• No se han encontrado resultados

Recursos con jerarquías y categorías Mapa de potencialidades

If Campo de Trânsito offers us an archetypal scheme of the State as

a discursive actualization taking place in the space-time of entanglement of

the postcolonial present, Tiara, 2001, by the Angola-born Guinean

Filomena Embaló gives a more personal and historical account of the

juxtaposition of times and practices in post-independence Africa. Similarly

to its Mozambican counterpart, Tiara is also a novel suspended in time and

space. An important difference, however, is the resources adopted to operate

what seems to be a calculated distancing from reality. Tiara is set among

fictional countries on an exclusively internal linear temporality whose

progress is determined relationally in its self-contained fictional structure.

Time in this novel is never marked by any mention of which year, but

always in a relational manner that marks the amount of years between the

fictional happenings. Through that, we witness twenty-four years of Tiara’s

life trajectory, starting, when she was eighteen years old, with her forced

escape from her country at the brink of a civil war. She graduates, falls in

love and marries. In her husband’s country, she joins the liberation struggle.

protagonist’s journey and to her country’s progress from struggle to

independence. This feature that substantially differs from the focus on a

timeless present in Campo de Trânsito, also differs – although to a lesser

extent – from Aurélia de Vento’s internal temporality. The Santomean

narrative focuses on the five-year present trajectory in the life of the

protagonist rather than on her country’s progress in historical time. Instead,

Tiara’s twenty-four-year trajectory runs parallel with her husband’s country

– Muriti – developing from its struggle for independence to its postcolonial

consolidation.

Due to its structure, Tiara offers a much more historical account of

the juxtaposed practices of the postcolonial state, articulating a critical

approach to the pervasiveness of colonial racial logic in the anticolonial

movement, its lingering in post-independent state apparatus as well as the

betrayal of the national ideals that such practices entangles. Tiara’s mixed

racial condition, daughter of a white man and a black woman, was the

reason why her family had to flee to exile. It remains an obstacle for her

acceptance in her husband’s country from the moment she arrives to join

them on their struggle for independence:

– Kenum, porque é que as pessoas quando me vêem têm uma

reacção... estranha?

– Por duas razões: A primeira é que não contavam ver-me

casado tão de repente a segunda é, certamente, a tua cor.

mestiços. Aliás, há muito pouca mestiçagem no Muriti. Em

geral, ou se é preto ou se é branco... os mestiços são quase

considerados acidentes de percurso... – disse, espicaçando a

mulher.28 (Emabló Tiara 139-140)

The argument of Kenun – Tiara’s husband – is confirmed in the following pages, as the next scene shows his conversation with the general secretary of the liberation movement:

– Tenho notado uma certa... animosidade da tua parte, desde

que regressei de Terra Branca. O que se passa?

. . .

– Queres realmente saber o que tenho contra ti? Gostaria de

saber se no Muriti não havia mulheres suficientes para que tu

fosses buscar uma lá fora!

– Ah! Então era isso?! Bem que eu devia ter desconfiado! A

tua xenofobia não é segredo pra ninguém! Voltou-lhe as

costas e encaminhou-se para a porta. Não iria perder tempo a

discutir quinhas. . . . Apenas disse antes de sair:

– Um homem como tu não mereces o lugar que ocupas!

– Saiu, ciente de que tinha arranjado um inimigo na guerra,

mas também para a paz.29 (141-142)

28

– Kenum, why is it that when people see me they have a reaction that is… strange? / – For two reasons: The first is that they did not count on seeing me married so suddenly and the second is, certainly, your color. Here, in the camp, they are not very used to seeing mestizos. By the way, there is very few mixing in Muriti. In general, one is either black or white… mestizos are almost considered a mishap… – he said, teasing his wife.

29

– I have noticed a certain… animosity from you, since my return from Terra Branca. What is going on? / . . . / – Do you really want to know what I have against you? I would

And as we see throughout the novel, the animosity towards Tiara expressed

by the adjunct general secretary Kito does not diminish. This animosity

perpetrates the state apparatus of the postcolonial Murity as the members of

the liberation movement form the political party that rules the fictional

country for its first five years through a single-party State period. As a result

of that, despite Tiara’s clear professional capabilities, she is denied positions

and intimidated within the state company she finally manages to work for.

With the State in the hands of the Party – “Ele tem a maioria absoluta e dita

as ordens que entender!”30 (206) –, justice is not a possibility. Besides being

a lawyer herself, Tiara knows she cannot fight such a powerful enemy –

“Kenum tinha razão, seria uma guerra perdida de antemão.”31 (206) – and as

the story proceeds to its end, the tone openly changes from hope to

disillusionment. As the narrator puts it:

Os anos foram passando iguais uns aos outros. O país tinha

feito muitos progressos, mas, como o decorrer do tempo, os

ânimos foram-se acalmando. Já lá ia longe o tempo do

trabalho militante, voluntário, dos primeiros anos de

independência. Talvez por um certo desencanto de não se ter

obtido o que se esperava com a independência. Sonho muito

like to know whether Muriti did not have enough women for you to make you go get one abroad! / – Ah! So that was it?! I should have known! Your xenophobia is not a secret! He turned his back and walked towards the door. He was not going to spend his time discussing that kind of thing . . . He only said before he left: / – A man like you does not deserve the position you have! / – He left, knowing that he had found himself an enemy for times of war and peace.

30

“He has the absolute majority and dictates the orders he wills!” 31 “Kenum was right, the war would be lost before it even started”

altos tinham-se tornado inatingíveis. Talvez por serem

utópicos ou talvez por não estarem a altura de consegui-los.

O MLM [Movimento de Libertação do Muriti] acusava uma

decadência. A corrupção tinha-se tornado prática corrente no

seio dos seus dirigentes e os ideais revolucionários tinham

dado lugar à luta pelos interesses pessoais. O aparelho do

Estado também reflectia essa crise. Os partidos da oposição

tinham dificuldade em afirmarem-se como forças

catalisadoras para uma mudança, cada vez mais inelutável,

por falta de uma estratégia adequada.32 (208)

Tiara’s closing, marked by the protagonist’s divorce – as she finds

out her husband is lured by his mother into holding a traditional wife hidden

in the village he came from – indicates her rupture with the present of the

country she fought for and her retreat from public service to the interior –

“Tenciono ir viver para a aldeia onde estive durante a Luta, quando cá

cheguei.”33 (259). An ending harboring another beginning, in which Tiara’s

32 The years passed all alike. The country made much progress, but, with time, the spirits calmed down. The time of militant, volunteer work of the first years after independence was long past. Maybe because of a certain disillusionment due to not obtaining what was hoped for with independence. Big dreams had become unreachable. Maybe because of being too utopic or being too early in achieving them. The MLM [Movement for the Liberation of Muriti] shows signs of decay. Corruption had become an ordinary practice amongst its leaders and the revolutionary ideals had given place to personal interests. The State apparatus also reflected this crisis. The opposition parties had difficulty establishing themselves as means for change, every day more distant, due to the lack of adequate strategy.

33

“I intend to come and live in the village where I have been during the Struggle, when I first arrived.”

life is no longer connected with the history of the country, leaving space for

a pursuit of personal happiness suggested by the resurgence of her lover

from adolescence in the last pages of the novel. A future with no resolution,

no justice, no promise, in which the opportunity of a restart lies on the act of

disengagement with the state; in which happiness can only be found in the

individual, private sphere. A postcolonial novel pointing to the abandoning

of the grand narrative?