal, es objetada primero por Sade y luego por la subjetividad romántica: en la mé- dula de la

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que