• No se han encontrado resultados

Procedimiento de inicio

Siempre que instale una batería o sustituya el cartucho, la micro-infusora de insulina lleva a cabo un procedimiento de inicio (comprobaciones internas). Si sustituye la batería, la micro-infusora ejecuta el procedi- miento de inicio completo. Si únicamente sustituye el cartucho, el proce- dimiento de inicio se inicia en el paso PRUEBA AUTOMÁT.

Nota Siempre que la micro-infusora de insulina está en uso, el sis-

tema de seguridad del que está provista controla su funcio- namiento de forma continua. En caso de que detecte alguna desviación con respecto del estado normal, se producirá una alerta (instrucción de advertencia) o un error (mensaje de error).

Advertencia

No interrumpa el procedimiento de inicio pulsando alguna tecla o manipulando de cualquier otro modo la micro-infusora de insulina. La interrupción del procedi- miento de inicio puede provocar que la micro-infusora de insulina no funcione correctamente.

Si la micro-infusora de insulina no emite los pitidos y vibraciones descritos, si no muestra algún número, letra o símbolo o si éstos aparecen incompletos, póngase en contacto con el departamento local de asistencia al cliente.

La versión de software (SW VERSION) de la micro-infusora de insulina aparece en la pantalla.

A continuación, aparece el logotipo de Accu-Chek.

Seguidamente, la pantalla muestra el mensaje PRUEBA AUTOMÁT.

La micro-infusora de insulina emite una serie de pitidos y la pantalla muestra el mensaje PRUEBA DE SONIDO.

Compruebe los pitidos.

La micro-infusora de insulina vibra y la pantalla muestra el mensaje PRUEBA VIBRACIÓN.

Precaución

En caso de que no oiga los pitidos emitidos por la micro-infusora de insulina, es preciso que la devuelva, ya que es posible que no le avise de los cambios experi- mentados con el tiempo suficiente. Póngase en contacto con el departamento local de asistencia al cliente.

A continuación, la pantalla aparece completamente blanca.

Compruebe que la pantalla está vacía. Durante este paso, la luz de fondo debería encenderse.

La pantalla muestra un diseño.

Compruebe que el diseño es uniforme.

A continuación, la pantalla aparece completamente negra.

Compruebe que la pantalla está completamente negra.

Precaución

En caso de que la pantalla de la micro-infusora de insu- lina muestre caracteres, números o símbolos incomple- tos, es preciso que la devuelva, ya que es posible que no le avise de los cambios experimentados con el tiempo suficiente. Póngase en contacto con el departa- mento local de asistencia al cliente.

Precaución

En caso de que no sienta la vibración de la micro-infu- sora de insulina, es preciso que la devuelva, ya que es posible que no le avise de los cambios experimentados con el tiempo suficiente. Póngase en contacto con el departamento local de asistencia al cliente.

Además, verá una pantalla de INFORMACIÓN RÁPIDA. Esta pantalla contiene datos que el usuario o su médico ha definido mediante el software de configuración de la micro-infusora Accu-Chek Spirit. Si desea obtener más informa- ción, consulte la guía del usuario. En caso de que no se haya introducido ningún valor, es posible que esta pantalla aparezca en blanco.

Nota Si la micro-infusora de insulina detecta alguna alerta o error

durante el procedimiento de inicio, se produce en este paso.

Si desea obtener más información, consulte la sección «Alertas y errores».

A continuación, se activa el modo STOP de la micro-infusora de insulina. La advertencia de STOP se repite cada minuto, con un pitido prolongado y una vibración, a fin de recordar al usuario que la micro-infusora no administra insulina en el modo STOP.

Para desactivar la advertencia de STOP, pulse la tecla s o a y manténgala pulsada hasta que oiga una melodía.

Nota Si el voltaje de la batería instalada es demasiado bajo, la

micro-infusora no puede ejecutar el procedimiento de inicio completo.

La micro-infusora de insulina emite cinco pitidos y reinicia una y otra vez el procedimiento de inicio hasta que el usuario extrae la batería o ésta se agota.

Preparación del cartucho

Advertencia

La micro-infusora de insulina sólo permite el uso de car- tuchos de plástico de 3.15 ml de Roche Diagnostics. El cartucho es un producto estéril de un solo uso. La este- rilidad está garantizada para envases cerrados hasta la fecha de caducidad indicada.

 No utilice los productos estériles si el envase que los contiene presenta algún daño.

 No utilice de nuevo los productos de un solo uso. La reutilización de productos de un solo uso puede pro- vocar que la micro-infusora de insulina no funcione correctamente, así como que la administración de insulina no sea adecuada o que se produzcan infec- ciones.

 Siempre que manipule estos elementos, hágalo con las manos limpias.

 Utilice únicamente los cartuchos especificados. La utilización de otros cartuchos puede poner el peligro

Advertencia

Asegúrese siempre de que la concentración de insulina programada en la micro-infusora de insulina es idéntica a la concentración de insulina del cartucho que está uti- lizando. La programación incorrecta de la concentra- ción de insulina puede provocar que la administración de insulina no sea adecuada.

Un equipo de llenado de cartuchos consta de los elementos siguientes:

1. cartucho de plástico de 3.15 ml con tapón protector, varilla del émbolo y aguja de llenado.

2. vial de insulina

3. Opcional: asistente para el llenado

aguja de llenado con tapón protector cartucho

tapón protector del cartucho

varilla del émbolo

émbolo

Llenado del cartucho

Puede utilizar el asistente para el llenado de Roche Diagnostics si necesita ayuda para llenar un cartucho de plástico de 3.15 ml vacío con insulina de un vial de insulina. Para obtener instrucciones detalladas acerca del uso del asistente para el llenado, consulte las instrucciones proporcionadas con el asistente.

Antes de llenar un cartucho, asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:

Un cartucho de plástico de 3.15 ml con tapón protector, varilla del émbolo y aguja de llenado

Insulina a temperatura ambiente, para reducir en la medida de lo posible la formación de burbujas de aire.

Lávese las manos.

Coloque el vial de insulina sobre una superficie llana y dura, como una mesa.

Limpie la membrana de caucho del vial con una toallita humedecida con una solución

antiséptica.

Extraiga el cartucho, el tapón protector de éste y la aguja de llenado con su tapón protector de sus respectivos envoltorios.

Coloque la aguja de llenado provista del tapón protector en el extremo del cartucho y asegú- rese de que está instalada firmemente.

Desplace el émbolo hacia delante y hacia atrás dos veces para distribuir el lubricante. Desplace el émbolo hacia atrás para llenar el cartucho de aire.

Retire el tapón protector de la aguja. Asegúrese de que no toca nada con la aguja.

Introduzca la punta de la aguja por el centro de la membrana de caucho del vial de insulina.

Empuje el émbolo para introducir todo el aire del cartucho en el vial de insulina.

varilla del émbolo émbolo

A medida que aplica presión constante sobre el émbolo con el dedo pulgar, invierta el vial de insulina de manera que la aguja de llenado y el cartucho apunten hacia arriba.

Asegúrese de que la punta de la aguja de llenado está siempre en contacto con la insulina.

Lentamente, deje de aplicar presión sobre el émbolo para que la insulina fluya hacia el cartucho.

No empuje ni tire del émbolo mientras se desplaza por sí sola (esto provocaría la formación de burbujas de aire).

Tire lentamente del émbolo hacia abajo para llenar el cartucho.

Elimine las burbujas de aire que hayan podido formarse dando suaves golpes al cartucho para des- plazarlas. Devuelva las burbujas de aire al vial de insulina con el émbolo.

El cartucho se habrá llenado completamente una vez que no contenga burbujas de aire y que el émbolo se encuentre en la parte inferior del cartucho.

Extraiga la aguja de llenado del vial de insulina. Preparación

Coloque el tapón protector en la aguja de llenado.

Extraiga el émbolo girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Retire la aguja de llenado con el tapón protector del cartucho girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Ajuste firmemente el tapón protector del cartucho en la punta del cartucho (hasta oír un clic).

El cartucho ya está listo para su uso.

Nota No empuje ni tire del émbolo durante la extracción.

Precaución

Las burbujas de aire atrapadas en el cartucho y en el equipo de infusión pueden provocar la infusión de aire en lugar de insulina. En este caso, el cuerpo del paciente no recibirá la cantidad de insulina necesaria. Es posible que el error E4: OCLUSIÓN se retrase. Elimine las burbujas a medida que llena el cartucho y ceba el equipo de infusión, con el equipo de infusión no conectado al cuerpo.

La insulina fría puede liberar aire al calentarse. Cuando llene el cartucho de insulina y cebe el equipo de infusión, utilice únicamente insulina a temperatura ambiente. Examine el cartucho y el equipo de infusión para compro-