• No se han encontrado resultados

1. CAPITULO I MARCO TEORICO

1.10 CASO DE ESTUDIO COLCHONES EL DORADO

1.10.4 Relación de componentes de perdurabilidad – empresa Colchones EL

ADB (2008): Asian , Water Sector Review Project TA 4903-VIE, Status Report of 29.04.2008: Vietnam Water Sector Status and Issues

Can Tho City (People’s Committee)”Administration Reform” (): www.cchccantho.gov.vn Can Tho City (People’s Committee)”Official Gazette of the People’s Committee”:

www.cantho.gov.vn/vbpq/jsp/index.jsp?id=03&srch=1

Can Tho Newspaper [Bao Can Tho] (10.11.2007): Cần Thơ: Ô nhiễm môi trường ở Thốt Nốt (http://www.thiennhien.net/news/139/ARTICLE/3542/2007-11-10.html)

Can Tho Newspaper [Bao Can Tho] (14.12.2008): Cần Thơ trước vấn nạn ô nhiễm nước - Bài 1: Sông Hậu kêu cứu! (http://www.baocantho.com.vn/?mod=detnews&catid=184&p=&id=26154)

Can Tho Newspaper [Bao Can Tho] (15.12.2008): Cần Thơ trước vấn nạn ô nhiễm nước - Bài 2: Còn chờ

các dự án. (http://www.baocantho.com.vn/?mod=detnews&catid=184&p=&id=26238)

Can Tho Newspaper [Bao Can Tho] (16.12.2008): Cần Thơ trước vấn nạn ô nhiễm nước - Bài 3: Làm gì để

khắc phục ô nhiễm. (http://www.baocantho.com.vn/?mod=detnews&catid=184&p=&id=26297) Can Tho Portal: www.cantho.gov.vn

Corwin A. L., Khiem, H. B., Clayson, E. T., Pham, K. S., Vo, T. T., Vu, T. Y., Cao, T. T., Vaughn, D., Merven, J., Richie, T. L., Putri, M. P., He, J., Graham, R., Wignall, F. S. & Hyams, K. C. (1996): A waterborne outbreak of hepatitis E virus transmission. In: The Amercan Journal of Tropical Medicine and Hygiene 54 (6), 559-562.

DONRE (2009): Department of Natural Resources and the Environment of Can Tho City: Report on Development of Environmental Quality in Can Tho City from 1999 to 2008 [SởTài nguyên và Môi trường

Tp. Cần Thơ: Báo cáo diễn biến chất lượng môi trường Thành phố Cần Thơ 10 năm (1999 -2008)

DONRE (Department of Natural Resources and Environment of Can Tho City): www.cantho.gov.vn/wps/portal/

DWRM (15.05.2009): Cả nước cấp được hơn 400 giấy phép xả thải vào nguồn nước (www.nwrc.ciren.vn) DWRM (22.11.2008): Cấp phép, thực hiện giấy phép tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh Cần Thơ

(http://dwrm.gov.vn/index.php?cires=News&in=viewst&sid=330)

DWRM (Department of Water Resources Management): www.dwrm.gov.vn

EEPSEA (2009): Vo Thi Lang, Ky Quang Vinh, Ngo Thi Thanh Truc: Environmental consequences of and pollution control options for pond “Tra” fish production in Thot Not district, Can Tho City, Vietnam FAO (1995): Code of Conduct for Responsible Fisheries

General Statistics Office (GSO) (2008): Statistical Yearbook of Vietnam 2007. General Statistics Office (GSO) and GSO Vietnam [Web Page]. Accessed Aug. 2009. Available at:

http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=468&idmid=3&ItemID=7382

GoV (1999): Decree No. 179/1999/ND-CP on stipulating the implementation on the Law on Water Resources [Nghịđịnh của Chính phủ số179/1999/NĐ-CP quy định việc thi hành Luật Tài nguyên nước]

GoV (2003): Decree No. 67/2003/ND-CP of June 13, 2003 on providing regulations on environmental protection charges for wastewater [Nghịđịnh số67/2003/NĐ-CP của Chính phủ vềphí môi trường đối với nước thải]

GoV (2004): Decree No. 05/2004/ND-CP of January 02, 2004 on the establishment of Ninh Kieu, Binh Thuy, Cai Rang and O Mon urban districts and Phong Dien, Co Do, Vinh Thanh and Thot Not rural districts of the centrally-run city of Can Tho as well as their wards, communes and townships

GoV (2004): Decree No. 121/2004/ND-CP of May 12, 2004 on sanctions of administrative violations in the field of environmental protection [Nghịđịnh số121/2004/NĐ-CP của Chính phủquy định về xử phạt hành chính trong lĩnh vực bảo vệmôi trường]

GoV (2004): Decree No. 149/2004/ND-CP of July 27, 2004 on the issuance of permits for exploration, exploitation and use of water resources; wastewater discharge into water sources [Nghịđịnh số

63

149/2004/NĐ-CP của Chính phủquy định việc cấp phép thăm dò, khai thác và sử dụng tài nguyên nước, xả thải vào nguồn nước]

GoV (2005): Decree No. 144/2005/ND-CP of November 16, 2005 on working regulation of administrative

organizations [Nghđịnh s144/2005/NĐ-CP của Chính phủquy định công tác phối hợp giữa các cơ quan

hành chính nhà nước]

GoV (2005): Decree No. 34/2005/ND-CP of March 17, 2005 on sanctions against administrative violations of water resources management regulations [Nghịđịnh số34/2005/NĐ-CP của Chính phủquy định về xử phạt hành chính trong lĩnh vực tài nguyên nước]

GoV (2006): Decree No. 147/2006/ND-CP on amending and supplementing a number of articles of Government Decree No. 68/1998/ND-CP of September 03, 1998, which details the implementation of the Ordinance on Natural Resources Tax (amended) [Nghịđịnh của Chính phủ số147/2006/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một sốđiều của Nghịđịnh số68/1998/NĐ-CP của Chính phủquy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Thuế

Tài nguyên (sửa đổi)]

GoV (2006): Decree No. 80/2006/ND-CP of August 09, 2006 on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Environmental Protection [Nghịđịnh số80/2006/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một sốđiều của Luật Bảo vệMôi trường]

GoV (2007): Decree No. 04/2007/ND-CP of January 08, 2007 on amending and supplementing a number of articles of Government Decree No. 67/2003/ND-CP of June 13, 2003 on providing regulations on

environmental protection charges for wastewater [Nghịđịnh số04/2007/NĐ-CP của Chính Phủquy định v/v sửa đổi, bổ sung một sốđiu của Nghịđịnh số67/2003/NĐ-CP của Chính phủ về phí môi trường đối với nước thải]

GoV (2007): Decree No. 174/2007/ND-CP of November 29, 2007 on environmental protection charges for solid waste [Nghịđịnh số174/2007/NĐ-CP của Chính Phủquy định về phí bảo vệmôi trường đối với chất thải rắn]

GoV (2007): Decree No. 81/2007/ND-CP of May 23, 2007 on specialized organizations and sections of environmental protection in the state agencies and state enterprises [Nghịđịnh số81/2007/NĐ-CP của Chính Phủquy định tổ chức, bộ phận chuyên môn về bảo vệmôi trường tại cơ quan nhà nước và doanh nghiệp nhà nước]

GoV (2008): Decree No. 13/2008/ND-CP of February 04, 2008 on providing regulations on organization of specialized agencies of provincial/municipal People’s Committees [Nghịđịnh số13/2008/NĐ-CP của Chính Phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương]

GoV (2008): Decree No. 14/2008/ND-CP of February 04, 2008 on prescribing the organization of

specialized agencies under People’s Committees of district levels [Nghịđịnh số14/2008/NĐ-CP của Chính Phủquy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc UBND huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh]

GoV (2008): Decree No. 21/2008/ND-CP of February 28, 2008 on amending and supplementing a number of articles of Government Decree No. 80/2006/ND-CP of August 09, 2006 detailing and guiding the

implementation of a number of articles of the Law on Environmental Protection [Nghịđịnh số21/2008/NĐ- CP của Chính phủ v/v sửa đổi, bổ sung một sốđiều của Nghịđịnh 80/2006/NĐ-CP của Chính phủ v/v quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một sốđiều của Luật Bảo vệmôi trường]

GoV (2009): Decree No. 05/2009/ND-CP of January 19, 2009 on detailing the implementation of the Ordinance on Natural Resources Tax (amended) [Nghịđịnh số05/2009/NĐ-CP của Chính phủquy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Thuế Tài nguyên]

GoV (2009): Decree No. 12/ND-CP of December 23, 2008 on rearrangement of administrative units of communes of Thot Not, Vinh Thanh, Co Do rural districts; establishment of Thot Not urban district and subordinated wards; rearrangement of administrative units of Co Do rural district to establish the Thoi Lai rural district subordinated to Can Tho City.

GoV (2009): Decree No. 16/2009/ND-CP of February 16, 2009 on amendment and addition to article No. 8 papa. 2 of the decree No. 13/2008/ND-CP dated 4/2/2008 on organization of professional agencies under the people´s committees of the provinces and centrally-run cities (the provincial and equivalent cities)[Nghịđịnh của Chính phủ số16/2009/NĐ-CP ngày 16/2/2009 sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 8 Nghịđịnh số

13/2008/NĐ-CP ngày 4/2/2008 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương]

64

GoV (Government): www.chinhphu.vn

Hau C. H., Hien, T. T., Tien, N. T., Khiem, H. B., Sac, P. K., Nhung, V. T., Larasati, R. P., Laras, K., Putri, M. P., Doss, R., Hyams, K. C. & Corwin, A. L. (1999) Prevalence of enteric hepatitis A and E viruses in the Mekong River Delta region of Vietnam. In: The American Journal Of Tropical Medicine And Hygiene

60(2), 277–280.

Legal Department of the Government: www.chinhphu.vn

MARD (Ministry of Agriculture and Rural Development): www.agroviet.gov.vn

Mekong River: 08.01.2002. Ai đang thờơ với ô nhiễm? http://www.mekongriver.org/tin0802.htm Minh N. H., Minh, T. B., Kajiwara, N., Kunisue, T., Iwata, H., Viet, P. H., Tu, N. P., Tuyen, B. C. & Tanabe, S. (2006) Contamination by poly brominated biphenyl ethers and persistent organ chlorines in catfish and feed from Mekong River Delta, Vietnam. Environmental Toxicology & Chemistry 25(10), 2700– 2708.

Minh N. H., Minh, T. B., Kajiwara, N., Kunisue, T., Iwata, H., Viet, P. H., Cam Tu, N. P., Tuyen, B. C. & Tanabe, S. (2007) Pollution sources and occurrences of selected persistent organic pollutants (POPs) in sediments of the Mekong River Delta, South Vietnam, in:Chemosphere 67(9), 1794–1801

MOF (2006): Decision No. 59/2006/QD-BTC of October 25, 2006 on providing regime of charges for collecting, remittance, management, use of water resources; discharge of wastewater into water sources and drilling for undergroundwater [Quyết định số 59/2006/TT-BTC của BộTài Chính quy định mức thu, chếđộ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định, lệ phí cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả

thải vào nguồn nước và hành nghềkhoan nước dưới đất]

MOF (2008): Circular No. 39/2008/TT-BTC of May 19, 2008 on guiding the implementation of Government Decree No. 174/2007/ND-CP of November 29, 2007 on environmental protection charges for solid waste

[Thông tư số 39/2008/TT-BTC của BộTài Chính hướng dẫn thực hiện Nghịđịnh số174/2007/NĐ-CP của Chính phủ về phí bảo vệmôi trường đối với chất thải rắn]

MOF (2008): Circular No. 67/2008/TT-BTC of July 21, 2008 on guiding the implementation of Government Decree No. 63/2008/ND-CP of May 13, 2008, on environmental protection charges for mineral exploitation

[Thông tư số 67/2008/TT-BTC của BộTài Chính hướng dẫn thực hiện Nghịđịnh số63/2008/NĐ-CP về phí bảo vệmôi trường đối với khai thác khoáng sản]

MOF (2009): Circular No. 124/2009/TT-BTC of June 17, 2009 on guiding the implementation of

Government Decree No. 05/2009/ND-CP [Thông tư số 124/2009/TT-BTC của Bộ Tài Chính ban hành quy định hướng dẫn thi hành Nghịđịnh số05/2009/NĐ-CP của Chính phủquy định chi tiết thi hành Pháp lệnh

Thuế Tài nguyên]

MONRE (2003): Decision No. 05/2003/QD-BTNMT of September 04, 2003 on licensing the groundwater exploration, exploitation and drilling practice [Quyết định số05/2003/QĐ-BTNMT của Bộ Tài nguyên Môi trường quy định về việc cấp phép thăm dò, khai thác và hành nghềkhoan nước dưới đất]

MONRE (2003): Vietnam Environment Monitor of 2003 – Water [Báo cáo diễn biến môi trường Việt Nam

2003 – Môi trường nước]

MONRE (2005): Circular No. 02/2005/TT-BTNTM of June 24, 2005 on guiding the implementation of Government Decree No. 149/2004/ND-CP of July 27, 2004 on the issuance of permits for exploration, exploitation and use of water resources; wastewater discharge into water source [Thông tư số 02/2005/TT-

BTNMT của BộTài nguyên Môi trường hướng dẫn thực hiện Nghịđịnh số49/2004/NĐ-CP của Chính phủ

quy định việc cấp phép thăm dò, khai thác và sử dụng tài nguyên nước, xả thải vào nguồn nước]

MONRE (2005): Circular No. 05/2005/TT-BTNMT of July 22, 2005 on guiding the implementation of Decree No. 34/2005/ND-CP provided sanctions against administrative violations of water resources

management regulations [Thông tư số 05/2005/TT-BTNMT của Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn thi hành Nghịđịnh số34/2005/NĐ-CP của Chính phủquy định về xử phạt hành chính trong lĩnh vực tài nguyên nước]

MONRE (2006): Decision No. 23/2006/QD-BTNMT of December 26, 2006 on the publication of hazardous waste list [Quyết định số23/2006/QĐ-BTNMT của BộTài nguyên Môi trường quy định v/v ban hành danh mục chất thải nguy hại]

65 MONRE (2008): Decision No. 1305/2008/QD-BTNMT of May 19, 2008 on stipulating functions, tasks, powers and organizational structure of the Department of Water Resources Management [Quyết định số 1305/2008/QĐ-BTNMT của Bộtrưởng BộTài nguyên và Môi trường quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý tài nguyên nước]; It replaced Decision No. 600/2003/QD-TTg of

May 08, 2003.

MONRE (2008): Joint Circular No. 03/2008/TTLT-BTNMT-BNV of July 15, 2008 providing regulations on functions, tasks, competences and organizational structures of agencies specialized on natural resources and environment of People’s Committees of all levels [Thông tư liên tịch số 03/2008/TTLT-BNV-BTNMT của Bộ Nội vụ và BộTài nguyên môi trường hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của cơ

quan chuyên môn vềtài nguyên và môi trường thuộc UBND các cấp]

MONRE (2009): Decision No. 216/2009/QD-BTNMT of February 24 of Ministry of Neatural resource ns Environment delegated to the Director of the Department for Water resource Management signed by the Minister on the documnents dealing with concession of exploration,exprolaration and use the water resources and groundwater tapping practices, 2009 [Quyết định số216/2009/QĐ-BTNMT của Bộ Tài nguyên Môi trường quy định v/v ủy quyền Cục trưởng Cục Quản lý tài nguyên nước ký thừa ủy quyền Bộtrưởng các văn bản lien quan đến cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và hành nghềkhoan nước dưới đất]

MONRE (2009): Joint Circular No. 02/2009/TTLT-BCA-BTNMT of February 06, 2009 on guiding the cooperative relation between the two ministries in prevention, combat and violation against the legislation on environmental protection [Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT-BCA-BTNMT của Bộ Công an và Bộ Tài nguyên môi trường hướng dẫn quan hệ phối hợp công tác phòng chống tội phạm và vi phạm pháp luật về môi trường]

MONRE (Ministry of Natural Resources and the Environment): www.monre.gov.vn

MONRE [2006]: Can Tho: Water Pollution Alerts in the Industrial Zone Tra Noc [Cần Thơ: Báo động về ô nhiễm môi trường nước tại Khu công nghiệp Trà Nóc]

(http://www.nea.gov.vn/thongtinmt/noidung/btnmt_8_08_06.htm)

MOSTE (2002): Decision No. 35/2002/QD-BKHCNMT of June 25, 2002 on publicizing the list of Vietnamese environmental standards for compulsory application [Quyết định số35/2002/QĐ-BKHCNMT