• No se han encontrado resultados

El voseo en la literatura argentina

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "El voseo en la literatura argentina"

Copied!
224
0
0

Texto completo

Las cartas siempre fueron bastante justas sin llegar a los extremos bélicos de la academia peruana bajo la presidencia. Crean una literatura de gran valor, que no niega el habla coloquial ni la rusticidad de la pampa y avanza programáticamente hacia una forma expresiva propia de los argentinos.

2L+O que, si él vive de sus visitas, yo vivo de mis alquileres, y

La cruz de la carencia, primera novela elogiada por Martín García Mérou. La Cruz de la Carencia es una novela desconectada de la realidad desde todos los ángulos.

24 en Buenos AiresJ, figuran entre sus obras maestras".'' Conside-

Por lo tanto, dejo a otros la tarea de complacer a esos señores críticos, que seguramente lo harán mejor que yo, y continuaré mi historia según mi leal saber y entender” (p. 31). No hay nada mejor. ten cuidado de no fingirlo, de no mancharlo, porque es hermoso y expresivo más que nadie.

FL'I1 color local: plata por dinero, durazno par melocotón, tambo por

Entre Dos Luces se desarrolló en Ombú, una ciudad prototípica de la Llanura Pampeana, mientras que en El Candidato la acción se traslada a Buenos Aires, disminuyendo el uso del zorro, que asimila a Ocantos más al arrabal o al Fornisicn es como La Ola basada en El fenómeno migratorio en Argentina.

Nebulosa, novela de la alta burguesía que veranea en la costa atlántica, Marpiatina refleja el brillo del dinero, no incluye voseo. La ola de inmigración representa el viejo soldado olvidado de la ocupación para el presupuesto nacional, que.

26 -Estudio ¿y vos? 29

Lo que propone Argerich, o lo que entiende por naturalismo, es el valor didáctico de la obra literaria. Esta última frase parece ser una explicación de por qué utilizó ese lenguaje, ya que el resto de la justificación bien podría haberse dado en el prefacio.

El voseo como connotador del lenguaje infantil, no escoiarizado

Los escritores de los años 80 lo eligen por otros valores significativos que la crítica se empeña en no ver, estereotipados en que hay un lenguaje para las clases sociales bajas y otro para las clases altas y que la literatura elige bando para unos u otros. Suponemos que la falta de tilde en la segunda de estas tres últimas formas es un error, ya que tanto en vos jugás como en '.'evás Wilde no olvida colocarlo.

El voseo como oposici6n Buenos Aires-Interior de la Reptiblica

Cabe señalar que no es el voseo lo que llama la atención de los jóvenes internos, sino el voseo al estilo chileno (tipo III de Rona) y que 80 caracteriza sobre todo como típico de la frontera ranqueles: San Luis y sur. de Córdoba. Gran parte de la historiografía argentina, nacida también de él, no lo tiene mucho más.

Subjuntivo

Imperativo

Indicativo

266 nuevos el elemento de la Sociedad Popular se ve aumentado por

La Mazorca sabe que es uno de los que intentaron abordar el barco, la mujer encuentra la manera de salvarlo: lo esconde en el sótano de la casa donde vivirá del año 1952 al 1952, visitada por las noches por el esposa mientras los niños descansan. El incomprensible crecimiento de la familia (en esos doce años nacen tres hijos más) aísla a la familia.

El voseo como complemento linguistico de la carnavalización

El voseo acompaña un modismo popular y eslóganes propios de los estratos culturales más bajos, que contribuyen a la parodia de la política del momento. La inestabilidad lingüística del momento también se suma a la conciencia de la falta de identidad.

El voseo como transqresi6n a la norma culta o literaria

Cambaceres no hace referencia a las escenas de carnaval, aunque quizás la frase clave de la novela sea "Quítate la máscara". Hay que suponer una violación, ya que el autor, que busca la autenticidad de la trama, parece despreocupado por la lingüística.

276 tica algunas secuencias de la novela, el diálogo se intensifica

En La Conquista de la Pampa los oficiales, los indios y los soldados en general también utilizan el voseo. El autor postula la epopeya de cada pueblo desde su origen y cree en la necesidad de expresarse en una lengua argentina.

Funci6n Sujeto Término Preposición Término Comparación 1

Indicativo Presente Imperativo

El afianzamiento del voseo

Eso sí, en La Gran Villa hay dos épocas: el memorando del pueblo y el último del pueblo de 1980. López sitúa el voseo en la primera época, pero no lo encontramos en la segunda.

Imperativa

El propietario del Registro es amigo de la caridad, que no cuesta nada, y todo lo que hace por su compatriota, sí. Durante sus primeros años en la pampa se encargó de repartir pan en carro a las estancias de la zona.

296 el éxito de los Adonis americanos en las lides amorosas" (t

En el discurso de los rioplatenses, Grandmontagne destaca dos constantes: Una es lo que podemos llamar la metaforización pampeana, es decir encontrar en los elementos de la llanura y en la cultura rural la base de muchos de los símiles y tropos encontrar. . Incluimos tablas de los registros escritos de Teodoro Forondo que pueden compararse con las de los novelistas argentinos.

Término Prepos.. y Compar

Imperativo Presente

Pero Fray Mocho se detiene en el pulido miniaturismo, en el que vierte imágenes de la sociedad de su época. Las imágenes de las artes visuales –que dominaron en Las Memorias, en Un viaje y En el mar del Sur– se trasladan al sonido.

304 -corno dice Barcia-, 72 sino también un amplio censo lingüístico

De este conflicto entre norma y costumbre surge el voseo para la literatura como connotador de otro elemento: el lenguaje infantil. Sin embargo, el voseo que surgirá por sí solo hacia finales de siglo se basa en la crítica a las costumbres.

I3II3LIOGRAFIA DEL SEXTO CAPITULO

La Familia Quillango, en Los Orígenes de la Novela Argentina, Tomo 1, Sección Documentos del Instituto de Literatura Argentina de la Fac.

310 GONZALEZ, JoaquinV., La tradici6n nacional, Buenos Aires,

MANSILLA, Lucio Y., El diario de mi vida o de mis estudios morales, Buenos Aires, Diablillo, Tribuna Nacional, 1888. Horas de fiebre, en los orígenes de la novela argentina, División de Documentos del Instituto de Literatura Argentina de la Fac. Mansilla”, en Historia de la Literatura Argentina, II, ed. VIRíaS, David, Literatura Argentina y Realidad Política, Buenos Aires, Siglo XX, 1975.

DESDE 1000 HASTA EL AFIANZAMIENTO DE LA ESCENA NACIONAL

316 Por lo tanto, coincidimos con la visión coherente de Eva Golluscio de Montoya en "La innovación dentro de la tradición del espectáculo. Esto] en el Río de la Plata permitió el renacimiento del antiguo sainet criollo que existió desde la colonia y la actualización Ja i gauchos . drama.

318 tense. Por primera vez nos encaminamos a un fen6meno de comunica-

Otros números que recurrían al recitado o a la imitaci6n de tipos criollos, como el célebre Pepino el 88, interpretado por

En Pe',a].oraci

Presente de Indicativo

Qué Tomás?

2 Publicación del Instituto de Literatura Argentina de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires, 1963, p. En el barrio de Los ¿leos del chico conviven la lengua de Agauchada, la lengua de los inmigrantes y la lengua del underground.

Un comportamiento libre de prejuicios y liberador transfirió, en primer lugar, el lenguaje callejero, el neologismo, la barbarie o los modismos que influían en el habla popular, a los diálogos en farsi. El lenguaje y estructura de la escena busca abolir la cuarta pared imaginaria entre el espectador y los actores en una parapirande.liana avanzada.

335 Escena 1

PASCUAL.- Sin embargo, hay más mío que suyo en la obra. Para algunos autores, como Giusti, el drama gaucho constituye el origen de nuestro teatro, nacido de la conexión.

De regreso a Argentina, en 1882, la popularidad les llegó especialmente por este personaje que llevaba a la pista de baile chistes elaborados y sátira política, Martiniano Leguizamán los eligió como intérpretes de su Calandria, una renovación del drama gaucho, especialmente en su final feliz. , aunque conserva las pintorescas mutaciones propias de este tipo de representaciones.

343 nacional, con Ensalada criol la, del uruguayo Enrique De María

Con esta obra, la 'piedra de toque' como la llama la crítica, se consigue el éxito más importante según Juan Moreira, porque si fue el teatro el que nació, llega a todas las capas de la población y confirma la continuidad ascendente. En él el voseo es la forma típica, aunque no desdeña el intercambio con las formas tuteantes.

Indicativo Subjuntivo Imperativo

La familia Fernández, que va a la finca sólo para descansar de la vida social de Dueños Aires, usa tú. Día a día el padre ve su fortuna menguar en gastos extravagantes y fraudes por parte de los supuestos benefactores de la sociedad.

351 una saya folletinesca, tienta a Martin Coronado (El sargento

Ya no pensamos en el público de la sala, sino en los "lectores de fuera". De estos cambios y añadidos nace el personaje Cocoliche, introducido en 1890, que se convierte en el éxito de la temporada.

361 criollo lo expres6 en cocoliche. 7

El voseo en la obra de Sánchez cuenta con un estudio de la profesora María Isabel de Gregorio de Mac: 'alternancia de tú y tú en el teatro de Florencio Sánchoz'. Si persistiera en el error generalizado de trasladar a sus personajes a la órbita de lo irreal.

Funci6n Sujeto iY. Término Preposici6n Y

Como se desprende de las tablas anteriores, no se puede decir que en M'hio el dotar Sánchez eligiera el voseo, porque hubo una gran oscilación, con predominio del voseo en el primer acto y cierta nivelación después. Más claro nos parece el predominio de las formas voseante en Marta Gruni, que sitúa a Gregorio de Mac en el tercer grupo, es decir, en los que mezclan ambas.

Indicativa Subjuntivo

Presente 1. Presente h Imperativo Y

Damián y su esposa regresan de la Patagonia y, al igual que Enrique, traen a su nuevo hogar ganas de hacer las cosas, respeto por la familia y un inconformismo. Hay que tener en cuenta que por el uso del tú suele prevalecer la reputación de la lengua escrita, aunque no sea literaria.

Y es precisamente en este teatro donde Sánchez alcanza sus mejores expresiones, y no en el teatro tendencioso o ideológico. Escribe en dormitorios y cafés; Entra en el Gun Club, su segundo hogar.

381 soberana las fuer- zas soberanas para oponer al ataque una

Lo que domina en lo que se le dice a una madre o a un niño: el sentimiento amoroso de la fórmula que siempre se usa o la normativa. José González Castillo nos presenta textos secundarios que corresponden a los textos primarios en versificación y léxico.

387 Colaborador de Pico en varias obras fue Samuel Eichelbaum,

Aunque entre nosotros la semicorrección de unir vo con verbos de segunda persona de] no es tan común como en Uruguay. Este esquema de tratamiento se repite con menores variaciones en Las Campanas y Los Miraso Lea.

391 tenis miedo y me querís al mismo tiempo)), etc

La alternancia tú--vos no es privativa de Sánchez Gardel, sino de toda la literatura de la época, como hemos estado viendo,

Hacer tutear a los j6venes cuando se les supone nivel cultural máS alto es una constante que hallamos en Florencio

Rona, con o sin pérdida de -ov, muestra los siguientes registros para el presente de indicativo: andái, casái, dai, estai, firmai, hai. En presente de subjuntivo aparecen imperativos negativos: haqái, movái, perdái, seai.

En el sainete se busca una nueva expresión lingüística, independiente y diferente a las utilizadas en géneros serios. Mientras el escritor quiera ser un fiel observador de la realidad, el voseo se impone.

397 por momentos parecen convertirse en la audiencia de lo que, a

Documentos para la historia del teatro nacional, 6, Instituto de Literatura Argentina de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires, 1965. Documentos para la historia del teatro nacional, publicado por el Instituto de Literatura Argentina de la Facultad de Filosofía y Cartas de Buenos Aires, 1985.

403 Argentina, 1923

Libreto impreso en el Instituto de Literatura Argentina de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires. En CryoU:ist Discourse in the Formation of Modern Argentina, Buenos Aires, Sudamericana, 1988, p.

415 Si bien Payr6 no rehuía las peculiaridades del rioplatense

Hay formas torpes, los vaivenes se citan en relación al tratamiento creíble del singular, hay mucha fluctuación. Payr advierte en la nota a pie de página al comienzo de la novela sobre algunos ajustes en la "jerga criolla".

23 intenta una reconstrucción naturalista de la inevitable decaden-

25 con te x tos

Sobre todo, Don Segundo es como un enigma a descifrar en su pobreza. Y pensar que en cada una de las artes hay un alma esperando su palabra, en los Yaravíes y en los estilos está la expresión rudimentaria de la sierra y la pampa.

Referencias

Documento similar

Dentro  de  esta  nueva  tendencia,  podemos  hablar  de  autores  como  Francesco  Casetti,  Judith  Mayne  o  Janet  Staiger,  quien  tras  haber  colaborado