Proporcione alternativas equivalentes para el contenido sonoro y visual
Cada punto de revisión tiene un nivel de prioridad asignado por el Grupo de Trabajo en función de su impacto en la accesibilidad. Cumplir este punto de control es un requisito básico para que algunos grupos puedan utilizar estos documentos web.
No se base sólo en el color
Utilice marcadores y hojas de estilo y hágalo de forma apropiada
Identifique el idioma utilizado
Crear tablas que se trasformen correctamente
Asegúrese de que las páginas que incorporan nuevas tecnologías se transformen correctamente
Asegure al usuario el control sobre los cambios de contenidos tempo-sensibles
Asegure la accesibilidad directa de las interfaces de usuario incrustadas
Diseñe con independencia del dispositivo
Utilice soluciones provisionales
Utilice las tecnologías y pautas de W3C
Proporcione información de contexto y orientación
Proporcione mecanismos claros de navegación
Asegúrese de que los documentos sean claros y sencillos
Panorámica de las tecnologías
SMIL ([SMIL]) permite al desarrollador sincronizar clips de imágenes y sonido y archivos de texto alternativos entre sí. Algunos formatos de imagen permiten texto interno en el archivo de datos junto con la información de la imagen. Si un formato de imagen admite este texto (por ejemplo, gráficos de red portátiles, consulte [PNG]), los desarrolladores de contenido también pueden proporcionar información allí.
Compatibilidad con lo anterior
Los desarrolladores de contenido deben asegurarse de que los usuarios puedan interactuar con una página utilizando dispositivos distintos de los dispositivos señaladores. Una página diseñada para acceso con teclado (además de acceso con mouse) normalmente será accesible para usuarios con otros dispositivos de entrada. Proporciona atajos de teclado para que los usuarios puedan combinar pulsaciones de teclas para navegar por enlaces o controles de formulario en una página.
Control independiente del dispositivo para interfaces incrustadas
Al proporcionar funciones de búsqueda, los desarrolladores de contenido deben proporcionar mecanismos de búsqueda que se adapten a diferentes niveles de habilidades y preferencias. Los usuarios con dificultades ortográficas o que no conocen el idioma del sitio tendrán problemas para encontrar lo que necesitan si la búsqueda requiere una ortografía perfecta. Los mecanismos de búsqueda deben incluir un corrector ortográfico, que proporcione las alternativas "más adecuadas", búsquedas de consultas, búsquedas de similitudes, etc.
Estilo de redacción
Para ayudar a determinar si su documento es fácil de leer, considere usar el índice de niebla de Gunning (descrito en [SPOOL] con ejemplos y el algoritmo en [TECHHEAD]). Este algoritmo generalmente produce una puntuación más baja cuando el contenido es más fácil de leer. Como muestra el ejemplo, la Biblia, Shakespeare, Mark Twain y la Guía de Televisión tienen un índice de niebla de aproximadamente 6.
Equivalentes multimedia
Tanto el parche 7.4 como el 7.5 solucionan problemas con las aplicaciones de usuario heredadas. Encontrará ejemplos desaconsejados en el documento "Técnicas para las pautas de accesibilidad al contenido web 1.0". Pasar estas pruebas no garantiza el cumplimiento de las Pautas de accesibilidad al contenido web 1.0.
Validadores automáticos
Esta sección analiza estrategias y técnicas para revisar documentos web y determinar qué problemas de accesibilidad se han resuelto y cuáles no. Estas pruebas deberían resaltar la mayoría de los problemas de accesibilidad y son valiosas para reducir una gran cantidad de barreras de accesibilidad. Así, una de las estrategias recomienda que el desarrollador de contenidos observe a personas con diferentes discapacidades mientras intentan utilizar un sitio o páginas.
Herramientas de corrección
Casos de usuarios
Revisión ortográfica y gramatical
Siempre que el formato que estés utilizando admita conjuntos alternativos, puedes ofrecer dos versiones de la película, una con subtítulos y descripción de imagen y otra sin ellos. Las descripciones sonido-visual proporcionan una narrativa de elementos visuales clave sin interferir con el sonido o el diálogo de una película. Tenga en cuenta que el narrador proporciona una descripción auditiva de la tira visual y que la descripción se integra en la transcripción.
Otras pautas
Para ver la última versión de cualquier especificación del W3C, consulte la lista de Informes técnicos del W3C en http://www.w3.org/TR. Este documento explica cómo utilizar los puntos de control definidos en las "Pautas de accesibilidad al contenido web 1.0". Los últimos borradores de técnicas están disponibles en http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/.
Aplicaciones de usuario y otras herramientas
Las directrices unificadas del sitio web fueron desarrolladas por el Centro de Seguimiento de Investigación y Desarrollo de la Universidad de Wisconsin con financiación del Instituto Nacional de Investigación sobre Discapacidad y Rehabilitación (NIDRR), EE. UU.
Recursos de accesibilidad
El propósito de este documento es ayudar a los creadores de contenido web que deseen declarar el cumplimiento de las "Pautas de accesibilidad al contenido web WCAG10". Este documento es parte de una serie de documentos sobre técnicas de creación de contenidos Web Accesible. La versión del 6 de noviembre de 2000 de este documento forma parte de una serie preparada y aprobada por el Grupo de Trabajo sobre Accesibilidad al Contenido Web (WCAG WG).
Metadatos
La Iniciativa de Accesibilidad Web (WAI) del Consorcio World Wide Web (W3C) ofrece una variedad de recursos sobre accesibilidad web. Las Directrices de Accesibilidad de la WAI se elaboran como parte de la actividad técnica de la WAI. Los desarrolladores de contenido deben utilizar el elemento LINK y los tipos de enlaces (ver [HTML4], sección 6.12) para describir los mecanismos y la organización de la navegación del documento.
Agrupación estructural
Por ejemplo, en HTML, los elementos H2 deben seguir a los elementos H1, los elementos H3 deben seguir a los elementos H2, etc. Tenga en cuenta que en HTML, los elementos principales (H1 - H6) solo comienzan las secciones y no las contienen como contenido del elemento. Si los cambios no están marcados, el sintetizador intentará pronunciarlos en el idioma original del programa.
Señalar el idioma principal
Los usuarios que leen el documento braille pueden insertar códigos de control apropiados (etiquetas) donde se producen cambios de idioma, para garantizar que el programa de traducción braille genere los caracteres correctos (por ejemplo, caracteres acentuados). Estos códigos de control también evitan que se generen contracciones en Braille, lo que confundiría aún más al usuario. También es una buena práctica identificar el idioma principal de un documento, ya sea con una etiqueta (como se muestra a continuación) o mediante encabezados HTTP.
Énfasis
Acrónimos y abreviaturas
Citas
Etiquetas y hojas de estilo mejor que imágenes: el ejemplo de las matemáticas
Otros ocho elementos estructurales (para identificar citas, fragmentos de código, texto eliminado, y otros) texto eliminado, y otros)
CSS1] y [CSS2] permiten a los usuarios controlar los estilos de números (para todos los tipos de listas, no solo las ordenadas) utilizando hojas de estilo de usuario. La siguiente hoja de estilos CSS2 muestra cómo especificar números compuestos para listas anidadas creadas con elementos UL y OL. Por ejemplo, si un elemento de la lista pasa a la siguiente línea de la pantalla, puede parecer como si fueran dos elementos separados en la lista.
Uso de hojas de estilo para cambiar las viñetas de una lista
Los usuarios ciegos pueden tener dificultades para saber dónde están el principio y el final de una lista y dónde comienza cada elemento de la lista. Sin embargo, si utiliza este método, asegúrese de proporcionar texto equivalente para las imágenes. Se cubren dos tipos de tablas: las que se utilizan para organizar datos y las que se utilizan para crear un diseño visual de la página.
Tablas de datos
Este ejemplo muestra cómo asociar celdas de datos (creadas con TD) con sus encabezados correspondientes mediante el atributo "headers". 34;headers" especifica una lista de celdas de encabezado (etiquetas de fila y columna) asociadas con la celda de datos actual. El siguiente ejemplo asocia las mismas celdas de encabezado (TH) y datos (TD) que antes, pero esta vez usando el atributo.
Tablas para maquetar
Alineación de las Tablas
La dirección de escritura en el idioma puede afectar la disposición de las columnas y, por tanto, el orden de la tabla alineada. El atributo "dir" especifica el orden de diseño de las columnas (por ejemplo, dir="rtl" especifica el diseño de derecha a izquierda). El Grupo de Trabajo de Evaluación y Remediación de WAI está monitoreando el progreso de las herramientas y desarrollando sus propias herramientas que permitirán a los usuarios alinear o navegar por las tablas celda por celda.
Cuestiones de compatibilidad con versiones anteriores para tablas
Hay un 30% de posibilidades de que las clases en la Universidad de Wisconsin se suspendan por lluvia esta mañana, pero se reanudarán el 3 de septiembre. Debido a que las celdas de datos dependen de la información proporcionada por las celdas circundantes y de encabezado, la información sobre las relaciones entre ellas que se proporciona visualmente debe transferirse a la tabla alineada. Se puede crear una representación lineal basada en filas comenzando con el encabezado de la fila y también precediendo cada celda con el encabezado de la columna de la celda.
Texto de los vínculos
Al utilizar una imagen como contenido de enlace, debe proporcionar el texto correspondiente a la imagen.
Agrupar y saltar vínculos
Incluya un enlace que permita al usuario omitir el conjunto de enlaces de navegación. Proporciona una hoja de estilo que permite a los usuarios ocultar el conjunto de enlaces de navegación. En el futuro, las aplicaciones front-end podrán permitir a los usuarios omitir elementos como las barras de navegación.
Acceso desde el teclado
El atributo "título" lo identifica como una barra de navegación y el enlace al principio del grupo sirve como enlace de marcador para el grupo. Tenga en cuenta que los enlaces están separados por caracteres imprimibles que no forman parte del enlace (rodeados por espacios). Nota: Hasta que las aplicaciones de usuario proporcionen un resumen de las asignaciones de claves disponibles, proporcione información de asignación de claves.
Vínculos y objetivos
Equivalentes textuales breves para imágenes ("texto alt")
Descripciones largas de imágenes
Un d-link invisible es una imagen pequeña (1 píxel) o transparente cuyo valor de atributo "todo" es "D-link" o "D" y que forma parte del contenido de un elemento A. De esta manera, los enlaces d invisibles proporcionan una solución (temporal) para los diseñadores que desean evitar los enlaces "D" visibles por razones estéticas.
Dibujos con caracteres (ASCII art)
Otra opción para dibujos de personajes más pequeños es utilizar un elemento ABBR con un título.
Mapas de imagen
Los desarrolladores deberían crear mapas de imágenes de cliente (con "usemap") y no mapas de servidor (con ismap) porque los mapas de servidor requieren un dispositivo de entrada específico. Si es importante utilizar una tarjeta de imagen del servidor, consulte la sección de tarjeta de imagen del servidor. Los mapas de imágenes del servidor y del cliente se pueden utilizar como botones de envío en formularios.
Color en las imágenes
Si no hay otra manera de hacer accesible el mapa de imágenes, cree una página alternativa que sea accesible.
Imágenes animadas
Equivalentes textuales y no textuales para applets y otros objetos programados
Si utiliza APPLET, deberá especificar un equivalente textual con el atributo "alt" y dentro del contenido del elemento APPLET. Esto permite una transformación de contenido exitosa para aquellas aplicaciones de usuario que admiten solo uno de los dos mecanismos ("alt" o contenido).
Applets accesibles directamente
Estas empresas desarrollan una API para la accesibilidad y también ponen a disposición clases de Java Swing. Prioridad 2], 7.1 Hasta que las aplicaciones del usuario permitan el control, evite provocar parpadeos en la pantalla. Prioridad 1], 7.2 Hasta que las aplicaciones del usuario permitan el control, evite el parpadeo del contenido (por ejemplo, cambiar la presentación a intervalos regulares, así como encenderlo y apagarlo).
Información sonora
Consulte también la sección siguiente para aprender cómo hacer que las presentaciones de audio y video sean accesibles.
Equivalentes textuales para multimedia
Objetos multimedia incrustados
Es imposible hacer referencia al "estado actual" de un conjunto de marcos con URI; Una vez que cambia el contenido de un conjunto de marcos, el URI original ya no es válido. Abrir el contenido de un marco en una nueva ventana puede desorientar al usuario o simplemente molestarlo. También proponemos algunas alternativas a los marcos que utilizan HTML 4.01 y CSS y tratamos de superar las limitaciones de las implementaciones actuales de los marcos.
Proporcionar un título para cada marco
Para los usuarios ciegos, las relaciones entre el contenido de diferentes fotogramas (por ejemplo, cuando un fotograma contiene el índice y el otro contiene el contenido principal) deben transmitirse de forma diferente.
Describir las relaciones entre marcos
Además, los enlaces a descripciones de marcos junto con otro contenido alternativo deben incluirse en el elemento NOFRAMES de FRAMESET.
Crear páginas para navegadores que no soportan FRAME
Contenidos fuente para marcos
Usar objetivos (target) para FRAME
Alternativas a los marcos
Acceso a los formularios mediante el teclado
Agrupar los controles dentro del formulario
Para listas largas de opciones de menú (que pueden ser difíciles de navegar), los desarrolladores de contenido deben agrupar los elementos SELECT (definidos con OPCIÓN) en una jerarquía con el elemento OPTGROUP. Especifique una etiqueta para el grupo de opciones con el atributo de etiqueta en OPTGROUP.
Etiquetas para los controles de formulario
Botones gráficos
Sin embargo, un botón de envío de formulario que utiliza ENTRADA, tipo="imagen", crea una especie de mapa de imágenes en el servidor. La sección sobre imágenes y mapas de imágenes analiza por qué se deben evitar las imágenes del lado del servidor y sugiere utilizar mapas de imágenes del lado del cliente como alternativa. Utilice varios botones de envío (cada uno con su propia imagen) en lugar de un único botón de envío gráfico.
Técnicas para controles de formulario específicos
Cuando se hace clic con el mouse, las coordenadas xey se envían al servidor junto con los datos del formulario. Los creadores de contenido pueden utilizar hojas de estilo para controlar la posición de estos botones. Consulte también la sección sobre acceso al teclado, ya que esto también se aplica a los controles de formulario.
Compatibilidad con versiones anteriores para formularios
Transformación correcta de los scripts
Scripts que causan destello
Scripts que causan movimiento y parpadeo
Scripts directamente accesibles
Utilice activadores a nivel de aplicación en lugar de activadores a nivel de interacción del usuario.
Presentación alternativa de scripts
Actualizaciones de la página y ventanas nuevas
Este índice enumera algunos atributos de HTML 4.01 que afectan la accesibilidad y los elementos a los que se aplican. La primera columna de esta tabla se relaciona con la definición de atributo en la especificación HTML 4.01 ([HTML4]). Los atributos que se aplican a la mayoría de los elementos HTML 4.01 se muestran como tales; Consulte la especificación HTML 4.01 para conocer la relación exacta de los elementos con este atributo.
ARE BUTTON, INPUT, LABEL, LEGEND,
LINKTD, TH
- Otras pautas
- Las aplicaciones de usuario y otras herramientas
- Recursos de accesibilidad
- Contraste de colores88
- Asegurarse de que la información no se transmite sólo por el color
- Si no tiene más remedio que emplear imágenes como espaciadores
- Otras pautas
- Recursos sobre la accesibilidad
Los desarrolladores de contenido deberían utilizar hojas de estilo en lugar de atributos de presentación. Este documento describe técnicas para crear hojas de estilo en cascada (CSS) accesibles. En su lugar, asegúrese de que la información esté disponible a través de otros efectos de estilo (por ejemplo, un efecto de fuente) y a través del contexto (por ejemplo, enlaces de texto detallados).