Volante de inercia
74. Coloque el volante de inercia en su sitio y aprie- te los tornillos manualmente.
¡NOTA! Peso aproximado de 55 kg.
73. Mida la cota x de la cremallera, desde la super- ficie de la cubierta de la transmisión hasta la po- sición de tope.
¡NOTA! Debe indicarse la cota x tras el cambio del
bloque del motor, la cremallera o la cubierta de la dis- tribución.
¡NOTA! Al cambiar la cremallera, se debe siempre rea-
lizar el ajuste del regulador. El ajuste debe realizarse siempre por especialistas, en un banco de pruebas para reguladores.
75. Coloque la tapa del volante de inercia.
¡NOTA! Controle que los manguitos estén en la posi-
ción correcta.
Apriete los tornillos según las siguientes indica- ciones:
Tornillos M12: ... 99±10 Nm.
Tornillos M16: ... 243±25 Nm.
¡NOTA! Use las herramientas torx E14 y E20.
79. Coloque la polea de correa y el amortiguador de vibraciones.
Apriete los tornillos según las siguientes indica- ciones:
¡NOTA! Haga fuerza con la herramienta de giro 999
8681.
Par de apriete inicial ... 45±5 Nm.
Primer apriete angular ... 60° Segundo apriete angular ... 60° Amortiguador de vibraciones ... 70
¡NOTA! Use la herramienta torx E 20. ¡NOTA! Los tornillos pueden usarse 5 veces.
78. Fije el volante de inercia con la herramienta de giro 999 8681.
Apriete los tornillos según las siguientes indica- ciones:
Par de apriete inicial ... 30 Nm Primer apriete angular
tornillos M10 x 1 x 45 ... 60° Segundo apriete angular
tornillos M10 x 1 x 45 ... 60°
¡NOTA! Los tornillos pueden usarse 5 veces.
Coloque los tapones de plástico que bloquean los tornillos del volante.
77. Fije la herramienta de giro 999 8681 en el late- ral del volante de inercia.
Altura de pistón Marcación de la junta de
Junta de la culata
80. Coloque las arandelas distanciadoras (3) y la barra de medición 999 8678 (1) en la superficie de estanqueidad del bloque del motor.
Ajuste el comprobador de esfera (2) a ”0”.
81. Coloque el comprobador de esfera en el pistón, en los puntos de medición.
Lea y anote el valor del comprobador de esfera en el punto muerto superior del pistón.
¡NOTA! Todos los pistones deben medirse en el punto
muerto superior y en el sentido del pistón.
¡NOTA! Tenga cuidado con la posición de los puntos
de medición ya que la superficie del pistón es esférica. Use una regla de acero para encontrar el punto supe- rior ( en sentido del bulón de pistón).
82. Compare el valor máximo medido con la si- guiente tabla, y seleccione la junta de culata apropiada.
83. Coloque la junta con los números hacia arriba y los orificios de marcación orientados hacia el volante de inercia.
¡NOTA! Las superficies de estanqueidad de la culata y
del plano del bloque del motor deberán estar limpias y no tener aceite. Tenga cuidado con los manguitos de guía.
Culata con guía de válvula
84. Eleve y monte la culata.
Aceite los tornillos de la culata, deje que se desprendan todas las gotas sobrantes y apriéte- los ligeramente.
¡NOTA! Use los tornillos un máximo de 5 veces. Mar-
que cada apriete con un punzón.
85. Apriete los tornillos en tres pasos, según las in- dicaciones en ”Orden de apriete de los tornillos de la culata”, en “Datos técnicos”.
1:er ... 50 Nm 2:do ... 130 Nm Ángulo de apriete: ... 90°
87. Coloque los puentes de balancines, siguiendo la marcación del desmontaje, y ajustándolos a los empujadores y las válvulas.
88. Apriete los tornillos a ... 21 Nm. 86. Coloque los empujadores, siguiendo la marca-
ción del desmontaje.
89. Ajuste el juego de válvulas; ver”Juego de válvu- la, control / ajuste” en el capítulo ”Reparación de componentes”.
Admisión ... 0,35±0,05 mm
Inyector
92. Inserte un nuevo retén de cobre en el inyector (con ayuda de la pasta de altas temperaturas 1161035) y, a continuación, coloque en su sitio el inyector.
¡NOTA! La conexión de la tubería de retorno de com-
bustible debe estar orientada hacia el lado de escape.
93. Coloque los portatoberas (1) y apriete ligeramen- te los tornillos. Use la herramienta torx E10 (2).
Colector de admisión
91. Coloque el colector de admisión con juntas nue- vas.
Tubo de presión
¡ADVERTENCIA! Está prohibido doblar el tubo de presión.
El tubo de presión solamente puede usarse una vez.
¡NOTA! Los tubos de presión se deforman en la opera-
ción de apriete, debiéndose apretar con el mismo par. De lo contrario, los cilindros deberán soportas cargas diferentes.
Si se usan de nuevo, el resultado es que el motor no alcanzará la potencia máxima.
¡NOTA! Los soportes de los inyectores deben estar
sueltos.
¡NOTA! Al montar los tubos de presión, los conos de
estanqueidad deben coincidir exactamente con la bom- ba y los inyectores.
94. Premonte nuevos tubos de presión con la tube- ría de retorno de combustible inferior.
¡NOTA! Use anillos retén y juntas de goma nuevos.
95. Coloque los tubos de presión.
Apriete ligeramente las tuercas de los tubos de presión en ambos extremos.
¡NOTA! Los conos de estanqueidad deben colocarse
exactamente uno encima del otro.
96. Apriete los tornillos del yugo de inyector (1) con ... 19±2 Nm
Tapa de balancines
100. Coloque la tapa de balancines con una nueva junta.
¡NOTA! Controle que las juntas de goma estén correc-
tamente colocadas en la ranura de la tapa de balanci- nes.
101. Apriete los tornillos de la tapa ... 11±1Nm.
1
2
98. Coloque la tubería de retorno de combustible su- perior en el tubo de presión juntamente con la tubería de retorno del inyector.
¡NOTA! Use nuevas arandelas de cobre.
Apriete los tornillos banjo de las tuberías de retorno (1) y de la tubería de combustible de fugas (2) ... 12 Nm
99. Haga coincidir la tubería de retorno de combusti- ble con la lumbrera de la válvula de alivio y use nuevas arandelas de estanqueidad.
Apriete la tuerca de la tubería de retorno (1) y la válvula de rebose (2), siguiendo las siguientes indicaciones.
1 ... 14 Nm 2 ... 30 Nm
Colector de escape
102. Monte el colector de escape con nuevas juntas. La brida de la junta debe estar orientada hacia la culata.
Apriete los tornillos del colector de
escape ... 60 Nm
¡NOTA! Use la masilla (1161035) para los tornillos.
Como guía, use una broca.
D5
D7
Bomba de refrigeración
105. Coloque el tapón de la cremallera. Aplique producto sellante (1), 1161277 ó
1161231, y nuevos anillos tóricos (2) en el aloja- miento de refrigerante.
104. Posición de la broca para el encajado en el D7 103. Posición de la broca para el encajado en el D5
106. Coloque el alojamiento de refrigerante con la bomba de refrigeración.
Apriete los tornillos a ... 21±2 Nm
1
Intercambiador de calor
110. Coloque manguitos de goma y abrazaderas de manguera en el intercambiador de calor.
Caja del termostato
107. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo inter- medio.
108. Monte la caja del termostato con una nueva junta.
109. Apriete los tornillos de la caja del
111. Apriete los tornillos de encima y debajo del intercambiador de calor con ... 42 Nm
112. Oriente las abrazaderas de entre el
intercambiador de calor y la caja del termostato. Apriete con ... 4,5±0,5 Nm
Termostato
113. Coloque el termostato en el soporte con una nueva junta.
¡NOTA! Tenga en cuenta en qué sentido debe montar-
se el termostato.
118. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo inter- medio del turbo, y aplique un poco de Forminol (1141699).
Turbo
117. D5: Coloque el zócalo de conexión con una nue-
va junta.
Apriete con ... 22 Nm 115. Oriente las abrazaderas de entre el
intercambiador de calor y la caja del termostato. Apriete con ... 4,5±0,5 Nm
Monitor de nivel, refrigerante
116. Monte el monitor de nivele con un nuevo anillo retén.
Apriete con ... 25±2 Nm
D5A T/TA D7A T
119. Inserte el tubo intermedio en el turbo.
Monte el turbo con una nueva junta en el colec- tor de escape.
Apriete los tornillos y las tuercas con .. 40±4 Nm
Tubo de aceite lubricante del turbo
120. Coloque nuevos anillos tóricos en la tubería de retorno del aceite lubricante.
121. Coloque la tubería de retorno del aceite lubrican- te con una nueva junta.
Apriete con ... 22 Nm
122. ¡NOTA! Aceite el turbo con una gota de aceite
en el orificio de entrada del tubo de presión del turbo.
Coloque el tubo de presión del aceite lubricante
125. Apriete los tornillos de la pieza de conexión de la caja del termostato ... 20 Nm
126. D5: Coloque el tubo de refrigerante en el colec-
tor de escape con una nueva junta.
Apriete los tornillos a ... 20 Nm
Tubo de refrigerante
123. Coloque el tubo de refrigerante entre la caja del termostato y el cuerpo del motor con una nueva junta.
127. D7: Coloque el tubo de refrigerante en el turbo
con nuevos retenes.
Atornille el tornillo en el soporte y en el tornillo banjo, apriete con
1 ... 20 Nm 2 ... 101 Nm
128. Oriente las abrazaderas de manguera y apriete con:
1 ... 4,5±0,5 Nm
2 ... 3,5±0,5 Nm
Enfriador del aire de admisión (-TA)
129. Coloque la pieza de conexión con una nueva junta.
¡NOTA! El lado biselado debe colocarse orientado ha-
cia el lado de salida.
130. Apriete los tornillos de la pieza de
conexión ... 13 Nm
135. Coloque sin apretar el tubo de purga desde el tubo en T hasta el intercambiador de calor; use nuevos anillos retenes.
¡NOTA! En los motores con refrigeración en la quilla,
el tubo de purga de aire esta empalmado directamente al tubo en T.
132. Apriete los tornillos superiores del enfriador del aire de admisión con ... 22 Nm
Tubo de purga de aire del refrigerante
134. Coloque sin apretar el tubo de purga de aire en la culata.
Atornille sin apretar el tubo en T en el tubo de purga de aire.
¡NOTA! Use nuevas arandelas de cobre para los torni-
llos bajo.
133. Apriete los tornillos que fijan el enfriador del aire de admisión con el colector de escape.
136. Coloque sin apretar el tubo de purga de aire, desde el turbo hasta el tubo en T con nuevos anillos retenes.
137. Apriete los tornillos y las tuercas del tubo de purga de aire con:
1 ... 25 Nm 2 ... 18 Nm 3 ... 14 Nm
¡NOTA! El par de apriete 3 se realiza solamente en
motores que incorporan el enfriador del aire de admi- sión.
Enfriador de aceite
138. Coloque el enfriador de aceite lubricante con una nueva junta.
Fije la junta con un poco de grasa,
Apriete los tornillos a ... 21±2 Nm.
Bomba de combustible
139. Coloque la bomba de combustible y apriete los tornillos(1) y (2).
142. Aceite ligeramente la junta del filtro de aceite. Apriete manualmente el filtro de aceite hasta que toque la superficie de contacto. Apriete otra media vuelta, pero no más.
141. Aceite ligeramente la junta del filtro de combus- tible.
Apriete manualmente el filtro de combustible hasta que toque la superficie de contacto. Aprie- te otra media vuelta, pero no más.
140. Coloque los conductos de combustible.
Bomba de agua salada
143. Monte la bomba de agua salada con una nueva junta.
144. Apriete los tornillos de la bomba de agua salada con ... 42 Nm
146. Coloque en su sitio la tapa de protección con un nuevo anillo tórico.
¡NOTA! Aceite ligeramente el anillo tórico.
145. Monte el engranaje en la chaveta situada en el eje de la bomba. Si es necesario saque el rode- te y haga girar la bomba.
Apriete la tuerca con ... 80 Nm
¡NOTA! Controle que los dientes y el eje de bomba no
estén dañados. El eje debe estar limpio, y no tener aceite lubricante.
Tubo de agua salada
150. Suelte el tornillo de seguridad entre el alojamien- to de rodete y la bomba de agua salada.
148. Coloque el zócalo de conexión con una nueva junta.
149. Apriete los tornillos del zócalo de conexión con ... 20 Nm 147. Apriete la tapa protectora con ... 21±2 Nm
Los puntos 151-154 se refieren a los motores con enfriador del aire de admisión (-TA)
151. Coloque el tubo de agua salada desde la bomba hasta el enfriador del aire de admisión.
Apriete los tornillos y las abrazaderas de man- guera con:
1 ... 4,5 ±0,5 Nm
2 ... 20 Nm
¡NOTA! Gire el alojamiento de rodete hasta que quede
alineado con el tubo de agua salada.
152. Coloque el tubo de agua salada desde el enfria- dor del aire de admisión hasta el intercambiador de calor con nuevas juntas.
154. Oriente las abrazaderas de manguera.
Apriete con ... 4,5±0,5 Nm
153. Apriete los tornillos del tubo de agua
158. Oriente las abrazaderas, y atornille los tornillos de los soportes; apriete según las siguientes in- dicaciones:
1 ... 22 Nm 2 ... 5 Nm
Los puntos 155 -158 se refieren a motores sin en- friador del aire de admisión (-T).
155. Coloque los tubos de conexión en el intercambiador de calor con nuevas juntas. Apriete los tornillos ... 42 Nm
156. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo de agua salada y aplique un poco de Forminol (1141699).
157. Inserte el tubo de agua salada procedente de la bomba de agua salada en el tubo de conexión procedente del intercambiador de calor. Coloque manguitos de goma y abrazaderas de manguera en la bomba de agua salada.
¡NOTA! Gire el alojamiento de rodete hasta que quede
159. Apriete el tornillo de seguridad del alojamiento de rodete en la bomba de agua salada
con ... 8,5 Nm
161. Monte el regulador revoluciones.
Regulador de revoluciones
¡NOTA! La superficie de estanqueidad no debe tener
aceite o grasa.
160. Aplique masilla sellante (1161231) en la ranura de la cubierta.
Diámetro de la tira de sellante, Ø .... 1,5+0,5 mm.
¡IMPORTANTE! Cada regulador está diseñado
para el motor en cuestión. En consecuencia, no se puede trasladar un regulador y usarlo en otro motor.
Un regulador con ajustes incorrectos puede su- poner que el motor no cumpla con las normati- vas vigentes referentes a los escapes de gases y a las prestaciones.
163. Coloque una nueva junta en la ranura del retenedor de aceite.
Inserte la conexión del retenedor de aceiten en la tubería de aceite.
Fíjelo en la tapa de balancines ... 9±1,5 Nm
¡NOTA! Use una llave de encastre de 5 mm.
162. Apriete los tornillos torx siguiendo el esquema de la figura.
Use una herramienta torx E 10 ... 17±1,5 Nm.
Solenoide de tope
164. Premonte la conexión a una distancia
aproximada de. ... 64 mm
165. Coloque el solenoide de tope con el soporte y la consola.
Empuje hacia abajo el soporte de bolas sobre el perno de bola
166. Controle que el perno de bola esté verticalmente alineado con el eje del solenoide de tope. Fije el portabolas con el anillo de seguridad.
169. Controle los siguientes elementos en este test:
a) Cuando el solenoide no está activado, contro-
le que haya carrera libre al tope en el regulador. a = 8,5+5 °
b) Cuando realice la operación de prueba, con-
trole que el motor se para correctamente con el 167. Active el solenoide de tope y ajuste la distancia
entre la palanca de cierre y la parte superior del regulador, girando el elemento de caucho Ajuste ... 4±0,5 mm
Filtro de aire
173. Coloque un nuevo anillo tórico en el tubo de as- piración del filtro de aire.
Alternador
170. Coloque la sujeción del alternador del alternador. Apriete los tornillos a ... 30 Nm Coloque la correa.
Ajuste la posición del alternador presionándolo en sentido de la flecha, hasta lograr el tensado de correa adecuado.
¡NOTA! El tensado de la correa es el adecuado cuan-
do las correas se pueden empujar hacia abajo unos 10 mm entre medio de las poleas.
Correas de transmisión, bomba de
combustible / bomba de refrigeración
171. Empuje la bomba de combustible (3) hacia la derecha y coloque la correa.
Empuje la bomba de combustible hacia la iz- quierda hasta lograr la tensión adecuada (ver más arriba).
Apriete los tornillos(1) y (2) a ... 21±2 Nm.
Varilla de medición de aceite
172. Inserte un nuevo anillo tórico en la varilla de me- dición de aceite y colóquela en su sitio.
174. Coloque el tubo de aspiración del filtro de aire y el tubo de purga de aire del retenedor de aceite. Apriete los tornillos de tubo de
aspiración ... 22 Nm
175. Coloque el filtro de aire y apriete con ... 12 Nm
Motor de arranque
176. Monte el motor de arranque, en caso de que no lo haya hecho al montar la tapa de balancines. Apriete los tornillos a ... 70 Nm
Bomba de aspiración de aceite
178. Coloque la bomba de aspiración de aceite con las mangueras y la consola.
180. Retire el motor del soporte giratorio, y quite el soporte de montaje del motor (1).
Suspensión del motor
179. Coloque la suspensión del motor, y apriete con ... 260 Nm.
1. Quite los tapones roscados.
Controle que los conductos de aceite no estén obturados.
Control y mediciones
Bloque del motor
2. Limpie el bloque del motor, y controle que no esté dañado.
3. Mida con un micrómetro de profundidad la dis- tancia entre la posición del collarín de camisa y la superficie de estanqueidad en el bloque de motor. Realice las mediciones en varios puntos en cada cilindro.
Máx. profundidad ... 8,92+0,03 mm
¡NOTA! La altura del collarín de la camisa o el aloja-
miento no se pueden volver a rectificar. Si es necesa- rio, sustituya la camisa de cilindro y el bloque de mo- tor.
4. Controle el collarín de camisa, y mida la altura en varios puntos de la circunferencia.
2. Esquema de la medición de los muñones de co- jinete de bancada en los puntos”1” y ”2”, en los planos ”a” y ”b”. Diámetro de gorrón ... 85,00-0,02 mm Subdimensión: 0,25 mm ... 84,75-0.02 mm 0,50 mm ... 84,50-0.02 mm Límite de desgaste: Ovalidad de gorrón ... 0,01 mm Conicidad ... 0,01 mm
Cojinete de bancada
1. Coloque el cigüeñal en el soporte.
Cigüeñal, medición
Herramientas especiales:
Comprobador de esfera ... 999 9876
Casquillos de cojinete de bancada
3. Coloque los casquillos de cojinete en los sombreretes del cojinete de bancada, y monte los sombreretes de cojinete de bancada en el bloque del motor.
Cojinete de empuje
5. Ajuste el comprobador de esfera en 38 mm. 4. Mida el diámetro del cojinete de bancada en los
puntos “1” y “2”, en los planos “a” y “b.”
Diámetro interior, Ø ... 85,03+0.036 mm
Sobredimensión:
0.25 mm ... 84,78+0.036 mm
0.50 mm ... 84,53+0.036 mm
6. ¡NOTA! Antes del mecanizado del cigüeñal:
mida el ancho de los nuevos cojinetes de empu- je, ver punto 8.
Mida el ancho de la muñequilla del cojinete axial (Use el comprobador de esfera para la medición “interior”).
Ancho de gorrón ... 38,00+0,06 mm
Sobredimensión
0,40 mm ... 38,4+0,06 mm
7. Mida el ancho del muñón del cojinete de empu- je, y anote la cota ”a”.
Ejemplo
11. Controle la rectiliniedad del cigüeñal; use un comprobador de esfera.
Desplazamiento máx. del cojinete central:
D5: ... 0,07 mm D7: ... 0,10 mm
Cojinete de biela
10. Mida las muñequillas de cigüeñal. Diámetro de las muñequillas de
cigüeñal ... 68,00-0,02 mm
Subdimensión
0,25 mm ... 67,75-0,02 mm
0,50 mm ... 67,50-0,02 mm
Límite de desgaste:
Ovalidad de muñequilla de cigüeñal .... 0,01 mm Conocidad ... 0,01 mm 8. Determine las semiarandelas de empuje del
sombrerete de cojinete de bancada. Mida y ano- te la anchura, cota ”b”.
9. Determine el juego axial. Ejemplo:
Cota ”a” = 38,02 mm Cota ”b” = 37,90 mm
”a” – ”b” = 0,12 mm = juego axial Juego axial permitido = 0,10 – 0,30 mm
Biela, medición
Herramientas especiales:
Comprobador de esfera ... 999 9876 Herramienta de montaje, buje de biela ... 999 8692
2. Mida el buje de biela en los puntos “1” y“2” en los planos “a” y “b.”
Diámetro interior del buje ... 42,04+0,01 mm
Límite de desgaste: ... 42,12 mm 3. Sustituya el buje si se supera el límite de des-
gaste.
Diámetro del orificio en la biela: ... 45,5+0,02 mm
Diámetro exterior de buje: ... 45,58+0,04 mm
Buje de biela
1. Ajuste el comprobador de esfera a ... 42 mm.
4. Inserte empujando el buje con la herramienta de montaje 999 8692.
¡NOTA! Aceite el orificio de aceite en el buje y la biela
Cojinete de biela
6. Controle que el sombrerete de cojinete se adap- te a la biela, de modo que las marcaciones nu-