El primer artículo, "El arrabal como frontera en Homero Manzi" de Daniel Antoniotti, señala con el dedo el punto álgido de una de las asignaturas pendientes más urgentes: un estudio exhaustivo de la poética de Homero Manzi. Importantes investigadores de la obra de Homer Manzi han destacado su tendencia hacia los temas campesinos. Está claro, sin embargo, que quiere evocar ese mismo lugar tan cercano y tan diferente de la ciudad.
Todas estas referencias están tomadas del resumen hecho por Acho Manzi, que consta en la bibliografía. Apuntes para una historia literaria de la frontera”, en Fronteras escritas - Cruces, desvíos y pasajes en la literatura argentina -, Buenos Aires, Editora Beatriz Viterbo. SELLES, Roberto, 2006, “De pajadori a cantor de tangos”, en Historia Crítica de la Literatura Argentina – Tomo 5 – Crisis de Formas, Buenos Aires, EMECÉ.
La codificación genérica del tango-canción en sus años de surgimiento (1917-1926)
El texto de la canción como objeto de estudio: el caso de la canción de tango” de María Dulce Dalbosco publicado en 2021 en Oceanide, nº 14, pp. Lo cierto es que entre 1917 y 1918 se produce en el campo cultural rioplatense el surgimiento de una serie de letras (cantadas con música de tango) cuya novedad se vislumbra como parte de la codificación de un nuevo género: el tango canción. Por ejemplo, las letras de la década de 1940 difieren notablemente de las de la década de 1920.
Es inevitable en este punto recordar los conceptos bajtines derivados de la inmersión de los textos literarios en la discursividad social. En ese sentido, la imaginación de la canción criolla fue un referente importante en esa etapa fundacional del tango canción. Horacio Salas definió que el tango canción es uno de los elementos definitorios de la Guardia Nueva (Salas también presupone ciertas condiciones estilísticas, como su forma específica de interpretarlo (definido en gran parte por Carlos Gardel) y, desde el punto de vista de la letra, un argumento, una historia que contar.
En cuanto a las letras, las del tango canción presentan una clara discontinuidad con las de la etapa anterior. BAJTIN, MIJAIL El problema de los géneros discursivos”, en Estética de la creación verbal, México, Siglo XXI, pp. Estudios interdisciplinarios sobre música y cultura popular del Río de la Plata, Stuttgart, Abrazos Books, pp.
GARCÍA BRUNELLI, Omar, 2016, "La transición de la Guardia Vieja a la Guardia Nueva en el tango", ponencia presentada en las Primeras Jornadas de Lengua, Literatura y Tango, Biblioteca Nacional, Buenos Aires, 4 y 5 de agosto. En el Río de la Plata y en la diáspora, Buenos Aires, Centro Feca Ediciones, pp.
El tango canción en la cultura rusa del siglo XX
La visión de la identidad femenina en la obra de Oscar Strock
Cuando nos referimos a la presencia y entusiasmo que despertó el tango en Rusia en la década de 1930, es necesario referirse a la figura de Oscar Strock, músico y compositor nacido en la ciudad letona de Daugavpils y conocido en la Unión Soviética como "el rey ". del tango" (король танго) por el considerable corpus de tangos que compuso a fines de la década de 1920 y durante la década de 1930. En términos de importancia en la historia literaria rusa, la obra más importante que incluye este término en el título es el famoso "Tango con vaca" ("Танго с коровами"), una colección de poemas publicados en 1914 por el poeta futurista Vasily Kamensky, en los que la palabra poética se fusiona ingeniosamente con las imágenes de los hermanos Burliuk. Un primer ejemplo es el tango "Dime: ¿por qué?" («Скажите, почему»), de evidente tono narrativo, en el que el reencuentro ocasional con la amada despierta en la voz del poema el recuerdo de una felicidad pasada, pero que se ve interrumpida de pronto, sin motivo aparente, por la decisión del mujer.
Se revive en el sujeto la visión fugaz y oculta de la mujer amada y perdida, trabajando a nivel de la memoria resurgiendo viejos recuerdos (НахLYнули воспоминанья) y reavivando a su vez el viejo deseo (Зажглось опять в крови моей). En otro orden de cosas, la más que notoria presencia de la cultura argentina en la narrativa rusa actual constituye aún un interesante campo de estudio inexplorado entre la crítica literaria rusa y eslava. En definitiva, ya sea una mera imaginación del sujeto que brota del miedo o un vaticinio que se cumplirá en un futuro cercano, la construcción de la figura femenina y el mensaje final del texto de este tango son el resultado de una notoria ambigüedad, mientras que el tono de los versos y la música compuesta por Strock optan por la ambivalencia y por no ofrecer una interpretación unilateral del destino del personaje.6.
De modo que el pesar por la partida del ser amado nunca desaparece, sino que simplemente se aleja del individuo por un momento, pero sin dejarlo, para dar paso a la alegría del reencuentro, que durará lo que dure la primavera. Se trata, en definitiva, de una visión en la que lo femenino aparece íntimamente ligado a la capacidad de seducir, subyugar y engañar, propio del modelo de la mujer demonio frente al de la mujer ángel, que tiene su origen en la estética romántica del siglo XIX. . Mediante el uso de recursos y temas muy similares a los ya revelados en los fragmentos anteriores, la letra de este tango de Strock vuelve a plantear la dicotomía entre el pasado feliz y el presente solitario, el tema de dejar a la mujer como causa de los males. que el hombre sufre y la imposibilidad de un futuro redentor.
Sin embargo, lo que hace de este tango una pieza especial, con cierta originalidad respecto a los ejemplos anteriores, radica en su pronunciado tono reflexivo, fruto de la decepción y del cambio interno de destinatario, cuando se produce un desplazamiento del "tú-mujer" del primer verso a un "tu corazón", en el que se centrará el tema lírico en los versos restantes, precedido por el título de la composición. El objetivo que guió el desarrollo de esta investigación fue principalmente brindar un panorama conciso de la llegada del tango a Rusia a principios del siglo XX y su rápida aceptación y surgimiento hacia la década de 1930.
La poética de Roberto Selles
2 Escribió durante 27 años en el diario Crónica –y en el suplemento infantil Croniquita– y participó en la redacción de la revista Esto. 3 Libro de poemas publicado en 2008, aunque recoge textos de diferentes periodos de la producción de Selles. La condensación semántica concluye en la construcción de metáforas contrastivas que transponen culturas y épocas, evocando símbolos y mitos al servicio de la intensidad destructiva de la pasión.
No podrá vencer que no he apostado/cuore en esta timba de la vida” (“Apostar”). Pues además de la aparente heterogeneidad, domina la mirada retrospectiva y la memoria de lo perdido. O a través de llamadas a la memoria .y la fantasía compensando la ausencia: "Te recuerdo, te recuerdo sin tiempo, te recuerdo" ("A Juan Carlos La Madrid" en Selles.
Así, el apóstrofo ayuda a Danilo a afrontar la muerte prematura: “De un trago dejas el vaso de la vida / nos dejaste un cartel en el boliche” (“A Danilo” en Selles, 2008: 86). Por otro lado, el lunfardismo sirve para formar alegorías del tiempo –el potién–, de la vida –la davi–, de la nada, de la muerte, presentes también bajo su tradicional representación de la mujer huesuda con una guadaña, como en Lunfamor. Al mismo tiempo, recrea el refranero tanguero de "la vida es una milonga", dándole otro vuelo.
A diferencia de la voz de la canción de tango, cuyo recuerdo comienza en la niñez, el tema poético de Selles se remonta a una niñez cuya felicidad se ve atemperada por la iniciación. Anotemos que estas criaturas implacables no perdonan la vida a los queridos amigos de la voz poética, como es el caso de Pepe Libertella: “Y en ti pensamos y no queremos/.
El tango y su poética de la celebración
Asimismo, nos preocuparemos especialmente por la celebración del tango y el espacio, por ser este el homenaje más recurrente en el género. Cuando hablamos del tono festivo, nos referimos a una determinada configuración emocional de la voz y del sujeto en la letra y ejecución del tango. Incluso podríamos decir que el tango perfila actualmente toda una poética de la celebración paralela a las demás vertientes.
Algunos trabajos anteriores, como el de Rosalba Campra (1996) o Julio Schvartzman (2014) tratan distintos aspectos de la presencia del tango en el tango, por lo que aquí nos referiremos solo a algunas de las formas en que se exaltó en sus inicios. . años. Si en la segunda mitad de la década de 1920 el tango alcanzó su máxima producción en cuanto a cantidad y diversidad, a principios de la década siguiente comenzó su retirada. El último de los tangos mencionados, "Sábado inglés", es de Juan Maglio, autor de la música de "Argentina Tango", entonces.
Asimismo, este gesto también puede integrarse al cliché ya instalado en la poética del tango de que todo tiempo pasado fue mejor o en la memoria de la época en que el tango era casi un culto o un ritual. Es en la segunda parte de la estrofa donde se producen los cambios de letra. 7 "Tango te cambiaron la pinta" (Tabanilla y Russo, 1929) retoma el mismo tema de la intervención de Paris en el tango, al tiempo que celebra el tango local.
Si la autoimagen que proyecta el tango en la década de 1920 es bivalente, lo mismo ocurre con la configuración de la ciudad cantada. A la hora de marcar el espacio se repiten muchas de las fuentes que ya hemos mencionado cuando hablamos de la celebración del tango. Campra señala que el triunfo de los suburbios en el tango coincide con “su paulatina desaparición de los bordes de la ciudad a medida que se va transformando.
Creemos que la polifonía vocal y afectiva es la clave para interpretar la poética del tango, como convergencia de tensiones.