• No se han encontrado resultados

Menú de mantenimiento

In document WELCOME ENGLISH. Dear Customer, (página 142-151)

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.1 Menú de mantenimiento

nPara entrar en el menú de mantenimiento, pulse la pestaña “Mantenimiento”.

nLimpieza automática de la boquilla de vapor

La máquina puede realizar la limpieza automática de la boquilla si usted lo solicita o de forma automática. Las limpiezas automáticas se solicitan en función del número y tipo de recetas con leche realizadas. Aquí le presentamos los principales pasos de esta limpieza automática cuando la solicita el usuario. Si lo prefiere, déjese guiar por el conjunto de las pantallas que la máquina le mostrará.

E N F R E S P T 37 5

nLos 3 orificios del tapón de la boquilla se limpian con ayuda de la

varilla suministrada a tal efecto con el Welcome Pack. Deberán separarse bien las dos piezas para limpiarlas correctamente.

nEl tapón no deberá lavarse en el lavavajillas.

nTenga cuidado para limpiar correctamente el tapón.

nPulse la tecla OK.

Atención:Existe riesgo de quemarse al desenroscar puesto que la temperatura de la boquilla puede ser elevada (>50°C).

!

1

nPuede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú

principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”.

nPara limpiar la boquilla y su bandeja, es imprescindible seguir la

secuencia de pasos prevista en la pestaña “Mantenimiento”.

nSi no se respetara la secuencia de pasos, se podría dañar el sistema.

nPulse la tecla “Limpieza manual de la boquilla” de la pantalla táctil.

nPara salir del menú “Mantenimiento”, pulse la pestaña “Mantenimiento”.

2

nLa boquilla saldrá de la bandeja de limpieza.

nAsí se podrán limpiar todas las piezas de la máquina situadas detrás

de la boquilla de café.

3

nRetire las dos bandejas de goteo.

nVacíelas y límpielas.

nLa boquilla avanzará y descenderá un poco.

4

nDesenrosque el tapón de la boquilla (10) con la boquilla de vapor

(9).

nNo quite las juntas del tapón puesto que ello podría deteriorarlas y

KRUPS

SERIE EA9000

38 9

nVuelva a poner las dos bandejas de goteo (ver imágenes de p. 13).

nEl ciclo de limpieza manual de la boquilla de vapor habrá finalizado.

nPulse OK para confirmar y salir.

Atención:Las limpiezas manuales de la boquilla y de la bandeja de limpieza deberán realizarse en todo caso siguiendo esta secuencia de pasos: de lo contrario, existe riesgo de que el conjunto de la boquilla de vapor se deteriore, funcione mal o se rompa.

!

6

nEl conducto de vapor descenderá.

nAsí se podrá limpiar correctamente con un paño húmedo (es posible usar

líquido lavavajillas pero deberá aclararse bien). El conducto de vapor no es desmontable.

nPulse la tecla OK. El conducto de vapor volverá a subir para permitir volver

a poner el tapón de la boquilla y la boquilla.

7

nVuelva a enroscar la boquilla con el tapón en el conducto de vapor.

nPulse la tecla OK.

nEl conjunto de la boquilla de vapor subirá y se colocará sobre la bandeja

de limpieza.

8

nLimpieza de la bandeja de limpieza de la boquilla de vapor (11).

nPulse “SÍ)” cuando se le pregunte: “¿Desea limpiar la bandeja de

limpieza?” si desea proceder a su limpieza.

nPresione la parte alta de la bandeja para poder quitarla. Límpiela bajo el

agua.

nPara volver a poner la bandeja, coloque primero la parte baja y, después

presione la parte alta: hasta oír un “clic”.

nPulse la tecla OK.

h

E N F R E S P T 39

nLimpieza del compartimento para café molido

2

nAbra la tapa del compartimento para café molido.

nRetire el compartimento para café molido.

1

nPuede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú

principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”.

nNo se puede limpiar el compartimento para café molido sin pasar por

la pestaña “Mantenimiento”. Siga siempre las instrucciones que se dan en la pantalla.

nPulse la tecla “Limpieza del compartimento para café molido” de la

pantalla táctil.

nSe desbloqueará el compartimento para café molido.

nPara salir del menú “Mantenimiento”, pulse la pestaña

“Mantenimiento”.

3

nLimpie el compartimento para café molido.

nSe podrá limpiar con el pincel para café molido o ponerlo bajo el

agua. Tenga cuidado de secarlo bien. Deberá estar seco antes de volver a ponerlo en su sitio.

h

Atención:No fuerce para abrir el compartimento ya que siempre estará bloqueado durante la preparación de las recetas.

!

nLimpieza de la bandeja de limpieza de la boquilla de vapor

nPuede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú

principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”.

nPara limpiar la boquilla y su bandeja, es imprescindible seguir la

secuencia de pasos prevista en la pestaña “Mantenimiento”.

nSi no se respetara la secuencia de pasos, se podría dañar el sistema.

nPulse la tecla “bandeja de limpieza” de la pantalla táctil.

nPara salir del menú “Mantenimiento”, pulse la pestaña “Mantenimiento”.

nPor lo demás, siga las instrucciones de la pantalla, consultando las

imágenes del paso 9 de la limpieza manual de la boquilla hasta que aparezca la pantalla que figura a la derecha.

KRUPS

SERIE EA9000

40 4

nVuelva a poner el compartimento para café molido.

nVuelva a cerrar la tapa del compartimento. El compartimento quedará

bloqueado. Si la máquina le pregunta si ha quitado el compartimento, pulse la tecla OK de la pantalla táctil.

nLa limpieza del compartimento para café molido habrá finalizado.

h

nCambiar la botella de líquido limpiador

La máquina solicitará el cambio de la botella de líquido limpiador, pero dicho cambio también podrá operarse si lo solicita el usuario.

1

nPuede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú principal,

pulsando la pestaña “Mantenimiento”.

nSiempre deberá utilizar este programa, ya que permite actualizar los

contadores.

nPulse la tecla “Cambio de botella de líquido limpiador” de la pantalla táctil.

nPara salir del menú “Mantenimiento”, pulse la pestaña “Mantenimiento”.

2

nAbra la puerta de la izquierda (15).

nTire de la bandeja (19) de la botella de líquido limpiador.

nDesenrosque la botella que debe cambiarse. Utilice solamente botellas

Krups, puesto que el uso de otros productos no compatibles o no homologados por Krups provocará la anulación de la garantía.

nQuite el tapón de la nueva botella de líquido de limpieza y acóplela al cajón

sin apretar demasiado (una vuelta y media como máximo) (19).

nEnrosque la nueva botella. Coloque bien la botella de líquido en el eje

de la bandeja.

nSe enrosca con dos vueltas como mínimo.

h

3

nEmpuje la bandeja hacia atrás

nVuelva a cerrar la puerta.

nPulse OK.

E N F R E S P T 41

8.2 Programas automáticos de limpieza de la máquina

nPrograma de limpieza automática del circuito de café

Cuando sea necesario ejecutar un programa de limpieza, el aparato le avisará de ello. Esta limpieza deberá tener lugar cada 360 preparaciones aproximadamente.

Para ejecutar este programa de limpieza, necesitará un recipiente que pueda contener al menos 0,6 litros y que pueda colocarse bajo la boquilla de café, así como una pastilla limpiadora KRUPS (2 de ellas se suministran con el Welcome Pack).

El programa de limpieza automática se compone de 3 fases: un ciclo de limpieza y dos de aclarado, con una duración de 20 minutos aproximadamente.

Asegúrese de proteger su encimera durante los ciclos de limpieza y de descalcificación, y muy especialmente si es de mármol, piedra o madera.

Aquí le presentamos los principales pasos de este programa. Si lo prefiere, déjese guiar por el conjunto de las pantallas que la máquina le mostrará.

Atención:Para que se respeten las condiciones de la garantía, es imprescindible realizar el ciclo de limpieza cuando el aparato le solicite que no lo retrase más.

!

Atención:No estará obligado a ejecutar el programa de limpieza in situ cuando el aparato se lo solicite, pero deberá hacerlo, no obstante, en un plazo suficientemente breve. Deberá utilizar exclusivamente pastillas limpiadoras KRUPS, ya que la

garantía no asumirá los daños materiales originados por el uso de pastillas de otras marcas. Las pastillas limpiadoras están disponibles en su centro de Servicio Posventa KRUPS.

!

1

nPuede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú

principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”.

nPulse la tecla “Limpieza del circuito de café” de la pantalla táctil.

nPara salir del menú “Mantenimiento”, pulse la pestaña

“Mantenimiento”.

2

nVacíe la bandeja recogedora de desechos de café, quite y vacíe las bandejas de goteo y llene

KRUPS

SERIE EA9000

42 3

nAbra la tapa del compartimento para café molido.

nRetire el compartimento para café molido.

nLimpie el compartimento para café molido. Se podrá limpiar con el pincel

para café molido o ponerlo bajo el agua. Tenga cuidado para secarlo bien. Deberá estar seco cuando vuelva a ponerlo en su sitio.

4

nVuelva a poner el compartimento sin cerrar la tapa.

5

nPonga la pastilla limpiadora en el compartimento.

nVuelva a cerrar la tapa del compartimento. Es importante que ejecute el

programa completo. El compartimento quedará bloqueado.

nPulse la tecla OK de la pantalla.

6

nPonga un recipiente de al menos 0,6 l bajo las boquillas de café y

pulse OK.

nSiga las instrucciones de la pantalla. Una vez que el ciclo de limpieza haya

finalizado, vacíe el recipiente y vuelva a ponerlo bajo las boquillas de café; a continuación, vuelva a poner agua en el depósito. Una vez que haya finalizado el segundo aclarado, vacíe el recipiente y las bandejas de goteo.

Atención:Procure ejecutar el programa de limpieza completo.

Si el programa de limpieza se interrumpe por un fallo de corriente o por desenchufar accidentalmente la máquina, deberá iniciarse de nuevo desde el principio. En tal caso, deberá utilizar una nueva pastilla limpiadora. Será necesario reiniciar el programa completo de nuevo, con el fin de aclarar el circuito de agua y de eliminar los restos de producto limpiador nocivos para la salud.

!

h

E N F R E S P T 43

nPrograma de descalcificación automática del circuito de vapor

Cuando sea necesario ejecutar un programa de descalcificación, el aparato le avisará de ello. La frecuencia de ejecución de este programa dependerá de la calidad del agua utilizada (cuanta más cal tenga el agua, mayor será la regularidad con la que el aparato deberá descalcificarse) y de usar o no un filtro Claris Aqua Filter System. Para ejecutar este programa de descalcificación, necesitará un recipiente que pueda contener al menos 0,6 l y que pueda colocarse bajo las boquillas de café y la boquilla de vapor, así como una bolsita de desincrustante KRUPS (F 054 - se suministra una bolsita de 40 g con el Welcome Pack). El programa de descalcificación automática se compone de 3 fases: un ciclo de descalcificación y dos ciclos de aclarado. El programa dura aproximadamente 22 min.

Atención:No estará obligado a ejecutar el programa de descalcificación in situ cuando el aparato se lo solicite, pero deberá hacerlo, no obstante, en un plazo suficientemente breve. Deberá utilizar exclusivamente bolsitas de desincrustante KRUPS suministradas con el Welcome Pack, ya que la garantía no asumirá los daños materiales originados por el uso de bolsitas de otras marcas. Las bolsitas de desincrustante están disponibles en su centro de Servicio Posventa KRUPS.

!

1

nCuando la máquina se lo solicite, confirme el inicio del

programa.

nVacíe la bandeja recogedora de desechos de café y quite y vacíe las

bandejas de goteo.

2

nQuite el depósito de agua.

nSi utiliza el filtro de cartucho Krups Claris Aqua Filter System, retírelo

antes de la operación de descalcificación.

nVacíe el depósito de agua y, a continuación, llénelo de agua hasta la

señal CALC.

nVierta el desincrustante en el depósito de agua y, a continuación,

vuelva a colocarlo en su sitio.

nUtilice una cuchara grande de mango largo para mezclar el agua del

depósito o retire el depósito para agitarlo con cuidado de izquierda a

derecha hasta que el desincrustante se haya

disuelto totalmente.

Atención:Para que se respeten las condiciones de la garantía, es imprescindible realizar el ciclo de limpieza cuando el aparato le solicite que no lo retrase más.

KRUPS

SERIE EA9000

44 3

nPonga un recipiente de al menos 0,6 l bajo las boquillas de café y

pulse OK.

nComenzará la fase de descalcificación.

4

nAl terminar la descalcificación: vacíe el recipiente y vuelva a

colocarlo en su sitio; vacíe, a continuación el depósito de agua, aclárelo bien y vuelva a llenarlo.

nComenzará el primer aclarado.

5

nFin del primer aclarado: vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo en

su sitio.

6

nFin del segundo aclarado y de la fase de descalcificación del circuito

de vapor.

nLa boquilla volverá a su bandeja de limpieza.

nVuelva a poner el filtro Claris Aqua Filter System si procede.

nVacíe el recipiente y llene el depósito de agua.

Atención:Durante los programas de descalcificación de la máquina o de limpieza del circuito de café, el agua puede salpicar con bastante fuerza. En caso necesario, coloque una servilleta de papel bajo la bandeja de goteo.

E N F R E S P T 45

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

nSi la máquina no funciona correctamente, intente en primer lugar resolver el problema con ayuda

de esta lista de fallos de funcionamiento. Si, a pesar de todo, el fallo de funcionamiento persistiera, diríjase a nuestra línea de atención al cliente (ver Capítulo 3.2).

9

PROBLEMA

In document WELCOME ENGLISH. Dear Customer, (página 142-151)

Documento similar