As published in the Mexican Daily Federal Gazette (Diario Oficial de la
Article 43. The National Hydrocarbons Commission is responsible for:
I. Emitir la regulación y supervisar su
cumplimiento por parte de los Asignatarios, Contratistas y Autorizados en las materias de su competencia y, específicamente, en las siguientes actividades:
I. Issuing the regulations and overseeing compliance therewith by the Assignation Holders, Contractors, and Authorized Parties in its areas of competence, and specifically in the following activities: a) Reconocimiento y Exploración Superficial,
incluyendo los criterios de confidencialidad y el derecho al aprovechamiento comercial de la información que se obtenga derivada de las mismas;
a) Surface Surveying and Exploration, including the criteria of confidentiality and the right to make commercial use of the information obtained therefrom;
b) El acopio, resguardo, uso, administración y actualización, así como, en su caso, la publicación de la información referida en el artículo 32 de esta Ley, por medio del Centro Nacional de Información de Hidrocarburos;
b) The gathering, safeguarding, use, management, and updating, as well as the publication of the
information to which reference is made in Article 32 of this Law, if any, through the National Center of Hydrocarbons Information;
c) Exploración y Extracción de Hidrocarburos, incluyendo la elaboración de los respectivos planes para el dictamen a que se refiere el artículo 44 de esta Ley, así como el abandono y desmantelamiento;
c) Exploration for and Extraction of Hydrocarbons, including the formulation of the
respective plans for the resolution provided for in Article 44 of this Law, as well as abandonment and dismantling; d) La Recolección de Hidrocarburos; d) Gathering of Hydrocarbons;
e) La perforación de pozos; e) Well drilling; f) La cuantificación de Reservas y los Recursos
Prospectivos y Contingentes;
f) Quantification of Reserves and Prospective Resources and Contingent Resources;
g) La certificación de Reservas de la Nación por parte de terceros independientes, así como el proceso de selección de los mismos;
g) Certification of the Nation’s Reserves by independent third parties, as well as the process of selection thereof;
h) La medición de la producción de Hidrocarburos, considerando, al menos, la instalación y verificación de los sistemas de medición de acuerdo con estándares internacionales y que los mismos sean auditables por terceros con reconocida experiencia internacional;
h) Measurement of Hydrocarbon production, considering at least the installation and verification of the measurement systems in accordance with international standards and verification that they are auditable by third parties with recognized international experience; i) El aprovechamiento del Gas Natural asociado; i) Utilization of associated Natural Gas; j) Los estándares técnicos y operativos para
maximizar el factor de recuperación de Hidrocarburos, y
j) The technical and operating standards to maximize the Hydrocarbon recovery factor; and k) Los requerimientos de información a los sujetos
obligados, así como los lineamientos de transferencia, recepción, uso y publicación de la información recibida.
k) The information required from the obligated parties, as well as the guidelines for the transfer, reception, use, and publication of the information received.
La regulación que emita la Comisión Nacional de Hidrocarburos será publicada en el Diario Oficial de la Federación.
The regulations issued by the National Hydrocarbon Commission shall be published in the Official Federal Gazette.
Como parte de la regulación que emita, la Comisión podrá instruir la adopción y observancia de estándares técnicos internacionales.
As a part of the regulations that are issued, the
Commission may order the adoption and observance of international technical standards.
En los casos que así se requiera, expedirá normas oficiales mexicanas y supervisará, verificará y evaluará la conformidad de las mismas y aprobará a las personas acreditadas para su evaluación.
Where required, it shall adopt official Mexican standards and oversee, verify, and evaluate compliance therewith, and it shall approve the persons authorized for their evaluation.
II. Cuantificar el potencial de Hidrocarburos del país, para lo que deberá:
II. Quantifying the country’s Hydrocarbon potential, to which end it must:
a) Realizar la estimación de los recursos prospectivos y contingentes de la Nación, y
a) Estimate the Nation’s prospective and contingent resources; and
b) Consolidar anualmente la información nacional de Reservas que cuantifiquen los Asignatarios y
Contratistas;
b) Consolidate the national information on Reserves that are quantified by the Assignation Holders and Contractors, every year.
III. Generar indicadores de referencia para evaluar la eficiencia de los proyectos de Exploración y Extracción de Hidrocarburos, considerando la experiencia
internacional y los planes de Exploración y de desarrollo para la Extracción de Hidrocarburos asociados a las Asignaciones y Contratos para la Exploración y Extracción, y
III. Generating reference indicators to evaluate the efficiency of the Hydrocarbon Exploration and Extraction projects, taking account of international experience and the Exploration plans and development plans for Extraction of Hydrocarbons associated with the Assignations and the Exploration and Extraction Contracts, and
IV. Proponer, en el ámbito de su competencia, a la Secretaría de Energía, que instruya a las empresas productivas del Estado, sus subsidiarias y filiales que realicen las acciones necesarias para garantizar que sus actividades y operaciones no obstaculicen la competencia y el desarrollo eficiente de los mercados, así como la política pública en materia energética.
IV. Submitting a proposal, within the scope of their competence, to the Ministry of Energy, to instruct the state-owned productive enterprises, their subsidiaries and affiliates to perform the necessary actions to ensure that their activities and operations do not hinder competition and efficient market development, as well as the public policy on energy.
La Comisión Nacional de Hidrocarburos ejercerá sus funciones, procurando elevar el factor de recuperación y la obtención del volumen máximo de Petróleo y de Gas Natural en el largo plazo y considerando la viabilidad económica de la Exploración y Extracción de Hidrocarburos en el Área de Asignación o del Área Contractual, así como su sustentabilidad.
The National Hydrocarbons Commission shall perform its functions with a view to increasing the recovery factor and obtaining the maximum volume of Petroleum, and Natural Gas over the long term, with consideration for the economic viability of Hydrocarbon Exploration and Extraction in the Area of Assignation Area or Contractual Area, as well as its sustainability.
Artículo 44.- Los Asignatarios y Contratistas, previo a