• No se han encontrado resultados

Indicaciones de aplicación generales para discos de corte de

„ Nunca utilizar un disco de corte de un diámetro mayor al requerido para cor-

tar una profundidad determinada.

„ En caso de que el disco de corte se detenga, sacarlo del corte antes de vol-

ver a arrancar la máquina. En caso de que el disco de corte se detenga en el corte, comprobar si la correa está lo suficientemente tensada. Controlar el tornillo tensor y procurar que éste esté bien apretado.

„ Cortar en línea recta. Marcar la línea de separación claramente, de tal ma-

nera que el personal operador pueda seguirla fácilmente, para que la corta- dora de juntas no tenga que conducirse de un lado para el otro (no cortar cur- vas estrechas).

„ ¡Es esencial una potencia motriz suficiente! Trabajar a todo gas al estar cor-

tando.

„ ¡Precaución en calzadas y planos inclinados en declive! La máquina no de-

berá presionar lateralmente en la hoja.

„ ¡Nunca sobrepasar los números de revoluciones por minuto máximos (impri-

midos en los discos de corte)!

„ Utilizar un disco de corte de diamante apropiado para el material a cortar (as-

falto, hormigón, ...). Para ello, la empresa Wacker Neuson ofrece una amplia gama de discos de corte de diamante de diferentes calidades.

„ No cortar con el disco de corte de diamante en la zona de balasto. Al cortar

en la acera o al cortar dos materiales diferentes (corte en la zona de la junta) es posible un desgaste desigual. Fijarse cuidadosamente en irregularidades (armadura etc.) en el material a trabajar. Éstos muy rápidamente podrán cau- sar una sobrecarga del disco de corte. En el primer corte, trabajar con pre- caución y con una velocidad de descenso baja.

6

Transporte al lugar del trabajo

Requisitos indispensables:

„ Utilice únicamente equipos elevadores apropiados con una capacidad de

carga mínima de 150 kg para el transporte de la cortadora de juntas.

„ ¡Apagar siempre el motor para el transporte! „ ¡Vaciar el tanque de agua!

„ Desmontar el disco de corte antes del transporte. Ajustar la cortadora de jun-

tas en la posición de corte más profunda.

„ Para la suspensión, quitar el tanque de agua y enganchar el equipo elevador

en la correa de transporte (1).

„ En el transporte sobre la superficie de carga de un vehículo amarrar la cor-

tadora de juntas en el asa de protección.

„ Plegar la rueda de guía hacia arriba y las empuñaduras hacia delante, o bien

la empuñadura de puente hacia arriba.

„ No es admisible la utilización de una empuñadura, de la rueda de guía o de

otros elementos de control como punto de sujeción.

Nota: Por favor observe también las prescripciones del capítulo Advertencias de seguridad.

1.1.1

Empuñadura

Según la estatura del operador y el caso de aplicación, las

empuñaduras pueden tanto ajustarse en altura como girarse hacia los

lados. Para ello, aflojar la palanca de fijación (1) y volverla a apretar

en la posición nueva.

1.1.1

Empuñadura de puente (ejecución alternativa)

La altura de la empuñadura de puente puede ajustarse en altura se-

gún lo requiera la estatura del operador y el caso de aplicación.

1.2.1

Igualar la rueda de guía

La rueda de guía sirve para facilitar el trabajo en la creación de cortes

rectos prolongados. Soltando la contratuerca (1) y girando el

tornillo (2) se puede igualar la rueda de guía y adaptarla precisamente

a la posición del disco.

1.2.2

Ajustar la rueda de guía

Para ello, ejecutar un corte de aprox. 2 m de longitud y con la

profundidad de corte mínima en una superficie plana. A continuación,

regresar el equipo tirándolo sin fuerzas laterales. Entonces, la rueda

de guía puede ser alineada exactamente sobre la línea de corte.

La profundidad de corte puede ser ajustada precisamente con el

manubrio (1). Una vuelta del manubrio corresponde a exactamente

5 mm de profundidad de corte. Una vuelta en el sentido de las agujas

del reloj aumenta la profundidad de corte, una vuelta en sentido

contrario a las agujas del reloj la reduce.

Nota: También se puede encajar la herramienta entregada en el

alojamiento (2) cerca del manubrio y de tal manera evitar que la

profundidad de corte se desajuste involuntariamente.

1.4

Escala de la profundidad de corte

La profundidad de corte ajustada de momento puede controlarse con

la escala. Dispone de una graduación de cm y de pulgadas. Para que

A continuación, volver a apretar la sujeción (2).

1.5

Tanque de agua

La cortadora de juntas está equipada con un tanque de agua (1)

integrado que puede sacarse.

Para sujetar el tanque de agua, enganchar el estribo (2) y tensar hacia

abajo con la cinta de sujeción (3).

Para sacar el tanque de agua o para el suministro externo, se puede

desacoplar la manguera opcionalmente en dos puntos (4).

El suministro de agua se puede cortar y es regulable (5).

Nota: Con un suministro de agua externo, debería sacarse el tanque de

agua.

1.6

Freno de estacionamiento

Freno de estacionamiento integrado

El equipo dispone de un freno de estacionamiento integrado.

En la posición de transporte (corresponde a la posición de corte más

profunda y sin disco de corte) o al sobrepasarse la profundidad de

corte máxima, automáticamente se frenarán las ruedas delanteras.

1.7.1

Control de un disco de corte nuevo:

*

El tipo de disco deberá ser apropiado para el material a cortar.

¡Observar la velocidad periférica, véase "Datos técnicos"!

*

El agujero interior del disco de corte deberá corresponder

precisamente al árbol para que el disco de corte marche de manera

centrada.

*

El disco de corte deberá estar libre de daños.

¡Observar el sentido de rotación correcto del disco de corte! Esto

significa que la flecha del sentido de rotación en el disco de corte

deberá corresponder con la flecha del sentido de rotación en la

protección del disco.

1.7.2

Proceder de la manera siguiente para montar del disco de corte:

1. Plegar la protección del disco (1) hacia arriba.

2. Antes de montar el disco de corte, limpiar los platillos tensores y el

pasador de retención y controlarlos con respecto a daños.

3. Encajar el disco de corte y el platillo tensor en el árbol.

4. Apretar el tornillo de cabeza hexagonal firmemente. Para ello,

retener el árbol de corte en la superficie para llave.

5. Volver a plegar la protección del disco hacia abajo.

La puesta en marcha del equipo únicamente es admisible estando

encajada la manguera de agua y conectado el suministro de agua.

Proceder de la manera siguiente para desmontar del disco de corte:

1. Apagar el motor (2) y cortar el suministro de agua (3).

2. Girar el manubrio (4) en el sentido de las agujas del reloj hasta que

el disco ya no esté introducido en el suelo.

3. Plegar la protección del disco (1) hacia arriba.

4. Soltar el tornillo de cabeza hexagonal. Para ello, retener el árbol de

corte en la superficie para llave.

5. Sacar el platillo tensor y el disco de corte.

6. Volver a plegar la protección del disco hacia abajo.

Depositar el platillo tensor y el tornillo de cabeza hexagonal de tal

manera que no se ensucien. ¡Para el transporte del equipo, volver a

montar ambas piezas!

1.9.1

Aceite de motor

Apagar el motor.

Antes de comprobar el nivel de aceite de motor o bien antes de relle-

nar aceite de motor se deberá asegurar que el plano de atornillado del

motor se encuentre orientado en horizontal.

*

Quitar el capuchón de relleno de aceite (indicador del nivel de aceite).

*

Cuando el nivel de aceite haya bajado abajo de la marca de nivel de

relleno inferior de la varilla de nivel de aceite, rellenar aceite de motor

hasta el borde del tubo de llenado de aceite.

*

Un cambio de aceite únicamente se requerirá si se han detectado en-

suciamientos en el aceite de motor.

*

Únicamente utilizar aceite de motor de primera calidad, véase Datos

técnicos.

El motor se apagará automáticamente en caso de que el nivel de acei-

te baje abajo de un punto determinado. En tal caso, el motor única-

mente podrá arrancarse después de haber rellenado aceite de motor.

1.9.2

Combustible

Al estar cargando combustible, no fumar y no tolerar llamas abiertas o

chispas en la proximidad.

*

Apague el motor y abra la tapa del tanque de combustible.

*

Utilizar únicamente gasolina sin plomo.

*

Cerrar la llave de combustible antes de que se llene el tanque de com-

bustible con combustible.

*

Siempre utilizar el filtro de combustible cuando se rellena combustible.

Indicador del nivel de aceite

Marca de nivel de relleno superior

Marca de nivel de relleno inferior

El disco de corte no deberá encontrarse en la posición de ataque.

1.

Girar el interruptor principal (1) a "I".

2.

Abrir la llave de combustible.

.

4.

Cerrar la válvula mariposa.

*

Estando el motor caliente, o con una temperatura ambiente alta, abrir

la válvula mariposa hasta la posición media o completamente.

*

Estando el motor frío, o con una temperatura ambiente baja, cerrar la

válvula mariposa.

5.

Starter reversible

*

Tirar lentamente de la empuñadura de arranque hasta que se pueda

sentir una resistencia (tacto de compresión). Regresar la empuñadura

de arranque a la posición original y a continuación tirar enérgicamente.

No extraer la longitud total de la cuerda.

*

Tan pronto haya arrancado el motor, bobinar la cuerda de arranque

regresando la empuñadura de arranque lentamente a su posición

original.

abierta.

*

Estando el motor frío, o con una temperatura ambiente baja, nunca

abrir la válvula mariposa completamente inmediatamente después de

haber arrancado el motor porque de tal manera se calaría el motor.

1.11 Operación del motor

Después de haber arrancado el motor, ajustar la palanca del

acelerador en un número de revoluciones por minuto bajo y dejar que

el motor se caliente por algunos minutos.

Desplazar la palanca del acelerador lentamente en dirección a la

posición del número de revoluciones por minuto alto, para ajustar el

número de revoluciones por minuto requerido.

Nota: En caso de que no se requiera un número de revoluciones por minuto

alto, regresar la palanca del acelerador para hacer funcionar el motor con

el número de revoluciones por minuto de la marcha en vacío, y de tal

manera ahorrar combustible o bien prolongar la vida útil del motor.

siguiente:

1. Poner la palanca del acelerador (2) en la posición para el número

de revoluciones por minuto bajo y operar el motor brevemente en

marcha en vacío antes de apagarlo.

2. Situar el interruptor principal (1) a "0".

3. Cerrar la llave de combustible.

4. Tirar lentamente de la empuñadura de arranque hasta que se sienta

una resistencia. A continuación, regresarla a su posición original.

Nota: Este procedimiento se requiere para evitar que penetre aire exterior

por un tiempo prolongado porque de tal manera se obstruyen los

conductos de combustible en el carburador debido a ensuciamientos

y se produce un malfuncionamiento.

Componente Trabajos de mantenimiento mantenimientoIntervalo de Equipo Controlar si presenta algún daño o desgaste – si fuera

necesario, sustituir los componentes.

Antes de la puesta en marcha Dispositivos de protección Interruptor prin- cipal

Compruebe el funcionamiento y, si fuera necesario, sus- titúyalo.

Filtro de aire

- Comprobar que no presente daños exteriores y el asiento firme.

- Controlar el cartucho de plástico espumado y filtrante – si fuera necesario, limpiarlos o sustituirlos.

8 h (diariamente) Combustible

- Controlar la hermeticidad de la tapa del tanque – si fue- ra necesario, sustituirla.

- Controlar el nivel de combustible – rellenar si fuera ne- cesario.

Motor de accio- namiento

Supervisión de:

- Vibraciones, ruidos de servicio que sean excesivos. - Salida de aceite de motor y de combustible.

Aceite de motor Controlar el nivel de aceite – rellenar si fuera necesario.

Demás

- Controlar el disco de corte con respecto a daños y el asiento firme – si fuera necesario sustituirlo o apretarlo. - Fijarse en la flecha de sentido de rotación del disco de corte.

- Comprobar la marcha suave del ajuste de altura. - Controlar el suministro de agua.

Aceite de motor Primer cambio de aceite. 20 h Filtro de aire Limpiarlo – si fuera necesario, sustituirlo.

50 h

(semanalmente) Correa Controlar la tensión y el desgaste – si fuera necesario,sustituirla.

Bujía Limpiarla, ajustar la distancia entre los electrodos de. Aceite de motor Cambiarlo.

Filtro de com- bustible

Deje que lo sustituya el servicio al cliente de Wacker

300 h (anualmente) Juego de válvu-

las

Deje que lo ajuste el servicio al cliente de Wacker Neuson.

*

Oriente el plano de atornillado del motor en horizontal.

*

Eliminar ensuciamientos de la zona de la varilla del nivel de aceite.

*

Desenroscar la varilla del nivel de aceite y limpiarla con un trapo limpio

sin hilachas.

*

Volver a enroscar la varilla del nivel de aceite completamente y des-

enroscarla de nuevo.

*

Controlar: El nivel de aceite de motor deberá encontrarse entre la mar-

ca inferior y la superior.

*

Si fuera necesario, rellenar aceite de motor a través del orificio hasta

que se haya alcanzado la marca superior (para el tipo de aceite véase

el capítulo Datos técnicos).

*

Enroscar la varilla del nivel de aceite y apretarla firmemente a mano.

2.3

Cambiar el aceite de motor

La superficie de trabajo debería estar cubierta con una lámina impermea-

ble al agua para proteger el suelo (protección del medio ambiente).

*

Oriente el plano de atornillado del motor en horizontal.

*

Dejar que el motor llegue a una temperatura tibia, dejando que se en-

fríe o se caliente.

*

Apagar el motor.

*

Colocar un recipiente suficientemente grande para recoger el aceite

usado debajo de la manguera de vaciado de aceite.

*

Sacar la manguera de vaciado de aceite del sujetador.

*

Eliminar ensuciamientos de la zona del tapón roscado.

*

Desenroscar la tuerca de racor.

*

Dejar que el aceite usado salga completamente.

Evitar que el aceite se derrame. Eliminar aceite derramado inmediatamen-

te.

*

Cerrar la manguera de vaciado de aceite con la tuerca de racor.

*

Enganchar la manguera de vaciado de aceite en el sujetador.

*

Enroscar la varilla del nivel de aceite y apretarla firmemente a mano.

Un filtro de aire obstruido causa problemas de arranque, la pérdida de

potencia, fallos del motor y reduce la vida útil del motor

considerablemente. Mantener el cartucho del filtro de aire siempre

limpio.

Por ello, el elemento filtrante de aire deberá ser limpiado

regularmente. En el montaje se deberán depositar el cartucho de

papel y la espuma de poliuretano en la parte inferior. Asegurarse de

que esté insertado el manguito. A continuación, apretar la tapa del

filtro con la tuerca de plástico.

Limpieza del plástico espumado de uretano:

Limpiar el cartucho filtrante en una solución de detergente y a

continuación dejar que quede bien seco.

Limpiar el cartucho filtrante de plástico espumado de uretano cada

50 horas.

Cartucho de papel:

Realizar la limpieza golpeando el cartucho de papel ligeramente.

Nunca utilizar aceite.

En caso de que el motor se haga funcionar en áreas de mucho polvo,

los cartuchos del filtro de aire deberán limpiarse y sustituirse más

frecuentemente.

respecto a la salida de combustible o aceite. Fijarse siempre en una

seguridad funcional óptima.

2.6

Tensar la correa

La correa deberá ser controlada en el mantenimiento semanal del mo-

tor y, de requerirse, ser retensada de la manera siguiente:

1. Quitar el cubrecorreas.

2. Soltar la contratuerca (1).

3. Soltar las cuatro tuercas de fijación del motor hasta que se pueda

desplazar el motor sin juego.

4. Tensar la correa con el tornillo tensor (2).

Tensión de correa 700 N (frecuencia de vibración 98 Hz).

5. Si fuera necesario, corregir la alineación paralela del motor.

Para ello, por lo pronto apretar una tuerca de fijación del motor y co-

rregir la alineación por medio del tornillo tensor (2).

6. Apretar todas las tuercas de fijación del motor y la contratuerca (1).

7. Montar el cubrecorreas.

2.7

Cambiar la correa

1. Quitar el cubrecorreas.

2. Soltar la contratuerca (1).

3. Soltar las cuatro tuercas de fijación del motor hasta que se pueda

desplazar el motor sin juego.

4. Destornillar la brida de soporte (6 tornillos - (4)).

5. Sustituir la correa (5).

6. Atornillar la brida de soporte (6 tornillos - (4)).

7. Tensar la correa con el tornillo tensor (2).

Tensión de correa 700 N (frecuencia de vibración 98 Hz).

8. Si fuera necesario, corregir la alineación paralela del motor.

Para ello, por lo pronto apretar una tuerca de fijación del motor y

corregir la alineación por medio del tornillo tensor (2).

Nota: El marco dispone de dos escotaduras (3) con las que se puede verifi-

car la medida de alineación paralela del motor.

2.8

Inspección de la bujía

* Eliminar depósitos de hollín de los electrodos de la bujía utilizando un

equipo de limpieza de bujías o un cepillo de alambre.

* Controlar la distancia entre los electrodos y, si fuera necesario, ajustarla

en, véase el capítulo Datos técnicos.

* Seleccionar la bujía correcta, véase el capítulo Datos técnicos.

7

Accesorios

Para el equipo ofrecemos una amplia gama de accesorios. Infórmese acerca de accesorios individuales en Internet en

www.wackerneuson.com.

Documento similar