2. ANÁLISIS DE LOS TÉRMINOS
2.2 OTROS INGREDIENTES
222 Melena 1978, pp. 188 n. 28. Melena lanza la posibilidad de que se trate de “un término griego, en
relación con el verbo κρέκω ‘pasar la trama, tejer’ que fuera descriptiva de los estigmas de la flor…”. Cf Chantraine 1984, p. 586.
223 Sarpaki 2001, pp. 203-205. 224 Melena 1978, pp. 187-188.
225 Melena 1978, pp. 187. Melena cree que el hecho de que aparezcan registradas en una tablilla unas
trabajadoras que manipulaban esta planta, da más credibilidad a la posibilidad de que el azafrán se utilizara con una finalidad tintórea, a pesar de que en la actualidad el azafrán no se utilice con ese fin, dado que es un colorante que se disuelve muy fácilmente en agua.
66
Existen algunos ingredientes que, a pesar de no ser plantas aromáticas, forman parte de la lista de productos necesarios a la hora de elaborar aceites perfumados o ungüentos.
2.2.1. wi-ri-za *145: el término aparece en la tablilla de Pilo Un 249. En Cnoso también se ha registrado la palabra en las tablillas Od 2026 y 8202 y X 44.A. Estas últimas tablillas no tienen relación alguna con la fabricación de perfumes. El término wi-ri-za, aparece en las tablillas en nominativo singular o plural226, interpretado como /wridza/, ‘raíz’227, sirve para calificar la lana en la tablilla PY Un 249. Su correspondencia con el
griego alfabético es ῥίζαι. Duhoux228 propone la siguiente etimología: wi-ri-za, ϝρίζα < *wrid- yǎ.
El texto de la tablilla PY Un 249 dice así:
PY Un 249
.1 .a po-ti-ni-ja-we-jo
.1 pi-ra-jo , a-re-pa-zo[-o ] ku-pa-ro2 AROM 2 T 5 .2 wi-ri-za LANA 2 [ ] *157 10
.3 vacat [ ] KAPO T 6
.4-5 vacant
En esta tablilla el perfumista Philaios229 recibe unas cantidades de plantas aromáticas acompañadas de otro ingrediente, a simple vista, sorprendente: la raíz de lana.
Killen230 en uno de los artículos que dedica a este producto sugiere que la lana
podría haber sido utilizada como una fuente de lanolina que se recogería en la base de los
226 No se sabe con seguridad. Ver DMic II, s.v.
227 Lejeune 1960, p. 33, cree que el sentido de raíz es discordante en el contexto de la tablilla PY Un 249. 228 Duhoux 1994, s.v. Además, compara el término con el eól. Βρίζα.
229 Ver apartado 2.6.2.
67
mechones de lana. Al igual que otros productos grasos, la lanolina se utiliza actualmente como vehículo de algunas fragancias. Killen231 hace referencia al aceite que se extrae de
la lana y que en griego se conoce como οἴσυπος, y en latín, oesypum, y que era extraído y utilizado en la preparación de ungüentos medicinales y cosméticos. Killen también hace referencia a autores clásicos como Dioscórides, Plinio u Ovidio que describen el método de extracción o el uso que se le daba en la Antigüedad232.
En la tablilla PY Un 267, aparece el ideograma de la lana, mas no se registra el término wi-ri-za. El hecho de que aparezca la lana en otra tablilla donde aparecen ingredientes para hacer los ungüentos, refuerza la hipótesis sobre el uso de la lana: colar los perfumes. Existen otras hipótesis que identifican wi-ri-za con la raíz de iris, ἴριδα233. Si esto fuese cierto, Sarpaki234 proporciona un listado de las distintas variedades de iris que crecían en Grecia y que han podido tener una cierta importancia dentro del campo económico, entre ellas, I. germanica, I. florentina, I. pallida e I. illyrica. Sin embargo, la única prueba arqueobotánica de esta planta se ha encontrado en Egipto, y data del período greco-romano235.
2.2.2. *131 /*131b wo-no236: el ideograma aparece en las tablillas de Pilo y Cnoso, mientras que el término wo-no aparece en una ocasión en Pilo, en la tablilla PY Vn 20.2. Se corresponde con uno de los líquidos más importantes a lo largo de la historia, el vino, /woinos/, de etimología incierta237. Era un producto medido en unidades de medida para
líquidos. Además, se confirma la identificación del término con el producto, por la presencia de sellos encontrados en el almacén de vino del palacio de Pilo. El vino, junto con el aceite, eran los dos productos agrícolas líquidos más habituales en las tablillas micénicas, y sus correspondientes ideogramas *131 y *130, son los ideogramas de líquidos más frecuentes en las tablillas.
231 Killen 1962, p. 67.
232 Killen 1962, p. 67: Dioscórides, De Materia Medica II, 74; Plinio, N.H. XXIX, 2, 10; Ovidio, A. A. III, 213, R. Am. 354.
233 Palmer 1957, p. 563, quien justifica esta interpretación a partir de los textos antiguos, según los cuales
sí se utilizaba la raíz de iris para la fabricación de los aceites perfumados; cf. Shelmerdine 1985 p. 14, Erard-Cerceau 1990, p. 269, Sarpaki 2001, p. 227.
234 Sarpaki 2001, p. 227-228.
235 Sarpaki 2001, pp. 228, 228 n. 315, menciona que se ha encontrado en Chamalevri, oeste de Creta,
cerámica con restos de lo que parece ser aceite de iris.
236 Para más información sobre el vino en época micénica, ver Palmer R. 1994. 237Chantrainne 1984, s.v. Cf. Milani 1993, p. 374.
68
El vino es un ingrediente que se utilizaba, según los textos clásicos238 y el
contexto que tratamos, para poner en remojo las especias y plantas aromáticas, y posteriormente hacer una especie de pasta con ellas. En las tablillas micénicas encontramos registrados dos tipos distintos de vino: *131 y *131b. Tal y como nos informa Shelmerdine239 esta última variedad se ha interpretado generalmente como ‘mosto’, sin embargo, también existe la posibilidad de que en lugar de mosto, sea un vino de calidad inferior. La importancia o valor que tiene el vino en la fabricación de los aceites perfumados radica en el hecho de que sirve para poner en remojo las plantas aromáticas, por tanto, lo que se tiene en cuenta es su contenido en alcohol y su estado líquido, y no su calidad para ser bebido. No valía la pena malgastar un buen vino para ser utilizado como base de los perfumes, cuando un vino de calidad inferior era válido para este fin.
Podemos acabar, añadiendo que el vino que se registra en los archivos micénicos, aparece en contextos de ‘consumo’ o ‘distribución’ del mismo para distintos fines. Uno puede ser, como acabamos de decir para ser consumido, en banquetes como en PY Un 138, Un 2; con fines religiosos, en ofrendas como las tablillas de la serie Fs de Cnoso.
2.2.3. me-ri: El término designa la miel. Este ingrediente está registrado en las tablillas de la serie Gg de Cnoso y en la tablilla de Pilo Un 718.5, en genitivo singular como me-ri-to. El término concuerda con el monograma *135 y con la abreviatura acrofónica ME. Se interpreta como /meli/ correspondiéndose en el griego alfabético con μέλι, μέλιτος. La miel era utilizada en tiempos clásicos para cubrir las manos y los vasos que se iban a utilizar en la fabricación de los perfumes240, y también como ingrediente en
algunas ocasiones241, empleándose para hacer una especie de pasta con sustancias aromáticas antes de ser hervidas en el aceite que se iba a perfumar. Por otra parte, la miel era considerada un alimento para los dioses. Weilhartner242 apunta la posibilidad que en
238 Teofrasto, 25; Dioscórides I, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59; referencias tomadas de Shelmerdine 1985, p.
19.
239 Shelmerdine 1985, p. 19. En Docs2, pp. 223 y 441 se interpreta como mosto. También Duhoux 1976, p.
118. Ver Bonanni 1996, pp. 346-347, cree que el mosto o la variedad 131b se utilizaba para aromatizar dado su alto contenido en azúcares.
240Dioscorides I, 43, 52, 56, 58. Shelmerdine 1985, p. 19., Shelmerdine 1998, p. 104. 241Dioscorides, I, 58, 59, 60.
69
las tablillas de Lineal B donde se registra, haga referencia a ciertas libaciones llevadas a cabo por los micénicos.
En la tablilla PY An 616 se registra me-p ̣ọ, se considera, generalmente, un error del escriba, quien, supuestamente, tendría que haber escrito me-ri. En la tablilla KN Gg 701 aparece el ideograma *172 que puede representar un vaso que se utilizaba como contenedor o medida para la miel243.
2.2.4. *157: Este ideograma también permanece oscuro a la hora de proponer una identificación verosímil. Está registrado en las tablillas de Pilo Un 249, 267 y An 616. Erard-Cerceau lo identifica con el iris244. Está medido por unidades. Según Shelmerdine245, el ideograma quizás está conectado con el término wi-ri-za246 que califica a la lana.
243 Cf. Foster 1977a, p. 24.
244 Erard-Cerceau 1990, p. 269, 209 n. 109: la autora comenta la posibilidad de que sea el iris ya que Plinio
cita esta planta como un ingrediente de los perfumes. (Plinio, Hist. Nat. 19).
245 Shelmerdine 1985, p. 18, p. 18 n. 31. 246 Ver término wi-ri-za, supra.
70
2.3 TÉRMINOS DIRECTAMENTE RELACIONADOS CON LOS TÉRMINOS