• No se han encontrado resultados

Conceptos con designaciones indigenas.

Parque Juarez y Palacio Municipal de Xalapa

R. Williamson aplica cuestionarios lexicos de

40- monedas sueltas, feria.

3.1.1.1 Conceptos con designaciones indigenas.

■/

Concepto: colibri. La m a y o n a de los inf ormantes de Xalapa (32 de 49) dan la forma chupamirto, la cual compar- ten con los hablantes de San Andres Tuxtla, Veracruz y Tuxpan. Esta es la forma mlfs generalizada en el estado. Chupamirto se-

y / . . .

gun el DRAE (Diccionano de la Real Academia de la Lengua Espa_

y

81

tra muy extendida en la capital del est'ado; fue recogida en 30 casos, por lo tanto no pertenece a la norma culta como indica Lope Blanch: "El termino colibri^ parece ser propio de la nor­ ma culta: solo en Chihuahua lo recogimos como denominacion ge

/

neral y popular" (Lope Blanch op. cit. p. 101).’ Ademas colibri

se presento en Veracruz y Mmatitlan. Otra variants registra- /

da es chupamiel/ la cual fue proporcionada unicamente por cua- tro informantes xalapenos, apareciendo tambien en Veracruz, Mi_

/ y

natitlan y Tlacotalpan. Lope Blanch afirma que el termino mas generalizado en el pais es chuparrosa, pero en Xalapa scslo te- nemos tres instancias de su uso; las otras localidades donde se registra son San Andres Tuxtla y Tuxpan.

S

En Xalapa recogimos tres terminos mas, emitidos

y

por dos informantes distintos: uno de ellos nos dio picaflor, voz no documentada en ninguno de los trabajos de los otros dos investigadores. Por su parte un mismo hablante nos proporciono" los terminos huichis y tornasol. El primero de ellos puede ser una derivacion de "la voz de origen nahua huitzilin, que cono- cieron los cronistas (aquicicil en F. Cervantes de Salazar,

Cronica de la Nueva Espana, Mexico, 1936, t. 1 p. 19) y que

parece seguirse usando en algunas regiones del pais (cf. SANTA MARIA) " ( lb. p. 102). Mor^nigo lo consigna en su diccionario como un mexicanismo proveniente del nahua, bajo la forma huitzi-

/

8

Concepto ; ^ P l ifar 1^

(*) Los numeros que aparecen entre parentesis corresponden a los informantes que proporcionaron esa respuesta. En los ca- sos donde no se consigna el dato es porque se carece de el.

83

autor, pudiera referirse a las caracter-isticas del plumaje de dicha ave.

Concepto: luciernaga*. La desicrnacion cocuyo se ex-

j/ s

tiende desde Tuxpan hasta Minatitlan, siendo la unica que pre-

. y .

senta tal situacion; su origen parece ser antillano, documenta. do en Santo Domingo desde hace siglos. Morinigo indica que pro

viene del taino cocuyo ^1985:141) En el puerto de Veracruz al-

terna con la variante cucuyo que tambien se da en Xalapa. Otra forma es luciernaqa, documentada en Xalapa, San Andres Tuxtla, Veracruz y Minatitlan; en las dos localidades ultimamente men- cionadas aparecen tambien lucierneqa y lucernilla respectiva- mente. En lo tocante alas ciudades de San Andres Tuxtla, Vera cruz, Minatitlan, Tlacotalpan y Tuxpan no poseemos datos que nos indiquen si se trata de diversos insectos como lo consig- na Williamson (Op. cit. pp. 148-149). De acuerdo con nuestros datos obtenidos en Xalapa, los informantes no establecen tal

distinci^n entre ellos, salvo en dos casos: un hablante hom-

bre del nivel I m d i do que eran diferentes y una mujer del ni-

/ /

ver II senalo que el cocuyo "es de la costa y su luz es mas fuerte".

Concepto: /LuciernaqaV"-

I c t d e y

ni

Hei C i)

}Ucie* Y\aq<i L%)

Concepto: ^renacuaio\ En lo"-tocante a este concepto no existe ninguna forma predominante a lo largo del estado; nos atrevemos sin embargo a manejar guarasapo con una serie de va- riantes. Guarasapo fue registrada en San Andres Tuxtla; sapito en Xalapa y Veracruz: en esta ultima tambien fue ofrecida la

. . •/ N

forma gusarapo, asx como.en.Minatitlan, en donde ademas se pre- sento guerasapo. Consideramos que los anteriores elementos lexi_ cos se encuentran relacionados entre si y se usan en todo el territorio analizado.

Ajolote es la palabra predominante en la ciudad de Xalapa, siendo utilizada tambien en Veracruz. En el diccionario de Luis Cabrera podemos documentar el origen nahuatl del termi-

' / S

no: "AJOLOTE (...) Etimologia axolotl, juguete de agua; de atl,

/ S

agua, y xolotl juguete. En nahoa se usaba la palabra xolotl pa­ ra designar cualquier objeto pequeno de forma de huso o de hue- vo " (1988: 31)

Una variante mas aparecida en la muestra del habla xalapena es alfilerillos, dada por un solo informante.

Concepto: ^Renacuai

Concepto: armadillo^. La cua~tro ciudades -Xalapa, Ve racruz, San Andres Tuxtla y Minatitlan- en las que fue recogido este termino coinciden en la denominacion armadillo.

Solamente Xalapa y Veracruz manifiestan otra for­ ma, se trata de toche, voz procedente del nahuatl fcochtli que significa "conejo". Dicha palabra se encuentra consignada en el diccionario de Santamaria bajo toche y tochi.

Por su parte Cabrera lo maneja de este modo:

"TOCHI. Nombre que se da en algunas partes de Mexico al arma-

/ /

dillo. Etimologia: aferesis de ayotochtli: de ayotl, tortuga y

tochtli, conejo" (Op. cit. p. 138).

Concepto:^pavoV En todas las localidades veracru-~ zanas estudiadas se obtuvo totol, palabra de origen nahuatl que proviene de totolin, gallina. Esta forma tiene una varian- te que es totole. Las anteriores alternan con quaiolote, pala- bra cuyo origen tambien es nahuatl. Su distribucion en el es-

y .

tado comprende cinco de las ciudades, unicamente no se presen ta en Tuxpan, en tanto que en Xalapa es la palabra con mayor numero de apariciones con 42 de los 49 informantes. Abundando

/ /

algunos datos:.mas-acerea de la etimologia- d e . la-palabra-pode^

/

mos -idecir :que les "huey-xolotl; .huey~, grande . y xolot , todo ob-

r

83

/

Las ciudades de Xalapa, Veracruz, Minatitlan y Tla_ cotalpan se caracterizan tambien por el uso de la palabra pa- vo, por el numero de informantes que la dieron podemos suponer

que se trata de una forma que esta” adquiriendo vitalidad en el

contexto del espanol veracruzano.

. . . . /

Fmalmente tenemos-la-vpz pipila, con .acentuacion grave, que nos fue emitida unicamente por hablantes xalapenos,

/

con una manifestacion correspondiente a tres de los cuatro es- tratos considerados. Su origen es nahuatl, se refiere a la hem bra del guajolote: "PIPILA. La hembra del quaiolote o pavo co-

/ /

mun (...). Etimologia: forma femenina dada a la hembra, madre de los pxpilos"(Ib. p. 111). Para complementar la explicacion anterior consideramos necesario anadir tambien "PIPILES, PIPI_

/

Documento similar