• No se han encontrado resultados

telethv 176 con el mismo valor que musthvria tiene en otros autores.

In document Rituales órficos (página 44-50)

Significativo es también el hecho de que Pausanias emplee siempre el singular salvo en dos ocasiones.177 En determinados pasajes el

sintagma preposicional apoya nuestra interpretación de ceremonia:

ejn

,178

prov,

179

katav

.180

Otro autor de interés es Luciano, uno de cuyos textos181 ofrece

uno de los pocos testimonios en que

telethv

se asocia explicítamente a

muei'sqai

'iniciarse', lo que confirma que la ceremonia de iniciación y las posteriores no debían de diferir gran cosa: danzas y música182

174 En otros pasajes (por ejemplo, Paus. 2. 3. 4) se alude a leyendas o relatos

contados durante las teletai

v

. En algún caso se dice que la telethv estaba escrita en libros: Paus. 2. 38. 3; 4. 27. 5; 8. 15. 2; cf. et. Paus. 8. 37. 2 donde posiblemente hemos de entender pinavkion en el sentido de 'tablilla inscrita'.

175 Paus. 9. 30. 5 en referencia a los misterios transmitidos por Orfeo, no a

los eleusinos.

176 Así, por ejemplo, ésta es la forma habitual de referirse a los Misterios de

Eleusis en muchos pasajes del libro segundo: Paus. 2. 14. 1, 2, 3, 4.

177 Paus. 9. 30. 4; 10. 7. 2. 178 Paus. 2. 3. 4; 8. 15. 3. 179 Paus. 2. 12. 5.

180 Paus. 2. 14. 1. 181 Luc. Salt. 15.

eran componentes esenciales del ritual, cuya antigüedad también menciona Luciano:

teleth; ajrcaiva

. La denominación de

teletaiv

abarca la primera ceremonia de iniciación, excepcional sobre todo para el iniciado, y las posteriores celebraciones, en tanto en cuanto realidades indistintas en lo que actividades se refiere, con independencia del significado o simbolismo especial de la primera. Las coincidencias esenciales del ritual de iniciación y los posteriores habrían facilitado su indiferenciación nominal.

Por otra parte, este pasaje del Sobre la danza resulta muy interesante por los paralelos183 que permite establecer con otros

términos rituales. Por ejemplo,

ta; o[rgia

son 'los ritos' propiamente dichos que se cumplían durante estas celebraciones, mientras que

ta;

musthvria

'los misterios' parece empleado como sinónimo de

teletaiv

,184 tal y como habíamos visto ya en Diodoro y Plutarco. La

lectura de otros pasajes de Luciano demuestra la concepción

telethv

como un término abstracto, no adscrito a un ámbito mistérico concreto,185 pero con frecuencia ligado a divinidades186 o personajes

particulares.187 En el diálogo Baco (Bacch. 5) encontramos una alusión

a la repetición periódica de estas

teletaiv

, mientras que en el Sobre la muerte de Peregrino (Peregr. 28) se habla de la celebración nocturna. Determinadas construcciones preposicionales con

prov"

188 y

ejpiv

189

183 Cf. Luc. Demon. 11, donde se ve la gradación musthvria - teletaiv - o[rgia en

contexto eleusino: musthvria es el marco de creencias religiosas que acoge las celebraciones, teletaiv, en el transcurso de la cuales se daba cumplimiento a una serie de ritos, o[rgia. En Luc. Merc. Cond. 1 telethv se perfila como el proceso ritual que abarca desde la primera iniciación hasta lograr el fin, la ejpopteiva, cf. et. D. S. 20. 110. 1; Plu. Quaest. conv. 718 D; Plu. Demetr. 26. 1, 4.

184 En Luc. Salt. 15 se dice 'los que dan a conocer los misterios', tou;"

ejxagoreuvonta" ta; musthvria, cuando en otros muchos textos lo que se da a conocer son las teletaiv, cf. § 1. 3 La transmisión de las teletaiv órficas. Otros ejemplos en que telethv aparece en el sentido de 'misterios': Luc. Demon. 34; DDeor. 22. 1.

185 En relación con Baco, Luc. Bacch. 5; DDeor. 22. 1; con Eleusis Luc. Demon.

11; id. 34; Luc. Pseudol. 5; con Hécate Luc. Nau. 15; con el cristianismo, Luc. Peregr. 11.

186 Luc. DDeor. 22. 1. 187 Luc. Peregr. 28. 188 Luc. Nec. 9. 4.

apoyan la interpretación como 'ceremonia'.

Interesante resulta asimismo estudiar la concepción de

telethv

en un autor como Clemente, quien nos ofrece una de las más detalladas descripciones del ritual dionisíaco.190 Nos habla Clemente

de los misterios de Dioniso y presenta unos

ta;

legovmena

, cuya autoría atribuye a Orfeo, a los que se remontan los objetos usados de manera simbólica en el ritual,191 una

telethv

que aúna claramente mito y rito.

Además de la dionisíaca, cita Clemente la

telethv

de Samotracia192 o la

que se celebra en honor de Afrodita,193 la de los Coribantes,194 la que

tiene lugar en Cízico195 en honor de Cíbele, la Madre de los dioses. En

algún pasaje196 aparecen citadas a la par

muvhsi"

y

telethv

, lo que

implica que se diferencia ya la iniciación de las celebraciones posteriores. La construcción preposicional, con

ejn

197 confirma una vez

más la interpretación por 'ceremonia' o 'ritual'. Al igual que en otros autores, Clemente conoce un uso figurado del término y lo emplea como ejemplo ilustrativo de su discurso.198

El uso del termino

teletaiv

en los himnos órficos responde a las características ya expuestas. Aparece asociado a divinidades varias y no limitado a Baco, Perséfone o Cíbele. Así se habla de los rituales de Hécate,199 las Estrellas,200 Perséfone,201 Baco,202 la Madre de los

189 Luc. Nau. 15. 15. 190 Clem. Al. Prot. 2. 17. 2.

191 Cf. § 3. 2. 1. 2 Las referencias a uno o varios iJeroi; lovgoi; § 3. 2. 1. 3 La

atribución a Orfeo; § 3. 1. 6 Los juegos, los juguetes y otros objetos.

192 Clem. Al. Prot. 2. 13. 3. 193 Clem. Al. Prot. 2. 14. 2. 194 Clem. Al. Prot. 2. 19. 4.

195 Clem. Al. Prot. 2. 24. 1. Cf. Hdt. 4. 76. 196 Clem. Al. Prot. 2. 22. 4.

197 Clem. Al. Prot. 2. 14. 2; Strom. 5. 4. 19. 2. 198 Clem. Al. Strom. 5. 4. 19. 2.

199 Orph. H. 1. 9, cf. Ricciardelli (2000a) 237. 200 Orph. H. 7. 12.

dioses,203 Leto,204 los Curetes,205 las Horas,206 las Musas,207

Mnemósine,208 Temis,209 o Hestia.210 Muy significativa es también la

construcción preposicional con

ejn,

211

ej",

212

ejpiv

,213 o bien

prov"

.214 En

la mayoría de los casos funciona como régimen de verbos de movimiento que significan 'venir' (

e[rcomai

215), 'asistir' (

pavreimi

216),

'acudir' (

baivnw

217), que confirman la interpretación por 'ceremonia',

'celebración' o 'ritual', más allá del rito concreto. Pero aparte del valor propio de

teletaiv

en los himnos órficos, hay que subrayar además que dicho término encabezaba este conjunto de escritos a manera de título218 Los himnos se consideran219 una especie de manual con

prescripciones para quienes ejecutan los sacrificios, pues cada uno va precedido de la indicación práctica de un sacrificio a cumplir dentro de la categoría de

qumiavmata

. Al igual que en un conocido pasaje de

202 Orph. H. 24. 10; Orph. H. 53. 9; Orph. H. 54. 10, cf. Ricciardelli (2000a) 441;

bajo los epítetos de Primogénito, Ericepeo, Fanes, Príapo y Antauges, cf. Orph. H. 6. 11; invocado como Sabo, cf. Orph. H. 49. 2, cf. Ricciardelli (2000a) 422.

203 Orph. H. 27. 11.

204 Orph. H. 35. 7, cf. Ricciardelli (2000a) 375s. 205 Orph. H. 38. 6, cf. Ricciardelli (2000a) 386. 206 Orph. H. 43. 10.

207 Orph. H. 76. 7, cf. Ricciardelli (2000a) 510s. 208 Orph. H. 77. 10.

209 Orph. H. 79. 8, 12, cf. Ricciardelli (2000a) 519. 210 Orph. H. 84. 3, cf. Ricciardelli (2000a) 529. 211 Orph. H. 84. 3.

212 Orph. H. 6. 11.

213 Orph. H. 35. 7; Orph. H. 43. 10; Orph. H. 53. 9; Orph. H. 54. 7; Orph. H. 75. 3;

Orph. H. 79. 12.

214 Orph. H. 27. 11; Orph. H. 49. 7.

215 Orph. H. 27. 11; Orph. H. 43. 10; Orph. H. 49. 7; Orph. H. 75. 4; Orph. H. 79.

11, cf. Ricciardelli (2000a) 339, 405, 423, 508, 519.

216 Orph. H. 1. 9, cf. Ricciardelli (2000a) 237.

217 Orph. H. 6. 10; Orph. H. 35. 7; Orph. H. 53. 9, cf. Ricciardelli (2000a) 255,

375s, 438.

218 Dieterich (1891) 14 (=[1911] 78); Guthrie (1970 [1935]) 205s; Boyancé

(1936) 44s.

Platón220 se pretende atraer a los dioses junto a los devotos221 y no se

exige más que un pequeño gasto. En este contexto

telethv

es la acción que ejerce quien solicita la venida de los dioses invocados, por lo que se ha sugerido222 la posibilidad de que las

teletaiv

fuesen ya ritos que

recurriesen esencialmente a fórmulas eficaces para ejercer sobre la divinidad una suerte de apremio mágico que la forzase a estar a disposición del encantador, a la manera de fórmulas de conjuro.223 La

argumentación de Boyancé224 desautoriza una vez más la traducción

por 'iniciación', pues con ella se da a entender una acción más o menos íntima con el alma del fiel, cuando lo que se pretende en realidad es presionar a la divinidad.

Presentamos a continuación un cuadro que resume gráficamente los datos obtenidos sobre

telethv

.

220 Pl. R. 364bc. Para Boyancé (1936) 47 los himnos nos muestran en pleno

desarrollo la acción de los oficiantes de Platón que pretenden persuadir a los dioses y ponerlos a su servicio mediante encantamientos y ligaduras mágicas.

221 Orph. H . 6. 10-11 bai`ne geghqw;" ⁄ ej" teleth;n aJgivan polupoivkilon

ojrgiofavntai". "Acude con gozo al ritual sagrado y multiforme para contento de sus oficiantes"; Orph. H. 7. 12 e[lqet j ejp j eujievrou teleth'". "Venid al ritual sacro"; Orph. H. 25. 10-11 ajjlla;, pavter, movle mustipovloi" oJsivaisi pronoivai" ⁄ pevmpwn eujovlbou biovtou tevlo" ejsqlo;n ejp j e[rgoi". "Pero, padre, ve con sacras intenciones para tus iniciados, enviándonos un buen final en los quehaceres de nuestra vida dichosa".

222 Así Boyancé (1936) 46s, quien señala también que muchos himnos

órficos pretenden ejercer una acción catártica y apotropaica: Orph. H. 14. 14 luvmata kai; kh'ra" pevmpous j ejpi; tevrmata gaivh", "aparta los sufrimientos e infortunios a los confines de la tierra", cf. Ricciardelli (2000a) 298; Orph. H. 12. 14- 16 ejlqev, mavkar, nouvswn qelkthvria pavnta komivzwn, ⁄ ejxevlason de; kaka;" a[ta" klavdon ejn ceri; pavllwn, ⁄ pthnoi'" t j ijobovloi" kh'ra" calepa;" ajpovpempe. "Ven, dichoso, trayendo todos los ensalmos contra enfermedades y, agitando una rama en tu mano, aleja las desgracias funestas y, con tus aladas flechas, ahuyenta los penosos infortunios"; Orph. H. 36. 16 pevmpoi" d j eij" ojrevwn kefala;" nouvsou" te kai; a[lgh, "envía, por favor, a las cimas de los montes las enfermedades y pesares", cf. Ricciardelli (2000a) 381; Orph. H. 11. 23 Paniko;n ejkpevmpwn oi\stron epi; tevrmata gaivh", "desviando la locura de Pan a los confines de la tierra"; Orph. H. 71. 11 yuch'" ejkpevmpein oi\stron epi; tevrmata gaivh", "que envíes la locura del alma a los confines de la tierra".

223 Gruppe (1902-1909) 1149s.

224 Boyancé (1936) 47ss defiende además la pervivencia de esta concepción

Orfica: Ritos y doctrinas En otros ámbitos mistéricos Asociada a divinidades Repet. Sg/ Pl. Con preposición Uso figurado Verbo valor religioso

Eurípides Ambos (verbo) Sí Sí Sí + Pl. No Sí

Heródoto Ritos Sí Sí Sí Sg. No Sí

Hipócrates Ritos (verbo) No No Sg Sí Sí

Aristófanes Ritos Sí Sí + Pl.

ejn

PDerveni Ambos (verbo) No Sí Sí

Platón Sí Sí Sí + Pl.

ejn, periv

Demóstenes Ambos (verbo) Sí Sí Sí

Teofrasto Ritos (verbo) Sí

PGurob Ambos Sí Sg

diav

Diodoro Ambos Sí Sí + Pl.

ejn, periv,

katav

Plutarco Ambos Sí Sí Sí ±

ejn

Sí Sí

Pausanias Ambos Sí Sí Sí + Sg

ejn, prov,

katav

Luciano Sí Sí + Sg

prov", ejpiv,

Clemente Ambos Sí Sí + Pl.

ejn

Sí Sí

H. órficos Ambos Sí Sí Sí ±

ejn, ej",

ejpiv, prov",

A partir de la revisión conjunta de estos textos pueden extraerse las siguientes conclusiones sobre el concepto de teleté.

En lo que al significado se refiere, en primer lugar, hemos traducido

telethv

como ceremonia, celebración o ritual, en lugar de su interpretación habitual como rito o lectura. Nuestra elección no es en absoluto infundada, sino que se justifica semántica y formalmente.

Desde el punto de vista del contenido, de numerosos textos se deduce que las

teletaiv

son el marco en que tienen cabida ritos y enseñanzas.225 Es preciso, por tanto, buscar una traducción

equivalente que englobe todos estos matices. 'Ceremonia', 'celebración cultual' o simplemente 'ritual' resultan apropiados. Esta definición abstracta explica que el mismo término pueda emplearse unas veces como denominación genérica de 'ritos',226 sin concretar de cuáles se

trata, mientras que otras alude específicamente a la transmisión de enseñanzas doctrinales.227 Pero en la mayoría de los ejemplos

analizados el concepto de teleté aúna indisolublemente doctrina y rito.

Por otra parte, la relación con otros términos del vocabulario ritual confirma la interpretación de

telethv

por 'ceremonia', 'celebración' o 'ritual'. En algún pasaje228 se aprecia muy bien la

distinción entre

musthvria

,

teletaiv

,

o[rgia

,

kaqarmoiv

y

qusivai

. Podemos

In document Rituales órficos (página 44-50)