• No se han encontrado resultados

PDF UNSAM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "PDF UNSAM"

Copied!
223
0
0

Texto completo

En esta tercera edición del Manual, la OMS continúa brindando liderazgo internacional en materia de bioseguridad al abordar las cuestiones de bioseguridad y protección que enfrenta el nuevo milenio. La tercera edición del Manual de bioseguridad en los laboratorios de la OMS será útil como referencia y guía para los países que asuman el desafío de desarrollar y establecer códigos de prácticas nacionales para proteger estos microactivos.

Principios generales

La asignación de un agente a un nivel de bioseguridad para el trabajo de laboratorio debe basarse en una evaluación de riesgos. Esta evaluación considerará el grupo de riesgo, además de otros factores, para determinar el nivel de bioseguridad más adecuado.

Cuadro 2. Relación de los grupos de riesgo con los niveles de bioseguridad, las prácticas y el equipo
Cuadro 2. Relación de los grupos de riesgo con los niveles de bioseguridad, las prácticas y el equipo

Evaluación del riesgo microbiológico

Sin embargo, en algunas situaciones no hay información suficiente para realizar una evaluación de riesgos adecuada, como con muestras clínicas o epidemiológicas recolectadas en el campo. El Capítulo 16 proporciona una revisión detallada de la evaluación de riesgos de los organismos genéticamente modificados.

Laboratorios básicos – niveles de bioseguridad

El símbolo y letrero internacional de peligro biológico (Figura 1) deberá colocarse en las puertas de los edificios donde se trabaje con microorganismos del grupo de riesgo 2 o superior. No se permite el ingreso de niños a las áreas de trabajo del laboratorio.

PELIGRO BIOLÓGICO

El laboratorio de contención – nivel de bioseguridad 3

Se debe documentar el diseño de la instalación y los procedimientos de trabajo del laboratorio de contención - nivel de bioseguridad 3. El laboratorio de máxima contención - nivel de bioseguridad 4 está diseñado para trabajar con microorganismos del grupo de riesgo 4.

figura 5) en la que se declare que trabaja en un centro que tiene un laboratorio de contención – nivel de bioseguridad 3
figura 5) en la que se declare que trabaja en un centro que tiene un laboratorio de contención – nivel de bioseguridad 3

CSB 37. Autoclaves

Sistema de detección de agua (por ejemplo, en caso de inundación de la zona de contención).

Directrices para la certificación de laboratorios e instalaciones

La presión en el laboratorio es negativa en comparación con las áreas generales de trabajo, pasillos y. Todo el personal del laboratorio usa protección respiratoria mientras los aerosoles no estén contenidos de forma segura.

Cuadro 5. Laboratorio básico – nivel de bioseguridad 1: encuesta sobre la seguridad en el laboratorio
Cuadro 5. Laboratorio básico – nivel de bioseguridad 1: encuesta sobre la seguridad en el laboratorio

Conceptos de bioprotección en el laboratorio

La evaluación de la idoneidad del personal, la capacitación específica en temas de protección y el estricto cumplimiento de los procedimientos de protección de patógenos son formas razonables de aumentar la bioseguridad en el laboratorio. La verificación del cumplimiento de estos procedimientos, con instrucciones claras sobre funciones, responsabilidades y acciones correctivas, debería ser una parte integral de los programas de bioseguridad de laboratorio y de las normas nacionales de bioseguridad de laboratorio.

Cámaras de seguridad biológica

El filtro HEPA se puede colocar en la sala de distribución del extractor de aire CSB o en la salida de aire del edificio. La salida de aire ambiente debe estar conectada al sistema de evacuación de aire del edificio. Este pequeño espacio permite que el aire sea aspirado desde la habitación hacia el sistema de evacuación de aire del edificio.

La salida de aire de la habitación debe estar conectada a un sistema de extracción de aire independiente del edificio. Se deberá desinfectar la superficie de los materiales a colocar en la habitación con alcohol al 70%.

Figura 6. Esquema de una cámara de seguridad biológica de clase I.
Figura 6. Esquema de una cámara de seguridad biológica de clase I.

Técnicas de laboratorio

Los mecheros Bunsen no deben usarse dentro de la cámara ya que el calor producido interrumpirá el flujo de aire y podría dañar los filtros. Todo el trabajo debe realizarse en la zona media o trasera de la superficie de trabajo y ser visible a través de la ventana. Los tubos de centrífuga y los recipientes de muestra destinados a usarse en la centrífuga deben estar hechos de vidrio grueso o preferiblemente de plástico y deben inspeccionarse para detectar defectos antes de su uso.

Las cubetas, rotores y cubeta de la centrífuga deben desinfectarse después de cada uso. Se tendrá mucho cuidado para evitar la producción e ingestión de aerosoles, así como cortes y heridas punzantes en la piel.

Planes de contingencia y

Desinfección y esterilización

Los requisitos específicos para la descontaminación dependerán del tipo de trabajo experimental y de la naturaleza de los agentes infecciosos con los que se trabaja. Cualquier persona que entre en la habitación antes de la ventilación debe usar máscaras respiratorias adecuadas. Ambas placas deben conectarse fuera de la habitación para que se pueda controlar su funcionamiento desde el exterior.

Estos dispositivos permiten eliminar el aire de la habitación antes de dar paso al vapor. En el seguimiento periódico del funcionamiento del autoclave se colocarán indicadores biológicos o termopares en medio de cada carga.

Cuadro 12. Diluciones recomendadas de compuestos que liberan cloro
Cuadro 12. Diluciones recomendadas de compuestos que liberan cloro

Bioseguridad y tecnología del ADN recombinante

Esta posibilidad se ha explorado en el caso de los poliovirus y es particularmente relevante en el contexto de la erradicación de la polio. Patogenicidad de la cepa huésped, incluida virulencia, infectividad y producción de toxinas. Cualquier mutación incapacitante en el receptor resultante de la inserción del gen extraño podría superarse.

La susceptibilidad del OMG a los antibióticos u otras formas de tratamiento se verá afectada como resultado de la modificación genética. La realización de evaluaciones de riesgos adecuadas garantizará que los beneficios de la tecnología del ADN recombinante sigan estando al alcance de la humanidad en los años venideros.

Sustancias químicas peligrosas

Además de los efectos más graves mencionados anteriormente, la exposición puede provocar trastornos que, si bien no tienen efectos inmediatamente visibles sobre la salud, en ocasiones producen síntomas como falta de coordinación, aburrimiento y otros análogos, que pueden aumentar la tendencia a sufrir accidentes. Esto puede deberse al efecto lipolítico de los disolventes, pero también pueden producirse efectos corrosivos y alérgicos. Para obtener más información sobre los efectos tóxicos de las sustancias químicas, consulte el Apéndice 5.

La mayoría de los fabricantes de productos químicos de laboratorio distribuyen tarjetas que describen métodos para tratar los derrames. Si el derrame es inflamable, apague todas las llamas abiertas, cierre el suministro de gas a la habitación afectada y las habitaciones adyacentes, abra las ventanas (si es posible) y apague la electricidad de los electrodomésticos que puedan producir chispas.

Otros peligros en el laboratorio

Los circuitos eléctricos de laboratorio que lo requieran deben contar con disyuntores e interruptores de falla a tierra. Los disyuntores de falla a tierra están destinados a proteger a las personas de descargas eléctricas. Los efectos hereditarios de la exposición gonadal incluyen lesiones cromosómicas y mutaciones genéticas.

El tipo y espesor de cualquier material de protección depende de la capacidad de penetración (tipo y energía) de la radiación. Utilice medidores de radiación para controlar las áreas de trabajo, la ropa protectora y las manos una vez finalizado el trabajo.

Figura 12. Símbolo interna- interna-cional de peligro de irradiación
Figura 12. Símbolo interna- interna-cional de peligro de irradiación

El funcionario de bioseguridad y el comité de bioseguridad

Investigar incidentes que involucren la posible liberación de material potencialmente infeccioso o tóxico y comunicar los resultados y recomendaciones al director del laboratorio y al comité de bioseguridad. Revisar los aspectos de bioseguridad de todos los planes, protocolos y procedimientos operativos para trabajos de investigación con agentes infecciosos previo a la implementación de estas actividades. Se debe establecer un comité de bioseguridad que sea responsable de formular políticas y desarrollar códigos de prácticas de bioseguridad de la institución.

La composición del comité de bioseguridad debe reflejar los diferentes ámbitos profesionales de la organización, así como su experiencia científica. El comité de bioseguridad debe recurrir al asesoramiento de diversos especialistas en seguridad y funcionarios de otros departamentos (protección radiológica, seguridad industrial, prevención de incendios, etc.).

Programas de capacitación

La eficacia de la formación en bioseguridad, y de todo tipo de formación en seguridad y salud, depende del compromiso del personal directivo, la motivación, la formación profesional inicial, la buena comunicación y, finalmente, los objetivos de la organización. Estos son los comportamientos observables que el personal capacitado debe exhibir en el trabajo, después de la capacitación. Además de tener en cuenta todos estos elementos, se recomienda que los responsables de desarrollar un programa de capacitación en seguridad se familiaricen con los principios de la educación de adultos.

El método de evaluación menos efectivo es aquel que simplemente examina las respuestas de los participantes a la capacitación, ya que esto puede tener poca relación con lo que realmente aprendieron y no debe usarse como única medida de la efectividad de la capacitación. Las evaluaciones de capacitación rara vez indican un éxito o fracaso total de un programa de capacitación, ya que se utilizan múltiples criterios para medir los resultados.

Lista de comprobación de la seguridad

Se encuentran disponibles servicios internos de reparación y mantenimiento, con mecánicos y trabajadores capacitados que también tienen algún conocimiento del tipo de trabajo realizado en el laboratorio. Fuera del almacén de líquidos inflamables, pero en sus proximidades, hay extintores o mantas ignífugas adecuadas. Se encuentran disponibles y almacenadas en buen estado de limpieza e higiene mascarillas respiratorias limpias, desinfectadas y comprobadas periódicamente.

Existen procedimientos establecidos para descontaminar el material antes del trabajo de mantenimiento. Un Oficial de Protección Radiológica o un manual de referencia apropiado están disponibles para consulta.

Biological Safety Cabinets - laminar flow biological safety cabinets (Class II) to protect personnel, environment and products. Effect of formic acid on BSE and scrapie infectivity in fixed and unfixed brain tissue. Infection Control Guidelines for Handwashing, Cleaning, Disinfection, and Sterilization in Healthcare, 2nd Edition.

Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, 13th Revised Edition, New York and Geneva, United Nations, 2003, (http://www.unece.org/trans/danger/ . publi/unrec/rev13/13files_e .html). Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the restricted use of genetically modified microorganisms.

Primeros auxilios

Inmunización del personal

Centros colaboradores de la OMS en materia de bioseguridad

Seguridad del material

Ultracentrífuga - Aerosoles, • Instale un filtro HEPA entre la centrífuga y la bomba de vacío. Explosión de matraces, • Asegurar la integridad de la cápsula de alambre en el material anaeróbico alrededor del catalizador. Dispositivos de aerosol, • Trabajar en un CSB o recipiente de contención primaria especialmente diseñado.

Explosión en matraz Transporte de nitrógeno líquido en • Utilice equipos de vacío domésticos especialmente diseñados en condiciones incorrectas. Explosión en Sustancia peligrosa no almacenada en • Almacene solventes y recipientes a prueba de chispas en el refrigerador o extractos con punto de explosión; Por ejemplo, sólo el éter dietílico reduce la inflamación.

Cuadro A4-2. Causas comunes de accidentes relacionados con el material
Cuadro A4-2. Causas comunes de accidentes relacionados con el material

Sustancias químicas

En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente con agua y buscar atención médica. El contacto repetido o prolongado con la piel puede causar dermatitis, úlceras por cromo y sensibilización de la piel. Receptáculos conectados a tierra para evitar la electricidad estática. Trabaje bajo una capucha y use guantes de nitrilo para evitar la pérdida de grasa de la piel.

La sustancia y sus vapores son corrosivos para los ojos, la piel y el tracto respiratorio y provocan quemaduras graves. En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con agua y consultar a un médico.

Cuadro A5-1.Sustancias químicas: peligros y precauciones SUSTANCIA QUÍMICAPROPIEDADESPELIGROS PARA LAPELIGRO DE INCENDIOPRECAUCIONES DESUSTANCIAS QUÍMICASOTROS PELIGROS  FÍSICASSALUDSEGURIDADINCOMPATIBLES Acetaldehído CH 3CHOLíquidoincoloro o gas de olor a
Cuadro A5-1.Sustancias químicas: peligros y precauciones SUSTANCIA QUÍMICAPROPIEDADESPELIGROS PARA LAPELIGRO DE INCENDIOPRECAUCIONES DESUSTANCIAS QUÍMICASOTROS PELIGROS FÍSICASSALUDSEGURIDADINCOMPATIBLES Acetaldehído CH 3CHOLíquidoincoloro o gas de olor a

Figure

Cuadro 2. Relación de los grupos de riesgo con los niveles de bioseguridad, las prácticas y el equipo
Cuadro 3. Resumen de los requisitos por nivel de bioseguridad
Figura 1. Señal de advertencia de peligro biológico para las puertas del laboratorio
Figura 2. Laboratorio típico del nivel de bioseguridad 1.
+7

Referencias

Documento similar

H1: A mayor nivel de conocimientos existirá relación significativa con las prácticas de las medidas de bioseguridad de los Profesional de enfermería del hospital José

Debido a esta problemática y los pocos estudios a nivel nacional que indagan en la asociación entre los niveles de conocimiento y prácticas de bioseguridad el presente

Resumen EL objetivo de la presente investigación es determinar la relación que existe entre el nivel de conocimientos y prácticas de medidas de bioseguridad en la atención a

Concluyó que no existe relación entre el nivel de conocimiento y la actitud hacia la aplicación de normas de bioseguridad en radiología de los estudiantes de la Facultad

En “No se vive por materias”, un grupo de docentes del nivel secundario –frente a las prácticas por momentos rutinarias de la escuela más tradicional; frente a los contenidos y

UNIVERSIDAD (LABORATORIO ENTOMOLOGÍA FORENSE) Seguridad Biológica nivel de contención 2. LABORATORIO DE BIOSEGURIDAD, CONTENCIÓN BIOLÓGICA,

Sin embargo en el caso de microorganismos de grupo de riesgo 3, como el Mycobacterium tuberculosis, se exige en la Norma un laboratorio de nivel de bioseguridad 3 (que incluye

Resumen Recomendaciones Agente Riesgo de laboratorio Precauciones Comentarios Protozoos de sangre y tejidos Ingestión, inoculación, aerosolización, Contacto vector Nivel