• No se han encontrado resultados

III. EL DISCURSO DE LOS MAESTROS ANTE LA DIVERSIDAD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "III. EL DISCURSO DE LOS MAESTROS ANTE LA DIVERSIDAD"

Copied!
103
0
0

Texto completo

Otra fuente normativa de reconocimiento de la diversidad en la escuela proviene de los acuerdos entre el Estado y las distintas comunidades religiosas. No existen programas de acción específicos en materia de educación en lengua materna para niños de origen extranjero. Una de las características especiales de la sociedad catalana, que afecta especialmente al ámbito escolar, es el bilingüismo.

A nivel normativo (leyes, decretos, reglamentos) existe una confusión entre el enfoque intercultural y el de educación compensatoria.

EL DISCURSO DE LOS MAESTROS ANTE LA DIVERSIDAD

O sea, me ha sorprendido un poco, pero es verdad que no hay ningún problema en ese frente.” (GD7,9). Tenemos unos niños maravillosos y hemos conseguido que las familias vengan a menudo, quizás tenga que ver con la hecho de que somos una escuela pequeña (.), por lo que conocen a las familias desde hace años". (GD7,18). Eso sí, se supo que esa era la escuela del barrio que tenía marroquíes y empezaron a surgir problemas entre los propios profesores, porque hubo alguien que comentó: “van a llenar la escuela de marroquíes”. (GD6, 3 y 4).

Para una familia marroquí rota, creo que hay diez o doce familias rotas aquí”. y te dicen: «¡ah!, si los tratamos tan bien, todos vendrán, nunca se irán». (GD7, pág. 23). Desde este punto de vista, tales estrategias familiares (el mantenimiento de "sus cosas") van en la dirección opuesta al "ajuste" de los niños; la familia inmigrante opera así en dirección opuesta a la de la escuela.

34; Es claro que la formación de las familias es de fundamental importancia; Es decir, no podemos pretender educar a los niños en las escuelas si no se educan al mismo tiempo las familias” (GD6, 36). Por eso, a pesar de los problemas y fracasos reconocidos por la escuela, se prioriza la justificación. -concienciación: la realidad social es aún peor para estos niños. Hoy en día, este problema permanece fuera de las paredes de la escuela y los maestros en su mayoría lo desconocen ("No tengo ni idea").

Los Inmigrantes

La provincia de Barcelona es la que tiene mayor número de estudiantes marroquíes de todo el estado. Por tanto, el discurso que aquí analizamos representa al sector de padres que tienen una situación de relativa seguridad en España (conocimiento de la lengua, situación jurídica regularizada, vínculos asociativos, conocimiento y relación con el sistema escolar, etc.).

NOSOTROS Y LOS OTROS

Como veremos, es la actitud hacia ellos lo que diferencia internamente al grupo de padres y madres marroquíes. Como ya hemos subrayado, la cuestión de la interculturalidad no se refiere sólo al juego de valores, a la relación abstracta entre modelos culturales, sino a las conexiones entre grupos específicos, con posiciones determinadas en la estructura social. En nuestro grupo de discusión, uno de los participantes manifestó reiteradamente su preocupación porque lo invitaron a una discusión sobre la educación de sus hijos, pero allí “hablaban de otras cosas”.

Esta franja de inmigración mantiene una relación instrumental con las instituciones locales (incluidas las escuelas), en las que tratan de aprovecharla al máximo buscando los elementos básicos de referencia en las actividades. La creencia es que no se puede esperar mucho más de la sociedad de acogida; El argumento es que en un contexto de confrontación cultural y de debilidad de los inmigrantes, no conviene provocar al Estado español con reivindicaciones, por lo que es más práctico contar con recursos "propios". Los inmigrantes son un grupo específico de la sociedad cuyas necesidades son tan legítimas como las de cualquier otro, y por tanto tienen derecho a exigir del Estado español actuaciones que resuelvan sus problemas.

Un momento, (...) muchas veces surge el tema de la integración de los inmigrantes, la integración, para mí, es ventajosa, depende de qué tipo de integración, o la francesa por ejemplo, o la francesa, la ejemplos que tenemos aquí en Francia o en francés o en inglés. Las diferentes actitudes en relación con la sociedad española están relacionadas con la valoración que se hace del país de origen y las características del cambio que se produce a causa de la inmigración. Otra cosa hooligans, lo que dijiste, para mi son victimas de la sociedad marroqui y espanola, es que no sienten, no saben de donde son, estan perdidos, no tienen ayuda de ningun lado. ” (GD1, p. 25-26).

LA ESCUELA ANTE LAS NECESIDADES DEL GRUPO

Los Autóctonos

Pero si puedo unirme a ese grupo para que puedan eliminar lo que es la adición de la droga, lo diría. Nos encontramos ante el discurso de las mujeres de las clases populares, que asumen el rol de madres, a veces único apoyo y referente familiar; En el caso de familias rotas, en las que la figura paterna está ausente o debilitada, el papel educativo de la mujer es crucial. Por tanto, se confirma que no se trata de racismo ("hay que estar con los gitanos y las gitanas"), sino de pautas culturales incompatibles en sus expectativas y consecuencias, en relación con la escuela: ya que los gitanos no suelen terminar sus estudios , los docentes se desmoralizan y por lo tanto la calidad de la enseñanza en todo el centro decae.

Cuál es entonces el equilibrio de la relación entre cultura gitana y cultura escolar. También se habla de contacto en el barrio entre niños de diferentes nacionalidades, pero no hay referencias a su presencia dentro de la escuela. No quiero lo de la moneda; Ahora que he aprendido esto, no…”.

Sin embargo, el alcance de la reflexión crítica sobre los propios patrones de vida es limitado. Desde esta perspectiva, la escuela tiene metas definidas (currículo oficial, eficiencia) que no pueden ser descuidadas en pro de la formación humanística; estas cuestiones deben reservarse cuando se trata de ética y sobre todo de responsabilidad de las familias. Y yo creo que es un fracaso de la gente que enseña que cada uno va a lo suyo, cada uno tiene que enseñar lo suyo, su programa, (...) y no se dan cuenta que hay uno.

Diversidad, escuela y sociedad

Se argumenta que la relación entre los grupos culturales está mediada por su diferente posición social, por lo que la interculturalidad no puede desligarse de los fenómenos de poder y división de clases59. La escuela sería una herramienta fundamental en la construcción de la justicia social, entendida como una situación en la que se garantiza la igualdad entre diferentes núcleos de valores culturales. Al abandonar la visión de la estructura desigual y las relaciones de poder, los interculturalistas colocan una gran responsabilidad sobre los hombros de los docentes en la lucha por transformar las relaciones desiguales.

Más allá de los debates entre la minoría ilustrada, ¿dónde está preocupada la mayoría de la población, es decir, los estudiantes, sus familias y los profesores? En este contexto, los desarrollos iniciales en busca de una educación "intercultural" parecen estar ocurriendo en el vacío, por encima y fuera de las dinámicas sociales reales, refractarios a tal orientación. La primera posición ha sido desarrollada por sectores de la población autóctona que no pertenecen a grupos "diferentes".

Un ejemplo de la segunda situación es el caso de las clases medias urbanas en un contexto bilingüe: en el grupo realizado en. En otras palabras, las fuerzas centrífugas y segmentadoras en el ámbito cultural no son, como en el caso de los grupos integrados, neutralizadas por la fuerza centrípeta de la dinámica económica. En este caso, el grupo optó por desarrollar su identidad étnica fuera de la escuela, manteniendo un currículo paralelo para la educación y socialización de sus hijos.

Algunas propuestas de trabajo

Desde esta conciencia de ciudadanía, hay legitimidad para exigir un cambio de enfoque desde la escuela; sin embargo, dicho proceso debería recaer casi exclusivamente en los profesionales de la enseñanza (quizás incluyendo a los propios profesionales de las minorías) ya que la situación social particular de los miembros de la familia les impide tener tiempo para asumir otros compromisos. Esta última observación plantea con fuerza una vez más uno de los límites de la IE: la dificultad de su implementación efectiva como un proceso limitado únicamente a la escuela, independientemente de la dinámica de la estructura social. En el caso de determinadas minorías (especialmente inmigrantes extranjeros que no hablan sus lenguas maternas), parece fundamental promover canales específicos que ayuden a superar las barreras derivadas de la desinformación y el desconocimiento, fomentando la comunicación y el intercambio basados ​​en el desarrollo de intereses comunes. y desmontar sesgos que tienden a reflejar la importancia de las diferencias.

Una de las vías posibles es ampliar el número de mediadores culturales, previsto en la normativa vigente, pero poco desarrollado hasta la fecha. La introducción de la lengua y la cultura de origen en la escuela no puede quedar en una formulación condicional ("en la medida de lo posible") si se quiere avanzar sustancialmente en esta dirección. Si bien el aprendizaje de la lengua materna no está efectivamente garantizado, cuando en un centro exista un grupo significativo de alumnos cuya lengua materna no sea una de las que se utilizan en la escuela, debe existir la posibilidad de elegirla como opción entre los idiomas. de las lenguas extranjeras que se enseñan actualmente (por ejemplo, incluir caló, árabe, tagalo, etc. en igualdad de condiciones con el inglés o el francés).

A lo largo de este trabajo se ha señalado enfáticamente que la inercia institucional y la dinámica social no favorecen el desarrollo de la educación intercultural. Las dinámicas institucionales de las últimas décadas tienden a convertir a los docentes en “funcionarios técnicos”, cada vez más alejados de la posibilidad de dirigir la estrategia educativa, sus fines y métodos generales; En este contexto, la descarga del peso fundamental de la transformación en “las bases” es transmitir una exigencia a los docentes que va más allá de sus posibilidades actuales. La educación intercultural probablemente no podrá desarrollarse plenamente sin revertir elementos básicos de la escuela actual, incluido el papel de los docentes, pero actualmente las administraciones tienen una responsabilidad especial para iniciar el proceso.

BIBLIOGRAFÍA CITADA

Referencias

Documento similar

O estadio de doença periodontal mais observado na mandíbula, assim como acontece na maxila, foi o estadio 2, no entanto observou-se uma elevada percentagem de