incidencias en la globalización.
Resolución de problemas de la importación de paquetes de idioma
Cuando intenta importar paquetes de idioma de datos, pueden producirse errores. Por ejemplo: el paquete de idioma no se importa correctamente o el tamaño de columna es insuficiente. Puede ver avisos y errores en los archivos
TranslationData.log y LabelManager.log.
El proceso de importación es más largo de lo esperado
El proceso de importación de datos tarda normalmente menos de 2 minutos. El proceso de importación de etiquetas tarda normalmente menos de 7 minutos. Sin embargo, el proceso de importación puede tardar más si la cantidad de datos a importar es grande, si el sistema contiene una gran cantidad de datos o si está utilizando un entorno personalizado. El tiempo de importación de datos aumenta porque es necesario volver a calcular todos los campos de vía de acceso de todos los registros del entorno de destino.
Error de tamaño de columna insuficiente
En el Modelador de datos, utilice los pasos siguientes:
1. Arregle los metadatos del campo aumentando el tamaño.
2. Publique el objeto de negocio.
3. Reimporte el paquete de idioma o el archivo XLIFF problemático del paquete de idioma.
La tabla siguiente muestra los códigos de error que indican un tamaño de columna insuficiente para cada base de datos.
Tabla 7. Códigos de error correspondientes a tamaño de columna insuficiente
Base de datos Error
Oracle ORA-12899: valor demasiado largo para la columna Microsoft SQL Server Truncamiento de datos
IBM DB2 DB2 SQL Error: SQLCODE=-302, SQLSTATE=22001
Los paquetes de idioma no se importan
Verifique que el ID de registro o el nombre de los datos de conversión coincide con el ID de registro o el nombre del entorno de destino.
Este problema se puede producir si suprime o añade registros tal como se entregan en el entorno de trabajo y los números de fila de los registros de sección inteligente no coinciden con los números de fila del paquete de idioma.
Este problema también se puede producir si hay varios idiomas para el código de idioma especificado en el idioma de destino del archivo de importación.
Compruebe la existencia del error en los registros, incluyendo los registros convertidos
Hay varios idiomas de TRIRIGA disponibles para el idioma: zh
Si el error está en los registros, especifique el código de idioma correcto incluyendo el código de país si es necesario en los archivos de idioma y vuelva a importar. En el error de ejemplo anterior, debe añadir el código de país correspondiente al idioma de destino, como por ejemplo zh_CN o zh_TW.
Este problema también se puede producir si el valor del idioma de destino del archivo de importación no está en la tabla Código de idioma. Compruebe la existencia del error en los registros, incluyendo los registros convertidos
No hay un equivalente de idioma de TRIRIGA disponible para el idioma: th
Si el error está en los registros, añada el idioma de destino a la tabla Código de idioma y vuelva a importar los archivos. Para obtener información sobre cómo añadir el idioma d destino, consulte Creación de códigos de idioma.
Resolución de problemas de globalización de datos de registro
Al localizar datos de registro, pueden producirse errores. Por ejemplo, es posible que no se visualicen los datos localizados o que se visualizan en un idioma incorrecto.
Los datos localizados no se visualizan en el formulario de
registro o el informe
Siga estos pasos para determinar por qué no se muestran los datos:
1. Verifique que el campo de objeto de negocio está marcado como localizable en el Modelador de datos.
2. Si el campo no se puede marcar como localizable en el Modelador de datos, compruebe la propiedad localizable del campo de origen.
3. Compruebe que los datos localizados se almacenan en la tabla de idiomas.
4. Revise el archivo server.log y el archivo TranslationData.log en busca de avisos y errores relacionados con el campo.
En el campo localizado del informe se muestran valores vacíos
Utilice los pasos siguientes para determinar por qué se muestran valores vacíos en el informe:
1. Verifique que los datos localizados existen en la tabla de idioma (L_) para el idioma de usuario.
2. Si el campo es un campo de referencia, asegúrese de que el valor localizado existe en la tabla de idioma (L_) del campo de origen.
En los informes de nivel de módulo se muestran valores vacíos
o se muestra un error
Verifique que los campos localizados de los objetos de negocio hijo del módulo están sincronizados con los campos localizados del objeto de negocio base. Por ejemplo, si el campo triNameTX está ubicado en el objeto de negocio base de
clasificación, el campo triNameTX del objeto de negocio triAreaType del mismo módulo también debe estar localizado.
Resolución de problemas de globalización de UX
Cuando intenta localizar elementos que dan soporte a la infraestructura de UX, como por ejemplo entradas de diccionario, pueden producirse errores.
El texto estático traducido no se visualiza en la vista de UX
Memoria caché de archivo de UX traducido
Borre la Memoria caché de archivo de UX traducido en el Gestor de memoria caché. Cuando borra esta memoria caché, se renuevan los componentes y los archivos HTML que conforman las vistas de UX traducidas. Las vistas de UX se vuelven a generar la próxima vez que se solicitan desde el servidor.
Memoria caché de diccionario traducido
Borre la Memoria caché de diccionario traducido en el Gestor de memoria caché. Cuando borra esta memoria caché, se renueva el texto traducible y traducido almacenado como registros del objeto de negocio
triDictionaryEntry en el módulo Sistema. Las vistas de UX se vuelven a generar la próxima vez que se solicitan desde el servidor.
Si cambia registros de diccionario desde los formularios o la herramienta Globalización, los usuarios de idiomas que no sean Inglés de Estados Unidos también deben borrar su memoria caché de navegador para que la vista traducida se vuelva a generar con las traducciones actualizadas.
Tabla T_TRIDICTIONARYENTRY
Esta incidencia se puede producir cuando añade manualmente un diccionario no Inglés de Estados Unidos para el que no hay ningún registro de diccionario de idioma base definido. Para poder añadir un registro así, debe asegurarse de que la tabla de base de datos de T_TRIDICTIONARYENTRY tenga una entrada para el mimo valor de texto, siendo el código de idioma igual que el del idioma base.
Los pasos ilustran un ejemplo en el que se añade traducción danesa de la frase Amount of paper waste.
1. Obtenga los valores de ID de idioma para el idioma base y el danés. Un método de obtener los valores de ID de idioma consiste en ejecutar la consulta SQL siguiente:
select * from list_value where list_id=975 and language_id=1;
2. Anote el LIST_VALUE_ID del idioma base y del idioma que es su idioma de destino.
3. Cree una entrada de diccionario donde
v triLanguageIdNU es el valor del idioma base (Inglés de Estados Unidos es 1)
v triBaseTX y triTranslationTX son el texto en el idioma base (en este ejemplo, Amount of paper waste).
4. Cree una entrada de diccionario para el valor danés, donde
v triLanguageIdNU es valor del idioma de destino obtenido en el paso 2
v triBaseTX es el texto en el idioma base (en este ejemplo Amount of paper waste)
v triTranslationTX es el texto en el idioma de destino (en este ejemplo, Mængde papiraffald)
Resultado: cuando exporta el diccionario en danés, se visualiza el segundo registro.
Avisos
Esta información se ha desarrollado para productos y servicios que se ofrecen en EE.UU. Este material puede estar disponible por parte de IBM en otros idiomas. Sin embargo, es posible que tenga obligación de tener una copia del producto o de la versión del producto en dicho idioma para acceder a él.
Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se describen en este documento. Póngase en contacto con el representante local de IBM para obtener información sobre los productos y
servicios que actualmente pueden adquirirse en su zona. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de IBM no pretende afirmar ni implicar que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de IBM. En su lugar puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de los
productos, programas o servicios que no sean de IBM.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patente en tramitación que afecten a los contenidos descritos en este documento. La entrega de este documento no le concede ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar sus consultas sobre licencias por escrito a:
IBM Director of Licensing IBM Corporation
North Castle Drive, MD-NC119 Armonk, NY 10504-1785 EE.UU.
Para realizar consultas sobre licencias relativas a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM de su país o envíe sus consultas, por escrito, a:
Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan Ltd.
19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japón
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones, por lo tanto, esta declaración puede no ser aplicable en su caso.
Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en el producto(s) y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier referencia incluida en esta información a sitios Web que no sean de IBM sólo se proporciona para su comodidad y en ningún modo constituye una
aprobación de dichos sitios sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto, y el uso que se haga de estos sitios web será responsabilidad del usuario.
IBM puede utilizar o distribuir cualquier información que se le proporcione en la forma que considere adecuada, sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.
Los licenciatarios de este programa que desee información sobre éste con la finalidad de habilitar: (i) el intercambio de información entre programas creados independientemente y otros programas (incluido éste) y (ii) el uso mutuo de la información que se ha intercambiado, deben ponerse en contacto con:
IBM Director of Licensing IBM Corporation
North Castle Drive, MD-NC119 Armonk, NY 10504-1785 EE.UU.
Dicha información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones adecuados, incluido, en algunos casos, el pago de una tarifa.
El programa bajo licencia descrito en este documento y todo el material bajo licencia asociado a él los proporciona IBM según los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia de IBM o cualquier acuerdo equivalente entre el usuario e IBM.
Los datos de rendimiento y los ejemplos de clientes citados se presentan solamente a efectos ilustrativos. Los resultados reales de rendimiento pueden variar en función de configuraciones específicas y condiciones de operación.
La información relativa a los productos que no son de IBM se ha obtenido de los proveedores de los mismos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes disponibles públicamente. IBM no ha probado esos productos y no puede confirmar la precisión de su rendimiento, la compatibilidad ni ninguna otra
afirmación relacionada con productos no IBM. Las preguntas sobre las prestaciones de productos que no sean de IBM se deben dirigir a los proveedores de dichos productos.
Las declaraciones relativas a la dirección o intenciones futuras de IBM pueden cambiar o ser retiradas sin aviso, y representan sólo propósitos y objetivos. Esta información contiene ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones de negocio diarias. Para ilustrarlos de la forma más completa posible, los ejemplos incluyen nombres de personas, empresas, marcas y productos. Todos estos
nombres son ficticios y cualquier parecido con personas o empresas comerciales reales es pura coincidencia.
LICENCIA DE COPYRIGHT:
Esta información contiene programas de aplicación de ejemplo en el lenguaje de origen, que muestran técnicas de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir los programas de ejemplo de cualquier forma, sin tener que pagar a IBM, con intención de desarrollar, utilizar, comercializar o
distribuir programas de aplicación que estén en conformidad con la interfaz de programación de aplicaciones (API) de la plataforma operativa para la que están escritos los programas de ejemplo. Estos ejemplos no se han probado
exhaustivamente bajo todas las condiciones. Por lo tanto, IBM no puede garantizar ni dar por supuesta la fiabilidad, la capacidad de servicio ni la funcionalidad de estos programas. Los programas de ejemplo se proporcionan "TAL CUAL" sin garantías de ningún tipo. IBM no se responsabilizará de los daños causados por el uso de los programas de ejemplo.
Cada copia o parte de estos programas de ejemplo o cualquier trabajo derivado debe incluir una nota de copyright como la siguiente:
© (nombre de su empresa) (año).
Partes de este código proceden de Programas de ejemplo de IBM Corp. © Copyright IBM Corp. _escriba el año o los años_.
Marcas registradas
IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en muchas jurisdicciones de todo el mundo. Otros productos y nombres de servicio pueden ser marcas registradas de IBM u otras empresas. En Internet hay disponible una lista actualizada con las marcas registradas de IBM, en "Copyright and trademark information", en la dirección www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Java™y todas las marcas registradas basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. UNIX es una marca registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países.
Otros productos y nombres de servicio pueden ser marcas registradas de IBM u otras empresas.
Términos y condiciones de la documentación del producto
Los permisos para utilizar estas publicaciones están sujetos a los siguientes términos y condiciones.
Validez
Estos términos y condiciones se añaden a los términos de utilización del sitio web de IBM.
Uso personal
Puede reproducir estas publicaciones para su uso personal, no comercial, siempre y cuando se conserven todos los avisos sobre propiedad. No puede distribuir,
visualizar ni crear trabajos derivados de estas publicaciones ni de ninguna parte de ellas, sin el consentimiento expreso de IBM.
Uso comercial
Puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente en su empresa siempre que se conserven todos los avisos de propiedad. No puede realizar trabajos derivados de estas publicaciones, ni reproducir, distribuir ni visualizar estas publicaciones ni ninguna parte de las mismas fuera de la empresa, sin el consentimiento expreso de IBM.
Derechos
Exceptuando los permisos concedidos explícitamente, no se concede ningún otro permiso, licencia ni derecho, ni explícito ni implícito, para las publicaciones ni para ningún otro tipo de información, datos, software o propiedad intelectual contenido en los mismos.
IBM se reserva el derecho a retirar los permisos concedidos aquí cuando, a su criterio, el uso de las publicaciones vaya en detrimento de su interés o, según determinación de IBM, las instrucciones anteriores no se estén siguiendo correctamente.
No está autorizado a descargar, exportar ni reexportar esta información excepto en total conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluidas las leyes y regulaciones de exportación de Estados Unidos.
IBM NO GARANTIZA EL CONTENIDO DE ESTAS PUBLICACIONES. LAS PUBLICACIONES SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
DETERMINADO.
Declaración de privacidad en línea de IBM
Los productos de Software IBM, incluido el software como soluciones de servicio, (“Ofertas de software”) pueden utilizar cookies u otras tecnologías para recopilar información sobre el uso del producto, para ayudar a mejorar la experiencia del usuario final, para adaptar las interacciones con el usuario final o para otros fines. En muchos casos, las ofertas de software no recopilan información de identificación personal. Algunas de nuestras ofertas de software pueden ayudarle a recopilar información de identificación personal. Si la oferta de software utiliza cookies para recopilar información de identificación personal, se establece a continuación información específica sobre el uso de cookies de esta oferta.
Esta oferta de software no utiliza cookies u otras tecnologías para recopilar información de identificación personal.
Si las configuraciones desplegadas para esta oferta de software le ofrecen como cliente la posibilidad de recopilar información de identificación personal de los usuarios finales mediante cookies y otras tecnologías, debe buscar asesoramiento jurídico sobre la legislación aplicable a esa recopilación de datos, que incluye cualquier requisito de aviso y consentimiento.
Para obtener más información sobre el uso de diversas tecnologías, incluyendo cookies, para estos fines, consulte la Política de privacidad de IBM en
http://www.ibm.com/privacy y la Declaración de privacidad en línea de IBM en http://www.ibm.com/privacy/details en la sección titulada “Cookies, Web
Beacons and Other Technologies” y "IBM Software Products and Software-as-a-Service Privacy Statement" en