el cliente)
Esto le permite al conductor programar y recu- perar características cuando la transmisión se encuentra en la posición PARK (Estaciona- miento) (transmisión automática) o cuando el vehículo está detenido (transmisión manual).
Presione y suelte el botón de flecha HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca "Configuraciones personales"en el EVIC, luego presione el botón SELECT.
Utilice el botón SELECT para visualizar una de las siguientes opciones:
Idioma
En esta pantalla puede seleccionar distintos idiomas para toda la nomenclatura de las pan- tallas, incluyendo las funciones de viaje. Si pulsa el botón del EVIC, mientras está en esta pantalla, puede seleccionar Inglés, Español, Alemán, Italiano, Francés o NL según la dispo- nibilidad. Después de realizar su elección, la información visualizada aparecerá en el idioma seleccionado.
Bloqueo automático de las puertas Cuando se selecciona ON, todas las puertas se bloquean automáticamente cuando el vehículo alcanza una velocidad de 24 km/h (15 mph). Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca"ON" u"OFF"para realizar su selección.
Desbloqueo automático al salir del vehículo
Cuando se selecciona ON, todas las puertas del vehículo se desbloquearán al abrir la puerta del conductor si el vehículo está detenido (transmi- sión manual) o si el vehículo está detenido y la transmisión está en la posición ESTACIONA- MIENTO o NEUTRA (transmisión automática). Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca"ON"u "OFF"para realizar su selección.
Desbloqueo de la puerta del conductor con la primera pulsación del RKE
Cuando se selecciona Driver’s Door 1st (puerta del conductor con la 1ª pulsación), solamente se desbloqueará la puerta del conductor con la primera pulsación del botón de DESBLOQUEO del transmisor de acceso remoto sin llave (RKE), por lo que será necesaria una segunda pulsación para desbloquear el resto de las puertas bloqueadas. Cuando se selecciona Remote Unlock All Doors (desbloqueo a distan- cia de todas las puertas), todas las puertas se
desbloquearán con la primera pulsación del botón de DESBLOQUEO del transmisor RKE. Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca “Driver’s Door 1st” (Puerta del conductor con la primera pulsación) o “All Doors” (Todas las puertas) para realizar su selección.
Destello de luces con el bloqueo
Cuando se selecciona ON, las señales de di- rección delanteras y traseras destellarán cuando se bloquean o desbloquean las puertas utilizando el transmisor RKE. Mantenga pul- sado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca"ON"u"OFF"para realizar su selección.
Retardo de apagado de los faros
Cuando se selecciona esta característica, el conductor puede escoger que los faros perma- nezcan encendidos durante 0, 30, 60 ó 90 se- gundos al salir del vehículo. Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca 0, 30, 60 ó 90 para realizar su selección.
Retardo de alimentación eléctrica con llave en OFF
Cuando se selecciona esta característica, los interruptores de las ventanas eléctricas, la ra- dio, el Uconnect姞Phone, el sunroof eléctrico y las tomas de corriente permanecerán activos hasta 10 minutos después de colocar el in- terruptor de encendido en la posición OFF. La apertura de cualquier puerta delantera cance- lará esta característica. Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca"OFF","45 seg","5 min"o "10 min"para realizar su selección.
Encendido de los faros con el desbloqueo a distancia (si está equipado)
Cuando se selecciona esta característica, los faros se activarán y permanecerán encendidos hasta 90 segundos cuando las puertas se des- bloquean utilizando el transmisor RKE. Man- tenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca “OFF”, “30 seg”, “60 seg” ó “90 seg” para realizar su selección.
Aproximación iluminada
Cuando se selecciona esta característica, los faros se activarán y permanecerán encendidos hasta 90 segundos cuando las puertas se des- bloquean utilizando el transmisor RKE. Man- tenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca “OFF”, “30 seg”, “60 seg” ó “90 seg” para realizar su selección.
Asistencia de arranque en pendiente (HSA) (si está equipado)
Cuando se selecciona ON, el sistema de asis- tencia de arranque en pendiente se activa. Consulte"Sistema de control electrónico de los frenos" en "Puesta en marcha y funciona- miento"para obtener información sobre el fun- cionamiento y funciones del sistema. Para rea- lizar su selección, pulse y suelte el botón de SELECCION hasta que aparezca"On"u"Off".
Visualización de unidades
Las unidades del EVIC, del odómetro y del sistema gps del Uconnect姞pueden cambiarse entre imperiales y métricas.
Mantenga pulsado el botón SELECT mientras está en esta pantalla hasta que aparezca "ENGLISH"(imperiales) o"METRIC"(métricas) para realizar su selección.
Varianza de la brújula
La varianza de la brújula es la diferencia entre el norte magnético y el norte geográfico. Para compensar las diferencias, la varianza debe ser configurada para la zona donde se conduce el vehículo, según el mapa de zonas. Si la brújula está configurada correctamente, compensará automáticamente las diferencias y proporcio- nará la orientación más exacta.
NOTA:
Los dispositivos magnéticos y alimentados por batería (como celulares, iPod, detecto- res de radar, PDA y computadoras portáti- les) se deben mantener alejados de la parte superior del tablero de instrumentos. En este lugar está situado el módulo de la brújula y dichos dispositivos pueden inter- ferir y producir lecturas erróneas de la brú- jula.
Mapa de varianza de la brújula
1. Gire el interruptor de encendido a la posi- ción ON.
2. Mantenga pulsado el botón de la BRÚJULA durante aproximadamente dos segundos. 3. Presione el botón de flecha HACIA ABAJO hasta que aparezca en el EVIC el mensaje "Compass Variance"(varianza de la brújula) y el último número de zona de varianza. 4. Presione y suelte el botón SELECT hasta que se seleccione la zona de varianza correcta según el mapa.
5. Para salir, presione y suelte el botón de la BRÚJULA.
NOTA:
La zona por defecto de fábrica es 8. Durante la programación, el valor de la zona será indicado de la Zona 15 a la Zona 1. Calibración automática de la brújula Cuando el vehículo es nuevo, la brújula puede parecer errática y el EVIC mostrará"CAL"hasta que se calibre la brújula. También puede cali- brar la brújula realizando uno o más giros de 360 grados (en un área libre de objetos metá-
licos grandes) hasta que el mensaje "CAL" visualizado en el EVIC desaparezca. La brújula funcionará ahora normalmente.
NOTA:
Una buena calibración requiere una superficie nivelada y un entorno libre de objetos metáli- cos grandes tales como edificios, puentes, cables subterráneos, vías de tren, etc. Calibración manual de la brújula
Si la brújula parece errática y el indicador “CAL” no aparece en la pantalla del EVIC, debe poner la brújula en el modo de calibración manual- mente, de la siguiente manera:
1. Ponga en marcha el motor. Deje la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) para entrar en los menús de programación del EVIC. 2. Presione el botón MENU hasta que apa- rezca el menú de configuraciones personales (características programables por el cliente) en el EVIC.
3. Presione el botón de flecha HACIA ABAJO hasta que aparezca"Calibrate Compass"(cali- bración de la brújula) en el EVIC.
4. Presione y suelte el botón SELECT para iniciar la calibración. Aparecerá el indicador “CAL” en el EVIC.
5. Realice uno o más giros de 360° (en un área libre de objetos metálicos grandes) hasta que el indicador “CAL” desaparezca. La brújula funcio- nará ahora normalmente.