El lector de tarjetas Smart Card optativo se utiliza de la siguiente manera:
1. La pantalla LCD mostrará el texto “RDR” para indicar que el lector de tarjetas Smart Card está activo. Algunas aplicaciones del lector pueden hacer parpadear la luz de fondo de la pantalla o emitir tres sonidos para indicar que el lector está listo. En ese momento, la impresora se comporta exclusivamente como un lector de tarjetas conectado al terminal central; el resto de las funciones de la impresora se suspenden.
2. Inserte la tarjeta en la ranura del lector tal y como se muestra en la Figura 17. El microprocesador incrustado en la tarjeta debe estar orientado hacia la parte inferior de la impresora y se debe insertar completamente en la ranura del lector para que la lectura se realice correctamente.
3. Dependiendo del software de la aplicación, la impresora emitirá un sonido si la transacción se realiza correctamente. 4. Después de que la tarjeta se haya leído correctamente, la
impresora volverá a su estado de funcionamiento normal y podrá retirar la tarjeta Smart Card.
Figura 17:Uso del lector de tarjetas Smart Card
Ranura del lector de tarjetas Smart Card
Inserte la tarjeta Smart Card con el microprocesador hacia abajo. Inserte la tarjeta Smart Card completamente en la impresora.
Figura 18:Uso del broche de cinturón
Uso de los accesorios
Broche de cinturón
Consulte la Figura 18. Todas las impresoras de la Serie RW cuentan con un broche de cinturón estándar. La forma de utilizarlo es la siguiente: cuelgue el broche en el cinturón y asegúrese de que queda firmemente acoplado al mismo. El broche de cinturón girará para permitir al usuario moverse con libertad mientras transporta la impresora. Abroche la impresora al cinturón. La impresora puede girar libremente.
Figura 19:Uso de la correa para el hombro
Correa ajustable para el hombro
Consulte la Figura 19. Si la impresora cuenta con la opción de correa para el hombro: inserte cada uno de los extremos de la correa para el hombro en los anillos con forma de “D” situados en la parte superior de la impresora. Deslice la hebilla alejándola de la impresora o acercándola a ésta hasta que consiga la longitud que desea.
Hebilla de
retención Tire de esta parte de la correa para alargarla. Tire de esta parte de la correa para acortarla. Inserte los extremos en los anillos con forma de “D” de la impresora.
Bases
Base para vehículos RW 420
La impresora RW 420 se puede utilizar junto con una base de acoplamiento. Cuando la impresora está “acoplada”, la base cargará la batería de la impresora y ésta podrá imprimir, así como recibir y transmitir datos de la forma habitual. La base puede proporcionar energía de una fuente de alimentación de 12 VCC a partir de un punto aislado de un vehículo o bien de una fuente de alimentación externa de CA. Consulte la documentación suministrada con la base para obtener más información.
La impresora RW 420 tiene funciones de software que permiten girar automáticamente las cuatro líneas de la pantalla 180º en el panel de control cuando la impresora está acoplada. De esta forma, se facilita la lectura de la pantalla cuando la base se monta verticalmente. Consulte la Figura 20.
Esta función también está disponible en la impresora RW 220, pero el comando para girar las líneas de la pantalla se debe enviar a dicha impresora cuando está acoplada (es decir, no puede girarse el texto de la pantalla automáticamente).
Zebra RW 420 Signal:0% Battery (ok) Latch: ok Rdr MENU Ze br a RW 4 20 % :0 al gn Si Ba tt er y (o k) ME dr R k o h: tc La NU Zebra RW 420 Signal:0% Battery (ok) Latch: ok Rdr MENU Ze br a RW 4 20 % :0 al gn Si Ba tt er y (o k) ME dr R k o h: tc La NU Pantalla normal
en la base Pantalla girada en la base
Figura 21:Instalación de la impresora RW 420 en la base Instalar la impresora en la base
Importante • Por precaución, se recomienda quitar la correa ajustable para el hombro antes de acoplar la impresora. Esta medida de seguridad garantiza que la correa no interfiera en el funcionamiento adecuado del vehículo.
Quite y guarde la tapa del conector de acoplamiento.
Coloque la impresora sobre los contactos de retención de la base.
Acomode la impresora en la base hasta que se acople.
Indicador de alimentación
Siempre verde cuando recibe alimentación.
Indicador de carga
• Quite la tapa del conector de acoplamiento de la parte inferior de la impresora y guárdela para utilizarla en otro momento. (Consulte la Figura 21.)
• Coloque la parte inferior de la impresora sobre los dos contactos de la base.
• Acomode la parte superior de la impresora en la base y presiónela firmemente hasta que encaje.
• Asegúrese de que los indicadores de carga y alimentación de la base están iluminados y encienda la impresora.
Si el indicador de carga no se ilumina, desacople la impresora de la base del vehículo, levántela completamente de la base y vuelva a acoplarla. Consulte la Guía de instalación de la base del vehículo para obtener información más detallada sobre los indicadores de alimentación y carga. Puede instalar el material de impresión (también el procedente de un suministro externo) y realizar las operaciones de limpieza habituales cuando la impresora RW 420 esté instalada en la base.
Figura 22:Separación de la impresora RW 420 de la base Separación de la impresora de la base
Consulte la Figura 22. • Apague la impresora.
• Presione el cierre de la base y mueva la parte superior de la impresora para sacarla de la base.
• Levante la impresora extrayéndola de la base.
Vuelva a colocar la tapa del conector de acoplamiento si va a utilizar la impresora durante mucho tiempo sin la base.
Levante la impresora hasta que se libere de los contactos de retención. Presione el
botón de bloqueo para liberar la
impresora. Gire la impresora sacándola de la base.
Base para vehículos RW 220
La impresora RW 220 se puede utilizar junto con una base de acoplamiento. Cuando la impresora está “acoplada” puede recibir alimentación de su propia batería o de una de las series RCLI de cargadores externos. Consulte la documentación suministrada con la base para obtener más información.
Instalar la impresora en la base
Consulte la Figura 23.
Importante • Por precaución, se recomienda quitar la correa ajustable para el hombro antes de acoplar la impresora. Esta medida de seguridad garantiza que la correa no interfiera en el funcionamiento adecuado del vehículo.
• Coloque la parte inferior de la impresora sobre los dos contactos de la base.
• Acomode la parte superior de la impresora en la base y presiónela firmemente hasta que encaje.
Figura 23:Instalación de la impresora RW 220 en la base
Coloque la impresora sobre los contactos de retención de la base. Acomode la impresora
en la base hasta que se acople.
Quitar la impresora de la base
Consulte la Figura 24. • Apague la impresora.
• Tire del botón de bloqueo de la base y gire la impresora extrayéndola de la base.
• Levante la impresora liberándola de los contactos de posicionamiento de la base y retírela de ésta.
Figura 24:Separación de la impresora RW 220 de la base
Levante la impresora hasta que se libere de los contactos de posicionamiento. Tire del botón
de bloqueo para liberar la impresora. Gire la impresora sacándola de la base.