DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y SENSIBILIZACIÓN SOBRE LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA 2010 PREMIO FUNDACIÓN BBVA 2010. Con una dotación mundial de 580.000 euros, los Premios a la Conservación de la Biodiversidad son los máximos galardones medioambientales a nivel internacional.
PREMIO FUNDACIÓN BBVA
2010 BBVA FOUNDATION AWARD FOR
BIODIVERSITY CONSERVATION PROJECTS IN SPAIN
ACTUACIONES EN CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA 2010
WWF ESPAÑA
El desarrollo económico por sí solo no vale la pena”, dice Juan Carlos del Olmo, secretario general de WWF España. WWF España se creó oficialmente en 1968 con el nombre de Adena (Asociación para la Defensa de la Naturaleza) y con el apoyo de pioneros como Félix Rodríguez de la Fuente.
WWF España y el compromiso por la naturaleza
En concreto, el jurado valoró la implantación de la certificación de productos forestales obtenidos de forma sostenible, la eficacia del seguimiento de la extracción de aguas subterráneas en Doñana por parte de WWF España y el proyecto en curso para crear un santuario marino para el atún rojo en el Mediterráneo. Además, WWF España ha iniciado nuevas líneas de investigación relacionadas con el atún rojo.
BIODIVERSITY CONSERVATION PROJECTS IN SPAIN
WWF España oñemopyenda oficialmente ary 1968 jave héra ADENA (Asociación de Defensa de la Naturaleza) ha oipytyvõva umi pionero ha'eháicha Félix Rodríguez de la Fuente. WWF España oipytyvõ tuicha mba'épe oikove haguã especie ha'eháicha...
WWF España and the commitment to nature
In 2009, WWF España presented plans to create a marine reserve for bluefin tuna in one of its main breeding areas south of the Balearic Islands. At the same time, WWF España has pursued innovative research in support of bluefin tuna.
PREMIO FUNDACIÓN BBVA A LAS ACTUACIONES EN
CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN LATINOAMÉRICA 2010
2010 BBVA FOUNDATION AWARD FOR
BIODIVERSITY
CONSERVATION PROJECTS IN LATIN AMERICA
SEMANA DE LA ANCHOVETA
DESARROLLANDO LAS CONDICIONES PARA AUMENTAR LA CONTRIBUCIÓN
SOSTENIBILIDAD DE LA PESQUERÍA MÁS GRANDE DEL MUNDO
ACTUACIONES EN CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN LATINOAMÉRICA 2010
CENTRO PARA LA SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL DE LA UNIVERSIDAD PERUANA CAYETANO HEREDIA
En el ecosistema de Humboldt, en la costa peruana, la anchoveta es el sustento de muchas especies de importancia comercial, como el róbalo, el bonito, el bacalao, el jurel o la caballa. La protección de la biodiversidad a veces parece entrar en conflicto con los intereses inmediatos del entorno natural y humano, pero este no es el caso de la anchoveta. El secreto del éxito está en el intenso y planificado trabajo de comunicación social canalizado durante la Semana de la Anchoa.
La historia de la anchoveta comienza con el impresionante fenómeno biológico del afloramiento, proceso que convierte al mar peruano en el ecosistema marino más rico del planeta.
La doble victoria de la anchoveta
La anchoa es la especie que más se beneficia del proceso, canalizando la energía al resto de la cadena alimentaria. Las Semanas de la Anchoveta catalizaron un cambio en las actitudes peruanas hacia la anchoveta. La iniciativa CSA también ha logrado involucrar a líderes políticos –Alan García, presidente de Perú, organizó en 2006 en Palacio de Gobierno, dos “Almuerzos de Anchoveta”–.
Hoy, más de la mitad de las conservas de pescado que se producen en el Perú son de anchoveta.
ANCHOVETA WEEK: CREATING THE CONDITIONS TO BOOST
BIODIVERSITY CONSERVATION PROJECTS IN LATIN AMERICA
CENTER FOR ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY AT THE UNIVERSIDAD PERUANA CAYETANO HEREDIA
The anchoveta - Engraulis ringens - in appearance almost indistinguishable from the Cantabrian anchovy, is the decisive species in one of the world's richest oceanic regions. Sometimes biodiversity protection seems to place near-term environmental and human interests on opposite sides of the fence, but this is not the case with the anchoveta. The story of the anchovy begins with the fascinating biological phenomenon known as the bloom, which for a time turns the Peruvian sea into the world's richest marine ecosystem.
Anchoveta is the species that benefits the most from this process and then transfers the energy.
The double triumph of the anchoveta
Even for the human ecosystem, this is a very important species: one of the largest fisheries in the world and a vital resource for the Peruvian economy. In this way, the cold and highly productive waters off Peru create the world's largest fishery for one species, the anchoveta," explains Patricia Majluf, CSA Director. The strategy of encouraging human consumption of anchoveta however had a major drawback to combat: the social image of the fish.
With the participation of Lima's top restaurants and wide media coverage, we were able to convey the message of the nutritional and environmental value of the anchovies for direct human consumption.
JURADO THE JURY
Propesor ti Panagsukisok idiay Nailian a Konseho ti Panagsukisok ti Espania (CSIC) ken Hepe ti Departamento ti Integratibo nga Ekolohia idiay Biolohiko nga Estasion ti Doñana. Propesor ti Panagsukisok ti CSIC idiay Doñana Biological Station, iti espesialidad ti biolohia ti konserbasion. Isu ti nangibangon ken agdama a presidente ti Kagimongan ti Espania para iti Konserbasion ken Panagadal kadagiti Mamalia (SECEM).
Director of the Royal Botanic Garden (CSIC) and research professor in the Department of Biodiversity and Conservation.
A LA DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y
SENSIBILIZACIÓN EN CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA 2010
KNOWLEDGE DISSEMINATION
CONSERVATION IN SPAIN
DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO Y SENSIBILIZACIÓN
EN CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA 2010
JOSEP DEL HOYO CALDUCH
ESPAÑA
De esa decepción surgió una idea a todas luces loca: reunir en un solo trabajo toda la información existente, incluyendo buenas fotos, sobre todas las especies de aves conocidas, unas 10.000. Así nació en 1992 el Manual, que hoy se ha convertido en la obra de referencia de la ornitología a nivel mundial. Por ello, Del Hoyo ha sido galardonada con el Premio Fundación BBVA a la Difusión del Conocimiento y Sensibilización en Conservación de la Biodiversidad 2010.
El HBW ha sido llamado "el mayor trabajo en ornitología de todos los tiempos" por Marco Lambertini, Director Ejecutivo de BirdLife International.
Josep del Hoyo. El hombre que miraba los pájaros
Por ejemplo, Del Hoyo cuenta de su reunión con las autoridades de República Centroafricana: «Un policía corrupto nos quitó mucho dinero. Actualmente, el HBW es editado por Del Hoyo y otros dos expertos, y recibe textos de más de 300 ornitólogos de todo el mundo, cada uno de ellos especialista en ciertas familias de aves. Dado el éxito de HBW, Del Hoyo decidió ampliar el alcance de la editorial a los mamíferos.
Uno de los contribuyentes más prolíficos de Internet Bird Collection es el mismo Del Hoyo.
KNOWLEDGE DISSEMINATION AND COMMUNICATION IN BIODIVERSITY CONSERVATION IN SPAIN
JOSEP DEL HOYO CALDUCH
SPAIN
This was the genesis of the handbook, first published in 1992 and today an excellent reference work for ornithologists everywhere. Marco Lambertini, CEO of BirdLife International, refers to HBW as "the best ornithology work ever." Robert Prys-Jones, Head of. And a large number of awards, including the award for Bird Book of the Year in and 2003 from the magazines Birdwatch and British Birds, have only reinforced its positive impact.
The sixteenth and final volume of the Handbook of Birds of the World was published last December.
Josep del Hoyo. The man who watched birds
Alberto Aguirre de Cárcer
Entre otros, ganador del premio de periodismo científico del Consejo Superior de Investigaciones Científicas y autor del libro Viaje a los orígenes. Catedrático del Departamento de Ecología de la Universidad Autónoma de Madrid, Secretario Ejecutivo de la Comisión de Calidad Ambiental, Desarrollo Sostenible y Prevención de Riesgos de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas y Presidente de Científicos por el Medio Ambiente. Secretario Ejecutivo de la Comisión de Calidad Ambiental, Desarrollo Sostenible y Prevención de Riesgos de los Rectores de la Universidad Española.
Conference and president of the campaign group Científicos por el Medio Ambiente, he specializes in the evaluation of environmental education programs, management of public use of protected spaces and sustainable management of urban areas.
ª Malen Ruiz de Elvira
Vladimir de Semir
CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD BBVA FOUNDATION AWARDS FOR
BIODIVERSITY CONSERVATION
PREMIOS FUNDACIÓN BBVA A LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD 2004 2004 BBVA FOUNDATION AWARDS FOR BIODIVERSITY CONSERVATION
El jurado valoró “la alta calidad profesional de sus aportaciones en televisión, prensa y radio que configuran una larga trayectoria en la difusión de aspectos relacionados con la conservación de la biodiversidad en Andalucía, un área geográfica especialmente relevante y sensible a nivel internacional”. A LAS ACCIONES EN LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA PARA PROYECTOS DE CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA. A LAS ACCIONES EN LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN AMÉRICA LATINA PARA PROYECTOS DE CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN AMÉRICA LATINA.
PARA LA DISTRIBUCIÓN DEL CONOCIMIENTO Y SENSIBILIZACIÓN EN LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD PARA LA DISTRIBUCIÓN Y COMUNICACIÓN DEL CONOCIMIENTO EN LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD.
PREMIOS FUNDACIÓN BBVA A LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD 2006 2006 BBVA FOUNDATION AWARDS FOR BIODIVERSITY CONSERVATION
Conservación de la biodiversidad en las Islas Baleares, promovida por el Grup Balear d'Ornitologia i Defensa de la Naturalesa (GOB), dirigido por Macià Blázquez Salom. El jurado valora «la defensa activa de la biodiversidad del Mediterráneo español a través de una destacada participación en la ordenación del territorio y la ordenación del medio ambiente, todo ello en un espacio insular especialmente sensible a la degradación por el desarrollo de diferentes tipos de infraestructuras. También destaca la trayectoria histórica y la amplia base social que sustenta la actividad de la entidad premiada.
Cabe destacar la relevancia de la biodiversidad involucrada y el extraordinario papel que juega el Corredor Mesoamericano en la conservación de la biodiversidad global.
PREMIOS FUNDACIÓN BBVA A LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD 2007 2007 BBVA FOUNDATION AWARDS FOR BIODIVERSITY CONSERVATION
El jurado valoró “haber demostrado que preservar la biodiversidad genera prosperidad y bienestar entre la población. El jurado, de acuerdo con los criterios de valoración considerados en las bases de la convocatoria, ha decidido dejar sin efecto este premio. El jurado lo valoró “por reunir una gran calidad en su pionera y dilatada trayectoria profesional en el campo de la comunicación ambiental.
Varillas creó una escuela para difundir los valores de la ecología y la preservación de la naturaleza en nuestro país.
PREMIOS FUNDACIÓN BBVA A LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD 2008 2008 BBVA FOUNDATION AWARDS FOR BIODIVERSITY CONSERVATION
Dotado con 250,000 euros, fue premiado el proyecto Mecanismos de Cooperación Internacional y Nacional para la Conservación de la Biodiversidad en México: Trazando Caminos, Construyendo Puentes, Creando Alianzas, impulsado por la Dirección General de Desarrollo y Promoción Institucional (DGDIP). de Áreas Naturales Protegidas. El jurado valoró “convertir a México en un referente iberoamericano e internacional en la creación y protección de espacios naturales mediante la canalización y puesta en práctica de los compromisos internacionales aprobados por las autoridades mexicanas en materia de espacios naturales protegidos. El jurado también quiere destacar su labor en la gestión y mantenimiento de estos espacios y reconocer la eficacia y continuidad del trabajo realizado en más de dos décadas”.
A ACCIONES PARA LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN MÉXICO PARA PROYECTOS DE CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN MÉXICO.
PREMIOS FUNDACIÓN BBVA A LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD 2009 2009 BBVA FOUNDATION AWARDS FOR BIODIVERSITY CONSERVATION
PARA LAS ACCIONES DE CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN AMÉRICA LATINA PARA LOS PROYECTOS DE CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN AMÉRICA LATINA. PARA LA DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO E INFORMACIÓN EN LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA PARA LA DIFUSIÓN Y COMUNICACIÓN DE LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESPAÑA. Dirección General de Desarrollo y Promoción Institucional (DGDIP) de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas, México: 55 sup.
Dirección General de Desarrollo y Promoción Institucional (DGDIP) de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas, México: 55 top.
Biodiversidad 2010 Premios a la Conservación de la
2010 Biodiversity
Conservation Awards