• No se han encontrado resultados

El turismo y el transporte de largo recorrido en los Pirineos

4. Investigación de los transportes por ferrocarril en la línea de Canfranc

4.5 El turismo y el transporte de largo recorrido en los Pirineos

Naturalmente, los campos del turismo y del ocio están conectados de forma estrecha con el tráfico. El turismo juega un rol importante en el perímetro de la línea férrea Zaragoza – Canfranc – Pau tanto a uno como a otro lado del Pirineo, tal y como permiten suponer las cifras estadísti- cas. Según los datos obtenidos, en el año 2004 se realizaron en el Pirineo aragonés un total de 1.383.400 pernoctaciones, de las que alrededor de 288.500 turistas correspondieron a Jaca. (http: //www.ine.es, 08.06.2006) Observando la gestión de destinos turísticos Jaca no consigue, por muy poco, las pernoctaciones suficientes para ser un “internacional player“, lo que se obtiene a partir de 300.000 pernoctaciones. (MÜLLER 2002: 133) En Francia se presentan las cifras para todas las regiones; para el presente estudio se contempla la región de Aquitania. Entre las 22 regiones francesas, Aquitania tuvo unas 8.192.900 pernoctaciones en el año 2005 situándose de esta manera en el quinto lugar. (RÉPUPLIQUE FRANçAISE 2006: 7) Para la investigación exacta de las circunstancias se deberían comparar las definiciones de “pernoctación” aplicadas en los distintos países y, en caso necesario, modificarla. No obstante, las cifras muestran claramente que se debe contemplar el turismo en la zona de investigación como importante. Sin embargo, la trascendencia del medio ambiente en relación con el turismo se trata solamente desde hace unos años. En muchas partes se han visto los efectos de las relaciones desequilibradas entre turismo y medio ambiente con graves daños, donde se habla de “destrucción del turismo por el turismo”. (MÜLLER 2002: 79) Es fácil comprender que en esta relación el tráfico juega un papel importante. En Suiza se definió ya en el año 1979 en el concepto turístico del objetivo general de la política turística como: Prestación de la satisfacción óptima de las diversas necesidades

turísticas para hombres personas de todos los niveles en el ámbito de instalaciones turísticas eficaces y un medio ambiente intacto, así como considerar los intereses de los ciudadanos nati- vos. (MÜLLER 2002: 192) Una investigación del fondo nacional de Suiza sobre “ocio – política

– perspectivas” constata como tendencia la avanzada urbanización, el aumento de las viviendas secundarias y el creciente grado de motorización. Como principios de acción para calmar el tráfi- co en favor de más calidad de vida se propone entre otros puntos: (KRAMER 1990: 76ff, 129)

50 4. Investigación de los transportes por ferrocarril en la línea de Canfranc 4. Investigación de los transportes por ferrocarril en la línea de Canfranc 51 • Integrar en la planificación del tráfico como base: calmar la movilidad en lugar de exten-

der la movilidad;

• Aumentar el atractivo de los transportes públicos y conectarlos en redes con el tráfico individual, por ejemplo, con horarios más densos, sistemas tarifarios integrales y mejoras de la comodidad;

• Enlazar las zonas recreativas con servicios atractivos de ferrocarril y autobús, especial- mente los fines de semana;

Cambiar las zonas recreativas al transporte público, evitando el tráfico motorizado en las cercanías de estos lugares.

Algunas de estas propuestas ya se pueden observar en la zona de investigación, lo que indica su plausibilidad. Así, por ejemplo, se puede acceder al Valle de Ordesa, a partir de Torla (Valle de Broto) únicamente en autobús lanzadera. El número máximo de visitantes está limitado a 2.000 personas al día, sobre todo para respetar los objetivos de protección del medio ambiente en el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido.

Illustración 19: El tren TRD cerca de Riglos. (SUTER, 19.07.2005)

La illustración 19 muestra el servicio TRD diario (en el sentido de un regional-exprés, con pa- radas solamente en las estaciones más importantes) de Zaragoza a Jaca. Esta oferta es apropiada como acceso a los destinos turísticos, si existieran buenos enlaces de autobús en las estaciones de Huesca, Ayerbe, Sabiñánigo y Jaca.

MÜLLER (1999: 27ff) muestra que los problemas de tráfico ya acosaron a muchos lugares turísticos. El proyecto “Medidas de tráfico en lugares de vacaciones – formas de realización” del Departamento de Investigación para Ocio y Turismo de la Universidad de Berna investigó profundamente medidas de tráfico en ocho destinos turísticos elegidos en Alemania, Austria y Suiza y obtuvo las conclusiones siguientes:

Aceptar la necesidad de medidas de dirección. En comparación con las medidas en muchas ciudades y destinos turísticos se generan desventajas de competitividad. • Aprender a comprender las particularidades de los transportes turísticos. Las cargas

puntas horas punta dependen de las estaciones anuales y del tiempo; los turistas quieren utilizar su coche sin ser importunados por coches; evidentemente hay, con frecuencia, conflictos de interés graves entre el turismo de vacaciones y las excursiones diarias.

Aprovechar las condiciones específicas de los lugares y aspirar a soluciones generales.

Medidas de dirección del tráfico son posibles en todas partes; a lo mejor es apropiada la combinación ajustada de medidas de fomento y de limitación.

52 4. Investigación de los transportes por ferrocarril en la línea de Canfranc 4. Investigación de los transportes por ferrocarril en la línea de Canfranc 53 • El aumento del atractivo turístico como objetivo principal. Hay que integrar medidas

justificadas ecológicamente en este objetivo. Se trata de un equilibrio entre descarga, “desaceleración”, liquidez y aumento de eficacia.

Hacerse cargo del “leadership” y acelerar los procesos. Para el éxito se necesitan

políticos con una alta competencia humana, profesional e institucional. El elemento más importante es la comunicación abierta.

Integrar expertos de planificación de tráfico. Aparte de su competencia profesional, los expertos externos ayudan a acelerar los procesos de decisión y realización.

Creación de una comisión del tráfico, que esté ocupada por personalidades aceptadas por la población y por las empresas.

Ofrecer posibilidades de participación y garantizar la transparencia. La aplicación de distintos métodos e instrumentos de participación así como una comunicación continua aumentan la aceptación de las medidas.

Integrar pronto el negocio y las empresas, dado que por miedos de vital importancia se

generan unas oposiciones fundamentales.

Incluir el tráfico de los viajes. Formas de tráfico “Suaves” son una garantía del com-

portamiento del tráfico suave durante la estancia. Las principales medidas son ofertas completas de vacaciones que incluyan los billetes de tren/autobús, mejorar el transporte de equipajes, descuentos de precios para usuarios de los transportes públicos, mejorar las informaciones de viajes y mejorar la colaboración con todos los participantes de la cadena de transporte.

Planificar espacios para compromisos. Una planificación dinámica es un mayor éxito, que perseverar en posiciones defensivas y hace posible algo más que la solución mínima: no perder de vista el objetivo principal.

Optimizar persistentemente los conjuntos de medidas. La planificación nunca está aca-

bada porque el entorno siempre está cambiando. El desarrollo y la garantía de calidad es muy importante.

En los problemas de tráfico del perímetro de la línea férrea Zaragoza – Canfranc – Pau están incluidos los lugares turísticos de las comarcas españolas de Zaragoza, Hoya de Huesca, Los Monegros, Somontano de Barbastro, Cinco Villas, La Jacetania, Alto Gállego y Sobrarbe; en el lado francés los de las arrondissements (comarcas) de Oloron y Pau en la región de Béarn. El tráfico de largo recorrido no se puede delimitar de manera precisa, existen grandes interferen- cias. La oferta de los trenes directos e internacionales debe ser adecuada a un objetivo público muy lejano. Tanto Zaragoza como Pau son núcleos de tráfico que están integrados en líneas férreas importantes. La línea de Canfranc hace posible la relación terrestre más rápida entre los centros españoles de Barcelona, Valencia y Zaragoza con los centros franceses de Toulouse y Bordeaux.

4.6 Peculiaridades de la infraestructura y de la conducción del ferrocarril de Canfranc