• No se han encontrado resultados

XC. PROGRAMA MUNICIPAL PARA LA PREVENCION Y GESTION INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SOLIDOS URBANOS: Instrumento cuyo objetivo es minimizar la

In Cap. XIII, we met the demonstrative is, ea, id being used as an adjective with a dependent genitive:

Is mēnsis annī brevissimus est. (l.30)

Is diēs annī prīmus est atque initium annī novī. (ll.58–59)

In both of these examples, we see that the demonstrative generally pre- cedes the noun. In this chapter, we see a similar example:

Ea pars caelī unde sōl oritur dīcitur oriēns. (l.45)

In all these examples, the genitive follows the noun. Another very com- mon word order is for the genitive to come between the qualifier and its noun, as in the following example:

Merīdiēs dīcitur ea caelī pars ubi sōl merīdiē vidētur. (l.48)

Studia Rōmāna

The dangers of sea travel are widely attested in Roman literature. The gubernātor (whence we get the name governor and government, those who guide the ship of state) calls upon Neptūnus, the god of the sea, about whom you learned in Cap. X. Sailors also called on the twin heroes Castor and Pollūx (the Dioscūrī, or “sons of Zeus”) who are associated with the phenomenon we call St. Elmo’s Fire, electric currents around the masts of ships during thunderstorms that appear to be balls of heavenly fire.

to sea in a boat. The poet Horace wrote a poem begging Castor and Pollux to take care of his good friend, the poet Vergil, who was about to set out to Greece. He says the man who first entrusted a raft to the sea was a hard man whose heart was surrounded three times with bronze (Ōdēs 1.3.9–12: illī rōbur et aes

trīplex/circā pectus erat, quī fragilem trucī/conmīsit pelagō ratem/prīmus).

Despite its dangers, sea travel was efficient and lucrative. Ships carrying a wide variety of merchandise could be found at Ostia (Portus Ōstiēnsis), the port whence Medus and Lydia depart. Still visible among the remains at Ostia is the Square of the Corporations (called, in Italian, Piazzale delle Corporazio- ni). This porticus contains many small rooms with mosaic floors that proclaim a variety of trades and guilds (collēgia). Among those represented are traders in leather, rope, wood, and several of grain, but many more goods came and left through Ostia. A large number of warehouses (horrea) for storing grain attest to the importance of feeding a large population.

At line 119, the gubernātor tells his crew, “Iacite mercēs!” This iactūra, or throwing overboard of the ship’s cargo (i.e., jetsam) and thus making the boat less heavy, must have been the ruin of many a small merchant. Shipwreck,

naufragium, was such a common problem that a law (iūs naufragiī) regulated

against the appropriation of the discarded cargo (flotsam). Philosophers ex- plored as an ethical problem the decision of what to throw overboard. Which is sacrificed? The expensive racehorse or the cheap slave? Human feeling ar- gues for the latter, preservation of wealth for the former (Cicero, dē Officiīs, 3.89).3

Horace refers to both iactūra and to the saving power of Castor and Pol- lux in another ode; because he has no attachment to wealth, he has no need to grovel to the gods to save his goods when seas grow stormy. Castor and Pollux will carry him safely in his tiny boat: “It’s not my style, if the mast should wail in a hurricane from the south, to run to wretched prayers and bind myself with vows lest my Cyprian and Tyrian goods add wealth to the greedy sea; at such a time, with the help of my two-oared skiff, Pollux and his twin brother will carry me safely on the breeze through the Aegean storm.” (Odes 3.29.57–64)

Vocābula Disposita/Ōrdināta

Nōmina

1st

nauta, -ae (m.) sailor

ōra, -ae border, coast

2nd

altum, -ī “the deep”: the open sea

locus, -ī place

3. Quaerit, sī in marī iactūra facienda sit, equīnē pretiōsī potius iactūram faciat an servulī vīlis. Hīc aliō

XVI. Tempestās 145

multum, -ī a lot, a good deal of

paulum, -ī a little (also, adv.)

vēlum, -ī sail

ventus, -ī wind

3rd

fulgur, fulguris (n.) flash of lightning

gubernātor, gubernātōris (m.) steersman

merx, mercis (f.) commodity, pl. goods

nāvis, nāvis (f.) ship

occidēns, occidentis (m.) west

oriēns, orientis (m.) east

puppis, puppis (f.) stern, poop deck

septentriōnēs, septentriōnum (m. pl.) north tempestās, tempestātis (f.) storm

4th flūctus, -ūs (m.) wave portus, -ūs (m.) harbor tonitrus, -ūs (m.) thunder Verba ‑āre (1)

appellō, appellāre call, address

cōnātur, cōnārī attempt, try

cōnsōlātur, cōnsōlārī comfort, console

flō, flāre blow

gubernō, gubernāre steer, govern

iactō, iactāre throw, toss about

invocō, invocāre call upon, invoke

laetātur, laetārī rejoice, be glad

nāvigō, nāvigāre sail

servō, servāre preserve, save

turbō, turbāre stir up, agitate

‑ēre (2)

impleō, implēre fill, complete

intuētur, intuērī look at, watch

verētur, verērī fear

‑ere (3)

cernō, cernere discern, perceive

cōnscendō, cōnscendere mount, board

īnfluō, īnfluere flow into

occidō, occidere fall, sink, set

complectitur, complectī embrace

ēgreditur, ēgredī go out

lābitur, lābī slip, drop, fall

loquitur, loquī speak, talk

proficīscitur, proficīscī set out, depart

‑īre (4)

hauriō, haurīre draw (water), bail

opperītur, opperīrī wait (for), await

oritur, orīrī rise, appear

Irregular

interest, interesse be between

fit, fierī be done, become, happen

Adiectīva

1st/2nd (‑us/er, ‑a, ‑um)

āter, -tra, -trum black, dark

contrārius, -a, -um opposite, contrary

īnferus, -a, -um lower

maritimus, -a, -um seaside, coastal

serēnus, -a, -um clear, cloudless

situs, -a, -um situated

superus, -a, -um upper

tranquillus, -a, -um calm, still

turbidus, -a, -um agitated, stormy

dēpōnēns (gen. depōnentis) deponent (verb)

Coniūnctiōnēs

sīve or, or if

Praepositiōnēs

propter (prp. + acc.) because of

Adverbia

iterum again, a second time

paulum a little, little

praetereā besides

semper always

simul at the same time

vix hardly

147

XVII. Numerī Difficilēs

Rēs Grammaticae Novae

1. Verbs

a. Passive Voice b. oportēre (impersonal) c. dare

2. Nouns: Case Uses a. Double Accusative 3. Adjectives: Numbers a. Cardinals b. Inflection c. Ordinals 4. Pronouns: quisque 5. Adverbs

Lēctiō Prīma (Section I)