• No se han encontrado resultados

Águila de Ifá EL ORACULO DE ERINDINLOGUN Y SU

RELACION CON IFÁ

¿Saben cuál es el oráculo de Erindinlogun31? ¿Qué es lo que se habla cuando habla erindinlogun?

El Babalawo habla Ifá y el Olorisa en el fondo, ¿Qué es lo que habla? Es Ifá, no es otra cosa. Yo dije lo que dicen los yorubas, algo que ellos conocen bien. Erindinlogun es la herramienta del Olorisa, es la lengua de los Orisa, pero el oráculo que habla ¿Cuál es? El oráculo que habla es Ifá. O ¿Saben de algún otro Oráculo que hable por Erindinlogun? Si alguien tiene el nombre de algún Oráculo que sea el que se emplee cuando se consulta con Erindinlogun, le pedimos que nos diga ¿Cuál es?

Aquí les voy a demostrar que Erindinlogun habla historias de Ifá, este es un verso del Odu IROSUN.

Ina pupa pelenje laranta Ojo dudu bolojo laranta Kakaki nfena mafe ojo A difa fun oluokoko

Tinlosi isale abata loree kanrile Omo ni bibi

Ebo nwon ni o se O si gbebó mbe o rubo

Ojo obamanduro koowa gbami Lowo ajogun

Traducción

El fuego es celoso La lluvia es celosa

En vez de casarme con el fuego Me casaré con la lluvia

Realizaron adivinación para la malanga

Quien iba a radicar en el pantano para tener productos Le dijeron que realizara ebo (Sacrificio)

Ella escucho y realizó ebo

Lluvia, venga a salvarme de las manos De los espíritus malévolos.

31

Erindilogun, es el oráculo del caracol, el cual es utilizado por los Olorishas (santeros). En Cuba se le conoce como Dilogun.

Erindinlogun se compone de 16 Odu realmente, que son los que conforman el oráculo de Erindinlogun, entre ellos tienen muchos Ese Ifá (Historias de Ifá) que muchas veces los podemos encontrar nosotros en nuestro corpus de Ifá en diferentes Odu de Ifá ya mezclados, por ejemplo, en Ogunda en Erindinlogun, se hablan versos de Ogunda, pero también podemos encontrar rezos de Ogunda Masa, aunque Erindinlogun realmente no se hablaba mezclado.

En el próximo ejemplo, podemos ver como el rezo de un Odu de Erindinlogun, es el mismo que tenemos nosotros en el mismo Odu, pero de los ya combinados por Ifá. Veamos ahora un poema de OWONRIN (Ojuani).

Owon owo lannawo eyo Owon ounje lampe niyan A difá fun eyiowon

Tinse omo oba leyo ajori Esarewa ewaraja omo oba Epo sese ewe raja eyi owon Esarewa ewaraja omo oba.

Traducción

Durante la escasez de dinero Se ve poco dinero para gastar Durante la escasez de comida Se ve poca comida para comer

Realizaron adivinación para el escaso Quien es hijo del rey de Oyó

Vengan a comprar la mercancía Del hijo de rey

Vengan en grupo a comprar la mercancía Escaso

Vengan a comprar la mercancía del hijo de rey

Este es el mismo rezo que usamos nosotros (los Babalawos) en Owonrin Meji (Ojuani Meji) (nombre de un signo).

Pero vamos más allá, en Cuba si nos fijamos en el Odu de Erindinlogun Odi Meji (Nombre de un Signo), se habla de la mujer adúltera, el mismo Pataki que nosotros en Ifá tenemos en el Odu Ogunda Bede (nombre de un singo de Ifá). Este es solo un caso, se pueden citar muchos, pero la idea de este mensaje es hacer ver que cuando dije que en Nigeria los yorubas dicen que Erindinlogun lo que habla es Ifá, no dije nada que sea mentira. Solo me falta agregar que además de que los Yorubas lo dicen, yo también digo que ERINDINLOGUN, TAMBIEN SE

GUIA POR EL ORACULO DE Ifá. Pero si alguien tiene alguna otra versión, con

gusto esperamos que nos la enseñen y así todos aprendemos de todos.

Leonel Gámez Osheniwo

Enseñanzas de un Amigo, un Hermano, un Maestro

Águila de Ifá

Erindinlogun del 12 en adelante. Estudios realizados en Nigeria, me demostraron que existen linajes que dicen leer y realizar ebo (Sacrificio) por todos los Odu, sin embargo, la teoría de que los Babalawos en Cuba "expropiaron" los otros Odu, es solo una especulación, es algo incierto, esto viene así desde Nigeria, muchas ramas si respetan de Erindinlogun en adelante y yo les preguntaría a quienes se afanan en esto ¿Por qué si el Olorisa no tiene problemas en trabajar hasta Erindinlogun, su ebo Ite, solo llega hasta Mejila ¿Alguien me podría responder esto?

Nadie está tratando de descalificar a nadie, ¿Qué culpas tenemos nosotros de que estas cosas llegaran así?

Yo creo que la forma que nuestros ancestros nos legaron la religión en Cuba, tiene bases sólidas, no se trata de algo que cualquiera pueda derrumbar solo porque si.

Nota Aclaratoria del Editor: El contexto en el que se desarrolló este escrito, fue

básicamente el mismo que el del capítulo anterior, pero con la diferencia de que en este punto, se apuntaba a argumentos sin fundamento de los Independentistas, de tratar de hacer ver, que en Cuba se había impuesto la lectura del Diloggun hasta el 12.

Los señores que criticaban esto, argumentaban su viaje a Oyó y las declaraciones de la Iyalosha. Sin embargo muchas pruebas se presentaron a estos señores que trataban de justificar lo mal hecho, tergiversando deliberadamente las declaraciones de la Iyalosha. Este punto también fue ampliamente expuesto en el libro Comprendiendo Nuestras Tradiciones, donde se expusieron muchas más evidencias de las mentiras injustificadas de estos “Independentistas”, solo para continuar llevando una religión que nada tiene que ver con el VERDADERO, legado de Orisha y que realmente han convertido es una SECTA, en la que se hace lo que a ellos les da la gana y como les da la gana.

Leonel Gámez Osheniwo

Enseñanzas de un Amigo, un Hermano, un Maestro

Águila de Ifá