Aprendió el idioma maya y el español desde temprana edad viviendo con su familia y otros miembros de la comunidad. Al mismo tiempo, el conocimiento agrícola tradicional está presente sólo entre los adultos de la comunidad. PALABRAS CLAVE: lengua maya, conocimientos agrícolas tradicionales, discriminación, pérdida de la lengua maya, radio XEPET.
INTRODUCCIÓN GENERAL
Planteamiento del problema de investigacion
En este sentido, cuando se pierde una lengua, se destruye parte de la cultura de una región o país, y por tanto es una pérdida para toda la humanidad. Cómo afecta la pérdida de la lengua maya en la transmisión de conocimientos agrícolas tradicionales entre la población. Cómo los padres, la escuela, la comunidad, la televisión y “Radio XEPET la voz de los mayas” influyen en la pérdida y/o revalorización de la lengua maya.
Justificación
9 haz tu parte para evitar la pérdida de este conocimiento y de la lengua maya. Por tanto, abandonar una cultura significa naturalmente adquirir otra, ya que la cultura es la naturaleza humana y no podemos vivir sin ella. A su vez, Brice (1977), citado en Gómez, (1982) menciona que la cercanía a la ciudad, la religión, la educación, el incremento de las relaciones comerciales, el acceso a una escuela impartida en español, las diferentes formas de comunicación, como La televisión, las carreteras, la radio, el teléfono, favorecen la pérdida de una lengua indígena.
Objetivos
Antecedentes
- Proceso de pérdida de las lenguas originarias en México
- Casos de éxito en el proceso de revitalización de las lenguas originarias 14
Los principales resultados encontrados fueron que la migración desde el interior del estado de personas hablantes de lengua maya hacia la capital produce un mayor fortalecimiento de esta lengua entre los habitantes de esta ciudad. Antes de la llegada de los españoles, en México se hablaban muchas lenguas indígenas, pero cuando llegaron intentaron difundir una sola lengua, el 'náhuatl'. El propósito de este capítulo es presentar conceptos teóricos relacionados con la pérdida de la lengua maya y los conocimientos agrícolas tradicionales; Esto nos permite cumplir con los objetivos marcados en este documento.
Conocimientos agrícolas tradicionales, educación y medio ambiente
- Conocimientos agrícolas tradicionales. Patrimonio biocultural,
- Concepciones astronómicas y ceremonias agrícolas entre los mayas
- Los protectores invisibles entre los mayas
- La milpa (kool) como lugar de enseñanza/aprendizaje
- Relación de la luna con las diferentes actividades agrícolas
- Las cabañuelas entre los mayas
- Familia, escuela y comunidad
- Políticas educativas-culturales en la historia de México
- Escritores españoles y mayas de la época colonial e inicios del México
- La educación en Yucatán durante la Colonia y la época imperial
- Procesos culturales
- Endoculturación, aculturación y enculturación
- Multiculturalidad e interculturalidad
Broda (2001), refiriéndose a Broda (1991) refiere a la observación de la naturaleza como una práctica del ser humano basada en la agricultura. Lo que se vive en el aula forma parte de la vida diaria de los estudiantes. Algunos de ellos, la obligatoriedad de la educación preescolar y la educación secundaria, en 2002 y 1993, respectivamente.
Estadísticas en el número de hablantes de lenguas indígenas en México
De igual forma, las unidades federativas con mayor número de hablantes nativos son: Oaxaca con Yucatán con 569,819 y Chiapas con 1,361,249 hablantes. Hay 569.819 habitantes de 5 años y más que hablan alguna lengua indígena, lo que representa el 27,1% de la población total. De la población hablante, el 92,9% también habla español, y el 4,6% son monolingües, es decir, se comunican únicamente en su lengua materna.
Globalización y cultura maya
- Elementos a considerar para una regionalización indígena
- Agricultura tradicional y convencional
- Agricultura tradicional: Tecnología agrícola tradicional
- Agricultura convencional: Tecnología agrícola moderno
- Modernización y globalización en la península de Yucatán
- Globalización, migración y pérdida de la lengua maya
- Globalización y medios de comunicación
- Características de la cultura maya
- Derechos culturales de los pueblos indígenas
- Ley de Derechos Lingüísticos
- Problemas a los que están sujetos los indígenas
- Etnia
- Grupo étnico
Las comunidades indígenas han sobrevivido porque desde hace 500 años practican la agricultura tradicional o campesina, la cual es producto del conocimiento empírico que se da en la práctica diaria de la producción agrícola y. Antes de la introducción de la Revolución Verde y la dependencia de fitomejoradores "científicos" y de empresas públicas y privadas de control de semillas, el sistema alimentario nacional se basaba en el germoplasma mesoamericano y la experiencia campesina (p.21). De esta manera, el turismo se convierte en el motor de la globalización de la sociedad, ya que implica cambios de diversa índole, tanto en el aspecto económico como social y cultural.
Así, entre los impactos de la globalización en la Península de Yucatán en las últimas décadas se encuentra su aculturación y empobrecimiento. Luego, “en el proceso de globalización y universalización de la mercancía, asistimos a una ruptura en las interacciones de largo plazo entre la sociedad indígena y la naturaleza” (Boege, 2008, p.51). Agricultura (especialmente el cultivo de maíz, como parte de una cosmovisión particular (con expresión ritual) a través de la milpa y la huerta y bosque familiar (Cahuich et al., 2014); 4.
El proceso de mestizaje y aculturación también destaca en su gastronomía como parte de la rica cultura maya. Toda persona tiene derecho a participar libremente en la vida cultural de la comunidad, a disfrutar de las artes y a participar en el progreso científico y los beneficios que de él se deriven. Sin embargo, fue en 1976 en el Marco del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en su artículo 15, donde reapareció el concepto de derechos culturales, de manera que los estados reconocen el derecho de las personas a participar en la vida cultural. , así como la libertad de disfrutar de los avances científicos y el beneficio de proteger los intereses morales.
Promover a través de la docencia el conocimiento de la pluralidad lingüística de la nación y el respeto a los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.
CARACTERIZACIÓN DE LA COMUNIDAD Y DESCRIPCIÓN DE LA ZONA
Características de la comunidad de San Sebastián Yaxché, Peto, Yucatán
- Origen, historia y ubicación
- Autoridades locales
- Salud
- Educación
- Vivienda
CARACTERIZACIÓN DE LA COMUNIDAD Y DESCRIPCIÓN DEL ÁMBITO DE ESTUDIO. Algunas de las personas que habitaban el ejido en ese momento son Don Eduwiges Valle, Lorenzo Valle, Otilio Canul, Marcos Canul, Félix Canul, Francisco May, Víctor Vázquez, Luis Tuyub, Cristino Che, Hernán Ché, Manuel Noh, Francisco Galera y Miguel. Castillo Benítez. Una de las historias más contadas en el ejido por la gente mayor es que se dice que había un hombre con mucho capital monetario en la época de la guerra de castas, guardó sus posesiones y luego se ahorcó en un árbol de una k. ' op (álamo). En cuanto a su ubicación, esta comunidad se ubica en la región sur del estado de Yucatán, perteneciente al Municipio de Peto, cercano a las comunidades de Catmís, Tzucacab, Kambul, X pechil y Justicia Social.
La junta municipal tiene la tarea de gestionar los apoyos a la comunidad, realizar consultas, recibirlos y llevarlos al municipio. Por otro lado, convoca a reuniones de la población (ejidatarios13 y comunitarios14) sobre temas relacionados con el pago de la factura eléctrica del ingenio y el agua potable. 13 "Un ejidatario es un sujeto agrario que es miembro del núcleo ejidal, mexicano, mayor de edad o de cualquier edad, si tiene familia a cargo que cuente con un certificado de derechos agrarios expedido por la autoridad competente, con certificado de propiedad de la tierra o derechos comunes o por decisión de la autoridad agrícola o por orden del tribunal agrícola.
Por su parte, el comisario ejidal tiene la tarea de ver todo lo relacionado con el ejido; Por ejemplo, autorizar a un comunero a cultivar o no un campo de maíz en un lugar determinado; También convoca a ejidatarios a reuniones de ser necesario (información del comisionado ejidal, año 2019). En caso de que algún habitante de la comunidad enferme con una enfermedad más grave o avanzada, se le pide de la manera más cuidadosa que se comunique con el municipio donde existe un centro de salud y un hospital de “seguro popular” (Castillo, 2016) . ); Actualmente se llama Hospital Materno Infantil, donde las especialidades son pediatría y ginecología y obstetricia. Se construyen con materiales típicos de la región, que una vez finalizado el ciclo se integran nuevamente a la naturaleza (Cabrera, 2014).
Las características básicas de las casas son las siguientes: techo de guano, pisos de concreto rústico, paredes o muros hechos de una mezcla de tierra roja (en maya k'ankab), agua y pasto.
Características del municipio de Peto, Yucatán
- Ubicación geográfica
- Aspectos históricos
- Aspectos demográficos
- Aspectos económicos
- Aspectos ambientales
Se cree que el nombre del pueblo se debió a que estaba habitado por un grupo social llamado los Petules, quienes luego emigraron del lugar. El tren llegó porque había excedentes en la producción agrícola (maíz, frijol, caña de azúcar, miel, etc.), lo que llamó la atención de los industriales y comerciantes de la Ciudad de Mérida. Los historiadores dicen que, antes de la llegada del ferrocarril, Peto tenía 5.000 habitantes, y a los pocos años su población se duplicaba con la gente que llegaba.
También en los mismos años llegó a Peta la inmigración extranjera de sirios y libaneses que huían de la guerra en su lejano país. Según la encuesta intercensal de 2015, el municipio de Peto tiene un total de 25.264 habitantes, lo que representa el 1,2% de la población de todo el país. Estos envíos son recogidos por los familiares principalmente en sucursales como Elektra y Telecomm-Telégrafos, ambas ubicadas en el centro de la ciudad (alcaldía H. Peto.
Una actividad destacada también es la apicultura, que depende de la temporada de lluvias, pues sin lluvia casi no habrá producción, ya que los árboles donde se alimentan las abejas no florecen. 21 Los aguades son lugares de la superficie terrestre donde se acumula agua durante la temporada de lluvias. Esfuerzos de revitalización de la lengua chuj en los contextos fronterizos multilingües del estado de Chiapas.
Actitudes hacia la lengua maya de parte de la población de la ciudad de Mérida (tesis doctoral).
ARTÍCULOS CIENTÍFICOS
Tiene su origen en la lengua náhuatl milli (Rodríguez, et al, 2016), que significa sembrar (Macías, 2017), y pan sobre, literalmente 'lo que se siembra encima de la parcela' (Linares y Bye, 2011). Sin duda, reconocen la diversidad de la vida en la naturaleza y en la sociedad (Jiménez, et al, 2003:190). Debido a los cambios en las precipitaciones, muchos milperos ya no dependen de las cabañuelas para predecir la siembra y quema de sus campos de maíz;
Las variables se centraron en aspectos culturales de la pérdida de la lengua maya en la comunidad. Podemos ver cómo el sistema educativo incide en la pérdida de la lengua maya en la comunidad al hacer esta clasificación. Papel de la radio XEPET, la voz de los mayas, en la recuperación de la lengua maya.
130 El papel de la radio XEPET La Voz de los Mayas de Peto, Yucatán en la recuperación de la lengua maya. Las universidades de investigación deberían trabajar de la mano con la población local para fortalecer y revalorizar los conocimientos agrícolas tradicionales. Establecer una escuela cooperativa en la comunidad donde los mayores enseñan a los más jóvenes a hablar el idioma maya y a trabajar en los campos de maíz.
Promover, a través del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), la creación de centros de formación y educación para intérpretes y traductores de lengua maya. Designar el Día Nacional de la Lengua Maya, con el objetivo de dignificar y enorgullecer la cultura maya. ¿Cree usted, sobre esta base, que es necesario continuar el trabajo en el campo de maíz?