• No se han encontrado resultados

CONDUCCION DE LA MAQUINACONDUCCION DE LA MAQUINA

In document Curso Operacion Excavadoras Hitachi (página 94-131)

•• Use tablUse tablones de madones de madera para evera para evitar dañaitar dañar la superficr la superficie de la carreterie de la carretera.a. Tenga cuidado al maniobrar sobre carreteras de asfalto en los meses de Tenga cuidado al maniobrar sobre carreteras de asfalto en los meses de verano.

verano.

•• Al cruAl cruzar vízar vías feas ferrovirroviariasarias, ut, utilice ilice tablotablones dnes de madee madera parra para eva evitaritar dañarlas.

dañarlas.

•• Evite todEvite todo contacto contacto de la máquina con cabo de la máquina con cables eléctles eléctricos o puenricos o puentes.tes.

•• Al cruzar ríoAl cruzar ríos, mida la profus, mida la profundidad con la cuchndidad con la cuchara, y vadéeloara, y vadéelos despacios despacio.. No cruce ningún río si la profundidad es mayor que el borde superior del No cruce ningún río si la profundidad es mayor que el borde superior del rodillo superior.

rodillo superior.

•• Al desplaAl desplazarszarse sobre terre sobre terreno irregueno irregular, redular, reduzca la veloczca la velocidad del motoidad del motor.r. Seleccione la velocidad de desplazamiento lenta. Una menor velocidad Seleccione la velocidad de desplazamiento lenta. Una menor velocidad reduc

reduciráirá las posilas posibilibilidades de dañadades de dañar la máquinar la máquina..

•• Evite Evite cualqucualquier opeier operacióración que pudin que pudiera dañaera dañar los comr los componentponentes de lases de las orugas y la estructura inferior del bastidor.

orugas y la estructura inferior del bastidor.

•• Si la temSi la temperatura ambiente es peratura ambiente es inferior a 0 inferior a 0 ºC, limpie siemºC, limpie siempre la nieve y pre la nieve y elel hielo de las zapatas de las orugas antes de cargar o descargar la hielo de las zapatas de las orugas antes de cargar o descargar la máquina para evitar que patine.

TRABAJO SOBRE TERRENO BLANDO TRABAJO SOBRE TERRENO BLANDO

•• Evite cEvite circulircular sobrar sobre terrene terrenos muy blaos muy blandos que carndos que carezcan de la sufezcan de la suficienticientee resistencia para soportar con firmeza el peso d

resistencia para soportar con firmeza el peso de la máquina.e la máquina.

•• Si trabSi trabaja con aja con la mála máquina soquina sobre tebre terrenorrenos muy bs muy blandos landos o si so si se quede quedaa atascada, puede que sea necesario limpiar el área del bastidor de las atascada, puede que sea necesario limpiar el área del bastidor de las orugas.

orugas.

•• Gire la supGire la superesterestructuructura 90°ra 90°y baje la cuchy baje la cuchara para desara para despegar una orugpegar una oruga dela del suelo. Asegúrese de mantener entre 90°y 110°el ángulo entre el aguilón y suelo. Asegúrese de mantener entre 90°y 110°el ángulo entre el aguilón y el brazo de rotación, y apoye la cara redonda de la cuchara en el suelo. el brazo de rotación, y apoye la cara redonda de la cuchara en el suelo. •• Haga girHaga girar la oruga elear la oruga elevada hacivada hacia adelanta adelante y hacia atrás para elime y hacia atrás para eliminar elinar el barro y la suciedad.

barro y la suciedad.

•• DespuDespués de bajar la orés de bajar la oruga sobruga sobre el suelo, sie el suelo, sitúe la palantúe la palanca de velocidca de velocidadad del motor en la posición de velocidad media y desplazamiento lento. del motor en la posición de velocidad media y desplazamiento lento. Desplace lentamente la máquina hasta llegar a un terreno más

Desplace lentamente la máquina hasta llegar a un terreno más firme.

firme.

•• UtiliUtilice las ce las funcionfunciones del es del aguilón y aguilón y el brazel brazo de rotao de rotación parción para lleva llevar laar la máquina hacia un terreno más firme.

máquina hacia un terreno más firme.

•• Si la máSi la máquina squina se queda ate queda atascadascada, pero ea, pero el motol motor funcr funciona, reiona, remólqumólquela.ela. Asegúrese de enganchar correctamente el cable

ESTADO DEL TERRENO DE TRABAJO ESTADO DEL TERRENO DE TRABAJO Utilice la máquina sobre una superficie llana. Utilice la máquina sobre una superficie llana.

La máquina no debe utilizarse en agua o barro. Existe la posibilidad de que los La máquina no debe utilizarse en agua o barro. Existe la posibilidad de que los motores de desplazamiento, los engranajes de reducción de desplazamiento y motores de desplazamiento, los engranajes de reducción de desplazamiento y las partes interiores del bastidor de la oruga resulten dañados sin se hunde la las partes interiores del bastidor de la oruga resulten dañados sin se hunde la máquina.

máquina.

En terrenos muy blandos, tenga en cuenta la posibilidad de que la máquina se En terrenos muy blandos, tenga en cuenta la posibilidad de que la máquina se hunda gradualmente. Preste atención en todo momento a la zona alrededor d hunda gradualmente. Preste atención en todo momento a la zona alrededor delel bastidor inferior.

bastidor inferior.

Si debe desplazarse por zonas con agua, compruebe que podría ser Si debe desplazarse por zonas con agua, compruebe que podría ser remolcado, si fuera necesario.

remolcado, si fuera necesario.

Se aplicarán las siguientes condiciones para desplazarse en zonas

Se aplicarán las siguientes condiciones para desplazarse en zonas con agua:con agua: •• El cauEl cauce por dce por donde donde discuriscurre es re es plano.plano.

•• La coLa corrientrriente de ae de agua egua es lents lenta.a.

Mientras cruza la zona de agua, confirme la profundidad y las condiciones del Mientras cruza la zona de agua, confirme la profundidad y las condiciones del firme. No entre con la máquina en una zona cuya profundidad del agua sea firme. No entre con la máquina en una zona cuya profundidad del agua sea mayor que desde el suelo a la base de los motores de traslación. Si el firme es mayor que desde el suelo a la base de los motores de traslación. Si el firme es débil y la corriente de agua es rápida, tenga especial cuidado de no

débil y la corriente de agua es rápida, tenga especial cuidado de no sumergir elsumergir el cojinete de rotación, los engranajes del piñón de rotación debido al cojinete de rotación, los engranajes del piñón de rotación debido al hundimiento de la máquina y la fuerza de la fuerte corriente.

Si el cojinete de rotación, los engranajes del piñón de rotación y la junta central Si el cojinete de rotación, los engranajes del piñón de rotación y la junta central se sumerge por error, no utilice la máquina en ese estado continuamente, se sumerge por error, no utilice la máquina en ese estado continuamente, provoca un desgaste anormal en el cojinete de rotación y los engranajes del provoca un desgaste anormal en el cojinete de rotación y los engranajes del piñón de rotación y puede averiarlos.

piñón de rotación y puede averiarlos.

Retire el tapón de drenaje para drenar el barro y el agua y vuelva a aplicar Retire el tapón de drenaje para drenar el barro y el agua y vuelva a aplicar grasa en el baño del cojinete de rotación o desmonte de inmediato la zona del grasa en el baño del cojinete de rotación o desmonte de inmediato la zona del cojinete de rotación. Detenga la máquina y póngase en contacto con su cojinete de rotación. Detenga la máquina y póngase en contacto con su distribuidor o concesionario si se sumerge el cojinete de rotación, los distribuidor o concesionario si se sumerge el cojinete de rotación, los engranajes del piñón de rotación y la junta central.

engranajes del piñón de rotación y la junta central.

Altura EX3600-6 Altura EX3600-6

PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO EN PENDIENTES PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO EN PENDIENTES ADVERTENCIA: Evite la posibilidad de lesiones físicas al desplazarse ADVERTENCIA: Evite la posibilidad de lesiones físicas al desplazarse por pendientes. La máquina podría volcar o patinar. Lea detenidamente por pendientes. La máquina podría volcar o patinar. Lea detenidamente las siguientes advertencias. Siempre que se desplace por pendientes, las siguientes advertencias. Siempre que se desplace por pendientes, asegúrese de hacerlo a baja velocidad.

asegúrese de hacerlo a baja velocidad.

Nunca intente desplazarse por pendientes con la cuchara cargada o con Nunca intente desplazarse por pendientes con la cuchara cargada o con cualquier carga colgando de la misma.

cualquier carga colgando de la misma.

•• No inteNo intente nunca sunte nunca subir o bajar pbir o bajar por pendor pendientes de mientes de más de 30º.ás de 30º. •• AsegúAsegúrese de llevarese de llevar abrochr abrochado el cintuado el cinturón de segurirón de seguridad.dad.

•• ManteMantenga enga el cul cucharócharón apn apuntanduntando en o en la dila direccrección ión de dede desplazsplazamienamientoto aproximadamente 0,5 a 1,0 m (1

aproximadamente 0,5 a 1,0 m (1  88 a a 33  33) por encima del suelo. Si la) por encima del suelo. Si la

máquina comienza a patinar o si se comporta de forma inestable, baje máquina comienza a patinar o si se comporta de forma inestable, baje inmediatamente el cucharón.

inmediatamente el cucharón.

•• Al desplaAl desplazarse o mazarse o maniobraniobrar por una pendier por una pendiente, la máquinte, la máquina puede patinana puede patinar or o volcar. Si tiene que cambiar de dirección, lleve la máquina hasta una volcar. Si tiene que cambiar de dirección, lleve la máquina hasta una superficie horizontal antes de hacerlo con el fin de asegurarse de que la superficie horizontal antes de hacerlo con el fin de asegurarse de que la operación no presente peligro.

operación no presente peligro.

•• Evite balancear Evite balancear la superestructura la superestructura en las pendienten las pendientes. No intes. No intente nunca rotarente nunca rotar la superestructura al desplazarse cuesta abajo. La máquina podría volcar. Si la superestructura al desplazarse cuesta abajo. La máquina podría volcar. Si no se puede evitar rotar la máquina durante el desplazamiento cuesta arriba, no se puede evitar rotar la máquina durante el desplazamiento cuesta arriba, maniobre con cuidado la superestructura y el a

•• Si el motSi el motor se caor se cala en una pela en una pendientndiente, baje inme, baje inmediatediatamentamente la cuchae la cuchara alra al suelo. Sitúe las palancas de control en la posición neutra.

suelo. Sitúe las palancas de control en la posición neutra. A continuación, vuelva a arrancar el motor.

A continuación, vuelva a arrancar el motor.

•• AsegúrAsegúrese de ese de calencalentar adtar adecuadecuadamentamente la máe la máquina quina antes antes de asde ascendecenderr pendie

pendientes emntes empinadapinadas. Si el as. Si el aceite hceite hidráuidráulico nlico no estáo está lo suflo suficienticientementementee calie

caliente, no dispnte, no dispondráondrá de la potencia nede la potencia necesarcesaria.ia.

•• AntAntes es de bde bajaajar unr una pea pendindientente, ge, gire ire el iel intenterrurruptoptor de r de modmodo deo de desplazamiento en la posición de modo lento en terreno nivelado. Jamás desplazamiento en la posición de modo lento en terreno nivelado. Jamás accione el interruptor de modo de desplazamiento mientras baja una cuesta. accione el interruptor de modo de desplazamiento mientras baja una cuesta. En caso contrario la máquina podría patinar.

En caso contrario la máquina podría patinar.

•• Al descendAl descender cuestaer cuestas empinads empinadas, evitas, evite acelerae acelerar y desacelerar y desacelerar con rapidezr con rapidez en el modo de desplazamiento rápido. Los motores de desplazamiento en el modo de desplazamiento rápido. Los motores de desplazamiento podrían averiarse.

podrían averiarse.

ADVERTENCIA: Evite aparcar la máquina en pendientes. Puede volcar, ADVERTENCIA: Evite aparcar la máquina en pendientes. Puede volcar, con el consiguiente riesgo de lesiones físicas.

con el consiguiente riesgo de lesiones físicas. En caso de que sea inev

En caso de que sea inevitable apaitable aparcar la máqrcar la máquina enunuina enunaa pendiependiente:nte: •• Clave lClave los dieos dientes de ntes de la cucla cuchara en el shara en el suelo.uelo.

•• Sitúe Sitúe las palas palancas lancas de code control entrol en la pn la posicióosición neun neutra, y tra, y la palala palanca dnca dee desconexión del control de seguridad en

desconexión del control de seguridad en la posición de bloqueo (LOCK).la posición de bloqueo (LOCK). •• BloBloquequee las e las dos odos orugrugas.as.

PALANCA DE DESCONEXION DE CONTROL DE SEGURIDAD PALANCA DE DESCONEXION DE CONTROL DE SEGURIDAD (CORTE DE PILOTAJE)

(CORTE DE PILOTAJE)

La palanca de desconexión del control de seguridad (1) tiene por objeto La palanca de desconexión del control de seguridad (1) tiene por objeto impedir el uso incontrolado de la máquina si se mueven accidentalmente impedir el uso incontrolado de la máquina si se mueven accidentalmente las palancas de control al entrar o salir de la cabina.

las palancas de control al entrar o salir de la cabina.

Funcionamiento de la palanca de desconexión del control de Funcionamiento de la palanca de desconexión del control de seguridad

seguridad

Antes de salir de la máquina: Antes de salir de la máquina:

1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y horizontal. Baje la 1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y horizontal. Baje la cuchara hasta el suelo. Vuelva a colocar todas las palancas de control cuchara hasta el suelo. Vuelva a colocar todas las palancas de control en la posición neutra. Apague el motor siguiendo el procedimiento en la posición neutra. Apague el motor siguiendo el procedimiento especificado.

especificado.

2. Tire de la palanca de desconexión del control de seguridad (1) hasta 2. Tire de la palanca de desconexión del control de seguridad (1) hasta situarlas en el tope de la posición de bloqueo (LOCK).

Antes de comenzar a trabajar: Antes de comenzar a trabajar:

1. Compruebe que la palanca de desconexión del control de seguridad 1. Compruebe que la palanca de desconexión del control de seguridad (1) est

(1) estéé en la posien la posición dción de bloquee bloqueo (LOCo (LOCK).K). Después de arrancar el motor:

Después de arrancar el motor:

1. Compruebe que todas las palancas y pedales de control estén en la 1. Compruebe que todas las palancas y pedales de control estén en la posición neutra,

posición neutra, y que y que ninguna parte de ninguna parte de la máquina esla máquina estété en movimientoen movimiento.. 2. Baje la palanca de desconexión del control de seguridad (1) hasta la 2. Baje la palanca de desconexión del control de seguridad (1) hasta la posición de desbloqueo (UNLOCK). Si al bajar la palanca de posición de desbloqueo (UNLOCK). Si al bajar la palanca de desconexión del control de seguridad a la posición de desbloqueo desconexión del control de seguridad a la posición de desbloqueo (UNLOCK) se mueve alguna parte de la máquina (cualquier actuador) a (UNLOCK) se mueve alguna parte de la máquina (cualquier actuador) a pesar de que todos los mandos están en posición neutra, significa que pesar de que todos los mandos están en posición neutra, significa que existe un fallo en la máquina. Vuelva inmediatamente a situar la palanca existe un fallo en la máquina. Vuelva inmediatamente a situar la palanca de de

de desconexsconexión deión del col control ntrol de sede seguridguridadenaden la pola posiciósición de n de bloquebloqueoo (LOCK), y pare el motor. A continuación, póngase en contacto con su (LOCK), y pare el motor. A continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.

PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO IMPORTANTE:

IMPORTANTE:

La temperatura adecuada del refrigerante de trabajo del motor y del La temperatura adecuada del refrigerante de trabajo del motor y del aceite hidráulico de la máquina se corresponden a la zona azul (A) aceite hidráulico de la máquina se corresponden a la zona azul (A) del indicador de temperatura del refrigerante (1) y del indicador de del indicador de temperatura del refrigerante (1) y del indicador de temperatura del aceite hidráulico (2), respectivamente.

temperatura del aceite hidráulico (2), respectivamente.

Si la máquina trabaja en exceso con una temperatura del Si la máquina trabaja en exceso con una temperatura del refrigerante y del aceite inferior a la mitad de la zona blanca (B), los refrigerante y del aceite inferior a la mitad de la zona blanca (B), los componentes hidráulicos y el propio motor pueden resultar componentes hidráulicos y el propio motor pueden resultar dañados.

PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO Ponga en m

Ponga en marcha el archa el motor y motor y caliente la caliente la máquina hasta máquina hasta que que las agujas las agujas dede los indicadores alcancen la zona central del sector blanco (B) en los los indicadores alcancen la zona central del sector blanco (B) en los siguientes procedimientos antes de empezar a trabajar.

siguientes procedimientos antes de empezar a trabajar. 1. Ponga el motor a func

1. Ponga el motor a funcionar a ralenionar a ralentítí lento duralento durante 5 minutnte 5 minutos.os.

2. Aumente la velocidad del motor hasta la velocidad media con el uso del 2. Aumente la velocidad del motor hasta la velocidad media con el uso del cuadrante de control de velocidad del motor (3). Deje el motor en marcha 5 cuadrante de control de velocidad del motor (3). Deje el motor en marcha 5 minutos con el cucharón extendido (inclinado hacia fuera). (No accione minutos con el cucharón extendido (inclinado hacia fuera). (No accione ninguna otra función en este momento.)

ninguna otra función en este momento.)

3. Aumente la velocidad del motor hasta alcanzar la velocidad máxima. 3. Aumente la velocidad del motor hasta alcanzar la velocidad máxima. Deje el motor en marcha entre 5 y 10 minutos con el cucharón retraído Deje el motor en marcha entre 5 y 10 minutos con el cucharón retraído (inclinado hacia adentro) o con el brazo retraído (cilindro extendido). (No (inclinado hacia adentro) o con el brazo retraído (cilindro extendido). (No accione ninguna otra función en este

accione ninguna otra función en este momento.)momento.)

4. Use el cucharón y el brazo respectivamente hasta que las agujas de 4. Use el cucharón y el brazo respectivamente hasta que las agujas de cada indicador entren en la zona central del sector blanco (B).

CALENTAMIENTO DE LOS CILINDROS Y LOS MOTORES CALENTAMIENTO DE LOS CILINDROS Y LOS MOTORES IMPORTANTE:

IMPORTANTE:

•• A bajas temperaturas, asegúrese de calentar adecuadamente losA bajas temperaturas, asegúrese de calentar adecuadamente los motores y los cilindros.

motores y los cilindros.

•• Si se alivia (llegar a tope del movimiento) de manera continua elSi se alivia (llegar a tope del movimiento) de manera continua el circuito hidráulico durante cierto tiempo, la temperatura de la válvula de circuito hidráulico durante cierto tiempo, la temperatura de la válvula de control puede incrementarse en exceso. Nunca trabaje hasta el tope control puede incrementarse en exceso. Nunca trabaje hasta el tope de carrera durante más de 15 segundos. Después de aliviar cualquier de carrera durante más de 15 segundos. Después de aliviar cualquier función, durante un máximo de 15 segundos, asegúrese de esperar un

In document Curso Operacion Excavadoras Hitachi (página 94-131)

Documento similar