I. 9. Estat espanyol (boe d’1 de juliol a 31 de desembre de 2006) Santiago Vilardell i Codina
Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya [email protected]
Activitats audiovisuals
Ordre cul/2594/2006, de 26 de juliol (boenúm. 188, de 8 d’agost, http://www.boe.es/boe/dias/2006/08/08/pdfs/A29698-29703.pdf), per la qual es modifica l’annex I de l’Ordre de 7 de juliol de 1997, per la qual es dicten normes d’aplicació del Reial decret 81/1997, de 24 de gener, en les matèries de quotes de pantalla i distribució de pel·lícules, sales d’exhibició, registre d’empreses i qualificació d’obres cinematogràfiques audiovisuals.
Annex I, 4.4, 6.1 i 6.5. Deroga l’annex I de l’Ordre de 7 de juliol de 1997 (rld29, pàg. 314-317).
Administració de justícia
Resolució de 13 de setembre de 2006 (boenúm. 234, de 30 de setem- bre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/30/pdfs/A34238-34241.pdf), de la Direcció general de Relacions amb l’Administració de Justícia, per la qual es convoquen proves d’aptitud per a accedir a l’exercici de la profes- sió d’advocat a Espanya per part de ciutadans de la Unió Europea i altres estats part en l’Acord sobre l’Espai econòmic europeu.
Apartat 8.1.1.
Assegurances
Llei 26/2006, de 17 de juliol (boenúm. 170, de 18 de juliol, http://
www.boe.es/boe/dias/2006/07/18/pdfs/A26950-26958.pdf), de mediació d’assegurances i reassegurances privades.
D’acord amb l’article 43.cla informació facilitada pel mediador d’asse- gurances al prenedor haurà de ser en la llengua oficial que aquest últim de- termini. L’article 66.3, al seu torn, estipula que els mediadors residents o domiciliats en altres estats membres de l’Espai econòmic europeu han de
presentar en castellà a la Direcció General d’Assegurances i Fons de Pen- sions la documentació corresponent. Mitjançant la disposició derogatòria es deroga la Llei 9/1992, de 30 d’abril, de mediació en assegurances priva- des. D’acord amb la disposició final primera les disposicions contingudes en la Llei 26/2006 tenen caràcter bàsic.
Ensenyament i universitats
Reial decret 1513/2006, de 7 de desembre (boenúm. 293, de 8 de de- sembre; suplement en llengua catalana núm. 28, de 16 de desembre, http://www.boe.es/boe_catalan/dias/2006/12/16/pdfs/A03411-03467.
pdf), pel qual s’estableixen els ensenyaments mínims de l’Educació primà- ria.
Articles 3.e i f, 4.1 i 3, 5.3 i disposició addicional segona. Deroga el Reial decret 1006/1991, de 14 de juny, pel qual s’estableixen els ensenya- ments mínims corresponents a l’educació primària (rld17, pàg. 311-313).
D’acord amb la disposició final primera, aquesta norma té caràcter bàsic.
Etiquetatge
En aquest àmbit trobem les dues disposicions següents que imposen la presència del castellà:
Reial decret 919/2006, de 28 de juliol (boenúm. 211, de 4 de setembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/04/pdfs/A31576-31632.pdf), pel qual s’aprova el Reglament tècnic de distribució i utilització de combustibles ga- sosos i les seves instruccions tècniques complementàries .
Article 4.2.ci apartat 2.2 (pàg. 31610).
Reial decret 1205/2006, de 20 d’octubre (boenúm. 257 del 27, suple- ment en llengua catalana núm. 23, d’1 de novembre, http://www.
boe.es/boe_catalan/dias/2006/11/01/pdfs/A02784-02785.pdf), pel qual es modifica el Reial decret 56/2002, de 18 de gener, pel que es regula la cir- culació i utilització de primeres matèries per a l’alimentació animal i la circulació de pinsos compostos (rld38, pàg. 375-378).
Articles 13.2 i 3, i 21.
Funció pública
Administració de justícia
Cal lamentar, en primer lloc que es continuï considerant el català i el valencià com a llengües diferents en les disposicions següents:
Acords de 6 de juny i d’11 de juliol de 2006 (boenúm. 173, de 21 de juliol, http://www.boe.es/boe/dias/2006/07/21/pdfs/A27506-27506.pdf), de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es resolen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixe- ment de l’idioma i del dret civil especial o foral propi de determinades co- munitats autònomes.
Resolució de 26 de juny de 2006 (boe núm. 164, d’11 de juliol, http://www.boe.es/boe/dias/2006/07/11/pdfs/A26094-26095.pdf), de la Direcció General de Relacions amb l’Administració de Justícia, per la qual es resolen sol·licituds de secretaris judicials sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement oral i escrit de la llengua oficial i del dret propi de determinades comunitats autònomes, a l’efecte de concursos de trasllats Acord de 17 d’agost de 2006 (boe núm. 231, de 27 de setembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/27/pdfs/A33799-33799.pdf), de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es re- solen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement de l’idioma i del dret civil especial o foral propi de determinades comuni- tats autònomes.
Resolució de 19 de setembre de 2006 (boenúm. 240, de 7 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/07/pdfs/A34888-34889.pdf), de la Direcció General de Relacions amb l’Administració de Justícia, per la qual es resolen sol·licituds de secretaris judicials sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement oral i escrit de la llengua oficial i del dret propi de determinades comunitats autònomes, a efectes de concursos de trasllats.
Acord de 3 d’octubre de 2006 (boe núm. 246, de 14 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35606-35606.pdf), de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es re- solen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement de l’idioma propi de determinades comunitats autònomes.
Acord de 3 d’octubre de 2006 (boe núm. 246, de 14 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35606-35606.pdf), de la
Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es re- solen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement de l’idioma i del dret civil especial o foral propi de determinades comuni- tats autònomes.
Acord de 7 de novembre de 2006 (boenúm. 278, de 21 de novembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/21/pdfs/A40749-40750.pdf), de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es re- solen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement de l’idioma i del dret civil especial o foral propi de determinades comuni- tats autònomes.
Acord de 5 de desembre de 2006 (boenúm. 306, de 23 de desembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/23/pdfs/A45497-45497.pdf), de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es re- solen sol·licituds sobre reconeixement del mèrit preferent del coneixement de l’idioma i del dret civil especial o foral propi de determinades comuni- tats autònomes.
Així mateix, s’han publicat les disposicions següents en aquest àmbit:
Ordre jus/2347/2006, de 26 de juny (boenúm. 172, de 20 de juliol, http://www.boe.es/boe/dias/2006/07/20/pdfs/A27340-27345.pdf), per la qual s’anuncia concurs de trasllat per a la provisió de places per al cos de secretaris judicials.
Base 4.2. No presenta diferències en vist l’Ordre homònima anterior, de 15 de març de 2006 (rld47).
Ordre jus/2543/2006, de 28 de juliol (boe núm. 184, de 3 d’agost, http://www.boe.es/boe/dias/2006/08/03/pdfs/A29070-29087.pdf), per la qual es fan públics els programes d’accés als cossos de metges forenses, gestió processal i administrativa, tramitació processal i administrativa i au- xili judicial, així com barems de la fase de concurs per als aspirants de torn lliure i promoció interna.
Annexos I-C.1, II-E.1, III-E.1 i IV-C.1.
Ordre jus/2544/2006, de 28 de juliol (boe núm. 184, de 3 d’agost, http://www.boe.es/boe/dias/2006/08/03/pdfs/A29087-29092.pdf), per la qual s’estableixen les bases comunes que regiran els processos selectius per a ingrés o accés als cossos i escales de funcionaris al servei de l’Administra- ció de justícia.
Bases 12.1, 12.2.d, 12.2.e, 13 i 14.1.
Ordre jus/2975/2006, de 15 de setembre (boenúm. 233, de 29 de se- tembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/29/pdfs/A34065-34070.pdf), per la qual es convoca procés selectiu per a l’ingrés pel sistema general d’accés lliure en el cos d’auxili judicial.
Bases 5.3.3, 7.4, 7.5 i annex I-C.1.
Ordre jus/2976/2006, de 15 de setembre boenúm. 233, de 29 de se- tembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/29/pdfs/A34070-34077.pdf), per la qual es convoca procés selectiu per a ingrés pels sistemes generals d’accés lliure i promoció interna al cos de gestió processal i administra- tiva.
Bases 5.3.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.8 i annex I-C.1.
Ordre jus/2978/2006, de 15 de setembre (boenúm. 233, de 29 de se- tembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/29/pdfs/A34078-34084.pdf), per la qual es convoca procés selectiu per a ingrés, pels sistemes generals d’accés lliure i promoció interna, al cos de tramitació processal i adminis- trativa.
Bases 5.1, 5.3.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.8 i annex I-C.1.
Ordre jus/2979/2006, de 15 de setembre (boenúm. 233, de 29 de se- tembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/09/29/pdfs/A34084-34090.pdf), per la qual es convoca procés selectiu per a ingrés, pel sistema general d’ac- cés lliure, en el cos nacional de metges forenses.
Bases 5.1, 5.3.3, 7.5, 7.6, 7.8 i annex I-C.1.
Resolució de 30 d’agost de 2006 (boe núm. 244, de 12 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/12/pdfs/A35322-35324.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Lleida.
Base 6.2.m.
Resolució de 30 d’agost de 2006 (boe núm. 244, de 12 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/12/pdfs/A35325-35327.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Tarragona.
Base 6.2.m.
Resolució de 4 de setembre de 2006 (boenúm. 244, de 12 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/12/pdfs/A35343-35345.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, per
la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Barcelona.
Base 6.2.m.
Resolució de 4 de setembre de 2006 (boenúm. 244, de 12 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/12/pdfs/A35346-35348.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Girona.
Base 6.2.m.
Resolució de 10 de juliol 2006 (boe núm. 246, de 14 de octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35563-35565.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia del País Basc, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Guipúscoa.
Base 6.2.m.
Resolució de 10 de juliol 2006 (boe núm. 246, de 14 de octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35566-35568.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia del País Basc, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia de Biscaia.
Base 6.2.m.
Resolució de 10 de juliol 2006 (boe núm. 246, de 14 de octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35569-35571.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia del País Basc, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia d’Àlaba.
Base 6.2.m.
Resolució de 8 d’agost de 2006 (boe núm. 246, de 14 de octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/14/pdfs/A35572-35574.pdf), de la Secretaria de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Navarra, per la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la Co- munitat Foral de Navarra.
Base 6.2.m.
Resolució de 18 de setembre de 2006 (boenúm. 254, de 24 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/24/pdfs/A37039-37041.pdf), de la Secretària de Govern del Tribunal Superior de Justícia de les Balears, per
la qual es convoca borsa de treball de secretaris judicials substituts a la pro- víncia d’Illes Balears.
Base 6.2.m.
Ordre jus/3429/2006, de 2 de novembre (boenúm. 267, de 8 de no- vembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/08/pdfs/A38907-38916.pdf), per la qual s’anuncia concurs de trasllat per a la provisió de places per al cos de secretaris judicials.
Base 4.2.
Ordre jus/3452/2006, de 30 d’octubre (boenúm. 269, de 10 de no- vembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/10/pdfs/A39211-39221.pdf), per la qual es convoquen a concurs de trasllat, places de nova creació entre funcionaris dels cossos i escales de gestió procesal i administrativa, trami- tació processal i administrativa i auxili judicial de l’Administració de jus- tícia.
Base 3a.2.
Administració local
Ordre apu/3463/2006, de 10 d’octubre (boenúm. 270, d’11 de no- vembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/11/pdfs/A39540-39549.pdf), per la qual es convoquen proves selectives per a l’accés a la subescala de se- cretaria-intervenció de l’escala de funcionaris d’administració local amb habilitació de caràcter nacional.
Bases 2.1, 4.4.2 i 8.1.b. No presenta diferències respecte a la convocatò- ria immediatament anterior, de 28 de setembre de 2005 (rld46, pàg. 437).
Ordre apu/3470/2006, de 10 d’octubre (boenúm. 271, de 13 de no- vembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/13/pdfs/A39616-39628.pdf), per la qual es convoquen proves selectives per a l’accés a la subescala d’in- tervenció-tresoreria, categoria d’entrada, de l’escala de funcionaris d’admi- nistració local amb habilitació de caràcter nacional.
Bases 2.1.1, 4.4.2 i 8.1.b.
Ordre apu/3471/2006, de 10 d’octubre (boenúm. 271, de 13 de no- vembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/13/pdfs/A39628-39639.pdf), per la qual es convoquen proves selectives per a l’accés a la subescala de subsecretaria, categoria d’entrada, de l’escala de funcionaris d’administra- ció local amb habilitació de caràcter nacional.
Base 2.1.1, 4.4.2 i 8.1.b.
Resolució de 31 d’octubre de 2006 (boenúm. 280, de 23 de novembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/11/23/pdfs/A41012-41053.pdf), de la Direcció General de Cooperació Local, per la qual es convoca concurs uni- tari per a la provisió de llocs de treball reservats a funcionaris d’Adminis- tració local amb habilitació de caràcter nacional.
Bases 3.1, 5.C.1, 5.C.2.1.a, 5.C.2.a, 5.H.1, 5.N.1.c, 5.N.2.b i 5.N.5.c.
Administració de l’Estat
Del buidatge de les convocatòries aparegudes durant aquest període es desprèn que valoren com a mèrit el coneixement de la llengua oficial prò- pia les següents, que figuren en un quadre al costat de les dades correspo- nents al semestre immediatament anterior:
Places del 1r semestre de 2006 Places del 2n semestre de 2006
Catalunya Places % Catalunya Places %
Meriten 382 79,75 Meriten 241 31,54
No meriten 97 20,25 No meriten 523 68,46
Total places 479 Total places 764
Resta Estat Resta Estat
Meriten 693 64,11 Meriten 542 40,78
No meriten 388 35,89 No meriten 787 59,22
Total places 1.081 Total places 1.329
Total Estat Total Estat
Meriten 1.075 68,91 Meriten 783 37,41
No meriten 485 31,09 No meriten 1.310 62,59
Total places 1.560 Total places 2.093
Els ministeris que han publicat convocatòries en què es valorava com a mèrit el coneixement del català han estat els següents: Treball i Afers So- cials, Economia i Hisenda, Educació i Ciència, Interior, Administracions Públiques, Cultura i Indústria, Turisme i Comerç.
Ensenyament i universitats
Ordre eci/3193/2006, de 6 d’octubre (boenúm. 249, de 18 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/18/pdfs/A36193-36231.pdf), per la qual s’estableixen normes procedimentals aplicables als concursos de tras- llats d’àmbit nacional, que s’han de convocar durant el curs 2006/2007, per a funcionaris dels cossos docents a què es refereix la Llei orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’educació.
En les pàgines 36196, 36213, 36219, 36225, 36230 d’aquest boees par- la, successivament, de «lenguas vernáculas», «lengua valenciana» i «lengua catalana (Baleares)».
Ordre eci/3789/2006, de 29 de novembre (boenúm. 297, de 13 de de- sembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/13/pdfs/A43850-43873.pdf), per la qual es convoca concurs públic de mèrits per a la provisió de llocs de funcionaris docents a l’exterior.
Com ja ha esdevingut habitual en aquestes convocatòries, per a les pla- ces corresponents al Principat d’Andorra, no s’exigeix cap mena de conei- xement de català.
Àmbit internacional
Esmenes a l’Acord relatiu a l’organització internacional de telecomuni- cacions per satèl·lit (intelsat) i a l’Acord operatiu fets a Washington el 20 d’agost de 1971 (publicats en el Butlletí Oficial de l’Estatnúm. 76, de 29 de març de 1973, i núm. 66, de 17 de març de 1973, respectivament) (boe núm. 169, de 17 de juliol; suplement en llengua catalana núm. 16, de 21 de juliol, http://www.boe.es/boe_catalan/dias/2006/07/21/pdfs/A02163- 02170.pdf), aprovats per la Vint-i-Cinquena Assemblea de Parts a Was- hington el 17 de novembre de 2000.
L’article XIX.aestableix que els idiomes oficials i de treball de l’itso són l’espanyol, el francès i l’anglès, mentre que el XX.bdetermina que els textos de l’Acord en espanyol, francès i anglès són igualment autèntics.
Resolució de 16 d’octubre de 2006 (boenúm. 253, de 23 d’octubre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/10/23/pdfs/A36921-36956.pdf), de la Secretaria General Tècnica, sobre aplicació de l’article 32 del Decret 801/1972, de 24 de març, relatiu a l’ordenació de l’activitat de l’Adminis- tració de l’Estat en matèria de tractats internacionals.
En les pàgines 36933 i 36934 del boe, en relació amb la Carta Europea
de les Llengües Regionals o Minoritàries, s’especifica que va ser ratificada per Sèrbia i Montenegro el 15 de febrer de 2006 i que hi va entrar en vigor l’1 de juny del mateix any, amb la reserva i declaració que s’hi detalla.
Ràdio i televisió
Reial decret 920/2006, de 28 de juliol (boenúm. 210, de 2 de setembre;
suplement en llengua catalana núm. 20, de 16 de setembre, http://www.
boe.es/boe_catalan/dias/2006/09/16/pdfs/A02539-02545.pdf), pel qual s’aprova el Reglament general de prestació del servei de difusió de ràdio i televisió per cable.
Articles12.3, 14.1 i 14.2.a. D’acord amb la disposició final quarta, aquest Reial decret es dicta de conformitat amb la competència estatal bà- sica exclusiva sobre la matèria.
Altres disposicions
Llei 23/2006, de 7 de juliol (boe núm. 162, de 8 de juliol, http://
www.boe.es/boe/dias/2006/07/08/pdfs/A25561-25572.pdf), per la qual es modifica el text refós de la Llei de propietat intel·lectual, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/1996, de 12 d’abril.
Article únic, apartat 14.
Llei 24/2006, de 7 de juliol (boe núm. 162, de 8 de juliol, http://
www.boe.es/boe/dias/2006/07/08/pdfs/A25573-25573.pdf), sobre decla- ració de l’any 2006 com a Any de la Memòria Històrica.
Disposició addicional tercera.
Llei 29/2006, de 26 de juliol (boenúm. 178, de 27 de juliol, http://
www.boe.es/boe/dias/2006/07/27/pdfs/A28122-28165.pdf), de garanties i ús racional dels medicaments i productes sanitaris.
Articles 14.1, 14.2, 15.1, 15.5, 30.1, 30.2, 31.1, 37.5, 77.3 i disposició transitòria cinquena. La disposició derogatòria única estableix que queda derogada la Llei 25/1990, de 20 de desembre, del medicament, que ja im- posava el castellà, però no amb tanta amplitud com fa l’actual Llei 2/2006.
D’acord amb la disposició final primera, aquesta Llei té caràcter bàsic.
Ordre fom/2520/2006, de 27 de juliol (boenúm. 183, de 2 d’agost, http://www.boe.es/boe/dias/2006/08/02/pdfs/A28813-28844.pdf), per la
qual es determinen les condicions per a l’obtenció de títols i habilitacions que permeten l’exercici de les funcions del personal ferroviari relacionades amb la seguretat, així com el règim dels centres de formació de l’esmentat personal i dels de valoració de la seva aptitud psicofísica.
Articles 8.a.3r, 8.b.3r, 26.a.3r, 26.b.3r i 41.c.
Ordre pre/2733/2006, de 28 d’agost (boenúm. 212, de 5 de setembre;
suplement en llengua catalana núm. 20, de 16 de setembre, http://
www.boe.es/boe_catalan/dias/2006/09/16/pdfs/A02549-02563.pdf), per la qual s’introdueixen modificacions en el Reglament de circulació aèria, aprovat pel Reial decret 57/2002, de 18 de gener, relatives a la gestió d’a- fluència de trànsit aeri i les telecomunicacions.
Article únic, tres, 3.2.26, article únic, cinc, 8.10.3.3.6 i article únic, sis.
Reial decret 965/2006, d’1 de setembre (boenúm. 212, de 5 de setem- bre; suplement en llengua catalana núm. 20, de 16 de setembre, http://
www.boe.es/boe_catalan/dias/2006/09/16/pdfs/A02546-02549.pdf), pel qual es modifica el Reglament general de circulació, aprovat pel Reial de- cret 1428/2003, de 21 de novembre.
Article únic, 7.
Reial decret 1185/2006, de 16 d’octubre (boenúm. 261, d’1 de no- vembre; suplement en llengua catalana núm. 24, de 9 de novembre, http://
www.boe.es/boe_catalan/dias/2006/11/09/pdfs/A02827-02864.pdf), pel qual s’aprova el Reglament pel qual es regulen les radiocomunicacions ma- rítimes a bord dels vaixells civils espanyols.
Articles 16.1.b, 16.2.a, 16.2.ci 16.3.c.
Ordre eha/3482/2006, de 19 d’octubre (boede 15 de novembre; su- plement en llengua catalana núm. 25, de 16 de novembre http://www.
boe.es/boe_catalan/dias/2006/11/16/pdfs/A02998-03001.pdf), per la qual s’aproven els models de declaració d’alteracions cadastrals dels béns im- mobles i es determina la informació gràfica i alfanumèrica necessària per a la tramitació de determinades comunicacions cadastrals.
Article 1.2.
Resolució de 21 de novembre de 2006 (boenúm. 312, de 30 de desem- bre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/30/pdfs/A46914-46964.pdf), de la Direcció General de la Tresoreria General de la Seguretat Social, per la qual s’aproven models normalitzats en matèria d’ajornament de paga- ment de deutes amb la Seguretat Social.
D’acord amb la instrucció primera i els models subsegüents el «català»
i el «valencià» són tractats, novament, com a llengües diferenciades.
Resolució de 5 de desembre de 2006 (boenúm. 310, de 28 de desem- bre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/28/pdfs/A46142-46142.pdf), de la Direcció General dels Registres i del Notariat, per la qual s’autoritza a l’entitat fceBank plcSucursal a Espanya, la utilització de la versió en llengua catalana de model de contracte de finançament a comprador de vehicles.
Llei 40/2006, de 14 de desembre (boenúm. 299, de 15 de desembre;
suplement en llengua catalana núm. 28, de 16 de desembre, http://www.
boe.es/boe_catalan/dias/2006/12/16/pdfs/A03564-03574.pdf), de l’Esta- tut de la ciutadania espanyola a l’exterior.
Els articles 3.ci 25 reflecteixen l’existència de les llengües estatals altres que el castellà.
Resolució de 20 de desembre de 2006 (boenúm. 312, de 30 de desem- bre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/30/pdfs/A46910-46913.pdf), de la Direcció General d’Aviació Civil, per la qual es convoquen exàmens teò- rics durant l’any 2007, per a l’obtenció de títols, llicències i habilitacions aeronàutics civils i s’estableixen les bases per al seu desenvolupament.
Base 7.1.
Llei 42/2006, de 28 de desembre (boenúm. 311, de 29 de desembre, http://www.boe.es/boe/dias/2006/12/29/pdfs/A46226-46444.pdf), de pres- supostos generals de l’Estat per a l’any 2007.
La disposició addicional 14.1.1a i 2a preveu l’aplicació de beneficis fis- cals per la promoció i la difusió del castellà i de les altres llengües oficials de l’Estat.