• No se han encontrado resultados

APELACIONES DE LOS MIEMBROS

In document Guía para Miembros. Sus Beneficios (página 64-104)

Para presentar una apelación, consulte la página 83 de esta Guía para miembros o llame a Servicios para miembros al 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 para solicitar asistencia o para presentar una apelación.

Si acude a una farmacia que esté en la zona de servicio de

Cenpatico-IC para completar una prescripción pero la farmacia la rechaza, llame a Servicios para miembros de Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076.

Si necesita obtener medicación de una farmacia después del horario normal, en fines de semana o en festivos, todas las prescripciones deben rellenarse en una farmacia de la red de Cenpatico-IC. Si

necesita servicios farmacéuticos después del horario normal, en fines de semana o en festivos, existen muchas farmacias abiertas las 24 horas todos los días de la semana. Puede encontrar una lista de farmacias en el Directorio de proveedores de Cenpatico-IC de

nuestro sitio web www.cenpaticointegratedcareaz.com. Seleccione "Members (Miembros)", "Member Tools (Herramientas para

o copie y pegue el siguiente enlace en su navegador:

http://www.cenpaticointegratedcareaz.com/members/medication-

formulary/?state=Arizona. La mayoría de las farmacias de la zona de servicio de Cenpatico-IC están en nuestra red. Si tiene alguna

pregunta o necesita asistencia, llame a Servicios para miembros de Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613- 2076

Transporte a las citas de salud mental (auto)

Puede conseguir que le lleven en coche a los servicios que no son de urgencias para servicios de salud mental cubiertos, como por

ejemplo, las citas de medicación. Contacte con su Administrador de casos o con Servicios para miembros de Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076y pregunte si le pueden llevar.

El transporte durante una urgencia no necesita aprobación previa. Contacte con la Línea en situaciones de crisis de Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6735 o TTY/TDD 1-877-613-2076 para obtener información sobre el transporte en una urgencia o una crisis.

Pruebas de VIH/SIDA

Las mujeres embarazadas inscritas en AHCCCS deben hablar con su PCP u obstetra/ginecólogo sobre las pruebas del Virus de

inmunodeficiencia humana/Síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA). Las mujeres que reciban resultados de las pruebas

positivos también deberían preguntar por los servicios de asesoramiento.

Existen servicios de pruebas de VIH/SIDA confidenciales

voluntarias, además de asesoramiento para los miembros que reciban un resultado positivo. Cenpatico-IC puede ayudarle. Llame

a los Servicios para miembros de Cenpatico-IC en el número 1- 866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 para obtener

información adicional sobre las pruebas confidenciales o los servicios de asesoramiento.

Cobertura de servicios para grupos únicos

Cobertura de servicios para personas indígenas americanas Las personas indígenas americanas tienen distintas opciones de acceso a los servicios de salud mental, lo que incluye recibir los servicios a través de una Autoridad de Salud Mental Regional que preste servicios en el código postal en el que usted vive o una

Autoridad de Salud Mental Regional Tribal que preste servicios a una tribu específica, Servicios de Salud Indígena (IHS, por sus siglas en inglés) y centros tribales 638 con programas de salud mental. Si recibe servicios a través de una RBHA o TRBHA, tales servicios se abonan a través del Departamento de Servicios de Salud de

Arizona/División de Servicios de Salud Mental. Si usted no es elegible conforme al Título 19/21 y recibe servicios a través de un IHS o

centros tribales 638, AHCCCS abona esos servicios.

Independientemente de quién pague los servicios, RBHA o TRBHA y el IHS o los centros tribales 638 coordinarán su atención para

garantizar que reciba todos los servicios de salud mental necesarios. Un Centro tribal 638 es un centro perteneciente y administrado por una tribu indígena americana con autorización para prestar servicios de conformidad con la Ley Pública 93-638 y sus enmiendas. Es

posible que un Centro tribal 638 no preste todos los servicios de salud mental cubiertos, por lo que ADHS/DBHS es responsable de cubrir determinados servicios:

• Servicios de salud mental para personas remitidas fuera de la

reserva desde un IHS o un Centro tribal 638

• Servicios de urgencia prestados en un centro no perteneciente

al IHS o un Centro tribal no 638 a pacientes de salud mental indígenas americanos

Si no está seguro de cuáles son sus opciones o si tiene alguna duda sobre cómo se coordinan sus servicios de salud mental, puede

contactar con Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 para obtener más información.

Cobertura de servicios para poblaciones especiales

Las poblaciones especiales incluyen grupos de personas que tengan derechos a recibir servicios financiados mediante subvenciones en bloque federales. Estas subvenciones en bloque federales incluyen la Subvención en bloque de abuso de sustancias (SABG), el Proyecto de asistencia en la transición para personas sin techo (PATH, por sus siglas en inglés) y la Subvención en bloque de salud mental (MHBG, por sus siglas en inglés). Los fondos de la subvención en bloque SABG se utilizan para el tratamiento y los servicios de apoyo a la recuperación a largo plazo para las siguientes personas, en orden de prioridad:

• Mujeres/adolescentes embarazadas que consumen drogas por

inyección

• Mujeres/adolescentes embarazadas que consumen sustancias • Otras personas que consumen drogas por inyección

• Mujeres/adolescentes que consumen sustancias con hijos

dependientes y sus familias, incluidas las mujeres que están intentando recuperar la custodia de sus hijos; y

Cuando haya fondos disponibles: todas las demás personas con

un trastorno de abuso de sustancias, independientemente del género o la vía de consumo.

La subvención PATH proporciona fondos para servicios a personas o familias que:

• Estén sin techo o en riesgo inminente de quedarse sin techo • Estén sufriendo una enfermedad mental grave

• Tengan un trastorno de abuso de sustancias y están sufriendo

una enfermedad mental grave

Los esfuerzos de ampliación de la proyección incluyen a las siguientes poblaciones:

• Víctimas de violencia doméstica • Personas ancianas

• Familias

• Jóvenes abandonados y que hayan huido de su casa.

La subvención PATH ofrece los siguientes servicios y asistencia:

• Proyección y educación comunitaria • Valoración de campo y evaluaciones

• Asistencia en ingresos/clasificación en casos urgentes y no

urgentes

• Asistencia de transporte

• Bonos de hotel en situaciones de emergencia

• Asistencia para satisfacer las necesidades básicas (por ejemplo,

solicitudes para AHCCCS, Programa de renta de la Seguridad Social/Programa de renta para discapacitados de la Seguridad

Social (SSI/SSDI por sus siglas en inglés cupones de alimentos o coordinación del cuidado de salud, entre otros)

• Transición a un sistema de administración de casos de salud

mental

• Asistencia para rellenar prescripciones

• Asistencia en la localización de lugares con aire acondicionado o

calefacción y depósitos de agua durante las alertas de calor y frío extremo

• Asistencia en traslados

• Recomendación de alojamiento, tanto de transición como

permanente

La subvención en bloque de salud mental (MHBG) proporciona

fondos para establecer o ampliar servicios basados en la comunidad para servicios de salud mental no reembolsables según el Título 19/21 a niños con trastornos emocionales graves y adultos con una enfermedad mental grave.

Cobertura de servicios para miembros que no reúnen los requisitos para AHCCCS

Servicios de crisis

Usted puede recibir servicios de crisis aunque no sea elegible conforme al Título 19/21 (es decir, no reúne los requisitos para

AHCCCS) o si se determina que tiene una enfermedad mental grave. Los servicios de crisis que tiene a su disposición son los siguientes:

• Servicios telefónicos de intervención en crisis, incluido un

número gratuito, 1-866-495-6735, disponible las 24 horas del día todos los días de la semana

• Servicios móviles de intervención en crisis, disponibles las 24

• Servicios de observación/estabilización de crisis durante 23

horas, incluidos los servicios de desintoxicación, y, si la

financiación lo permite, estabilización de crisis adicional durante un máximo de 72 horas

• Servicios de crisis relacionadas con el abuso de sustancias,

incluidos los servicios de seguimiento para la estabilización. Servicios para personas que no son elegibles conforme al Título 19/21 y diagnosticadas con una enfermedad mental grave.

Si usted es una persona no elegible conforme al Título 19/21 y se determina que tiene una SMI, tiene derecho a una serie de servicios en función de la financiación disponible y de conformidad con la legislación de Arizona. Puede ver una lista de estos servicios en la página 28.

Contacte con Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 si tiene alguna duda en relación con los servicios que tiene a su disposición.

Servicios de alojamiento

El alojamiento asistido es un servicio para personas a las que se ha diagnosticado una enfermedad mental grave que les ayuda a

mantenerse en un alojamiento independiente y seguro. Los servicios de alojamiento asistido pueden incluir ayuda para los pagos del

alquiler, el gas y la luz o ayuda para evitar el desahucio. Puede

solicitarse a las personas con una SMI diagnosticada, reúnan o no los requisitos del Título 19/21, y que reciban servicios de alojamiento en centros residenciales que ayuden a pagar el costo de la pensión completa.

Poblaciones especiales

Algunas personas tienen derecho a recibir servicios de salud mental que se financian a través de subvenciones en bloque federales. Si desea más información sobre estos servicios y quién tiene derecho a ellos, consulte la página 55.

Consentimiento para el tratamiento, confidencialidad e instrucciones anticipadas

Consentimiento para el tratamiento

Usted tiene derecho a aceptar o rechazar los servicios de salud mental que se le ofrezcan. Si desea recibir los servicios de salud mental que se le ofrecen, usted o su tutor legal debe firmar un

formulario de "Consentimiento para el tratamiento" mediante el que otorga su autorización o el de su tutor legal para recibir servicios de salud mental. Cuando firma un formulario de "Consentimiento para el tratamiento", está otorgando igualmente autorización al

Departamento de Servicios de Salud de Arizona/División de Servicios de Salud Mental (ADHS/DBHS) para acceder a sus registros.

Para prestarle determinados servicios, su proveedor necesita obtener su autorización. Su proveedor puede solicitarle que firme un

formulario o le conceda autorización verbal para recibir un servicio específico. Recibirá información sobre el servicio para que pueda decidir si desea recibirlo o no, que se conoce como consentimiento informado. El consentimiento informado implica informar al paciente de una propuesta de tratamiento, procedimiento quirúrgico,

medicamento psicotrópico o procedimiento de diagnóstico;

alternativas al tratamiento, procedimiento quirúrgico, medicamento psicotrópico o procedimiento de diagnóstico; riesgos asociados y posibles complicaciones; y obtener del paciente o del representante

del paciente una autorización documentada para el tratamiento,

procedimiento quirúrgico, medicamento psicotrópico o procedimiento de diagnóstico propuesto. Un ejemplo sería si el proveedor receta un medicamento. Su proveedor le informará de los beneficios y los

riesgos de tomar el medicamento y otras opciones de tratamiento. En ese caso, le solicitará que firme un formulario de consentimiento o dé su consentimiento verbal para tomar el medicamento. Informe a su proveedor si tiene alguna duda o no comprende la información que este le ha facilitado. Tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento. Su proveedor le explicará qué ocurrirá si decide retirar su consentimiento.

¿Es privada mi información de salud mental?

Existen diversas legislaciones sobre quién puede ver su información de salud mental con o sin su autorización. La información sobre el tratamiento del abuso de sustancias y las enfermedades contagiosas (por ejemplo, la información sobre el VIH/SIDA) no se puede

compartir con otras personas sin su autorización por escrito.

Para ayudar a organizar y pagar su atención, en algunos casos su información se comparte sin obtener antes su autorización por escrito. Esos casos podrían ser compartir información con:

• Médicos y otras agencias que presten servicios de salud,

sociales o de protección

• Su médico de atención primaria

• Ciertas agencias estatales y colegios relacionados con su

atención y tratamiento, de conformidad con la legislación y según las necesidades

• Miembros del equipo clínico∗ que participan de forma activa en

su atención

En otros casos, puede resultar útil compartir su información de salud mental con otras agencias, por ejemplo colegios. Puede solicitarse su autorización por escrito antes de compartir su información.

Puede haber ocasiones en las que desee compartir su información de salud mental con otras agencias o determinadas personas que le

estén prestando asistencia. En estos casos, puede firmar un

Formulario de autorización de revelación de información, que afirma que su historia clínica, o determinadas partes de su historia clínica, pueden revelarse a las personas o agencias que usted indique en el formulario. Si desea más información sobre el Formulario de

autorización de revelación de información, contacte con Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 o visite nuestro sitio web www.cenpaticointegratedcareaz.com.

Puede solicitar ver la información de salud mental que figura en su historia clínica. De igual modo, puede solicitar que se modifique la historia clínica si no está de acuerdo con su contenido o puede recibir una copia al año de su historia clínica sin costo alguno para usted. Contacte con su proveedor o con Cenpatico-IC para solicitar ver u obtener una copia de su historia clínica. Servicios para miembros de Cenpatico-IC puede ayudarle. Solo tiene que llamar al

1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076 para solicitar una copia. Recibirá una respuesta a su solicitud en un plazo de 30 días. Si

recibe una denegación por escrito de su solicitud, se le informará de los motivos por los que su solicitud para obtener su historia clínica se ∗

Los equipos clínicos incluyen tanto equipos para niños y familias como equipos de recuperación de adultos

ha denegado y de cómo puede solicitar una revisión de esa denegación.

Excepciones a la confidencialidad

Hay casos en los que no podemos mantener la confidencialidad de la información. La siguiente información no está protegida por la

legislación:

• Si usted comete un delito o amenaza con cometer un delito en el programa o contra cualquier persona que trabaje en el

programa, debemos llamar a la policía.

• Si pretende causar daño a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.

• También debemos denunciar una sospecha de abuso infantil a las autoridades locales.

• Si existe peligro de que pueda autolesionarse, debemos intentar protegerle. Si esto ocurre, es posible que tengamos que hablar con otras personas de su entorno o con otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para

protegerle. Solo se comparte la información necesaria para mantener su seguridad.

Instrucciones previas

Usted tiene derecho a dar instrucciones previas. Las instrucciones previas indican los deseos de una persona sobre qué tipo de atención quiere o no quiere recibir cuando esa persona no pueda tomar

• Las instrucciones médicas previas indican al médico los deseos

de una persona, si dicha persona no puede comunicar sus deseos debido a un problema médico.

• Las instrucciones previas de salud mental indican al proveedor

de salud mental los deseos de una persona, si dicha persona no puede comunicar sus deseos debido a una enfermedad mental. Un tipo de documento de instrucciones previas de salud mental es un Poder notarial para atención de la salud mental que otorga a una persona adulta, que no se encuentre bajo custodia legal, el derecho a nombrar a otra persona adulta para que tome decisiones relativas al tratamiento de salud mental en su nombre.

• La persona nombrada, el designado, puede tomar decisiones en

nombre de la persona adulta si esta no puede tomar ese tipo de decisiones.

• No obstante, el designado no debe ser un proveedor que

participe directamente en el tratamiento de salud mental de la persona adulta en el momento en el que se otorga el Poder notarial para atención de la salud mental.

• El designado puede actuar en calidad de tal, hasta que su

autoridad sea revocada por la persona adulta, por un tutor legal o por orden judicial.

• El designado tiene el mismo derecho que la persona adulta a

obtener la información, a revisar la historia clínica de la persona adulta en relación con el posible tratamiento de la salud mental y a dar su consentimiento para compartir la historia clínica.

• El designado debe respetar los deseos de la persona adulta, o

de un tutor legal, tal como se indica en el Poder notarial para atención de la salud mental. Sin embargo, si los deseos de la persona adulta no quedan indicados en un Poder notarial para

atención de la salud mental y el designado no los conoce, este puede actuar de buena fe y dar su consentimiento para el

tratamiento que, en su opinión, sea mejor para la persona adulta. El designado puede dar su consentimiento para el

ingreso de la persona adulta en un centro hospitalario de salud mental con licencia del Departamento de Servicios de Salud si esta autoridad se establece en el Poder notarial para atención de la salud mental.

En situaciones limitadas, algunos proveedores podrían no cumplir una instrucción previa por motivos de objeción de conciencia. Si su proveedor de salud mental no cumple instrucciones previas por motivos de objeción de conciencia, debe facilitarle políticas por escrito que:

• Indiquen las objeciones de conciencia de toda la institución y de

cada uno de los médicos

• Especifiquen si la legislación permite dichas objeciones • Describan las enfermedades o procedimientos médicos

afectados por la objeción de conciencia

Si desea saber si los proveedores de Cenpatico-IC no cumplen aspectos de las instrucciones previas, llame a Servicios para miembros de Cenpatico-IC en el número 1-866-495-6738 o TTY/TDD 1-877-613-2076

Su proveedor no puede discriminarle debido a su decisión de redactar o no un documento de instrucciones previas.

Informe a sus familiares y proveedores si ha redactado un documento de instrucciones previas y entregue copias de las mismas a:

• Todos los proveedores que le atienden, incluido su proveedor de

atención primaria

• Las personas que haya nombrado en un Poder notarial para el

cuidado de la salud mental o médica

• Los familiares o amigos de confianza que podrían ayudar a sus

médicos y proveedores de salud mental si usted no puede hacerlo

Contacte con Servicios para miembros de Cenpatico-IC para obtener más información sobre las instrucciones previas o para que le ayuden a redactarlas.

Pago de sus servicios de salud mental

No se pueden facturar los servicios de salud mental cubiertos a las personas que reúnan los requisitos de AHCCCS. Si solicita un

servicio que no sea una prestación cubierta y firma una declaración en la que acepta pagar la factura, tendrá que abonar la misma. Si recibe una factura por un servicio de salud mental cubierto, llame inmediatamente al proveedor que le envió la factura e indíquele la dirección de facturación de Cenpatico Integrated Care:

333 East Wetmore Road, Suite 500 Tucson, AZ 85705

Algunos miembros deberán realizar copagos por determinados servicios que se describen a continuación.

Copagos de AHCCCS

A algunas personas que reciben las prestaciones de AHCCCS Medicaid se les pide que realicen copagos de algunos de los servicios médicos de AHCCCS que reciben.

*NOTA: Los copagos a los que se hace referencia en esta sección son los copagos que se cobran bajo Medicaid (AHCCCS). No significa que una persona esté exenta de los copagos de Medicaid.

A las siguientes personas no se les pide que realicen copagos: • Menores de 19 años

• Personas diagnosticadas por el Departamento de Servicios de Salud de Arizona como que tienen una enfermedad mental grave

• Personas con una edad máxima de 20 años que reúnan los requisitos para recibir servicios del Programa de servicios de

In document Guía para Miembros. Sus Beneficios (página 64-104)

Documento similar