• No se han encontrado resultados

evaluación de la calidad de la traducción

Traducción audiovisual y cine ruso. 
Evaluación de la calidad del doblaje de «12»

Traducción audiovisual y cine ruso. Evaluación de la calidad del doblaje de «12»

... la evaluación de la calidad del doblaje del ruso al español del largometraje cinematográfico «12» (2007) de Nikita ...de traducción observados tras la comparación de las listas de ...la ...

79

Cine y traducción rusos. Evaluación de la calidad 
del doblaje de Guardianes de la noche

Cine y traducción rusos. Evaluación de la calidad del doblaje de Guardianes de la noche

... la evaluación de la traducción y el ajuste del texto audiovisual desde prácticamente todos los códigos pertinentes para la práctica de este tipo de traducciones; además, se trata de una filme que gozó de un ...

36

Impacto de la utilización de diccionarios especializados en la calidad de la traducción automática: ejemplo de evaluación

Impacto de la utilización de diccionarios especializados en la calidad de la traducción automática: ejemplo de evaluación

... la traducción analizando las cifras siguientes: según ...la traducción en Estados Unidos representaba en 1989 entre ...de traducción el 30% de su presupuesto, es decir 274 millones de euros (Weber, ...

18

Formación de voluntarios en ONG : hacia una traducción e interpretación de calidad

Formación de voluntarios en ONG : hacia una traducción e interpretación de calidad

... de traducción e interpretación de las universidades españolas, se ha podido observar que todas ellas tienen varios puntos en ...de Traducción todos los cursos analizados destacan principalmente la gran ...

87

La evaluación de la investigación: criterios de evaluación en Humanidades y el caso de la Traducción e Interpretación

La evaluación de la investigación: criterios de evaluación en Humanidades y el caso de la Traducción e Interpretación

... de evaluación de la investigación vigentes es necesario publicar y, a ser posible, hacerlo en revis- tas científicas que cuenten con los indicadores de calidad prioritarios para las agencias de ...de ...

22

Evaluación comparativa de modelos de traducción estadística y neuronal

Evaluación comparativa de modelos de traducción estadística y neuronal

... de traducción automática neuronales han superado, en gran medida, la calidad de sistemas ...la traducción, tales como Systran, Google, DeepL y Microsoft, han anunciado la implementación de sistemas ...

62

Influencia de la posedición de traducción automática en la calidad de los textos traducidos en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea

Influencia de la posedición de traducción automática en la calidad de los textos traducidos en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea

... En el presente artículo, se presentan los resultados del primer proyecto piloto que se llevó a cabo en el marco de la investigación doctoral del autor. Más concretamente, se expondrán las conclusiones provisionales que ...

13

Proyecto de Innovación: Medios e instrumentos para la evaluación de competencias en asignaturas de Traducción Especializada: el caso concreto de la Traducción Especializada Económica (EN-ES)

Proyecto de Innovación: Medios e instrumentos para la evaluación de competencias en asignaturas de Traducción Especializada: el caso concreto de la Traducción Especializada Económica (EN-ES)

... genéricas como específicas) de nuestros alumnos en relación con una materia en concreto (Traducción Especializada Económica). La metodología empleada en el proyecto responde a la modalidad de ...

12

Análisis del tratamiento de la terminología en la traducción automática: implicaciones para la evaluación

Análisis del tratamiento de la terminología en la traducción automática: implicaciones para la evaluación

... Marina Fomicheva * Iria da Cunha ** Gerardo Sierra *** Resumen: En este artículo se presenta una propuesta metodológica para el análisis comparativo de Traducciones Automáticas [TAs] y Traducciones Humanas [THs] a nivel ...

21

La tradautomaticidad: un concepto aplicado a la evaluación de sistemas de traducción automática

La tradautomaticidad: un concepto aplicado a la evaluación de sistemas de traducción automática

... de evaluación automática sin traducciones de referencia nos han interesado aquellas que parten de la asunción de que una traducción identificada como automática y no como humana es una mala ...la ...

9

Traducción científico-técnica francés-español: criterios de evaluación

Traducción científico-técnica francés-español: criterios de evaluación

... Frente a las circunstancias arriba esbozadas, los objetivos fundamentales de este trabajo consisten en comparar y analizar enfoques sobre evaluación (Larose, Horguelin, etc.) a fin de proponer criterios que sirvan ...

23

Análisis terminológico de la tecnología de traducción de calidad: las empresas linguisticas (LTC Organizer)

Análisis terminológico de la tecnología de traducción de calidad: las empresas linguisticas (LTC Organizer)

... la evaluación de calidad de la traducción, así como una visión global del panorama de las empresas ...libre, evaluación de calidad, empresa ...

75

Direccionalidad y calidad en la traducción jurídica : estudio empírico en el ámbito de los servicios públicos

Direccionalidad y calidad en la traducción jurídica : estudio empírico en el ámbito de los servicios públicos

... la traducción a una lengua extranjera y además, enfrentarse a un texto del ámbito ...mayor calidad, sino que los alumnos que traducían bien a su lengua materna, también traducían bien a la otra, ya se ...

78

Datos sobre la calidad de las prácticas de traducción en empresas

Datos sobre la calidad de las prácticas de traducción en empresas

... de Traducción e Interpretación están muy disponibles (Ver Cuadro 1 la disponibilidad), que un 88% de los estudiantes están muy motivados para aprender y se adaptan muy rápido (Ver Cuadro1 la motivación por el ...

7

Evaluación de la traducción automática para la asimilación

Evaluación de la traducción automática para la asimilación

... la evaluación, combinamos tanto las técnicas de respuestas de elección múltiple como la modalidad de examen de completar ...de evaluación de completar huecos, frente a los test de elección múltiple, porque ...

128

La investigación en traducción y calidad, cosa de dos

La investigación en traducción y calidad, cosa de dos

... una evaluación de la calidad del texto ...de traducción, así como entre proveedor y traductores, el nivel de calidad del encargo y, en consecuencia, hacer una previsión de tiempo y ...

6

Traducción y calidad: catálogo de herramientas y recursos

Traducción y calidad: catálogo de herramientas y recursos

... Este catálogo recoge, por un lado, un apartado de documentación que ilustra los términos en los que se lleva a cabo las tareas relacionadas con la calidad dentro del proceso de traducción. Y por otro, ...

15

Evaluación Smart  Utilidad de la evaluación de la calidad de los servicios

Evaluación Smart Utilidad de la evaluación de la calidad de los servicios

... la calidad del servicio prestado por VEXCAN, lo que inicialmente remitiría a una evaluación de la percepción de los usuarios de dicho servicio o, en otras palabras, a una valoración de los resultados desde ...

30

Evaluación, condición sin la cual no hay calidad

Evaluación, condición sin la cual no hay calidad

... de evaluación en las instituciones educativas del país, y teniendo en cuenta los procesos de gestión directiva, pedagógica, administrativa y comunitaria, se presentan los resultados de la intervención realizada a ...

30

Evaluación de la calidad de los repositorios

Evaluación de la calidad de los repositorios

... El propósito principal de esta norma es definir una Práctica Recomendada en la que basar un proceso de auditoría y certificación para evaluar la confianza de los repositorios digitales. [r] ...

27

Show all 10000 documents...

Related subjects