CAPÍTULOS 4 · 5 MARCO TEÓRICO
5.1 Principios comunes entre GCN y la GC
En el libro de Oxford Handbook of Constructions Grammar (2013) Adele Goldberg señala cuáles son los principios de la Lingüística Cognitiva que comparten todos los autores construccionistas que participan en el libro; es decir, la autora realiza una síntesis de los puntos básicos que se repiten (latente o explícitamente) a lo largo de las reflexiones de los diferentes autores. Estos puntos son:
• La centralidad del individuo y el fin informativo del lenguaje. • Los límites difusos entre categorías.
• La experiencia física como elemento fundamental. • La visión no modular.
A continuación, se van a resumir dichos principios cognitivistas presentes en la GCN y se van a comentar desde la perspectiva de la presente aproximación experimental.
5.1.1 El individuo y la transmisión de información
El primer punto cognitivista señalado como común entre todos los autores construccionistas es el siguiente: “la semántica se basa en las situaciones que el individuo “construye” y no
en las condiciones objetivas de verdad”(Goldberg, 2013, p. 16, T.P.)35. Esta afirmación
implica que la centralidad del individuo es fundamental para el diseño y la construcción del mensaje y, por lo tanto, influye de manera determinante en el lenguaje. En el caso de las OR, el individuo elige qué parte de la OR quiere enfatizar y, en consecuencia, qué desea que constituya el foco o el relieve, es decir, la parte que desea que sea comprendida como más interesante. Del mismo modo, el hablante decide qué parte desea que sea el fondo de la oración (o parte menos relevante). Para ello, el emisor cuenta con la misma elección de la construcción, con el orden de los elementos, la elección del tipo de antecedente, la elección del léxico y el modo verbal del verbo subordinado. Por este motivo, desde el E/LE, es fundamental hacer al aprendiente consciente y responsable de las elecciones que toma asociadas a las correspondientes consecuencias funcionales.
Por otra parte, en lingüística cognitiva y en la GCN se considera que “la principal función del lenguaje es transmitir información”(Goldberg, 2013, p. 16, T.P.)36, es decir, que la
motivación última del individuo que se comunica es la de transmitir el mundo según él lo concibe, lo cual no siempre coincide con las condiciones de verdad que lo rodean.
5.1.2 Categorización
Otro de los factores comunes en la GCN y en la GC es la categorización, este término alude a que “la categorización no implica condiciones necesarias y suficientes, sino generalizaciones sobre los ejemplares que, normalmente, incluyen ejemplares prototípicos y extensiones convencionalizadas”(Goldberg, 2013, p. 16, T.P.)37.
Como ya se ha mencionado en el apartado anterior sobre los procesos de dominio general y las generalizaciones de Goldberg (cf. 4.2 y 4.3), uno de los procesos para realizar las asociaciones entre la forma y el significado es la asignación de una categoría. Como señalan los estudios sobre prototipicidad y categorización, la noción de categoría es más amplia que la suma de sus miembros, y los miembros de esta ocupan determinadas posiciones que pueden ser centrales (prototípicas) o alejadas (no-prototípicas), según la acumulación de rasgos (Rosch, 1973; J. Taylor, 2008). Joan Bybee dice lo siguiente al respecto:
35.- Semantics is based on speakers´construals´of situations, not on objective truth conditions. 36.- The primary function of language is to convey information.
37.- Categorization does not involve necessary and sufficient conditions, but rather generalizations over exem- plars, typically including prototypical exemplars and conventionalized extensions.
La gradación se refiere al hecho de que muchas categorías del lenguaje o de la gramática son difíciles de distinguir, porque el cambio sucede conforme avanza el tiempo de forma gradual, moviendo un elemento de una categoría a otra a lo largo de un continuo. Esta continuidad como la que se da entre la derivación y la inflexión (desinencia), entre las palabras funcionales y los afijos, entre las construcciones productivas y las improductivas, ilustran esta gradación. (Bybee, 2010, p. 3, T.P.)38
Efectivamente, para Bybee, la clasificación general de categorías es un proceso continuo, gradual, y no un salto radical. Del mismo modo, la categoría de los pronombres relativos ha sido puesto en tela de juicio en numerosas ocasiones debido a su relación con las conjunciones. A continuación, se va a tratar el tema de la categorización de los pronombres relativos.
5.1.2.1 Categorización y prototipicidad de pronombres relativos
En el libro Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition (2008) John Taylor expone el papel de los prototipos en la Lingüística Cognitiva. En primer lugar, el autor señala el papel de Eleanor Rosch, que demostró que las categorías tienen una estructura interna y que algunos miembros de ellas pueden ser más o menos representativos o prototípicos. Según la autora, las categorías carecen de límites claros y esta realidad afecta tanto a palabras, como a morfemas, cláusulas y construcciones:
El prototipo es un miembro de una categoría que presenta un máximo número de atributos que diagnostican la categoría, en el sentido de que esos atributos son compartidos por la mayoría de miembros de la categoría, pero no tienden a ser compartidos por los miembros de categorías colindantes (de contraste)”. (Rosch apud Taylor, 2008, p. 44, T.P.)39
Según Taylor (2008, p. 44), las categorías deben contar con atributos de peso40 que permitan
clasificar ejemplares sin necesidad de recurrir a la propia definición de la categoría. Esos atributos constituyen las características imprescindibles para que un ejemplar pertenezca a una determinada categoría. En el caso de la categoría pronombre, la deixis se podría considerar atributo de peso. Si un ejemplar no presenta este atributo necesario, no podrá formar parte de la categoría. Otros rasgos frecuentes, pero no de peso son: la falta de significado léxico y la flexión. Si un ejemplar presenta atributos de peso, pero carece de parte atributos frecuentes
38.- Gradience refers to the fact that many categories of language or grammar are difficult to distinguish, usu- ally because change occurs over time in a gradual way, moving an element along a continuum from one cate- gory to another. Continua such as that between derivation and inflection, between function words and affixes, between productive and unproductive constructions, illustrate this gradience.
39.- The prototype is a category member which exhibits a maximum number of attributes which are diagnostic of the category, in that these attributes are shared by the largest number of members of the category but tend not to be shared by members of contrasting categories.
de los ejemplares se alejará del centro de la categoría41. En la próxima tabla se contrastan
los pronombres personales y los demostrativos, dos de los miembros más centrales de la categoría pronombres, con los pronombres relativos.
Yo Este Que Donde Cuyo Quien
a. Significado léxico. Interlocutor
que no es tú ni él Distancia Próxima al Interlocutor El lugar en
el que Posesión Persona que
b. Deíctico.
c. Flexión de género/ número/Persona. d. Caso (sin apoyo de
preposición). Sujeto Locativo Genitivo Sujeto
e. Hipotaxis.
Tabla 1 Prototipos de pronombres
El pronombre personal yo, como aparece en la Tabla 1, atesora las características a-d pero carece del rasgo hipotaxis, los demostrativos presentan a, b y c. Los pronombres relativos atesoran el atributo hipotaxis, rasgo que ningún otro tipo de pronombres tiene y, por lo tanto, se alejan de los miembros centrales de la categoría. Algunos relativos, como quien, presentan el atributo de peso de los pronombres, flexión, persona, número y caso. El pronombre que, en cambio, posee el rasgo de peso, pero carece de significado, flexión y caso, por este motivo, es el menos prototípico y, a su vez, el más versátil sintácticamente.
Según este razonamiento sobre miembros centrales y miembros externos de las categorías, algunos pronombres relativos son más prototípicos que otros. Sobre los límites que existen entre una categoría y otra, Talmy (2008) afirma que muchos de ellos se pueden definir acudiendo a las características de las categorías colindantes, en este caso, se trata de la categoría conjunción, puesto que es la categoría que posee el atributo hipotaxis, que está presente en todos los pronombres relativos, pero no en el del resto de pronombres.
Los pronombres relativos poseen la capacidad (menos prototípica) de ejercer como conjuntores y, por lo tanto, tienen la capacidad de ejercer simultáneamente como enlace catafórico con el verbo subordinado y anafórico con el antecedente. En este sentido, los
pronombres relativos son una subcategoría gramatical “bisagra”, es decir, miembros no- prototípicos de la categoría pronombres y miembros no-prototípicos de la categoría conjunción.
5.1.3 Experiencia física
Desde el punto de vista cognitivo-construccionista “el papel de la cognición social y la experiencia física se entienden como una parte esencial del aprendizaje y del significado” (Goldberg, 2013, p. 16, T.P.)42. Este punto es para la presente investigación un eje fundamental,
puesto que en esta se cree que las experiencias físicas determinan la relación del individuo con su realidad lingüística y, por lo tanto, la forma en la que esta debe ser comprendida y enseñada. Por este motivo, en los Materiales de Protocolo III, se busca que los conceptos de reduplicación, creación de un pronombre relativo y subordinación se encarnen o se transformen en experiencia física, es decir, que los estudiantes representen con su cuerpo conceptos gramaticales (cf.11.4. para profundizar sobre el concepto de embodiment). Este tipo de experiencia kinésica pretende estimular los procesos de dominio general (cf.4.1), es decir, persigue establecer asociaciones lingüísticas mediante estímulos no lingüísticos presentes en todos los tipos de conocimientos (Goldberg, 2006; R.W. Langacker, 2013).
5.1.4 Visión no modular
La corriente transformacional o generativista del lenguaje concebía el lenguaje como un conocimiento que se forja en la mente de forma automática, ascendente y modular (Carroll, 2006). Esto implica que, según el generativismo, la sintaxis, la morfología y el léxico eran compartimentos estancos que se comunican linealmente. Sin embargo, desde el cognitivismo, el lenguaje se entiende como algo no modular: “la semántica, la estructura de información y la pragmática están relacionadas y todas juegan un papel importante” (Goldberg, 2013, p. 16, T.P.)43. El lenguaje es natural, gradual y no modular, por lo tanto, sus miembros se relacionan
entre sí y no hay límites estrictos entre sintaxis, morfología, semántica y pragmática. Este último punto ha sido tradicionalmente el más criticado por los generativistas, que ven en estas afirmaciones indicios de falta de seriedad. Sin embargo, el hecho de que la GC reflexione
42.- The role of social cognition and bodily experience are review as essential to accounts of learning and meaning.
43.- Semantics, information structure, and pragmatics are interrelated; all play a role in linguistic function. Such functions are part of our overall conceptual system and nor a separate modular component.
profundamente sobre la semántica y los límites difusos entre categorías no implica que el contenido sintáctico quede relegado a un puesto inferior. Langacker afirma lo siguiente al respecto:
Algunos teóricos se preocupan por el destino de la sintaxis […] Confunden la definibilidad de la sintaxis con la existencia de límites claros y definidos. El solapamiento entre el léxico, la morfología y la sintaxis no nos impide (en la GC) definir estas categorías y delimitar distinciones útiles.(R.W. Langacker, 2013, p. 15, T.P.)44
Efectivamente, como señala Langacker, el hecho de que los límites entre categorías se consideren difusos no implica que la GC carezca de una reflexión sintáctica manifiesta. Muy al contrario, el cognitivismo aborda la sintaxis como una comunión simbólica entre la forma y el significado y, por lo tanto, la forma (en la que se incluye información sintáctica) es parte fundamental de la GC:
Las estructuras morfológicas y las sintácticas son inherentemente simbólicas, más allá de las relaciones simbólicas del léxico que se encuentra en ellas. (R. W. Langacker, 1987, p. 12, T.P.)45. Por lo tanto, el hecho de que no sea el léxico el único depositario de las relaciones simbólicas implica que no es el significado de los componentes de las estructuras lo que confiere el significado a la estructura, sino que es la estructura en sí la que tiene significado por sí sola. Sabine De Knop & De Rycker afirman en la introducción de su manual Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition lo siguiente al respecto:
La centralidad del significado se refleja en un supuesto básico de la GC, que es que el lexicón y la gramática forma un continuo que consiste únicamente en el ensamblaje de las estructuras simbólicas. Una estructura simbólica no es más que una pareja de estructura semántica y estructura fonológica. Por lo tanto, la gramática en sí, es significativa al igual que lo es el léxico. (De Knop & De Rycker, 2008, p. 12, T.P.) 46
El problema es que los significados de las estructuras simbólicas (las construcciones) son generalmente más abstractos que los significados de las palabras individuales que las componen. Por otra parte, como señala Talmy, la relación entre la forma y el significado (él lo llama superficie) no siempre es de uno a uno, sino que a veces varias formas se corresponden
44.- Some theorists worry about the fate of syntax […] that idea confuses it confuses the definability of syntax with the existence of a clear and definite boundary. Overlap among lexicon, morphology, and syntax does not prevent us from defining them and drawing useful distinctions.
45.- I will argue that morphological and syntactic structures themselves are inherently symbolic, above and beyond the symbolic relations embodied in the lexical items they employ.
46.- The centrality of meaning is reflected in a fundamental claim of Cognitive Grammar (henceforth CG), namely that lexicon and grammar form a continuum consisting solely in assemblies of symbolic structures. A symbolic structure is nothing more than the pairing of a semantic structure and a phonological structure. It follows from this claim that grammar itself is meaningful, just as lexical items are.
con un significado y, a veces, varios significados se corresponden con una forma (Talmy, 2000, p. 21).
A continuación, antes de exponer las características principales de la GCN y algunos ejemplos de los significados de las unidades simbólicas en español, desde los morfemas hasta las construcciones complejas (como las OR), se va a exponer una breve genealogía de la GCN.