2.9. An´ alisis en Componentes Principales
2.9.1. C´ alculo de las componentes principales
nobody in the rocm. bilo nikog u sobi.
He came back to Belgrade when 1 was Vratio se u Beograd kad sam bio a boy.
deĉak.
b) radnju ili stanje koje je trajalo izvesno vreme u prošlosti i završilo se pre
sadašnjeg momenta:
My brother lived inParisfrom 1951 until Brat je ţiveo u Parizu od 1951 do 1953. He
lived there for two years. 1953. On je ţiveo tamo dve
godine.
c) radnju ili stanje u potpuno prošlom vremenu koje se ne pominje,
ali se pretpostavlja da onaj kome govorimo zna vreme o kom se govori, tako da je prilog prošlosti suvišan:
Lepanto was one of the decisive battles of Bitka kod Lepanta je bila odluĉu-
history. juća bitka u istoriji.
Romulus built Rome. Romul je sagradio Rim.
d) dogaĊaj ili niz dogaĊaja koji su se dogodili za vreme jedne radnje izvršene
sadašnjim prošlim vremenom, ali pod uslovom da su sc oni završili. Obiĉno na
poĉetku dolazi sadašnje prošlo vreme, a za njim slede oblici prostog prošlog vremena:
/ have been in Sarajevo, and there / saw Bio sam u Sarajevu i tamo sam Mr. Velich and
had an interview. posetio gospodina Velića i
intervjuisao ga. e) da zameni prosto sadašnje vreme u neupravnom govoru:
He said: "I live in Rakovica". On je rekao: ,,Zivim u Rakovici". He said that he lived in Rakovica. Rekao je da ţivi u Rakovici.
f) da zameni davno prošlo vrcme:
The children did not speak a word till their Deca nisu progovorila ni reĉi dok father arrived (umesto "had arrived"). im otac nije došao.
g) za dogaĊaje koje smatramo, ţelimo ili pretpostavljamo da treba da se
dogode, a ipak se nisu dogodili, već su samo rezultat pretpostavke, ţelje ili mašte.
Ustvari, ovim se ţeli izraziti neka sadašnja ţelja, pretpostavka ili sl.
It is high tims we started.
If only I had a thousand dinars. I wish I knew English.
Krajnje je vreme da krenemo (ne ,,da smo krenuli"). Kad bih samo imao hiljadu dinara. Ţeleo bih da znam engleski.
Used to
Idiomatski glagolski izraz "used to" pretstavlja jednu vrstu prostog prošlog vremena.
Potvrdni oblik je isti za sva lica:
Odriĉni oblici:
a) prost naĉin pravljenja: I used not to, itd. b) opisni naĉin pravljenja: I did not use to, itd. Upitni oblici:
a) prost naĉin pravljenja: used I to?, itd. b) opisni naĉin pravljenja: did I use to?, itd. Upitno-odriĉni oblici:
a) prost naĉin pravljenja: used I not to?, itd. b) opisni naĉin pravljenja: did I use not to?, itd.
N a p o m e n a : Obe vrste ovih oblika upotrebljavaju se u modernom engleskom jeziku. MeĊutim, oblici sa "did" su besumnje najĉešći i najrašireniji, naroĉito u kratkim pitanjima i u izrazima za zapitkivanje.
ZNAĈENJE
Idiomatski glagolski izraz "used to" [ju:st ts] je ustvari prosto prošlo vreme pravilnog glagola "to use" (upotrebljavati, upotrebiti, koristiti), koji se samostalno razvio u idiomatski glagolski izraz. Dok se prosto prošlo vreme "used" [ju:zd] upotrebljava sa neodredenim naĉinom i predmetom ili bez njih, idiomatski glagolski izraz "used to" mora uvek pratiti neodredeni naĉin, a predmet nikada. Tako kaţemo:
I used to go to school with him. Nekada sam s njim išao u školu.
ali:
I used an old English book. Upotrebljavao sam staru englesku
knjigu.
"Used to" se prevodi na nekoliko naĉina: „obiĉno, obiĉavati, imati obiĉaj,
nekada -f glagol koji stoji uz njega". Ponekad se uopšte ne prevodi, već se samo prevodi onaj glagol koji ga prati, a gornja znaĉenja se sama podrazumevaju. Moţe se takode prevesti i pogodbenim naĉinom.
9 Gramatika engle&kog jezika OBLICI I used to you used to he used to we used to you used to they used to
-fneodr. naĉin + neodreĊen naĉin
Idiomatski glagolski izraz "used to" upotrebljava se da izrazi:
uĉestanu, uobiĉajenu radnju koja se dogadala i
ponavljala u neko vreme u prošlosti, ali se više ne dogaĊa, i pretpostavlja se da vremenski period kada se radnja dešavala nema nikakve veze sa momentom kada govorimo. Ako vreme dešavanja radnje nije pomenuto ono se ipak podrazumeva, ali na jedan priliĉno nejasan i neodreĊen naĉin, i u tome se razlikuje od prostog prošlog vremena, koje uvek zahteva taĉno odreĊeno vreme, bilo izraţeno ili da se podrazumeva:
I used to go to the pictures once a week. Obiĉavao sam (sad više ne) da
idem jednom nedeljno u bioskop.
He used to ccme every Sunday. Nekad je dolazio svake nedelje.
radnju koja je trajala izvesno vreme u prošlosti i završila se: My brother used to live in America Moj brat je nekada ţiveo u
Americi.
He used to be a good pupil. Bio je dobar dak.
Mr. Brown used to know that man. Gospodin Braun je nekad pozna- vao tog ĉoveka.
2) Trajno prošlo vreme (Past Continuous Tense)
Trajno prošlo vreme ima sloţeni glagolski oblik, koji se sastoji od prostog prošlog vremena pomoćnog glagola "to be" i glagolskog priloga sadašnjosti onog glagola koji se menja:
Potvrdni oblik:
Jednina Mnoţina
I was working (radio sam) we were working (radili smo)
you were working (radio si) you were working (radili ste)
he was working (radio je) they were working (radili su)
Odriĉni oblik:
I was not working, you were not working, itd. Upitni oblik: