El reconocimiento más elevado que el hombre puede hacer ƌĞƐƉĞĐƚŽ ĚĞ ŝŽƐ ĞƐ ƋƵĞ ů ĞƐ ͞ƐĂŶƚŽ͘͟ ^ĂŶƟĚĂĚ ĞƐ Ğů ĨƵŶĚĂ- mento sobre el que descansa toda la concepción de Dios. Es el ƚƌĂƐĨŽŶĚŽLJůĂĂƚŵſƐĨĞƌĂĂƉĂƌƟƌĚĞůŽƐĐƵĂůĞƐƐĞĚĞƐĂƌƌŽůůĂĞů ĞŶƚĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽĚĞůĂĂĐƟǀŝĚĂĚĚŝǀŝŶĂ͘dŽĚĂƐůĂƐĚŽĐƚƌŝŶĂƐĚĞůĂ ƐĂůǀĂĐŝſŶƟĞŶĞŶƐƵďĂƐĞĞŶůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͘ hŶ ĞŶƚĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ ĂĚĞĐƵĂĚŽ ĚĞ ůĂ ƐĂŶƟĚĂĚ ĚĞů ŚŽŵďƌĞ ƉƌĞƐƵƉŽŶĞĞůƐĞƌĚĞƵŶŝŽƐƐĂŶƚŽLJĐƵLJŽĚŝƐĞŹŽĞƐŝŵƉĂƌƟƌ ƐƵ ƐĂŶƟĚĂĚ Ăů ŚŽŵďƌĞ͘ EŽ ŚĂLJ ƌĞŐĂůŽ ŵĂLJŽƌ ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĂ ŽĨƌĞĐĞƌĂůŚŽŵďƌĞƋƵĞĐŽŵƉĂƌƟƌůĂǀŝĚĂĚŝǀŝŶĂʹůĂŶĂƚƵƌĂůĞnjĂ santa de Dios.
Aun, siendo tan decisivo como lo es para la vida humana, por mucho que podamos comprenderlo, nunca podemos des- cribir en su totalidad esta cualidad del carácter de Dios. Esto ƐƵĐĞĚĞƉŽƌƋƵĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐŶŽĞƐƐſůŽƵŶŽĚĞůŽƐŵƵ- chos atributos divinos. Es una cualidad de Dios tan inherente que pertenece a la misma naturaleza de la divinidad. Negar la ƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĞƐŶĞŐĂƌůĂƌĞĂůŝĚĂĚƐĂŐƌĂĚĂƋƵĞĐŽŶƐƟƚƵLJĞůĂ deidad. >Ă ƉƌŝŶĐŝƉĂů ƉĂůĂďƌĂ ŚĞďƌĞĂ ƉĂƌĂ ƐĂŶƟĚĂĚ ĞƐ codees, que, ũƵŶƚŽĐŽŶůĂƐƉĂůĂďƌĂƐƌĞůĂĐŝŽŶĂĚĂƐ͕ĂƉĂƌĞĐĞŵĄƐĚĞϴϯϬǀĞĐĞƐ ĞŶĞůŶƟŐƵŽdĞƐƚĂŵĞŶƚŽ͘ƐůĂƉĂůĂďƌĂŵĄƐşŶƟŵĂĚĞƚŽĚĂƐ ůĂƐƵƐĂĚĂƐƉĂƌĂƌĞĨĞƌŝƌƐĞĂŝŽƐ͘>ĂƉĂůĂďƌĂ͞ƟĞŶĞƌĞůĂĐŝſŶĐŽŶ
todas aquellas cosas y asuntos en los que Dios y el hombre par- ƟĐŝƉĂŶũƵŶƚŽƐ͕ĞƐůĂnjŽŶĂĨƌŽŶƚĞƌŝnjĂĞŶĚŽŶĚĞůŽŚƵŵĂŶŽLJůŽĚŝ- vino se superponen”.¹ Por esta causa, debemos aproximarnos ĂůĞƐƚƵĚŝŽĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĐŽŶƵŶĞƐƉşƌŝƚƵĚĞƌĞǀĞƌĞŶĐŝĂ y admiración.
͘>ĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĞƐƷŶŝĐĂ
hŶĂďƵĞŶĂƉŝƐƚĂƉĂƌĂĐŽŵƉƌĞŶĚĞƌƵŶŽĚĞůŽƐƐŝŐŶŝĮĐĂĚŽƐĚĞ la palabra santo, en lo relacionado a Dios, es su uso litúrgico. Uno de los primeros himnos que se hallan en la mayoría de los ŚŝŵŶĂƌŝŽƐĞƐ͞^ĂŶƚŽ͕^ĂŶƚŽ͕^ĂŶƚŽ͕^ĞŹŽƌŝŽƐKŵŶŝƉŽƚĞŶƚĞ͘͟ La tercera estrofa dice: “Santo tu eres solo y nada hay a tu lado / en poder perfecto, pureza y caridad”.
ƐƚĞĂƐƉĞĐƚŽĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͕ƐƵƐŝŶŐƵůĂƌŝĚĂĚ͕ƐĞĞdž- ƉƌĞƐĂĞŶǀĂƌŝŽƐƉĂƐĂũĞƐĚĞůĂƐƐĐƌŝƚƵƌĂƐ͎͗͞YƵŝĠŶĐŽŵŽƚƷ͕ŽŚ :ĞŚŽǀĄ͙ ŵĂŐŶşĮĐŽ ĞŶ ƐĂŶƟĚĂĚ͙͍͟ ;džŽĚŽ ϭϱ͗ϭϭͿ͘ ͎͞ ƋƵĠ͕ ƉƵĞƐ͕ŵĞŚĂƌĠŝƐƐĞŵĞũĂŶƚĞŽŵĞĐŽŵƉĂƌĂƌĠŝƐ͍ĚŝĐĞĞů^ĂŶƚŽ͟ ;/ƐĂşĂƐϰϬ͗ϮϱͿ͎͘͞YƵŝĠŶŶŽƚĞƚĞŵĞƌĄ͕ŽŚ^ĞŹŽƌ͕LJŐůŽƌŝĮĐĂƌĄƚƵ ŶŽŵďƌĞ͍WƵĞƐƐſůŽƚƷĞƌĞƐƐĂŶƚŽ͟;ƉŽĐĂůŝƉƐŝƐϭϱ͗ϰaͿ͘ >ĂĚĞĐůĂƌĂĐŝſŶďşďůŝĐĂ͞ŶŽŵĞǀĞƌĄŚŽŵďƌĞ͕LJǀŝǀŝƌĄ͟;džŽĚŽ ϯϯ͗ϮϬͿ͕ĞdžƉƌĞƐĂĞůƚĞŵŽƌƋƵĞŝŶƐƉŝƌĂůĂƐĂŶƟĚĂĚĚŝǀŝŶĂ͘ ϭ͘^ĂŶƟĚĂĚLJůĂƚƌĂƐĐĞŶĚĞŶĐŝĂĚĞŝŽƐ >ŽƐǀĞƌƐşĐƵůŽƐĐŝƚĂĚŽƐĚĞĐůĂƌĂŶůĂŵĂũĞƐƚĂĚ͕ůĂŐůŽƌŝĂ͕ůĂƐŽ- beranía, el insondable misterio que sólo caracteriza lo divino. ^ŽůŽĚĞŝŽƐƐĞĚŝĐĞƋƵĞĞƐƐĂŶƚŽ͘EŽĞdžŝƐƚĞƐĂŶƟĚĂĚĞdžĐĞƉƚŽůĂ ƋƵĞƌĞƐŝĚĞĞŶĞůŵŝƐŵŽĐĂƌĄĐƚĞƌĚĞŝŽƐŽůĂƋƵĞƉŽƌůŝŵƉĂƌƚĞ a sus criaturas.
>ĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐƐĞƌĞĮĞƌĞĂƐƵ͞ŽƚƌĞĚĂĚ͟;ĐŽŶĚŝĐŝſŶĚĞ ƐĞƌŽƚƌŽ͕ŽĚŝĨĞƌĞŶƚĞͿ͕ĂůĂĚŝƐƟŶĐŝſŶĞŶƚƌĞƌĞĂĚŽƌLJĐƌŝĂƚƵƌĂ͘
37 WZd//Ͳ^ĂŶƚŝĚĂĚ͗>ĂƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĚĞƐĞƌƐĞŵĞũĂŶƚĞƐĂŝŽƐ KƐĞĂƐ ůŽ ĞdžƉƌĞƐĂ ĚĞ ůĂ ƐŝŐƵŝĞŶƚĞ ŵĂŶĞƌĂ͗ ͞WŽƌƋƵĞ ŝŽƐ ƐŽLJ͕ LJŶŽŚŽŵďƌĞ͕ĞůƐĂŶƚŽĞŶŵĞĚŝŽĚĞƟ͟;ϭϭ͗ϵͿ͘>ĂƉĂůĂďƌĂŚĞ- ďƌĞĂƉĂƌĂ͞ƐĂŶƚŽ͟;ƋĂĚŽƐŚͿƟĞŶĞůĂƌĂşnjĚĞƐƵƐŝŐŶŝĮĐĂĚŽĞŶ ĂƋƵĞůůŽƋƵĞĞƐƐĞƉĂƌĂĚŽ͘DŝĞŶƚƌĂƐƋƵĞƐĂŶƟĚĂĚƐĞƌĞĮĞƌĞĂ ůĂĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂĞŶƚƌĞŝŽƐLJĞůŚŽŵďƌĞ͕ƐĞƌĞĮĞƌĞƉŽƐŝƟǀĂŵĞŶƚĞ ĂůŽƋƵĞĞƐŝŽƐ͕ŶŽŶĞŐĂƟǀĂŵĞŶƚĞĂůŽƋƵĞĞůŚŽŵďƌĞŶŽĞƐ͘ ͞ŝŽƐĞƐƚĄƐĞƉĂƌĂĚŽLJĞƐĚŝƐƟŶƚŽƉŽƌƋƵĞĞƐŝŽƐ͘ůŶŽĞƐƚĄ separado de esto, aquello, o lo otro por ninguno de sus atribu- tos o cualidades. Una persona o cosa puede estar separada, o puede ser separada, porque llega a pertenecer a Dios”.²
Ϯ͘^ĂŶƟĚĂĚLJƐĞƌǀŝĐŝŽĂŝŽƐ WŽƌĞƐƚĂƌĂnjſŶ͕ƐĂŶƟĚĂĚƐĞĂƚƌŝďƵLJĞĂƉĞƌƐŽŶĂƐŽĐŽƐĂƐƐſůŽ ĞŶ ƵŶ ƐĞŶƟĚŽ ĚĞƌŝǀĂĚŽ͘ ƵĂŶĚŽ ůĂ ŝďůŝĂ ƐĞ ƌĞĮĞƌĞ Ă ůƵŐĂƌĞƐ ƐĂŶƚŽƐ͕ĂƉĞƌƐŽŶĂƐƐĂŶƚĂƐ͕ĂĄŶŐĞůĞƐƐĂŶƚŽƐ͖ĞƚĐ͕͘ƐŝŐŶŝĮĐĂƋƵĞ ĞƐƚŽƐŚĂŶƐŝĚŽƐĞƉĂƌĂĚŽƐ͕͞ƐĂŶƚŽƐĂů^ĞŹŽƌ͘͟ƐƚŽĞƐ͕ůĞƉĞƌƚĞ- ŶĞĐĞŶĂŝŽƐ͖ƐŽŶĐĂŶĂůĞƐĚĞƐƵƌĞůĂĐŝſŶĐŽŶĞůŚŽŵďƌĞ͘ La palabra separado͕ĐƵĂŶĚŽƐĞƵƐĂƉĂƌĂƚƌĂŶƐŵŝƟƌĞůƐŝŐŶŝ- ĮĐĂĚŽĚĞƐĂŶƟĚĂĚ͕ĚĞŶŽƚĂĞůĐŽŶĐĞƉƚŽ͞ƐĞƉĂƌĂĚŽƉĂƌĂ͟LJƚĂŵ- ďŝĠŶ͞ƐĞƉĂƌĂĚŽĚĞ͘͟^ĞƉĂƌĂĐŝſŶŶŽĞƐƵŶĮŶĞŶƐşŵŝƐŵŽ͘>ŽĞƐ͕ ƐŝĞŵƉƌĞ͕ƉŽƌƵŶƉƌŽƉſƐŝƚŽĚŝƐƟŶƚŽLJƉŽƐŝƟǀŽ͘ ƐƚĂǀĞƌĚĂĚƟĞŶĞŝŵƉůŝĐĂĐŝŽŶĞƐƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂƐƉĂƌĂůĂƐĂŶƟ- ĚĂĚĚĞůŚŽŵďƌĞ͘>ĂƐĞƉĂƌĂĐŝſŶŝŶĐůƵŝĚĂĞŶůĂƐĂŶƟĚĂĚ;ŽĞŶĞů ĂĐƚŽĚĞƐĂŶƟĮĐĂƌͿĚĞůĂƐĐŽƐĂƐƵŚŽŵďƌĞƐŶŽĞƐƵŶŵĞƌŽĂĐƚŽ ĚĞƌĞƟƌĂƌƐĞdeĂůŐŽ͘ƵĂŶĚŽƐĞĂƉůŝĐĂĂůĂƐĐŽƐĂƐ͕͞ƐĂŶƟĚĂĚ͟ŶŽ ƐŝŐŶŝĮĐĂƐĞƉĂƌĂĐŝſŶĞŶĞůƐĞŶƟĚŽĚĞ͞ƐŝƚƵĂƌƐĞĂƉĂƌƚĞ͘͟^ŝĞŵƉƌĞ ƐŝŐŶŝĮĐĂ͞ƐĞƉĂƌĂĚŽƉĂƌĂůĂĚĞŝĚĂĚ͕ŽƉĞƌƚĞŶĞĐŝĞŶƚĞĂůĂĞƐĨĞƌĂ de la deidad”.3 ƵĂŶĚŽĞůƚĠƌŵŝŶŽ͞ƐĂŶƟĚĂĚ͟ĞƐĂĚƐĐƌŝƚŽĂůƉƵĞďůŽĚĞŝŽƐ͕ implica separación de lo ordinario, del mundo, apropiado para
un propósito para Dios. Es separación con una meta más eleva- da, para servir al hombre.
͘>ĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĞƐƉƵƌĂ >ŽƐƉƌŽĨĞƚĂƐLJůŽƐĞƐĐƌŝƚŽƌĞƐĚĞůEƵĞǀŽdĞƐƚĂŵĞŶƚŽĞŶĨĂƟnjĂ- ƌŽŶĞůĐĂƌĄĐƚĞƌƉĞƌƐŽŶĂůLJŵŽƌĂůĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͘/ƐĂşĂƐ ĚĞĐůĂƌſ͗͟WŽƌƋƵĞĂƐşĚŝũŽĞůůƚŽLJ^ƵďůŝŵĞ͕ĞůƋƵĞŚĂďŝƚĂĞŶůĂ ĞƚĞƌŶŝĚĂĚ͕LJĐƵLJŽŶŽŵďƌĞĞƐĞů^ĂŶƚŽ͗zŽŚĂďŝƚŽĞŶůĂĂůƚƵƌĂLJ ůĂƐĂŶƟĚĂĚ͕LJĐŽŶĞůƋƵĞďƌĂŶƚĂĚŽLJŚƵŵŝůĚĞĚĞĞƐƉşƌŝƚƵ͕ƉĂƌĂ ŚĂĐĞƌǀŝǀŝƌĞůĞƐƉşƌŝƚƵĚĞůŽƐŚƵŵŝůĚĞƐ͕LJƉĂƌĂǀŝǀŝĮĐĂƌĞůĐŽƌĂnjſŶ ĚĞůŽƐƋƵĞďƌĂŶƚĂĚŽƐ͟;ϱϳ͗ϭϱͿ͘ ,ĂďĂĐƵĐ ƚĂŵďŝĠŶ ĂĮƌŵſ ůĂ ƐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ŝŽƐ Ž ůĂ ƉƵƌĞnjĂ ŵŽƌĂů͕^ƵƌĞƉƵŐŶĂŶĐŝĂŚĂĐŝĂůŽŝŵƉƵƌŽĞŶĞůŚŽŵďƌĞ;ĂƵŶƋƵĞ ƐĞĐƵĞƐƟŽŶĂďĂƐŽďƌĞůĂĚĞŵŽƌĂĚĞŝŽƐĞŶƐƵũƵŝĐŝŽͿ͗͞DƵLJ ůŝŵƉŝŽĞƌĞƐĚĞŽũŽƐƉĂƌĂǀĞƌĞůŵĂů͕ŶŝƉƵĞĚĞƐǀĞƌĞůĂŐƌĂǀŝŽ͟ ;ϭ͗ϭϯͿ͘ůƐĂůŵŝƐƚĂŚĂďůſƉŽĚĞƌŽƐĂŵĞŶƚĞĚĞůĂĐƵĂůŝĚĂĚŵŽƌĂů ĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͗͞,ĂƐĂŵĂĚŽůĂũƵƐƟĐŝĂLJĂďŽƌƌĞĐŝĚŽůĂ ŵĂůĚĂĚ͟;ϰϱ͗ϳͿ͘ ŝŽƐĞƐĂďƐŽůƵƚĂŵĞŶƚĞƐĂŶƚŽƉŽƌƋƵĞůƉŽƐĞĞĞŶƐƵƉƌŽƉŝĂ ŶĂƚƵƌĂůĞnjĂƚŽĚĂďŽŶĚĂĚŵŽƌĂůƉŽƐŝďůĞƋƵĞĞdžĐůƵLJĞƚŽĚŽƟƉŽLJ ŐƌĂĚŽĚĞŵĂůŵŽƌĂů͘^ĂŶƟĚĂĚĞƐĞƐĂƉĂƌƚĞƋƵĞĚĂůĂĐŽŚĞƐŝſŶ a Dios y le causa aborrecer el pecado y admirar la pureza. Lo incita a retardar todo mal moral, consistente con la libertad y responsabilidad del hombre. La completa separación moral de Dios marca el contraste con lo que es impuro y profano, con todo lo que es contrario a su propia naturaleza.
1. Separación del pecado
39
WZd//Ͳ^ĂŶƚŝĚĂĚ͗>ĂƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĚĞƐĞƌƐĞŵĞũĂŶƚĞƐĂŝŽƐ
ƐĂŶƟĚĂĚĞŶƌĞůĂĐŝſŶĐŽŶŝŽƐĞƐƐĞƉĂƌĂĐŝſŶdel pecado. Ningún ƉĞĐĂĚŽƉƵĞĚĞƐĞƌĂĚŵŝƟĚŽĞŶƐƵŝŶŵĞĚŝĂƚĂƉƌĞƐĞŶĐŝĂ͘ƵĂŶĚŽ ĞůƐĂůŵŝƐƚĂƉƌĞŐƵŶƚĂďĂ͎͗͞YƵŝĠŶĞƐƚĂƌĄĞŶƐƵůƵŐĂƌƐĂŶƚŽ͍͕͟ůĂ respuesta recibida fue, “el limpio de manos, y puro de corazón, ĞůƋƵĞŶŽŚĂĞůĞǀĂĚŽƐƵĂůŵĂĂĐŽƐĂƐǀĂŶĂƐ͕ŶŝũƵƌĂĚŽĐŽŶĞŶ- ŐĂŹŽ͟;^ĂůŵŽƐϮϰ͗ϯͲϰͿ͘:ĞƐƷƐLJĞůĂƵƚŽƌĚĞ,ĞďƌĞŽƐĞdžƉƌĞƐĂŶůĂ misma verdad: “Bienaventurado los de limpio corazón, porque ĞůůŽƐǀĞƌĄŶĂŝŽƐ͟;DĂƚĞŽϱ͗ϴͿ͖͞^ĞŐƵŝĚůĂƉĂnjĐŽŶƚŽĚŽƐ͕LJůĂ ƐĂŶƟĚĂĚ͕ƐŝŶůĂĐƵĂůŶĂĚŝĞǀĞƌĄĂů^ĞŹŽƌ͟;,ĞďƌĞŽƐϭϮ͗ϭϰͿ͘
Dios no sólo está separado del pecado, sino que también está eternamente opuesto al pecado. Pecado es lo exactamente ŽƉƵĞƐƚŽ Ă ƐƵ ŶĂƚƵƌĂůĞnjĂ͘ ů ƐĞƌ ƐĂŶƚŽ͕ ů ƉƌŽĐƵƌĂ ůĂ ƚŽƚĂů ĚĞƐĂƉĂƌŝĐŝſŶ ĚĞů ƉĞĐĂĚŽ ĚĞ ƐƵ ƵŶŝǀĞƌƐŽ͘ ů ũƵŝĐŝŽ ƐŽďƌĞ Ğů pecado, según Dios, por causa de su santa naturaleza, se puede ver a través de la Escritura. En ningún otro lugar se revela con más claridad que en el Calvario, donde el Dios santo trae su ũƵŝĐŝŽƐŽďƌĞĞůƉĞĐĂĚŽ͗͞hŶŝŽƐƐĂŶƚŽ͕ƐĞƉĂƌĂĚŽĚĞůƉĞĐĂĚŽ͕ŶŽ ƉƵĚŽŶĞŐĂƌĂƐƵƉƌŽƉŝŽ,ŝũŽĐƵĂŶĚŽĞƐƚĞ,ŝũŽ͕ƋƵĞŶŽĐŽŶŽĐŝſ ƉĞĐĂĚŽ͕ĨƵĞŚĞĐŚŽƉĞĐĂĚŽƉŽƌŶŽƐŽƚƌŽƐLJƐƵĨƌŝſĞůĐĂƐƟŐŽƉŽƌ nuestros pecados, los pecados del mundo”.4
ŽŵŽůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĚĞƐŝŐŶĂƐƵƉƵƌĞnjĂĞŶŽƉŽƐŝĐŝſŶLJ contraste a todo lo corrompido o impuro, va mucho más allá de ƐƵŵĂũĞƐƚĂĚŝŶĐůƵŝƌƐƵƉĞƌĨĞĐĐŝſŶŵŽƌĂů͘͞^ĂŶƟĚĂĚŝŶŵĂĐƵůĂĚĂ ĞƐƚĄƚĂŶƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶůĂŝĚĞĂĐƌŝƐƟĂŶĂĚĞŝŽƐ͕ƋƵĞƐŝĞůĂƚƌŝďƵƚŽ de pureza pudiera ser separado de su carácter, el concepto de deidad desaparecería de nuestra mente”.5
2. Impureza del hombre
ůƉĂƐĂũĞďşďůŝĐŽĐůĄƐŝĐŽĞŶĚŽŶĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĞƐƌĞ- tratada como pureza es Isaías 6. Allí hallamos al vocero de Dios para Judá lamentando la muerte del rey Uzías en el templo. WŽƐƚƌĂĚŽĂŶƚĞĞů^ĞŹŽƌƐĞůĞĚŝŽƵŶǀŝƐƚĂnjŽĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞ
ŝŽƐ͗͞sŝLJŽĂů^ĞŹŽƌƐĞŶƚĂĚŽƐŽďƌĞƵŶƚƌŽŶŽĂůƚŽLJƐƵďůŝŵĞ͕LJ ƐƵƐĨĂůĚĂƐůůĞŶĂďĂŶĞůƚĞŵƉůŽ͙ŚĂďşĂƐĞƌĂĮŶĞƐ͙LJĞůƵŶŽĂůŽƚƌŽ ĚĂďĂǀŽĐĞƐ͕ĚŝĐŝĞŶĚŽ͗^ĂŶƚŽ͕ƐĂŶƚŽ͕ƐĂŶƚŽ͕:ĞŚŽǀĄĚĞůŽƐĞũĠƌĐŝ- ƚŽƐ͖ƚŽĚĂůĂƟĞƌƌĂĞƐƚĄůůĞŶĂĚĞƐƵŐůŽƌŝĂ͘zůŽƐƋƵŝĐŝĂůĞƐĚĞůĂƐ puertas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa ƐĞůůĞŶſĚĞŚƵŵŽ͟;ϲ͗ϭͲϰͿ͘
Una concepción vívida de la pureza divina tal que desper- tó la comprensión penitencial de la impureza personal del ŐƌĂŶƉƌŽĨĞƚĂ͘zĐŽŶĨĞƐſ͗͋͞LJĚĞŵş͊ƋƵĞƐŽLJŵƵĞƌƚŽ͖ƉŽƌƋƵĞ siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de ƉƵĞďůŽƋƵĞƟĞŶĞůĂďŝŽƐŝŶŵƵŶĚŽƐ͕ŚĂŶǀŝƐƚŽŵŝƐŽũŽƐĂůZĞLJ͕ :ĞŚŽǀĄĚĞůŽƐĞũĠƌĐŝƚŽƐ͟;/ƐĂşĂƐϲ͗ϱͿ͘
Ğ ůĂ ŵŝƐŵĂ ŵĂŶĞƌĂ ƋƵĞ ůĂƐ ƐŽŵďƌĂƐ ;ĚĞ ůĂƐ ĐŽƐĂƐͿ ƐŽŶ ŵƵLJĚŝƐƟŶƚĂƐĞŶƉƌŽƉŽƌĐŝſŶĂůĂďƌŝůůĂŶƚĞnjĚĞůƐŽů͕ĂƐşĞƐůĂĚĞ- pravación del corazón humano, es por completo diferente, en ĐŽŵƉĂƌĂĐŝſŶĐŽŶůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͘ůƚĞƌƌŽƌĞdžƉĞƌŝŵĞŶƚĂĚŽ ƉŽƌ/ƐĂşĂƐĚĞůĂŶƚĞĚĞůĂŵĂũĞƐƚĂĚĚĞŝŽƐĞǀŽĐſƵŶƉƌŽĨƵŶĚŽ reconocimiento y, a su vez, su confesión de pecados, lo que ƌĞƐƵůƚſĞŶƵŶĂůŝŵƉŝĞnjĂĚŝǀŝŶĂ͘hŶŽĚĞůŽƐƐĞƌĂĮŶĞƐƚŽŵſƵŶ ĐĂƌďſŶĞŶĐĞŶĚŝĚŽĚĞůĂůƚĂƌ͕ƚŽĐſůĂďŽĐĂĚĞůƉƌŽĨĞƚĂ͕LJĚŝũŽ͗͞,Ğ aquí que esto tocó tus labios, y es quitada tu culpa, y limpio tu ƉĞĐĂĚŽ͟;/ƐĂşĂƐϲ͗ϳͿ͘
/ƐĂşĂƐ ŶŽƚſ ůĂ ƉƌĞƐĞŶĐŝĂ ĚĞů ^ĞŹŽƌ LJ ƋƵĞ ͞ƐƵƐ ĨĂůĚĂƐ ůůĞŶĂ- ďĂŶĞůƚĞŵƉůŽ͕͟ĞŶĨĂƟnjĂŶĚŽƐƵŝŶŵĂŶĞŶĐŝĂ͘ůŶŽĞƐƐſůŽ͞ĂůƚŽ y sublime”, también está cercano y es accesible. Porque Dios es ƚƌĂƐĐĞŶĚĞŶƚĞLJƉƵƌŽ͕ĚĞŵĂŶĚĂƐĂŶƟĚĂĚ͖ƉŽƌƋƵĞĞƐŝŶŵĂŶĞŶƚĞ LJůůĞŶŽĚĞŐƌĂĐŝĂ͕ůĂƐĂŶƟĚĂĚĞƐƉŽƐŝďůĞ͘
3. La gloria de Dios
>ĂĚƌĂŵĄƟĐĂĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂĚĞ/ƐĂşĂƐŝůƵƐƚƌĂƵŶƵůƚĞƌŝŽƌĐŽŶĐĞƉ- ƚŽĂƐŽĐŝĂĚŽĂůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐ͘>ĂƐĂŶƟĚĂĚ͕ĞŶƐƵƌĞůĂĐŝſŶĂ
41
WZd//Ͳ^ĂŶƚŝĚĂĚ͗>ĂƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĚĞƐĞƌƐĞŵĞũĂŶƚĞƐĂŝŽƐ
la presencia divina, comprende también la idea de brillantez. ƋƵşĞƐƉŽƐŝďůĞŽďƐĞƌǀĂƌƵŶĂĂĮŶŝĚĂĚĐŽŶĞůĐŽŶĐĞƉƚŽĚĞ͞ŐůŽ- ƌŝĂ͘͟EƵŵĞƌŽƐŽƐƉĂƐĂũĞƐŚĂďůĂŶĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚLJůĂůŝŐĂŶĐŽŶůĂ presencia de Dios y su resplandor, como la zarza ardiente, des- ĐƌŝƚĂĐŽŵŽ͞ƟĞƌƌĂƐĂŶƚĂ͟;džŽĚŽϯ͗ϱͿ͘^ƵƉƌĞƐĞŶĐŝĂĞŶĞůƚĂďĞƌ- náculo o el templo se manifestaba por medio de un resplandor ůůĂŵĞĂŶƚĞƋƵĞůůĞŶĂďĂĞůůƵŐĂƌĚĞĂĚŽƌĂĐŝſŶ;džŽĚŽϰϬ͗ϯϰͲϯϴ͖ ϮƌſŶŝĐĂƐϳ͗ϭī͘Ϳ͘hŶĂĐŽůƵŵŶĂĚĞĨƵĞŐŽŝŶĚŝĐĂďĂĂ/ƐƌĂĞůůĂ ƉƌĞƐĞŶĐŝĂĚĞŝŽƐ;ǀĞƌdžŽĚŽϭϰ͗ϮϰͿ͘ůůŝďƌŽĚĞnjĞƋƵŝĞůĐŽŶ ĨƌĞĐƵĞŶĐŝĂƵƐĂůĂƉĂůĂďƌĂ͞ƐĂŶƟĚĂĚ͟ƉĂƌĂƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂƌůĂŐůŽƌŝĂ ĚŝǀŝŶĂĐŽŵŽĞů͞ƌĞƐƉůĂŶĚŽƌĚĞůĂŐůŽƌŝĂĚĞ:ĞŚŽǀĄ͟;ϭϬ͗ϰͿ͘ŶůĂ dedicación del Templo de Salomón “la nube llenó la casa de Je- ŚŽǀĄ͘zůŽƐƐĂĐĞƌĚŽƚĞƐŶŽƉƵĚŝĞƌŽŶƉĞƌŵĂŶĞĐĞƌƉĂƌĂŵŝŶŝƐƚƌĂƌ ƉŽƌĐĂƵƐĂĚĞůĂŶƵďĞ͖ƉŽƌƋƵĞůĂŐůŽƌŝĂĚĞ:ĞŚŽǀĄŚĂďşĂůůĞŶĂĚŽ ůĂĐĂƐĂĚĞ:ĞŚŽǀĄ͟;ϭZĞLJĞƐϴ͗ϭϬͲϭϭͿ͘DĄƐƚĂƌĚĞůĂƚƌĂĚŝĐŝſŶũƵ- ̺ÌĂďůĂĚĞĞƐƚĂĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂ͕LJĚĞůĂƉƌĞƐĞŶĐŝĂŵĂŶŝĮĞƐƚĂĚĞů ^ĞŹŽƌ͕ĐŽŵŽƐƵ͞^ŚĞŬŝŶĂŚ͕͟ŽůĂŐůŽƌŝĂ͘ ŝŽƐĚĞƐĞĂƋƵĞ͞ƚŽĚĂůĂƟĞƌƌĂƐĞĂůůĞŶĂĚĞƐƵŐůŽƌŝĂ͟;^Ăů- ŵŽƐϳϮ͗ϭϵͿ͕ƋƵĞůŽƐŚŽŵďƌĞƐĐŽŶŽnjĐĂŶLJĐŽŶĮĞƐĞŶƐƵŶŽŵ- ďƌĞ;ǀĞƌ&ŝůŝƉĞŶƐĞƐϮ͗ϭϬͲϭϭͿ͘^ƵƐĂŶƚŽŶŽŵďƌĞLJƐƵŐůŽƌŝĂƐŽŶ ŝŶƐĞƉĂƌĂďůĞƐ͘>ĂƌĞǀĞůĂĐŝſŶĚĞůŝŽƐƐĂŶƚŽŚĂŽďƚĞŶŝĚŽƐƵĮŶ ĚŽŶĚĞůĂŐůŽƌŝĂĚĞŝŽƐĞƐƌĞŇĞũĂĚĂ͞ĐŽŵŽĞŶƵŶĞƐƉĞũŽ͟ĞŶ ůŽƐĐŽƌĂnjŽŶĞƐĚĞůŽƐĐƌĞLJĞŶƚĞƐ;ϮŽƌŝŶƟŽƐϯ͗ϭϴͿ͘ƐşĞƐƋƵĞ hay una cualidad moral en el concepto de la gloria de Dios, porque en la santa presencia de Dios somos hechos conscien- tes de nuestra impureza e indignidad, por nuestra inhabilidad ĚĞŝƌƌĂĚŝĂƌŽƌĞŇĞũĂƌůĂŐůŽƌŝĂĚŝǀŝŶĂ͘
͘>ĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐĞƐũƵƐƚĂ
>ŽƐƉƌŽĨĞƚĂƐĚĞůƐŝŐůŽŽĐƚĂǀŽʹŵſƐ͕KƐĞĂƐ͕/ƐĂşĂƐLJDŝƋƵĞĂƐʹ ŵŽƐƚƌĂƌŽŶƵŶĂŶƵĞǀĂĚŝŵĞŶƐŝſŶĚĞůƐŝŐŶŝĮĐĂĚŽĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚ
ĚĞŝŽƐ͘>ĂƐĂĐƚƵĂůĞƐƉĂůĂďƌĂƐ͞ƐĂŶƟĚĂĚ͟Ž͞ƐĂŶƚŽ͟ŶŽƐĞƵƐĂŶ con frecuencia en sus escritos, con la excepción de Isaías. Sin embargo, cada uno de los profetas reiteró el hecho de que Dios, ƉŽƌƐƵƉƌŽƉŝĂŶĂƚƵƌĂůĞnjĂ;ĞƐƚŽƐŝŐŶŝĮĐĂ͕ƉŽƌĐĂƵƐĂĚĞƐƵƐĂŶƟ- ĚĂĚͿ͕ĚĞŵĂŶĚĂƵŶĂĐŽŶĚƵĐƚĂĐŽƌƌĞĐƚĂĚĞƐƵƐĂĚŽƌĂĚŽƌĞƐLJŶŽ se conformará con menos.
ϭ͘ůĐĂƌĄĐƚĞƌĠƟĐŽĚĞůĂƐĂŶƟĚĂĚ /ƐĂşĂƐ ĐůĂƌĂ LJ ĞƐƉĞĐşĮĐĂŵĞŶƚĞ ĐŽŶĞĐƚſ ƐĂŶƟĚĂĚ LJ ũƵƐƟĐŝĂ͗ ͞WĞƌŽ:ĞŚŽǀĄĚĞůŽƐĞũĠƌĐŝƚŽƐƐĞƌĄĞdžĂůƚĂĚŽĞŶũƵŝĐŝŽ͕LJĞůŝŽƐ ^ĂŶƚŽƐĞƌĄƐĂŶƟĮĐĂĚŽĐŽŶũƵƐƟĐŝĂ͟;ϱ͗ϭϲͿ͘ůƚĠƌŵŝŶŽ͞ĞdžĂůƚĂ- ĚŽ͟ĞƐƵŶĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞĚĞůĂƉĂůĂďƌĂŚĞďƌĞĂ͞ƐĞƌƐĂŶƟĮĐĂĚŽ͘͟ WŽƌůŽƚĂŶƚŽ͕ĞůƉƌŽĨĞƚĂĞƐƚĂďĂĚŝĐŝĞŶĚŽƋƵĞĞƐƚĞĂĐƚŽĚĞƐĂŶƟ- ĮĐĂƌŽƌĞǀĞƌĞŶĐŝĂƌĂůŝŽƐƐĂŶƚŽĚĞďĞƐĞƌƌĞĂůŝnjĂĚŽĞŶ͞ũƵƐƟĐŝĂ͘͟ ƐƚŽĞƐ͕ůŽƐŚŽŵďƌĞƐǀĞƌĄŶůĂƐĂŶƟĚĂĚĚĞŝŽƐƉŽƌůĂĞdžĂůƚĂĐŝſŶ ŽĚĞŵŽƐƚƌĂĐŝſŶĞŶƐƵŵĞĚŝŽĚĞƵŶĂĐŽŶĚƵĐƚĂũƵƐƚĂ͘ ĂĚĂƵŶŽĚĞĞƐƚŽƐƉƌŽĨĞƚĂƐ͕ĂƐƵŵŽĚŽ͕ĂƐŽĐŝſƐĂŶƟĚĂĚĐŽŶ ũƵƐƟĐŝĂ͘ŵſƐĐŽŶĚĞŶſĂƋƵŝĞŶĞƐŽƉƌŝŵşĂŶĂůƉŽďƌĞ͕LJĂƋƵŝĞŶĞƐ ƉĞƌŵŝƟĞƌŽŶĞůĐŽŚĞĐŚŽLJůĂĐŽƌƌƵƉĐŝſŶĐŽŶƐƵƉĞƌǀĞƌƐŝſŶĚĞůĂ ũƵƐƟĐŝĂŽƌĚŝŶĂƌŝĂĞŶƚƌĞŚŽŵďƌĞLJŚŽŵďƌĞLJĂĮƌŵĂƋƵĞĞƐƚŽĞƐ ƵŶĂŶĞŐĂĐŝſŶĚĞƐƵƚĞƐƟŵŽŶŝŽLJƐƵƉƌŽƉŝĂƉƌĄĐƟĐĂƌĞůŝŐŝŽƐĂ͘ la luz del mandamiento de Dios de “odiar el mal y amar el bien”, ŵſƐŽƌſĨĞƌǀŝĞŶƚĞŵĞŶƚĞ͗͞WĞƌŽĐŽƌƌĂĞůũƵŝĐŝŽĐŽŵŽůĂƐĂŐƵĂƐ͕LJ ůĂũƵƐƟĐŝĂĐŽŵŽŝŵƉĞƚƵŽƐŽĂƌƌŽLJŽ͟;ϱ͗Ϯϰ͖ĐĨ͘Ϯ͗ϲͲϴ͖ϱ͗ϳͲϭϬ͕ϮϭͲϮϯͿ͘ KƐĞĂƐ ƐĞ ƋƵĞũſ ĚĞ ƋƵĞ ŶŽ ŚĂůůĂďĂ ĐŽŶĮĂďŝůŝĚĂĚ ĞŶ ŶŝŶŐƷŶ ƐŝƟŽ͕͞ƉŽƌƋƵĞŶŽŚĂLJǀĞƌĚĂĚ͕ŶŝŵŝƐĞƌŝĐŽƌĚŝĂ͕ŶŝĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞŝŽƐĞŶůĂƟĞƌƌĂ͟;ϰ͗ϭͿ͘ůĞdžƉƌĞƐſĞůĞƐƚĄŶĚĂƌĚĞŝŽƐƉĂƌĂůĂ ĐŽŶĚƵĐƚĂƐŽĐŝĂů͗͞WŽƌƋƵĞŵŝƐĞƌŝĐŽƌĚŝĂƋƵŝĞƌŽ͕LJŶŽƐĂĐƌŝĮĐŝŽ͕LJ ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽĚĞŝŽƐŵĄƐƋƵĞŚŽůŽĐĂƵƐƚŽƐ͟;ϲ͗ϲͿ͘WŽƌĐĂƵƐĂĚĞů ƉĞĐĂĚŽĚĞůƉƵĞďůŽŝŽƐŶŽƐĂĐĞƉƚĂƌşĂƐƵƐƐĂĐƌŝĮĐŝŽƐ;ϴ͗ϭϭ͕ϭϯͿ͘
43
WZd//Ͳ^ĂŶƚŝĚĂĚ͗>ĂƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĚĞƐĞƌƐĞŵĞũĂŶƚĞƐĂŝŽƐ
Isaías observó que el pueblo honraba a Dios con sus labios, pero no con sus corazones. Llamaban a lo malo bueno, y a lo bueno malo. Dondequiera que el profeta mirara en búsqueda ĚĞũƵƐƟĐŝĂŚĂůůĂďĂŽƉƌĞƐŝſŶ͖ĞŶůƵŐĂƌĚĞũƵƐƟĐŝĂŽşĂůĂŵĞŶƚŽƐ͘ En todo lugar los hombres eran profanos y hacedores de mal, ƐĞĞŵďŽƌƌĂĐŚĂďĂŶ͕ƉƌĂĐƟĐĂďĂŶĐŽŚĞĐŚŽLJůĂĐŽƌƌƵƉĐŝſŶĐĂƌĂĐ- ƚĞƌŝnjĂďĂƐƵƐǀŝĚĂƐ;ϭ͗Ϯϯ͖ϱ͗ϳ͕ϭϭͲϭϮ͕ϮϬ͕ϮϮ͖Ϯϵ͗ϭϯͿ͘
Miqueas, tal como lo hiciera Amós, acusó a los ricos de opri- mir a los pobres y habló en contra de quienes por la noche se acostaban y tramaban nuevas formas de robar al hombre pobre de lo poco que le quedara. Aún los sacerdotes y profetas salían a buscar lo que pudieran conseguir y no pensaban en ninguna otra cosa excepto acumular riqueza. Miqueas presen- ta un buen resumen de la predicación de los profetas clásicos ĞŶ ďŝĞŶ ĐŽŶŽĐŝĚŽ ƉĂƐĂũĞ͗ ͎͞ŽŶ ƋƵĠ ŵĞ ƉƌĞƐĞŶƚĂƌĠ ĂŶƚĞ :Ğ- ŚŽǀĄ͕LJĂĚŽƌĂƌĠĂůŝŽƐůơƐŝŵŽ͍͎DĞƉƌĞƐĞŶƚĂƌĠĂŶƚĞĠůĐŽŶ ŚŽůŽĐĂƵƐƚŽƐ͕ĐŽŶďĞĐĞƌƌŽƐĚĞƵŶĂŹŽ͍͘͘͘KŚŚŽŵďƌĞ͕ĠůƚĞŚĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽůŽƋƵĞĞƐďƵĞŶŽ͕LJƋƵĠƉŝĚĞ:ĞŚŽǀĄĚĞƟ͗ƐŽůĂŵĞŶƚĞ ŚĂĐĞƌũƵƐƟĐŝĂ͕LJĂŵĂƌŵŝƐĞƌŝĐŽƌĚŝĂ͕LJŚƵŵŝůůĂƌƚĞĂŶƚĞƚƵŝŽƐ͟ ;ϲ͗ϲͲϴ͖ĐĨ͘Ϯ͗ϭͲϮ͖ϯ͗ϭϭͿ͘
Lo evidente aquí es que estos profetas tuvieron un entendi- ŵŝĞŶƚŽĚĞůĂũƵƐƟĐŝĂƋƵĞďƌŽƚĂďĂĚĞƐƵĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽĚĞŝŽƐ LJƐƵƐĂŶƟĚĂĚ͘ůůŽƐŶŽũƵnjŐĂďĂŶůĂĐŽŶĚƵĐƚĂŚƵŵĂŶĂĞŶďĂƐĞ ĂƵŶŵĞƌŽĐſĚŝŐŽĠƟĐŽ͘^ƵĞƐƚĄŶĚĂƌĞƌĂůŽƋƵĞĐŽŶŽĐşĂŶĚĞůĂ naturaleza del mismo Dios.
Ϯ͘:ƵƐƟĐŝĂLJĂŵŽƌ
ŝŽƐ͕ ƋƵĞ ĞƐ ũƵƐƚŽ LJ ďƵĞŶŽ͕ ƌĞƋƵŝĞƌĞ ůĂƐ ŵŝƐŵĂƐ ǀŝƌƚƵĚĞƐ ĞŶ Ğů ŚŽŵďƌĞ͘ ^ŝ ^Ƶ ƐĂŶƟĚĂĚ ĐŽŵƉƌĞŶĚĞ ũƵƐƟĐŝĂ͕ ĞŶƚŽŶĐĞƐ͕ el hombre no puede ser aceptado por Dios mientras viva en
ƉĞĐĂĚŽŽƚŽůĞƌĞůĂŝŶũƵƐƟĐŝĂ͘sŝǀŝƌĐŽŵŽƐŝƌĞůŝŐŝſŶĞƐƵŶĂĐŽƐĂLJ ͞ŶĞŐŽĐŝŽƐ͟LJ͞ƉŽůşƟĐĂ͟ŽƚƌĂ͕ĚŽƐŵƵŶĚŽƐƋƵĞŶƵŶĐĂƐĞĞŶĐƵĞŶƚƌĂŶ ĞŶƚƌĞƐş͕ĞƐƵŶĂĂĨƌĞŶƚĂĂůŝŽƐƐĂŶƚŽ͕LJĂĐĂƌƌĞĂƐƵũƵŝĐŝŽ͘
ů͞ſĚŝŐŽĚĞ^ĂŶƟĚĂĚ͟;>ĞǀşƟĐŽϭϳʹϮϲͿŵƵĞƐƚƌĂůĂŵŝƐŵĂ conexión indisoluble entre adoración y obra, devoción religio- ƐĂLJĠƟĐĂƉƌĄĐƟĐĂ͕ĂůĐŽŵďŝŶĂƌůĂůĞLJƌŝƚƵĂůĐŽŶůĂůĞLJŵŽƌĂů͘ Los requerimientos allí comprendidos, como: “amarás a tu ƉƌſũŝŵŽĐŽŵŽĂƟŵŝƐŵŽ͟;ϭϵ͗ϭϴͿ͕ŵƵĞƐƚƌĂĐŽŶĐůĂƌŝĚĂĚƋƵĞ ůĂƷŶŝĐĂƐĂŶƟĚĂĚĂĐĞƉƚĂďůĞĂŝŽƐĞƐůĂƋƵĞĐŽŶƟĞŶĞƌĞůĂĐŝŽ- ŶĞƐĐŽƌƌĞĐƚĂƐLJũƵƐƚĂƐĐŽŶƚŽĚŽƐůŽƐŚŽŵďƌĞƐ͘ ƐƚĞƉŽĚĞƌŽƐŽĠŶĨĂƐŝƐĠƟĐŽĐŽŶƟŶƷĂĞŶĞůEƵĞǀŽdĞƐƚĂŵĞŶ- ƚŽ͕ƋƵĞƚĂŵďŝĠŶŝŐƵĂůĂƐĂŶƟĚĂĚŽƉƵƌĞnjĂŵŽƌĂůĐŽŶƵŶĂĐŽŶ- ĚƵĐƚĂũƵƐƚĂ͘ ůůĞŶŐƵĂũĞĞƐĞdžƉůşĐŝƚŽ͗͞sĞƐơŽƐ͕ƉƵĞƐ͕ĐŽŵŽĞƐĐŽŐŝĚŽƐĚĞ ŝŽƐ͕ƐĂŶƚŽƐLJĂŵĂĚŽƐ͕ĚĞĞŶƚƌĂŹĂďůĞŵŝƐĞƌŝĐŽƌĚŝĂ͕ĚĞďĞŶŝŐ- ŶŝĚĂĚ͕ ĚĞ ŚƵŵŝůĚĂĚ͕ ĚĞ ŵĂŶƐĞĚƵŵďƌĞ͕ ĚĞ ƉĂĐŝĞŶĐŝĂ͟ ;ŽůŽ- ƐĞŶƐĞƐϯ͗ϭϮͿ͖͞ĂƐşĐŽŵŽƉĂƌĂŝŶŝƋƵŝĚĂĚƉƌĞƐĞŶƚĂƐƚĞŝƐǀƵĞƐƚƌŽƐ miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad, así ahora ƉĂƌĂƐĂŶƟĮĐĂĐŝſŶƉƌĞƐĞŶƚĂĚǀƵĞƐƚƌŽƐŵŝĞŵďƌŽƐƉĂƌĂƐĞƌǀŝƌĂ ůĂũƵƐƟĐŝĂ͟;ZŽŵĂŶŽƐϲ͗ϭϵͿ͖͞ƋƵĞŶŝŶŐƵŶŽĂŐƌĂǀŝĞŶŝĞŶŐĂŹĞĞŶ ŶĂĚĂ Ă ƐƵ ŚĞƌŵĂŶŽ͙ WƵĞƐ ŶŽ ŶŽƐ ŚĂ ůůĂŵĂĚŽ ŝŽƐ Ă ŝŶŵƵŶ- ĚŝĐŝĂ͕ ƐŝŶŽ Ă ƐĂŶƟĮĐĂĐŝſŶ͟ ;ϭ dĞƐĂůŽŶŝĐĞŶƐĞƐ ϰ͗ϲͲϳͿ͖ ͞Ɛş ƋƵĞ͕ amados, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la ƐĂŶƟĚĂĚĞŶĞůƚĞŵŽƌĚĞŝŽƐ͟;ϮŽƌŝŶƟŽƐϳ͗ϭͿ͖͞zĞů^ĞŹŽƌŽƐ haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos͙ƉĂƌĂƋƵĞƐĞĂŶĂĮƌŵĂĚŽƐǀƵĞƐƚƌŽƐĐŽƌĂnjŽŶĞƐ͕irrepren- ƐŝďůĞƐĞŶƐĂŶƟĚĂĚĚĞůĂŶƚĞĚĞŝŽƐ nuestro Padre, en la venida ĚĞŶƵĞƐƚƌŽ^ĞŹŽƌ:ĞƐƵĐƌŝƐƚŽ͟;ϭdĞƐĂůŽŶŝĐĞŶƐĞƐϯ͗ϭϮͲϭϯͿ͘
45
WZd//Ͳ^ĂŶƚŝĚĂĚ͗>ĂƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĚĞƐĞƌƐĞŵĞũĂŶƚĞƐĂŝŽƐ