• No se han encontrado resultados

Arquitectura de Aplicaciones Empresariales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Arquitectura de Aplicaciones Empresariales"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

 

Arquitectura 

de 

Aplicaciones 

Empresariales 

Trabajo de Investigación tutelado    Autor: Miguel Jiménez Gañán  Tutor: Dr. Francisco Javier Soriano Camino   

INTRODUCCIÓN 

Dentro del conjunto de aplicaciones empresariales que se manejan en las  corporaciones, unos  de los que requiere un especial cuidado en cuanto a su concepción, desarrollo y explotación,  son  los  Sistemas  de  Información,  y  más  concretamente  aquellos  que  se  dedican  a  ofrecer  información  acerca  de  la  empresa,  ya  sea  de  forma  interna  en  la  intranet  corporativa,  o  de  forma externa para el público en general. Éstos sistemas están basados casi exclusivamente en  sistemas  Web,  cuya  integración  con  el  resto  de  las  aplicaciones  empresariales  se  encuentra  perfectamente resuelta en la actualidad. 

Sin embargo, la expansión en el mercado de dispositivos móviles con capacidades avanzadas  de conectividad, así como las nuevas necesidades de movilidad de los usuarios en general y los  empleados  de  las  empresas  han  evidenciado  una  carencia  en  los  sistemas  de  información  existentes  basados  en  Web  y  tecnologías  HTML,  como  es  la  incapacidad  de  tratar  con  diferentes  dispositivos,  y  adaptar  su  contenido  para  permitir  el  acceso  desde  plataformas  distintas  a  aquellas  para  las  que  fueron  diseñados,  sistemas  de  escritorio  tradicionales.  La  utilización  de  dispositivos  móviles  junto  con  los  Sistemas  de  Información  aporta  valor  de  negocio a la empresa [1], por lo que está siendo tenido muy en cuenta en dicho entorno.  Dado  que  los  dispositivos  móviles  no  tienen  las  mismas  capacidades  [2]  que  los  sistemas  de  escritorio  tradicionales,  los  contenidos  Web  ofrecidos  por  estos  Sistemas  de  Información  tienen que ser adaptados para poder permitir un acceso transparente desde un gran abanico 

(2)

de  dispositivos,  lo  cual  se  ha  convertido  en  un  requisito  indispensable  para  satisfacer  la  creciente demanda de servicios y contenidos Web ofrecidos en movilidad. 

Estas  carencias  detectadas  motivaron  esta  investigación  sobre  las  soluciones  existentes  para  esta  problemática,  para  determinar  el  grado  de  implicación  que  tendría  su  inclusión  en  un  Sistema  de  Información  de  una  empresa.  La  investigación  derivó  en  un  estudio  posterior  centrado  en  una  de  las  soluciones  encontradas,  el  MyMobileWeb  de  Morfeo,  para  la  que  surgieron  diversas  mejoras  y  aportaciones  que  serán  explicadas  más  adelante,  y  que  merecieron su publicación de seis artículos en congresos y revistas internacionales. 

TÉCNICAS DE TRANSCODING  

Actualmente la mayor parte de las páginas y los contenidos Web accesibles por Internet están  pensadas  y  diseñadas  para  ser  accedidas  a  través  de  un  ordenador  de  escritorio  con  plenas  capacidades  (una  pantalla  grande  con  alta  resolución,  una  interfaz  rica  con  ratón  y  teclado,  razonable capacidad de proceso y un potente navegador Web capaz de ofrecer todo tipo de  contenidos  al  usuario).  Sin  embargo,  dichos  contenidos  Web  “ricos”  no  son  accesibles  directamente  mediante  los  dispositivos  que  se  utilizan  en  movilidad,  como  puedan  ser  teléfonos  móviles,  smartphones,  PDAs,  etc.  Las  limitaciones  inherentes  a  dichos  dispositivos  hacen  que  la  navegación  con  ellos  por  medio  de  páginas  Web  no  diseñadas  para  ellos  sea  complicado, engorroso y en muchos casos imposibles. 

Las limitaciones presentes en estos dispositivos son de varios tipos, destacando entre otras:  • La pantalla. Las pantallas de los dispositivos móviles son muy reducidas, y a pesar de 

que  están  surgiendo  dispositivos  con  un  display  de  mayor  tamaño,  la  inherente  naturaleza  de  los  dispositivos  móviles  les  obliga  a  mantener  un  tamaño  contenido,  y  con  eso,  una  pantalla  de  reducidas  dimensiones.  Esto  implica  que  el  contenido  que  pueden  mostrar  se  limita  a  unas  pocas  líneas  de  pocos  caracteres,  y  quizá  en  un  número limitado de colores, resultando ser el factor que más influye en la adaptación  que ha de sufrir el contenido a presentar. 

• La interfaz con el dispositivo. El tamaño contenido de los dispositivos también influye  en  la  variedad  de  los  dispositivos  de  entrada  que  se  pueden  utilizar,  limitando  el  número  de  botones,  pero  también  ofreciendo  nuevas  formas  de  interactuar  con  los  dispositivos diferentes a los tradicionales teclado y ratón. 

• La capacidad de proceso. Los dispositivos móviles están restringidos por el consumo de  energía,  y  a  pesar  de  las  crecientes  capacidades  y  el  bajo  consumo  de  los  nuevos  procesadores  móviles,  no  se  alcanza  una  capacidad  comparable  con  la  de  un  ordenador  de  sobremesa,  dirigiendo  la  adaptación  de  contenidos  y  otro  tipo  de  cómputo a un servidor o proxy en lugar de realizarlo en el propio dispositivo. 

• El navegador presente en los dispositivos móviles es muy limitado, no siendo capaz de  ofrecer  los  mismos  contenidos,  principalmente  multimedia,  que  los  navegadores  de  equipos de escritorio. 

(3)

Para  tratar  estas  limitaciones  surgieron  diversos  lenguajes  de  marcas  específicos  para  dispositivos  móviles,  en  función  del  tipo  de  dispositivo  y  la  tecnología  que  emplea.  Sin  embargo, la proliferación de dispositivos implica un gran número de tecnologías y de lenguajes  de  marcas,  lo  que  dificulta  la  tarea  de  crear  contenidos  Web  específicos  para  dispositivos  móviles,  o  adaptar  los  existentes  para  que  sean  compatibles  con  estos  dispositivos.  Como  muestra, las diferentes tecnologías y lenguajes de marcas para los teléfonos móviles actuales,  WAP, iMode, XHTML‐MP, soporte para Java, etc. 

La  gran  variedad  de  tecnologías,  unida  a  la  falta  de  uniformidad  en  las  características  de  los  dispositivos que las utilizan obliga realizar una adaptación de los contenidos específicamente  diseñada para cada dispositivo que se desea pueda acceder a ellos.  

Tradicionalmente esta adaptación de contenidos (conocida como transcoding [3]) se basaba en  interpretar el contenido de sintáctico de una página Web tradicional, y generar una versión lo  más fiel posible compatible con el dispositivo o familia tecnológica deseado. 

En  la  actualidad  existen  diversas  técnicas  que  permiten  definir  contenido  específico  para  ser  visualizado  con  dispositivos  móviles,  existiendo  soluciones  que  integran  alguna  o  varias  de  ellas: 

• Lenguaje  propio  para  definir  los  contenidos  que  serán  accesibles  en  movilidad.  Esta  aproximación obliga a realizar una versión nueva de los contenidos Web tradicionales,  ya que considera parte de una concepción radicalmente distinta entre los dispositivos  móviles  y  de  escritorio  tradicionales.  Pretende  facilitar  el  desarrollo  de  nuevas  soluciones al reducir a un solo lenguaje el diseño para múltiples dispositivos, pero no  deja de incorporar un lenguaje nuevo al extenso conjunto de ellos que se utilizan para  desarrollar  en  Web.  Es  la  solución  más  flexible  y  una  de  las  más  adoptadas  por  los  productos que hay en el mercado, ya sean comerciales o de código abierto.  

• Uso de etiquetas que se convierten en diferentes lenguajes de marcas en función del  dispositivo.  Esta  técnica  se  implementa  comúnmente  con  etiquetas  de  la  tecnología  JSP y en conjunción con la anterior. 

• Hojas  de  estilo  XSLT,  que  permiten  transformar  contenidos  para  generar  diferentes  lenguajes  de  marcas,  según  la  necesidad.  Esta  opción  adolece  de  problemas  de  flexibilidad,  es  costoso  de  mantener  y,  principalmente,  impide  el  uso  de  procedimientos automáticos para realizar paginación automática porque no mantiene  estado. 

• Uso  de  controles  visuales  como  definición  de  los  contenidos  que  se  desea  que  aparezcan en los diferentes dispositivos. Estos controles visuales se convierten en uno  o varios elementos de los diferentes lenguajes de marcas, son de mayor alto nivel y se  permiten  definir  propiedades  y  comportamiento  de  una  forma  más  rica,  siendo  el  proceso  de  transcoding  el  encargado  de  generar  dicho  comportamiento  en  cada  dispositivo con las tecnologías de que disponga. 

Hay diferentes herramientas que realizan adaptación de contenidos Web basándose en estas  técnicas, se citan algunas como ejemplo comparativo que  no pretende ser  exhaustivo. Mobile 

(4)

Aware  [4]  tiene  dos  productos  basados  en  controles  visuales  con  etiquetas  JSP  que  se 

convierten  en  bloques  del  lenguaje  de  marcado  objetivo.  Mobile  Controls  de  Microsoft  [5]  también utiliza controles visuales, aunque el conjunto disponible no es muy extenso. Oracle iAs 

Wireless  [6]  define  su  propio  lenguaje  XML  de  definición  de  presentación,  y  genera  el 

contenido  final  mediante  hojas  de  estilo  XSLT.    WebSphere  EveryPlace  Access  de  IBM  [7]  basado  en  tecnología  de    WebSphere  Transcoding  Publisher  [8]  también  se  basa  en  hojas  de  estilo  XSLT,  pero  en  este  caso  parte  de  contenidos  HTML  ya  publicados.  Por  último, 

MyMobileWeb [9] de la comunidad de Software Abierto Morfeo, que es el producto sobre el 

que  se  han  planteado  diversas  mejoras  y  ampliaciones,  se  basa  en  un  lenguaje  único  para  definir las presentaciones compuesto de controles visuales. 

Esta  última  herramienta,  MyMobileWeb,  ha  sido  elegida  para  ser  caso  de  estudio  por  su  condición de ser de código abierto, así como por ser una de las más completas y tener mayores  posibilidades de ampliación y mejora, y por ser una de las pocas que permiten integrarse de  forma  sencilla  en  los  Sistemas  de  Información  de  una  empresa,  porque  permite  acceder  a  Sistemas  de  Gestión  de  Contenidos,  compartiendo  dichos  contenidos  con  otros  Gestores  de  Contenidos de la empresa. La herramienta se basa en un proceso de adaptación realizado en  tiempo  de  compilación,  que  genera  tantos  servidores  ligeros  como  tecnologías  soporta,  de  forma que gran parte de la adaptación ya ha sido realizada, y en tiempo de ejecución sólo se  realiza el acceso a los datos y la adaptación dependiente del tamaño de los mismos, como la  paginación automática de menús, listas, tablas, etc. 

La siguiente imagen corresponde al resultado obtenido en distintas dispositivos mostrando un  mismo  contenido,  en  este  caso  correspondiente  a  una  operación  de  búsqueda  de  una  aplicación empresarial, lo que permite observar la transformación que se realiza para cada uno  de ellos, y cómo las distintas características de los dispositivos influyen en la presentación que  finalmente presentan al usuario. 

(5)

ADAPTACIÓN SEMÁNTICA DE CONTENIDOS 

Las  herramientas  descritas  anteriormente,  aunque  utilizando  diferentes  técnicas,  basan  las  transformaciones  que  realizan  exclusivamente  en  la  sintaxis  de  los  contenidos,  sin  tener  en  cuenta otros factores que  pueden ayudar en esta tarea como es  la semántica  de los propios  datos  que  aparecen  en  dicho  contenido  Web.  Según  apuntó  Ora  Lassila  en  su  charla  introductoria en IASW 2005 [10] la computación ubícua y móvil mejorarán con la inclusión de  marcado  semántico  en  la  información  que  se  le  envía  al  usuario  mediante  plataformas  de  movilidad,  así  como  en  el  propio  proceso  de  transcodificación.  En  la  misma  línea,  M.  Hori  [11][12][13]  ya  proponía  realizar  anotaciones  semánticas  que  ayudaran  en  el  proceso  de 

transcodificación. 

Siguiendo estas propuestas se ha trabajado en dos líneas complementarias que permitan llevar  a cabo la idea de incorporar la semántica de los propios datos en el proceso de adaptación de  contenidos: 

1. Se  ha  evolucionado  el  lenguaje  de  definición  de  presentaciones  de  la  herramienta  MyMobileWeb  de  forma  que  permita  incorporar  información  semántica  acerca  de  dichas presentaciones, y el propio proceso de adaptación pueda adaptar el contenido  a  la  tecnología  deseada,  incluyendo  una  serie  de  anotaciones  semánticas  que  describan  tanto  los  contenidos  que  se  muestran  como  la  propia  interfaz  y  los  elementos que la componen. 

2. Se han realizado modelizaciones semánticas acerca del perfil del usuario y del contexto  de  la  navegación  que  permitan  explotar  las  anotaciones  semánticas  y  utilizaras  en  el  mismo  proceso  de  adaptación  de  contenidos,  a  fin  de  obtener  el  mejor  resultado  posible, no sólo teniendo en cuenta las limitaciones del dispositivo, sino optimizándolo  para  dicho  usuario  en  una  situación  concreta  de  utilización  del  dispositivo  móvil.  También se han definido algoritmos que permiten establecer prioridades y niveles de  adecuación de los contenidos con los intereses del propio usuario. 

Ambos  líneas  de  trabajo  son  complementarias,  la  primera  es  la  que  permite  llevar  a  cabo  la  segunda, y ésta última es la que explota toda la información semántica que describe los datos.

 

Descripción semántica de contenidos 

Como  se  ha  comentado  anteriormente,  la  herramienta  MyMobileWeb  define  un  lenguaje  propio de definición de las presentaciones (RDL1), basado en XML, que permite especificar en  alto nivel los elementos que compondrán las pantallas e interfaces, así como el contenido que  se  desea  publicar  en  movilidad.  Este  lenguaje,  por  tanto,  puede  ser  ampliado  y  enriquecido  para dar soporte a una definición semántica de los elementos y contenidos Web de una forma  declarativa. 

La ampliación del lenguaje RDL se ha realizado junto con Telefónica I+D. Se decidió por ampliar  dicho  lenguaje  con  diversas  propiedades  que  especifiquen  la  clase,  los  atributos,  el        

1 Del inglés Rendering Definition Language, nombre utilizado por el autor en los artículos escritos sobre 

(6)

identificador  de  instancia  y  el  formato  de  los  datos  que  pueblan  cada  uno  de  los  controles  visuales que conforman la interfaz. Asimismo los elementos de entrada de datos de la interfaz  quedan también definidos, permitiendo conocer de forma automática los datos que deben ser  introducidos en cada uno de ellos por el propio dispositivo, por ejemplo. 

Durante  la propia extracción de los datos, cuyo acceso se realiza  en  tiempo de ejecución,  se  accede  al  repositorio  de  anotaciones  semánticas  para  extraer  la  información  semántica  asociada a esos mismos datos, y se envían de forma externa al propio lenguaje de marcado, tal  y como aconseja el W3C. Las anotaciones se envían en forma de tripletas RDF que describen  los contenidos en función a unas ontologías anteriormente definidas, asimismo referenciando  los elementos de la presentación mediante XPath [13], para permitir que el propio dispositivo  realice las operaciones o mejora sobre la interfaz que considere. 

Lo  explicado  hasta  aquí  permite  describir  semánticamente  la  interfaz  Web  y  sus  contenidos,  sin embargo este proceso no es útil por sí mismo si no se definen los métodos para aprovechar  dicha semántica en el proceso de adaptación de contenidos. Para ello se ha optado por realizar  modelizaciones semánticas de los elementos importantes que puedan mejorar la experiencia  del usuario al acceder a los contenidos Web, que son el perfil del usuario y el contexto en el  que se realiza la navegación. 

El perfil del usuario 

El perfil de usuario considerado está inspirado en ideas de [14] y  [15], donde el perfil se define  como un conjunto de predicados unarios para las características de la persona, y un conjunto  de gustos o aficiones de la persona. El perfil de usuario contempla dichos elementos, pero los  define  de  una  forma  más  cercana  a  la  Lógica  Descriptiva,  y  lo  amplía  con  nuevos  conceptos,  incorporando la idea de intereses a “largo” y “corto” plazo, para recoger aficiones y gustos del  usuario por una parte, y deseos más urgentes por otro lado. 

Al  disponer  de  información  semántica  acerca  de  las  características  del  usuario  se  puede  simplificar  su  interacción  con  el  dispositivo  móvil  en  cuanto  a  la  introducción  de  datos  en  formularios, lo que resulta ser una tarea tediosa en dispositivos con interfaz reducida. 

Junto con el perfil del usuario se ha definido un algoritmo que permita categorizar los distintos  contenidos  en  función  del  interés  que  puedan  tener  para  el  usuario.  Éste  algoritmo  utiliza  diferentes  niveles  de  adecuación  definidos  en  [16],  adaptándose  a  la  definición  del  perfil  de  usuario propuesta. 

El contexto de navegación 

El contexto de navegación puede verse como toda la información relativa al  entorno que  no  forma  parte  de  la  propia  navegación  [16][17].  Puede  verse  su  influencia  en  la  mejora  de  la  navegación con un ejemplo basado en una visita turística: 

• La  hora.  Se  puede  cambiar  el  contenido  que  se  cuenta  o  prioriza  en  función  del  momento del día, por ejemplo se puede mostrar el horario nocturno de autobuses a  determinadas horas, y el diurno a otras. 

(7)

• Estado de la red. Puede aconsejar mostrar imágenes de menor calidad si el ancho de  banda es limitado.

En  este  sentido  se  han  definido  conceptos  como  atributos,  parámetros  de  atributos,  Grupo  Relevante de Atributos para determinadas metas y su instanciación, de forma que el proceso  de  adaptación  de  contenidos  pueda  computar  el  valor  de  ciertos  atributos  pertenecientes  al  contexto de navegación que son importantes en un determinado momento, y pueda por tanto  utilizarlos. 

CONCLUSION 

En la actualidad existen diferentes métodos y soluciones para poder realizar aplicaciones Web  y  portales  multi‐dispositivo,  que  aíslan  al  programador  de  los  detalles  inherentes  a  la  utilización  de  diferentes  tecnologías,  y  permitiendo  que  la  mayor  parte  de  los  dispositivos  móviles  accedan  a  la  información  deseada  de  una  forma  transparente,  obteniendo  unos  resultados razonables con un coste en tiempo muy reducido. 

El  problema  existente  en  las  aproximaciones  tradicionales  a  la  adaptación  de  contenidos  en  Movilidad  es  que  utilizan  únicamente  la  sintaxis  de  los  contenidos  que  procesan,  por  lo  cual  comienzan  a  aparecer  propuestas,  como  la  aquí  comentada,  que  pretenden  hacer  uso  de  información semántica de los contenidos para obtener mejores resultados. La motivación para  tratar de mejorar los resultados ofrecidos con los sistemas tradicionales radica en la compleja  interfaz de los dispositivos móviles, que dificulta realizar una navegación fluida, la introducción  de datos, y la visualización de muchos elementos, por lo que se pretende ofrecer al usuario los  contenidos más relevantes en el menor número de accesos posibles, de forma que se reduzca  el número de pantallas que ha de recorrer para encontrar lo que desea. 

LOGROS 

Las investigaciones realizadas y las soluciones aportadas han sido enviadas y aceptadas para su  publicación en diversos foros internacionales para ser contrastadas y obtener  feedback  de la  comunidad internacional. El autor del presente trabajo, en colaboración con otros compañeros  del grupo de investigación ha publicado los siguientes artículos dentro del tema que trata este  trabajo: 

Contribuciones a Congresos 

• Fernando Alonso, Sonia Frutos, Miguel Jiménez y Javier Soriano (en orden alfabético).  Semantic Repurposing and Personalization of Web Contents in Ubiquitous and Mobile  Computing Environments. 17th European Conference on Artificial Intelligence. Riva del  Garda, Italia. 2006

• Javier  Soriano,  Miguel  Jimenez,  Jose  M.  Cantera,  Juan  J.  Hierro,  "Delivering  Mobile  Enterprise  Services  on  Morfeo’s  MC  Open  Source  Platform,"  mdm,  p.  139,   7th  International Conference on Mobile Data Management (MDM'06),  2006. 

• Javier  Soriano,  Genoveva  Lopez,  Miguel  Jimenez,  Rafael  Fernandez,  Juan  J.  Hierro,  "SemanticWeb  Content  Adaptation  and  Services  Delivery  on  Morfeo’s  Semantic 

(8)

Mobility  Channel,"  mdm,  p.  78,   7th  International  Conference  on  Mobile  Data  Management (MDM'06),  2006. 

Publicaciones en revistas 

• Fernando Alonso, Sonia Frutos, Miguel Jiménez, Javier Soriano (en orden alfabético).  Information  Agents for Optimal Repurposing and Personalization of Web Contents in  Semantics‐Aware  Ubiquitous  and  Mobile  Computing  Environments.  Lecture  Notes  in 

Artificial Intelligence (por aparecer). 

• José  M.  Cantera,  Miguel  Jiménez,  Genoveva  López,  y  Javier  Soriano  (en  orden  alfabético).  Using  the  Semantic  Web  in  Ubiquitous  and  Mobile  Computing.  International Journal of Computer Science. ISSN 1306‐4428  .  Volumen  1,  pp  118‐ 126. 2006.  

• José  M.  Cantera,  Miguel  Jiménez,  Genoveva  López,  y  Javier  Soriano  (en  orden  alfabético).  Morfeo's  Semantic  Mobility  Channel:  Ubiquitous  and  Mobile  Computing  Meets  the  Semantic  Web.  Transactions  on  Engineering,  Computing  and  Technology.  ISSN 1305‐5313. Volumen 11, pp 24‐30, Febrero 2006.  

REFERENCIAS 

[1]  S. Chughtai and L. M. Patterson. Robust mobile‐computing products delivering  business value to your enterprise. IBM Pervasive Computing, Whitepaper G224‐9130‐ 00, 2004.  [2]  M. Hori, G. Kondoh, K. Ono, S. Hirose, and S. Singhal, “Annotation based Web  Content Transcoding”, Proceedings of the 9th International World Wide Web  Conference (WWW9), Amsterdam, 2000. Available: http://www9.org/.  [3]  K. H. Britton, et al., “Transcoding: Extending E‐Business to New Environments,” IBM  Systems Journal, 40(1), pp. 153‐178, 2001.  [4]  MobileAyare, MobileAware Mobile Interaction Server. Available at  http://www.mobileaware.com  [5]  Microsoft Corp. Microsoft Mobile controls. Available at  http://msdn.microsoft.com/mobility/othertech/asp.netmc/.  [6]  P. Darringer. Oracle Application Server Wireless. Oracle Corporation, September  2005. Available at http://www.oracle.com/technology/products/ /iaswe/OracleAS  Wireless Enterprises TWP 10gR2.pdf  [7]  IBM. WebSphere EveryPlace Access. Available:  www.ibm.com/software/pervasive/ws everyplace access.  [8]  IBM. WebSphere Transcoding Publisher, 2001. Available:  http://www.ibm.com/software/webservers/transcoding/.  [9]  Comunidad de Software Libre Morfeo. MyMobileWeb. Available at  http://www.morfeo‐project.org/ 

(9)

[10]  O. Lassila, “Using the Semantic Web in Ubiquitous and Mobile Computing,” Keynote,  IASW05, Jyväskylä, Finland, 25‐27 Aug. 2005.  [11]  M. Hori, G. Kondoh, K. Ono, S. Hirose, and S. Singhal, “Annotation‐based Web  Content Transcoding”, Proc of the 9th Int World Wide Web Conference (WWW9),  Amsterdam, 2000. Available: http://www9.org/.  [12]  M. Hori, K.Ono, G. Kondoh, and S. Singhal, “Authoring Tool for Web Content  Transcoding,” Markup Languages: Theory and  practice, 2(1), pp. 81‐106, 2000.  [13]  M. Hori, “Semantic Annotation for Web content Adaptation. In D. Fensel, et al. Eds.  Spinning the Semantic Web, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, pp. 403‐429,  2003.  [14]  A. Calì, D. Calvanese, S. Colucci, T. Di Noia, and F. M. Donini. “A description logic  based approach for matching user profiles.” Proceedings of the 2004 Description  Logic Workshop (DL 2004), 2004.  [15]  A. Hessling, T. Kleemann, and A. Sinner, “Semantic User Profiles and their  Applications in a Mobile Environment.” AIMS workshop Ubicomp Conference 2004,  Nottingham, England, September 2004.  [16]  L. Li and I. Horrocks. “A software framework for matchmaking based on semantic  web technology”. Proceedings of the 12th International Conference on the World  Wide Web, Budapest, Hungary, May 2003.  [17]  A. Dey et al. Towards a better understanding of context and context‐awareness. GVU  Tech. Report GIT‐GVU‐00‐18, Georgia Institute of Technology, 1999.    

Referencias

Documento similar

Analizar, diseñar e implementar aplicaciones, ya sean en entorno web, para dispositivos móviles, videojuegos o de ámbito general, utilizando los lenguajes de programación y

El sistema permite manipular los datos de los dispositivos móviles, es decir, permite adicionar, actualizar, eliminar y consultar los datos de los dispositivos

Por otro lado, en la actualidad existe la posibilidad de crear aplicaciones software para dispositivos móviles inteligentes que funcionan gracias a sistemas

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

h) Emplear herramientas de desarrollo, lenguajes y componentes visuales, siguiendo las especificaciones y verificando interactividad y usabilidad, para desarrollar

La afirmación de que la aceptación del ser humano como un ser sexuado conlleva a un desarrollo íntegro de las personas, siendo la sexualidad parte integrante