• No se han encontrado resultados

radiodifusión con el temporizador

In document Compact Component System (página 123-127)

Para grabar con el temporizador, usted tendrá que haber memorizado la emisora correspondiente (consulte la página 7) y ajustado el reloj (consulte la página 6) con antelación. El ajuste del temporizador se desactivará después de haberse grabado el programa de radiodifusión. El minidisco se titulará automáticamente con el nombre de la emisora, la hora de comienzo, y la hora de finalización de la grabación si la emisora tiene un nombre asignado (consulte la página 53).

4

10

6,7,9

5

6,7,9

2

3

TIMER SELECT Telemando (interior) Telemando (exterior) continúa

58

ES

9

Presione TIMER +/– para seleccionar dónde desea grabar, y después presione ENTER.

Para grabar en un cassette, haga que se visualice “REC to TAPE”.

Para grabar en un minidisco, haga que se visualice “REC to MD” o “REC to MD (MONO)”*.

Los ítemes programados aparecerán secuencialmente en el visualizador.

Para cancelar el temporizador

Presione TIMER SET.

Cuando parpadeen

“CONNECTION” y “CHECK”

La fuente seleccionada (deck de minidiscos o deck de cassettes) no estará correctamente conectada. Compruebe la conexión y vuelva a realizar el paso 9.

10

Presione POWER para desconectar la alimentación.

El sistema permanecerá a la espera de grabación.

Cuando llegue la hora de comienzo de la grabación, se conectará la alimentación y se iniciará la grabación. Cuando llegue la hora de finalización de la grabación, se desconectará la alimentación y se desactivará el temporizador. Durante la grabación, el volumen se reducirá al mínimo y permanecerá así incluso después de haberse realizado la grabación.

* REC to MD (MONO): Como el sonido se grabará en forma monoaural, el tiempo de grabación será el doble.

Para comprobar el ajuste

Presione repetidamente TIMER SELECT hasta que desaparezca “TIMER OFF” y aparezca “REC”. Aparecerá la hora de comienzo, seguida por la hora de finalización, y el número de memorización, y después reaparecerá la visualización original.

Para cancelar el temporizador

Presione repetidamente TIMER SELECT hasta que aparezca “TIMER OFF”.

Para cambiar el ajuste

Vuelva a comenzar desde el paso 1.

Para utilizar el temporizador con los mismos ajustes

Presione TIMER SELECT hasta que aparezca “REC”, y presione POWER parea desconectar la alimentación del sistema. Después de haber programado una vez el temporizador, no tendrá que volver a introducir los mismos ajustes.

Nota

Si finaliza al tiempo de grabación del minidisco durante la grabación con el temporizador, la grabación cesará inmediatamente, y el deck se parará.

Grabación de programas de radiodifusión con el temporizador (continuación)

59

ES

Información adicional

Precauciones

Sistema de altavocesAunque este sistema de altavoces está

magnéticamente apantallado, es posible que haya casos en los que las imágenes de algunos televisores se distorsione magnéticamente. En tales casos, desconecte la alimentación del televisor/ordenador personal, y vuelva a conectarla después de 15 a 30 minutos.

Si con esto no se soluciona el problema, coloque

el sistema de altavoces alejado del televisor. Además, no coloque objetos que utilicen imanes cerca del televisor, tales como estantes de audio, estantes de televisores, juguetes, etc. Tales objetos podrían causar la distorsión magnética de las imágenes debido a su interacción con el sistema.

Protección de un minidisco grabado

Para proteger un minidisco contra la grabación, deslice la lengüeta de la parte lateral del mismo de forma que quede oculta.

Notas sobre los minidiscos

• No abra el obturador dejando expuesto el minidisco. Si el obturador se abre, ciérrelo inmediatamente.

• Para eliminar la suciedad, frote el cartucho del disco con un paño seco.

• No exponga los minidiscos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas, como conductos de ventilación, ni lo deje en un automóvil estacionado al sol.

Notas sobre los discos compactos

• Antes de reproducir, frote el disco compacto con un paño limpiador. Hágalo del centro hacia la periferia.

• No utilice disolventes, como benceno, diluidor de pintura, ni limpiadores ni aerosoles antiestáticos destinados a discos analógicos.

• No exponga los discos compactos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas, como conductos de ventilación, ni lo deje en un automóvil estacionado al sol.

Seguridad

• El sistema unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras esté conectada en una toma de la misma, incluso aunque haya desconectado la alimentación en el propio sistema

• Cuando no vaya a utilizar le sistema durante mucho tiempo, desconéctelo del tomacorriente (red).

Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. • Si dentro de un componente cae algún objeto

sólido o líquido, desenchufe el sistema estéreo y haga que sea comprobado por personal cualificado.

• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser reemplazado en un centro de reparaciones cualificado.

Ubicación

• Coloque el sistema estéreo en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se recaliente.

• No coloque el sistema en posición inclinada. • No coloque el sistema en lugares:

– Extremadamente cálidos o fríos – Polvorientos o sucios – Muy húmedos – Sometidos a vibraciones – Expuestos a la luz solar directa

Operación

• Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en el interior del objetivo del reproductor de discos compactos o del deck de minidiscos. Cuando ocurra esto, el sistema no funcionará adecuadamente.

Extraiga el disco compacto o el minidisco, y deje el sistema con la alimentación conectada durante aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.

• Antes de mover el sintonizador/reproductor de discos compactos, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del mismo después de comprobar que esté visualizándose la indicación de la hora. Antes de mover el deck de minidiscos, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del mismo después de comprobar que hayan desaparecido todas las indicaciones.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony. Lengüeta Deslice y abra la lengüeta Obturador continúa

60

ES

Limpieza del exterior

Utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución muy diluida de detergente.

Antes de insertar un cassette

Tense la cinta, porque podría quedar enredada en el mecanismo del deck y estropearse.

Utilización de cassettes con cinta de larga duración

Las cinta con un tiempo de grabación de más de 90 minutos tiende a estirarse fácilmente. Por lo tanto, no repita ciclos de operaciones de reproducción, parada, avance rápido, rebobinado, etc. Si lo hiciese, la cinta podría enredarse en el mecanismo del deck.

Protección de un cassette grabado

Para proteger un cassette, rompa la lengüeta de la cara deseada.

Para volver a grabar en este cassette, cubra el orificio dejado por la lengüeta rota con cinta adhesiva.

Sin embargo, tenga cuidado de no cubrir las ranuras detectoras, que permiten al deck de cassettes detectar automáticamente el tipo de cassette.

Limpieza de las cabezas de la cinta

Limpie las cabezas de la cinta cada 10 horas de utilización.

Si las cabezas se ensucian mucho, se pueden producir problemas, tales como mal sonido, reducción del nivel del volumen, pérdida del sonido, borrado incompleto de la grabación anterior, o imposibilidad de grabación de nuevo material. Además, cerciórese de limpiar las cabezas antes de realizar grabaciones importantes y después de haber reproducido cintas viejas. Utilice un cassette limpiador opcional. Con respecto a los detalles, consulte las instrucciones suministradas con el cassette limpiador.

Desmagnetización de las cabezas

Utilice un desmagnetizador de cabezas tipo cassette (no suministrado) para desmagnetizar las cabezas y las partes metálicas que entran en contacto con la cinta cada 20 a 30 horas de utilización. Con respecto a los detalles, consulte las instrucciones

suministradas con el desmagnetizador de cabezas.

Precauciones (continuación) Ranuras detectoras Ranuras detectoras Rompa la lengüeta para la cara A. Cara A Lengüeta para la cara A Lengüeta para la cara B

61

ES

El sonido puede perderse durante la búsqueda de canciones editadas

Las canciones creadas con los procedimientos de edición pueden presentar la pérdida de sonido durante la búsqueda debido a que la reproducción a alta velocidad tarda en buscar la posición del disco cuando las canciones están dispersadas por el mismo.

Los números de canciones no pueden marcarse adecuadamente

• Cuando grabe un disco compacto a través de una conexión digital, es posible que se marquen números de canciones extra.

• Cuando esté visualizándose “LEVEL-SYNC” (página 38) durante una grabación analógica, es posible que los números de canciones no se marquen al comienzo de las canciones si:

– la señal de entrada es inferior a cierto nivel fijado durante menos de dos segundos – la señal de entrada es inferior a cierto nivel

fijado durante más de dos segundos en medio de la canción.

Guía para el sistema de

administración de copia en serie

Los componentes de audio digital, como reproductores de discos compactos, decks de minidiscos, y decks de cinta audiodigital permiten copiar fácilmente música con gran calidad, ya que estos productos digitales procesan la música como señal digital.

Para proteger los derechos de autor de programas musicales, esta unidad utiliza el sistema de administración de copia en serie, que solamente le permitirá realizar una copia de una fuente digital grabada a través de la conexión digital-digital.

Usted solamente podrá realizar una copia de primera generación* a través de una conexión digital-digital.

Por ejemplo:

1 Usted podrá realizar una copia de un programa de

sonido digital de una fuente adquirida (p. ej., un disco compacto o un minidisco), pero no podrá hacer una segunda copia de la copia de primera generación.

2 Usted podrá realizar una copia de una señal

digital de un programa de sonido analógico grabado digitalmente (p. ej., un disco analógico y un cassette) o de un programa de transmisión vía satélite, pero no podrá realizar una segunda copia. * Copia de primera generación significa una

grabación digital de una señal digital realizada en un equipo de audio digital. Por ejemplo, si graba del reproductor de discos compactos de este sistema en el deck de minidiscos del mismo, habrá realizado una copia de primera generación.

Limitaciones del

In document Compact Component System (página 123-127)

Documento similar