• No se han encontrado resultados

[PDF] Top 20 Análisis contrastivo del discurso jurídico español – alemán

Has 10000 "Análisis contrastivo del discurso jurídico español – alemán" found on our website. Below are the top 20 most common "Análisis contrastivo del discurso jurídico español – alemán".

Análisis contrastivo del discurso jurídico español – alemán

Análisis contrastivo del discurso jurídico español – alemán

... Por último, y antes de profundizar en las características particulares del lenguaje jurídico español y alemán, estimamos necesario exponer los principales problemas que éste puede plantear. El ... See full document

24

La impersonalidad como estrategia de atenuación en la novela "El lector de Julio Verne" de Almudena Grandes: un análisis contrastivo alemán / español

La impersonalidad como estrategia de atenuación en la novela "El lector de Julio Verne" de Almudena Grandes: un análisis contrastivo alemán / español

... al alemán, con el fin de ver cómo se traducían los atenuan- tes ...el análisis en los fragmentos dialogados, dado que en los textos oralizados se plasma el lenguaje coloquial y los mecanismos de atenuación ... See full document

16

El Folleto de cursos de idiomas para extranjeros: análisis contrastivo (alemán-español) por tipos de emisor y subtextos

El Folleto de cursos de idiomas para extranjeros: análisis contrastivo (alemán-español) por tipos de emisor y subtextos

... el análisis del ...el análisis del discurso suele proceder en sentido inverso, estableciendo una jerarquía ilocutiva vinculada a un enfoque ...un análisis por subtextos, entendidos como ... See full document

980

Estudio contrastivo español inglés del apartado introducción en artículos de investigación del ámbito jurídico tecnológico

Estudio contrastivo español inglés del apartado introducción en artículos de investigación del ámbito jurídico tecnológico

... En resumidas cuentas, se confirma la hipótesis antes mencionada, si bien como futuras líneas de investigación estimamos que sería conveniente repetir el análisis contrastivo pero con corpus más complejos y ... See full document

14

Análisis contrastivo de las oraciones hendidas en portugués y en español

Análisis contrastivo de las oraciones hendidas en portugués y en español

... el discurso oral, por tanto, es mucho más fácil encontrarla en este tipo de contextos que en escritos ...en español, existe una concordancia de género y de número en la oración hendida y, en muchos casos, ... See full document

57

Las partículas modales en alemán y en chino mandarín  Análisis contrastivo

Las partículas modales en alemán y en chino mandarín Análisis contrastivo

... Herrmann (2013, 81) define una subcategoría de la modalidad a la que llama modal meaning (significado modal): “meaning of an utterance that does not contribute to the truth- conditional meaning of an utterance and is ... See full document

65

Análisis comparativo contrastivo de la Comisión de modernización del lenguaje jurídico y el "plain English" aplicado a la traducción de sentencias judiciales

Análisis comparativo contrastivo de la Comisión de modernización del lenguaje jurídico y el "plain English" aplicado a la traducción de sentencias judiciales

... texto jurídico es trasladar conceptos culturales de su sistema ...sistema jurídico inglés y español son diferentes, los órganos jurisdiccionales, sus funciones y sus cargos son ...el español ... See full document

83

Estudio contrastivo español/alemán en patologías del lenguaje en la población infantil: dislexia

Estudio contrastivo español/alemán en patologías del lenguaje en la población infantil: dislexia

... Para conocer los errores cometidos en la escritura por el sujeto de habla alemana, he utilizado, principalmente, un test de evaluación llamado DERET 3-4+, o Deutscher Rechtschreibtest für das dritte und vierte Schuljahr, ... See full document

57

Los géneros textuales en las normas de la Unión Europea  Análisis contrastivo en el par de lenguas: español alemán

Los géneros textuales en las normas de la Unión Europea Análisis contrastivo en el par de lenguas: español alemán

... al español es «acervo comunitario» y en el glosario de Eurlex encontramos la definición: «la base común de derechos y obligaciones que vincula al conjunto de los países de la Unión Europea (UE), como miembros de ... See full document

90

Análisis contrastivo de textos alemán español en la prensa actual

Análisis contrastivo de textos alemán español en la prensa actual

... en alemán, por la finalidad que ...los análisis textuales, entre otras características innatas en general; pero en este caso vamos a presentarlo como una división aparte según lo presentó ... See full document

77

Composición de palabras en el léxico especializado  Análisis contrastivo alemán español

Composición de palabras en el léxico especializado Análisis contrastivo alemán español

... Resumen: El presente trabajo aborda la terminología propia del sector vitivinícola en lengua alemana y su traducción al español. Para ello, parte de presupuestos de tipo morfosintáctico, sobre los que se sustenta ... See full document

12

El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español.

El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español.

... información y el oyente está agradecido por recibir esa información. Esto cumpliría la máxima de cantidad de Grice (1975) y también estaría relacionado con la tercera norma de cortesía de Lakoff (1973): haz que el oyente ... See full document

454

Acentuación y reacentuación en el discurso oral en español: un análisis contrastivo

Acentuación y reacentuación en el discurso oral en español: un análisis contrastivo

... del español y del inglés presentan diferencias significativas que merecen ser tenidas en cuenta al momento de la enseñanza de lenguas ...de español coloquial y permite arrojar luz sobre un tema que si bien ... See full document

1

Internet y el derecho al honor de los menores The Internet and children’s rights

Internet y el derecho al honor de los menores The Internet and children’s rights

... político español, la dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes y el libre desarrollo de la personalidad, este último íntimamente ligado con la protección a la ... See full document

15

El análisis “Contra Eva” en el proceso traductor y su aplicación a la traducción de textos turísticos

El análisis “Contra Eva” en el proceso traductor y su aplicación a la traducción de textos turísticos

... un análisis detallado del TO, lo que pondría de manifiesto la influencia ejercida por parte de la Lingüística sobre la ...de análisis textual. En el primer modelo se incluye un análisis que parte ... See full document

22

Análisis léxico contrastivo francés-español de textos médicos

Análisis léxico contrastivo francés-español de textos médicos

... Atendiendo a dicha clasificación, mostramos a continuación algunos botones de muestra. Para cada caso presentamos la expresión o el fragmento extraído del texto original en francés seguido de la traducción en ... See full document

8

Correspondencia recíproca en la fraseología. Análisis contrastivo español-serbio

Correspondencia recíproca en la fraseología. Análisis contrastivo español-serbio

... el análisis contrastivo semántico y nuestro corpus está formado por las locuciones extraídas de las obras fraseográficas (Matešić 1982; Seco de Arpe 2005; Varela, Kubarth 1996) y lexicográficas (РМС 2007; ... See full document

12

La expresión de emociones a través de la metáfora: análisis contrastivo español-italiano

La expresión de emociones a través de la metáfora: análisis contrastivo español-italiano

... el análisis de otras imágenes arquetípicas productivas, y la mejor manera que tienen de hacerlo las UFS es a partir de las nociones expresadas por estas (dominio ... See full document

16

Introducción

Introducción

... es contrastivo, pero en este caso se analizan dos variedades diatópicas: el español argentino (de Tu- cumán) y el español de España (de Valencia), a partir de un análisis de seis ... See full document

6

Echt: análisis y traducción de una novela juvenil del alemán al español

Echt: análisis y traducción de una novela juvenil del alemán al español

... al español de un fragmento de una novela juvenil en lengua ...un análisis traductológico de la misma, en el que se analizan los distintos problemas de traducción encontrados en el texto base siguiendo la ... See full document

44

Show all 10000 documents...