• No se han encontrado resultados

La TonaLa Tona

In document Antologia de Leyendas (página 38-40)

La Tona

Al sur de Pochutla, a poca distancia del mar se levanta un pequeño cerro Al sur de Pochutla, a poca distancia del mar se levanta un pequeño cerro que en tiempos muy remotos sirvió como fortaleza a las tribus que en tiempos muy remotos sirvió como fortaleza a las tribus primitivas para defenderse

primitivas para defenderse de la invasión de la invasión de los mexicas. de los mexicas. En la cima En la cima dede este cerro edificó su vivienda el jefe TEHUINTLE, pues desde ahí podía este cerro edificó su vivienda el jefe TEHUINTLE, pues desde ahí podía ver cuanto pasaba al oeste, al norte y en el mar en una extensión de ver cuanto pasaba al oeste, al norte y en el mar en una extensión de muchas leguas. Para descender hacia el mar sólo había un angosto muchas leguas. Para descender hacia el mar sólo había un angosto camino bordeado de frondosos árboles, que entrelazaban sus ramas a camino bordeado de frondosos árboles, que entrelazaban sus ramas a gran altura y tanto la maleza como los bejucos, obstruían el paso al gran altura y tanto la maleza como los bejucos, obstruían el paso al caminante casi por completo.

caminante casi por completo. En la época a En la época a que se refiere que se refiere esta leyenda,esta leyenda, al llegar a la parte baja se encontraba un hermoso bosque en el que al llegar a la parte baja se encontraba un hermoso bosque en el que había zapotes, huanacaxtles, ceibas y muchos árboles de maderas había zapotes, huanacaxtles, ceibas y muchos árboles de maderas preciosas. Al salir de este hermosísimo bosque se llegaba a las preciosas. Al salir de este hermosísimo bosque se llegaba a las arenosas playas y desde ahí se veía el horizonte inmenso, en medio de arenosas playas y desde ahí se veía el horizonte inmenso, en medio de una total soledad, sintiéndose de inmediato, lo salvaje, balsámico, una total soledad, sintiéndose de inmediato, lo salvaje, balsámico, silenciosos y encantador de este lugar pintoresco y maravilloso. Y silenciosos y encantador de este lugar pintoresco y maravilloso. Y  justamente

 justamente en en este este sitio sitio donde donde el el espeso espeso bosque bosque terminaba, terminaba, bajo bajo lala sombra de los últimos árboles, había un ranchito formado de tres jacales sombra de los últimos árboles, había un ranchito formado de tres jacales y una enramada, habitado por Teutli y Loxicha, una pareja indígena que y una enramada, habitado por Teutli y Loxicha, una pareja indígena que se dedicaba a la pesca de tortugas de carey, cuyas conchas sabían se dedicaba a la pesca de tortugas de carey, cuyas conchas sabían pulimentar

pulimentar con con perfección. perfección. La La leyenda leyenda es es de de épocaépoca precolombina. Teutli era descendiente de los mexicas que el rey precolombina. Teutli era descendiente de los mexicas que el rey AHUIZOTL mandó a territorio zapoteca con autorización de COCIJOEZA, AHUIZOTL mandó a territorio zapoteca con autorización de COCIJOEZA, rey de Zaachila, como guarnición mexica, cerca al río Atoyac. Loxicha rey de Zaachila, como guarnición mexica, cerca al río Atoyac. Loxicha era una

era una mujer mixteca mujer mixteca de pura de pura raza. raza. Esta pareja Esta pareja que parecíaque parecía completamente feliz, no lo era en realidad, porque a pesar de que ya completamente feliz, no lo era en realidad, porque a pesar de que ya tenían varios años de vivir

tenían varios años de vivir juntos, no habían logrado tjuntos, no habían logrado tener hijos. ener hijos. - Yo- Yo sé que el dios Uichana que es el "Alma del Mundo", pronto nos va a sé que el dios Uichana que es el "Alma del Mundo", pronto nos va a conceder la gracia de tener un hijo, yo se lo estoy pidiendo mucho- dijo conceder la gracia de tener un hijo, yo se lo estoy pidiendo mucho- dijo una vez Loxicha, y... un año después, la mujer estaba dando a luz su una vez Loxicha, y... un año después, la mujer estaba dando a luz su primer hijo.

primer hijo. El dios El dios Uichana había Uichana había escuchado sus escuchado sus ruegos. ruegos. EnEn cumplimiento de sus leyes religiosas llamaron al sacerdote para que cumplimiento de sus leyes religiosas llamaron al sacerdote para que practicara las ceremonias prescritas, quien después de poner en las practicara las ceremonias prescritas, quien después de poner en las manos del niño la saeta litúrgica, preparó la leña especial para calentar manos del niño la saeta litúrgica, preparó la leña especial para calentar el agua sagrada con la que lavó al recién nacido y le puso el nombre de el agua sagrada con la que lavó al recién nacido y le puso el nombre de Ayotzin porque el hechicero estaba dibujando una tortuga en la arena Ayotzin porque el hechicero estaba dibujando una tortuga en la arena cuando el niño estaba naciendo y por lo tanto, la tortuga era su TONA, cuando el niño estaba naciendo y por lo tanto, la tortuga era su TONA,

según una antigua leyenda de la mitología indígena. Cuando Ayotzin según una antigua leyenda de la mitología indígena. Cuando Ayotzin tuvo uso de razón lo llevaron sus padres a la orilla del mar con el fin de tuvo uso de razón lo llevaron sus padres a la orilla del mar con el fin de mostrarle su TONA y recordarle que tanto su suerte como su felicidad, mostrarle su TONA y recordarle que tanto su suerte como su felicidad, estaban ligadas a ella, quedando además su vida misma sujeta a estaban ligadas a ella, quedando además su vida misma sujeta a idénticos peligros, al grado de que si él, Ayotzin, era herido o recibía idénticos peligros, al grado de que si él, Ayotzin, era herido o recibía algún daño en alguna época de su vida, su TONA sufriría igual que él y algún daño en alguna época de su vida, su TONA sufriría igual que él y viceversa, Ayotzin sentiría en su cuerpo los dolores y molestias si su viceversa, Ayotzin sentiría en su cuerpo los dolores y molestias si su TONA recibía algún golpe

TONA recibía algún golpe o alguna herida. o alguna herida. Según la misma mitología,Según la misma mitología, LA TONA era el mejor amigo del hombre durante toda su vida, era la LA TONA era el mejor amigo del hombre durante toda su vida, era la mitad de su ser, su otro yo y según se sabe era algo mucho más mitad de su ser, su otro yo y según se sabe era algo mucho más inmediato y protector que el mismo ángel de la guarda de los inmediato y protector que el mismo ángel de la guarda de los cristianos. Aunque aparentemente Ayotzin y Loxicha iban a ser muy cristianos. Aunque aparentemente Ayotzin y Loxicha iban a ser muy felices con el advenimiento de su hijo, no fue así debido a que mientras felices con el advenimiento de su hijo, no fue así debido a que mientras el padre deseaba que el joven fuera un guerrero, su madre quería que el padre deseaba que el joven fuera un guerrero, su madre quería que fuera sacerdote, lo cual ocasionaba muchas y muy agrias discusiones. - fuera sacerdote, lo cual ocasionaba muchas y muy agrias discusiones. - Cuando Ayotzin tenga la edad suficiente, lo haremos un conquistador, Cuando Ayotzin tenga la edad suficiente, lo haremos un conquistador, un guerrero, un caballero león, un caballero tigre o un caballero águila- un guerrero, un caballero león, un caballero tigre o un caballero águila- decía Teutli con

decía Teutli con orgulloso énfasis. orgulloso énfasis. -¡Eso no será -¡Eso no será jamás! ¡Un hombre jamás! ¡Un hombre queque derrame la sangre de sus hermanos, nunca lo permitiré!- decía derrame la sangre de sus hermanos, nunca lo permitiré!- decía indignada Loxicha -yo haré que se dedique al servicio de nuestros indignada Loxicha -yo haré que se dedique al servicio de nuestros dioses; lo enviaré a Teitipac, donde los sabios sacerdotes lo instruirán y dioses; lo enviaré a Teitipac, donde los sabios sacerdotes lo instruirán y después cuando ya sea sumo sacerdote, irá a Mitla y recibirá los después cuando ya sea sumo sacerdote, irá a Mitla y recibirá los honores de

honores de su investidura. su investidura. - Figúrate - Figúrate que se que se hiciera notable hiciera notable en elen el ejercicio de las armas y conquistara muchas tierras y muchos reinos- ejercicio de las armas y conquistara muchas tierras y muchos reinos- insistía Teutli -entonces nosotros seríamos llevados a la gran insistía Teutli -entonces nosotros seríamos llevados a la gran Tenochtitlán y ahí nos recibirían con honores, como si fuéramos Tenochtitlán y ahí nos recibirían con honores, como si fuéramos nobles. - Pero siempre habría sobre él un sumo sacerdote a quien nobles. - Pero siempre habría sobre él un sumo sacerdote a quien tendría que pedirle consejo y en cambio, que orgullo sería para nosotros tendría que pedirle consejo y en cambio, que orgullo sería para nosotros que fuera Ayotzin,

que fuera Ayotzin, el que diera el que diera los consejos. los consejos. Y nunca pudieron Y nunca pudieron ponerseponerse de acuerdo, ni tampoco fueron capaces de preguntarle a su único hijo, de acuerdo, ni tampoco fueron capaces de preguntarle a su único hijo, pues no tuvieron otro, qué deseaba ser cuando fuera mayor y así  pues no tuvieron otro, qué deseaba ser cuando fuera mayor y así  discutiendo siempre sobre el futuro del muchacho, murieron los dos, discutiendo siempre sobre el futuro del muchacho, murieron los dos, casi al mismo tiempo, cuando Ayotzin ya había cumplido dieciocho años casi al mismo tiempo, cuando Ayotzin ya había cumplido dieciocho años y quien por cierto

y quien por cierto nunca llegó a ser ni nunca llegó a ser ni sacerdote ni guerrero. sacerdote ni guerrero. Cuatro oCuatro o cinco años después, paseando por la laguna de Pochutla conoció a una cinco años después, paseando por la laguna de Pochutla conoció a una linda jovencita, llamada Xía, de la cual pronto se enamoró, siendo su linda jovencita, llamada Xía, de la cual pronto se enamoró, siendo su amor correspondido por ella, formando tan linda pareja que al verlos, amor correspondido por ella, formando tan linda pareja que al verlos, cualquiera hubiera supuesto que en su futuro, ya unidos, serían muy cualquiera hubiera supuesto que en su futuro, ya unidos, serían muy felices.

felices. Pero no Pero no fue así pues fue así pues ella y su ella y su familia, aunque vivían en familia, aunque vivían en PochutlaPochutla eran de Huatulco y sus padres, siguiendo la antigua costumbre, desde eran de Huatulco y sus padres, siguiendo la antigua costumbre, desde muy niña la habían comprometido con el hijo de un hombre importante muy niña la habían comprometido con el hijo de un hombre importante y poderoso de Huatulco; compromiso al que la linda Xía no pudo y poderoso de Huatulco; compromiso al que la linda Xía no pudo oponerse.

oponerse. El forzado matrimonio se llevó a cabo, El forzado matrimonio se llevó a cabo, lo que ocasionó unalo que ocasionó una gran decepción al enamorado Ayotzin y una noche caminando sin rumbo gran decepción al enamorado Ayotzin y una noche caminando sin rumbo

por la salida norte de Pochutla decidió morir ahorcándose y aunque el por la salida norte de Pochutla decidió morir ahorcándose y aunque el bejuco que amarró a la gruesa rama de un enorme chicozapote y que bejuco que amarró a la gruesa rama de un enorme chicozapote y que luego se ató al cuello, no aguantó su peso y se reventó, sin embargo luego se ató al cuello, no aguantó su peso y se reventó, sin embargo murió del golpe que recibió en la cabeza al caer al suelo ya medio murió del golpe que recibió en la cabeza al caer al suelo ya medio desnucado.

desnucado. Su muerte fue llorada en toSu muerte fue llorada en todo Pochutla pues el joven erado Pochutla pues el joven era muy querido por todos en la región, pues por su carácter amable y muy querido por todos en la región, pues por su carácter amable y bondadoso la gente siempre

bondadoso la gente siempre lo distinguió con su cariño. lo distinguió con su cariño. En secreto laEn secreto la linda Xía, también lo lloró y siguió llorando durante toda su vida, pues linda Xía, también lo lloró y siguió llorando durante toda su vida, pues nunca pudo borrar el recuerdo de Ayotzin, el único y verdadero amor de nunca pudo borrar el recuerdo de Ayotzin, el único y verdadero amor de su vida. Y cuenta la leyenda que en la noche en que murió Ayotzin, su vida. Y cuenta la leyenda que en la noche en que murió Ayotzin, cuando la luna estaba a medio cielo, el viento comenzó a azotar con cuando la luna estaba a medio cielo, el viento comenzó a azotar con desiguales y furiosas ráfagas los árboles de los montes y se oían ruidos desiguales y furiosas ráfagas los árboles de los montes y se oían ruidos extraños, sordos, prolongados y lejanos como los que se escuchan en el extraños, sordos, prolongados y lejanos como los que se escuchan en el mar cuando se aproxima la tempestad y que parecen gemidos lanzados mar cuando se aproxima la tempestad y que parecen gemidos lanzados por las olas al sentir el látigo del huracán. El cielo había abierto sus por las olas al sentir el látigo del huracán. El cielo había abierto sus cataratas, el huracán redoblaba su furia. El viento silbaba como una cataratas, el huracán redoblaba su furia. El viento silbaba como una monstruosa serpiente en la llanura y rugía como un león entre los monstruosa serpiente en la llanura y rugía como un león entre los matorrales. De la montaña bajaban furiosos torrentes arrastrando matorrales. De la montaña bajaban furiosos torrentes arrastrando grandes árboles y enormes piedras. Todo era destrucción, terror y grandes árboles y enormes piedras. Todo era destrucción, terror y espanto. Al día siguiente, cuando amaneció, todo estaba en completa espanto. Al día siguiente, cuando amaneció, todo estaba en completa calma; en el lugar donde cayó muerto el joven suicida apareció una calma; en el lugar donde cayó muerto el joven suicida apareció una piedra con la forma de una gran tortuga y según la misma leyenda era piedra con la forma de una gran tortuga y según la misma leyenda era LA TONA de Ayotzin que al

LA TONA de Ayotzin que al morir éste, tuvo que morir también y morir éste, tuvo que morir también y que porque por disposición de los dioses se había convertido en piedra.

disposición de los dioses se había convertido en piedra.

In document Antologia de Leyendas (página 38-40)

Documento similar