• No se han encontrado resultados

Chierchia asume una estructura sint´actica para las construcciones partiti- vas (199) como se representa en el siguiente ´arbol. Se basa en los modelos sint´acticos de Selkirk 1977, Abney (1987 p. 188), Longobardi 1994.

(177) a. Tre dei ragazzi. b. Tres de los chicos.

(178) SD D0 [Nparte] tre N 0 cvparte Π(3,ιragazzi) (dei=di+i) <caso:gen> SD ιragazzi D0 i SN ragazzi Esta estructura contiene un n´ucleo nominal vac´ıo, que se interpreta co- mo un N relacional, que podr´ıa ser expresado por nombres como “parte” o “componente”. Este nombre de relaci´on vac´ıo toma como complemento un SP introducido por la preposici´on “de” que es una marca de caso estructura. El nombre relacional permite vincular las dos proyecciones de n´umero. Podr´ıa

ocupar el lugar de un predicado de 2-lugares con significado ‘parte-de’ que Link (1998, p. 17, ej 15) representa mediante el s´ımboloΠ:

(179) λx.λy(yΠx).

(Cap. 1, conceptos, ej. 5)

¿Por qu´e asume en su propuesta la existencia de esta categor´ıa vac´ıa? En opini´on de Chierchia, la existencia de una categor´ıa vac´ıa que contenga el ras- go de un predicado de 2-lugares ‘parte-de’ permite representar estructuralmen- te el significado que atribuimos intuitivamente a estas construcciones.

¿C´omo se justifica la presencia de la categor´ıa? La categor´ıa vac´ıa es le- gitimada por selecci´on categorial del determinante cuantitativo. Esta categor´ıa vac´ıa es seleccionada por una subclase de determinantes cuantitativos (nume- rales precisos, vagos,todos. . . No es compatible con el art´ıculo definido).

Los pasos de la composici´on del significado de la construcci´on partitiva para el italiano es :

(180) a.�i ragazzi�=ιragazzi.

b.�parte di ragazzi�=Π(ιragazzi) =λx[Π(x,ιragazzi)].

c.�tre dei ragazzi�= tre(Π(ιragazzi)).

(Chierchia 1997, p. 89, 90, ej. 31, 33, 34)

Adem´as del significado de ‘parte individual’ parte-i (“�i” ) y ‘parte-material’

parte-m (“�m” ), el nominal relacional vac´ıo tambi´en admite otra interpreta-

ci´on con nombres colectivos. En este caso, podr´ıa interpretarse como ‘miem- bro que es parte del grupo’.

(181) Many of that group Muchos de aquel grupo. (182) Most of the country

La mayor parte del pa´ıs.

En el modelo de 2010, Chierchia incorpora el concepto de “partici´on” para dar cuenta del significado de los nombres “cantidad”, “parte” que pueden apa- recer expresos en la posici´on prevista para la categor´ıa vac´ıa ‘parte de’Π. La

distribuci´on de los nombresparte, cantidaden las construcciones partitivas es: (183) (una) parte de aquellas manzanas

*una parte de manzanas. una parte de aquella persona.

(184) una cantidad de aquellas manzanas. una cantidad de manzanas.

*una cantidad de aquella persona.

Partesolo es compatible con construcciones partitivas.Cantidadpuede apare-

cer tambi´en con falsas partitivas. Estos nombres no pueden predicarse de los elementos individuales de una suma-i:dos partes de las manzanasno seleccio- na ‘2 manzanas individuales’, sino ‘2 trozos de cada manzana’.Una parte de

las manzanasselecciona un conjunto formado por alguna suma de individuos

cuya cardinalidad no est´a especificada.

A fin de dar cuenta de estas interpretaciones, Chierchia incorpora el con- cepto de “Partici´on” de un conjunto. Se trata de una funci´on dependiente del contexto, que toma un conjunto (formado por el operador de suma) y establece partes. Define el concepto de partici´on mediante las siguientes condiciones: (185) Condici´on de la Partici´on

Partici´on=def: Un partici´onΠes una funci´on de tipo�α,�e, t��tal que,

para cualquier propiedad P,Π(P) satisface las siguientes condiciones:

a) Π(P)⊆P+4

Una partici´on es una subpropiedad total de P. b) AT(Π(P)) =Π(P)

Atomicidad relativa.

c) ∀x.Π(P)(x)→ ∀y(Π(P)(y)→¬∃z(z�x∧z�y))))

Los miembros de la partici´on son disjuntos.

Partedenota una funci´on de tipo sem´antico�e,e, t��, que toma una enti- dad (suma m´axima) y da una partici´on de n partes. El n´umero de partes y su agrupamiento est´a determinado por el contexto. El Nparterepresenta una va- riable de la partici´on. En opini´on de Chierchia, podr´ıa representarse como un indicial libre (es decir, un proforma libre) cuyo valor se lo asigna el contexto. Las expresiones indiciales son variables que se interpretan con relaci´on a un modelo M, un contexto c y una asignaci´on g:

(186) ´ındiceM,c,g=λx[g(rasgos-φ(x), n)]M,c

Los indiciales libres son variables cuyo valor le es asignado por el contex- to. Chierchia define entonces el significado decantidad ypartedel siguiente modo:

(187) a)�cantidadn�M,c,g=g(cantidad,n),

en donde g(cantidad, n) satisface la Condici´on de la Partici´on (185). b) cantidadnse traduce en el metalenguaje comoΠn

(188) �parten�M,c,g= g(parte,n),

en donde g(parte n) satisface la Condici´on de la Partici´on (185). b) partense traduce en el metalenguaje comoπn

La diferencia entrecantidadypartees quecantidadse define sobre sumas y es una funci´on de tipo sem´antico��e, t,e, t��mientras quepartese define sobre individuos y es una funci´on de tipo sem´antico�e,�e, t��.

Ilustramos a continuaci´on el modelo de Chierchia (2010) de la sem´antica de las construcciones partitivas:

(189) partende Juan =πn(j)={el brazo izquierdo de j, la boca. . .}

(190) partendei ragazzi =πn(ιragazzi)

(191) partendi quel riso={a∪b∪c}

En donde a y b son dos cuencos con arroz y c una pila de arroz junto a los cuencos. Nos referimos a todos ellos como “quel riso”. Podemos interpretarparte di quel risocomo

i) �parte1 di quel riso�→π1(a∪b∪c) ={a, b, c}

ii) �parte2 di quel riso�→π2(a∪b∪c) ={a∪b, c}

Expresado en forma de ´arbol:

(192) parte di quel riso�e, t�

parte

�e,, t�� (di) SDe quel riso

En la interpretaci´on (i) hay tres partes de arroz. En (ii) hay dos partes de arroz (el arroz en los cuencos y el arroz en la pila).

(193) parte dei(di+i) ragazzi�e, t� parte �e,, t�� (di) SDe D i AT PL ragazziN

En general, para cualquier n, parten es una variableπn de tipo�e,�e, t��

restringida por las siguientes condiciones:

(194) Para cualquier modelo M, asignaci´on g e individuo u, g(πn)(u), si

est´a definido, es unA⊆U tal que:

a. para cualquiera, bA, nia�bnib�a(atomicidad relativa) b. para cualquierB A,BΣ(cierre bajo∪

c.∪Aesta espacio-temporalmente incluido en u (condici´on material)