• No se han encontrado resultados

S CHOOL SW 72 Street, Miami, FL OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Tel

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "S CHOOL SW 72 Street, Miami, FL OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Tel"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)
(2)

PRIESTS SERVING THE PARISH Rev. Jesús Arias, Pastor Rev. Alejandro Flores, Associate Priest

In-Residence with Faculties Rev. Sammy Alvero, Assisting Rev. Edivaldo da Silva Oliveira, Assisting

DEACONS SERVING THE PARISH Deacon Julio Zayas

Deacon Arthur Merkel Deacon Guillermo Dutra

SCHOOL

Principal, Mrs. Clara I. Cabrera Phone (305) 385-7002 www.good-shepherd-school.org

BULLETIN DEADLINE Items must be submitted by Fridays

(one week prior to publication). Email items to [email protected]

OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA

Tel 305-385-4320

Monday through Thursday/

Lunes a Jueves ... 9:00 AM to 7:00 PM Friday/Viernes ... 9:00 AM to 5:00 PM Saturday & Sunday ... Closed Sábado & Domingo ... Cerrado

MASSES/MISAS

Saturday Vigil ... 5:00 PM Sábado Vigilia ... 6:30 PM Neocatechumenal Way ... 8:00 PM Sunday ... 8:00 AM, 10:30 AM & 5:30 PM Domingo ... 9:00 AM, 12:00 PM, y 7:00 PM Monday-Friday 8:30 AM Lunes a Viernes 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION/RECONCILIACIÓN SATURDAY: 4:00 – 4:45 PM 6:00 – 6:30 PM or by appointment SACRAMENT OF BATISPM/BAUTISMO Please call the office to schedule a baptism. Parents must attend a preparation class prior to the baptism.

Por favor llame a la oficina para programar un bautismo. Los padres deben asistir a una clase de preparación antes del bautismo.

SACRAMENT OF MATRIMONY/MATRIMONIO Contact the office six months in advance. Contacte la oficina con seis meses

de anticipación.

(3)

March 11, 2018

Good Shepherd Catholic Church and School

Fourth Sunday of Lent

Parish Sacrificial Giving

Summary

Offertory Weekend

March 3 & 4, 2018 $17,775.00 Second Collection

Church in Latin America $1,558.00

Thanks for Giving First Fruits

and Taking a Step!!!

THANK YOU for your generous support last week of the Collection

for the Church in Latin America,

which will be used to share the faith with our brothers and sisters in Latin America and the Caribbean so that they in turn can share it with others. If you missed the collection, it’s not too late to give! Just visit www.usccb.org/nationalcollections and click “How to Give” on the left. Your gift will certainly make a difference!

PL ANNE D GI VI NG

Through endowment, you can support your faith family in perpetuity. Through prudent investment, your gift will produce income for generations to come. Contact the rectory or call the Office of Planned Giving at (305) 762-1110 for information.

Fourth Sunday of Lent

2 Chr 36:14-16, 19-23; Ps 137:1-2, 3, 4-5, 6; Eph 2:4-10; Jn 3:14-21 On our way towards Easter we have reached the Fourth Sunday of Lent. It is a journey with Jesus through the “wilderness”, that is, a time in which to listen more attentively to God’s voice and also to unmask the temptations that speak within us. The Cross is silhouetted against the horizon of this wilderness. Jesus knows that it is the culmination of his mission: in fact the Cross of Christ is the apex of love which gives us salvation. Christ himself says so in today’s Gospel: just “as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life” (Jn 3:14-15).

The reference is to the episode in which, during the Exodus from Egypt, the Jews were attacked by poisonous serpents and many of them died. God then commanded Moses to make a bronze serpent and to set it on a pole; anyone bitten by serpents was cured by looking at the bronze serpent (cf. Num 21:4-9). Jesus was to be raised likewise on the Cross, so that anyone in danger of death because of sin, may be saved by turning with faith to him who died for our sake: “for God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him” (Jn 3:17).

Therefore, if the merciful love of God — who went so far as to give his only Son to redeem our life — is infinite, we have a great responsibility: each one of us, in fact, must recognize that he is sick in order to be healed. Each one must confess his sin so that God’s forgiveness, already granted on the Cross, may have an effect in his heart and in his life.

Benedict XVI

ADOM Stewardship Day

Mark your calendars for the First ADOM Stewardship Day! Join us for a day filled with informative sessions by captivating speakers, share practical information and experiences that have proven successful, listen to an inspiring liturgy by Archbishop Wenski and enjoy a networking lunch

Come and be part of this exciting inaugural event. Invite your development and stewardship leaders, pastoral and finance councils, parish and school leaders, office staff and head of ministries. Be part of your Parish’s future!

To register, please visit: http://www.adomdevelopment.org/stewardshipday/

LENTEN RECONCILIATION

Friday March 16

6:00 pm to 9:00 pm

Saturday March 17

9:00am to 1:30 pm

(4)

Cuarto Domingo de Cuaresma

2 Cro 36:14-16, 19-23; Sal 137:1-2, 3, 4-5, 6; Efe 2:4-10; Jn 3:14-21

En nuestro itinerario hacia la Pascua, hemos llegado al cuarto domingo de Cuaresma. Es un camino con Jesús a través del «desierto», es decir, un tiempo para escuchar más la voz de Dios y también para desenmascarar las tentaciones que hablan dentro de nosotros. En el horizonte de este desierto se vislumbra la cruz. Jesús sabe que la cruz es el culmen de su misión: en efecto, la cruz de Cristo es la cumbre del amor, que nos da la salvación. Lo dice él mismo en el Evangelio de hoy: «Lo mismo que Moisés elevó la serpiente en el desierto, así tiene que ser elevado el Hijo del hombre, para que todo el que cree en él tenga vida eterna» (Jn 3, 14-15). Se hace referencia al episodio en el que, durante el éxodo de Egipto, los judíos fueron atacados por serpientes venenosas y muchos murieron; entonces Dios ordenó a Moisés que hiciera una serpiente de bronce y la pusiera sobre un estandarte: si alguien era mordido por las serpientes, al mirar a la serpiente de bronce, quedaba curado (cf. Nm 21, 4-9). También Jesús será levantado sobre la cruz, para que todo el que se encuentre en peligro de muerte a causa del pecado, dirigiéndose con fe a él, que murió por nosotros, sea salvado. «Porque Dios —escribe san Juan— no envió a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él» (Jn 3, 17). Así pues, si es infinito el amor misericordioso de Dios, que llegó al punto de dar a su Hijo único como rescate de nuestra vida, también es grande nuestra responsabilidad: cada uno, por tanto, para poder ser curado, debe reconocer que está enfermo; cada uno debe confesar su propio pecado, para que el perdón de Dios, ya dado en la cruz, pueda tener efecto en su corazón y en su vida.

Benedicto XVI

Conferencia de Corresponsabilidad

¡Marque su calendario para la primera Conferencia de Corresponsabilidad de la Arquidiócesis de Miami! Vengan y compartan con nosotros un día lleno de sesiones informativas por cautivadores conferenciantes, participen en un fórum de información y experiencias con líderes de parroquias que han demostrado éxito implementando el programa de Corresponsabilidad de la Arquidiócesis, escuchen una inspiradora liturgia por nuestro arzobispo Wenski y disfruten de un almuerzo compartiendo ideas con miembros de otras parroquias. Inscríbete y se parte de este emocionante evento inaugural. Invita a sus líderes de desarrollo y corresponsabilidad, consejos pastorales y de finanzas, parroquianos y líderes de escuela, personal administrativo y dirigentes de grupos y ministerios. Sea parte del futuro de su parroquia.

Para registrarse, favor visitar: http://www.adomdevelopment.org/stewardshipday

CONFESIONES DE CUARESMA

Viernes 16 de marzo

6:00 pm a 9:00 pm

Sábado 17 de marzo

9:00am a 1:30 pm

Resumen del Sacrificio ofrecido a la Parroquia

Ofertorio fin de semana

Marzo 3 y 4, 2018 $17,775.00 Segunda colecta — Iglesia

en América Latina $1,558.00 ¡Gracias por dar Primicias y dar

un Paso Adelante!

MUCHAS GRACIAS por su generoso apoyo a la Colecta para la Iglesia en

América Latina la semana pasada,

cuyos fondos serán utilizados para compartir la fe con nuestros hermanos y hermanas en América Latina y el Caribe para que ellos, a su vez, la compartan con los demás. ¡Si no alcanzaron a dar en la colecta, todavía lo pueden hacer! Visiten www.usccb.org/nationalcollections y hagan clic en “How to Give” en el lado izquierdo. ¡Sus donativos, de hecho, harán una diferencia!

DONACIONES PLANIFICADAS

Mediante un fondo de dotación, usted puede apoyar a su familia en la Fe de manera permanente. Por medio de la inversión prudente, su donativo producirá ingresos para las generaciones venideras. Póngase en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110 para obtener información.

(5)

March 11, 2018

Good Shepherd Catholic Church and School

Fourth Sunday of Lent

Let us pray for life in this Lent!

Join us for the 40 Days for Life Prayer Vigil.

EACH MONDAY 7:00 AM to 7:00 PM Eves Medical Center, 8603 South Dixie Highway Kendall 1 Plaza, Suite 102 — Park in the Shopping Plaza

If not Monday, any day is good.

¡Oremos por la vida en esta Cuaresma!

Únanse a nosotros en la Vigilia de Oración.

LUNES 7:00 AM a 7:00 PM

Eves Medical Center, 8603 South Dixie Highway Kendall 1 Plaza, Suite 102 — Estacione en el Shopping Plaza

Si no puede lunes, cualquier día está bien.

COLOMBIANOS

Estamos invitando a todos los colombianos a participar en la organización de

La Fiesta de Nuestra Señora de Chiquinquirá, Patrona de Colombia,

Domingo 8 de julio, Misa de las 12:00 del mediodía

Parroquia Good Shepherd

Quienes tengan interés en colaborar de alguna manera, con ideas y propuestas, les comunicamos que nos reunimos, los Primeros Lunes de cada Mes, de 8 a 9 pm., hasta el lunes

2 de Julio, en el Salón 101 de la Escuela de Good Shepherd

(6)

Please continue to bring canned

goods, rice and non-perishable

foods to the church or office. God

bless you!

Por favor, traigan latas, arroz y

alimentos no perecederos a la

iglesia o a la oficina de la

parroquia. ¡Dios les bendiga!

STATIONS OF THE CROSS

Every Tuesday in English; after

the 8:30 am Mass in the Chapel

All are invited to join us!

Acompáñanos a rezar el SANTO

ROSARIO en comunidad todos los jueves a las 8:00 pm en la capilla.

Por nuestra santa iglesia, la paz, nuestras intenciones y las del libro de intenciones.

¡Los esperamos!

HORIZONTES DE

CRISTIANDAD

¿Quieres ver a la tercera edad como un regalo? Ven y comparte con nosotros, nuestra próxima reunión será el martes 13 de Marzo a las 7:00 P.M. en el Salón Parroquial Para información: 305-385-4974

(7)

March 11, 2018

Good Shepherd Catholic Church and School

Fourth Sunday of Lent

M

ASS

I

NTENTIONS

MONDAY

March 12

8:30 am - For our benefactors and their families 7:00 pm - Misa Comunitaria

TUESDAY

March 13

8:30 am + Rev. Joseph Fahy 7:00 pm - Misa Comunitaria

WEDNESDAY

March 14

8:30 am - For our benefactors and their families 7:00 pm - Misa Comunitaria

THURSDAY

March 15

8:30 am + Rev. Francis McDonough 7:00 pm - Misa Comunitaria

FRIDAY

March 16

8:30 am - Rev. Jan Januszewski 7:00 pm - Misa Comunitaria

SATURDAY

March 17

5:00 pm + Blessings for the Mustellier-Heidrich Fam. 6:30 pm - Bendiciones para la familia Quijada

SUNDAY

March 18

8:00 am - People of the parish 9:00 am + Julia Reyes

10:30 am + Rev. Anthony Acevedo 12:00 pm + Carlos Guerrero 5:30 pm + Lynda Anne Feo

7:00 pm - Por la salud de nuestros feligreses

Readings for the Week of March 11, 2018 Sunday Fourth Sunday of Lent

2 Chr 36:14-16, 19-23; Ps 137:1-2, 3, 4-5, 6; Eph 2:4-10; Jn 3:14-21

Monday Is 65:17-21; Ps 30:2 and 4, 5-6, 11-12a and 13b; Jn 4:43-54

Tuesday Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16

Wednesday Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18;

Jn 5:17-30

Thursday Ex 32:7-14; Ps 106:19-20, 21-22, 23; Jn 5:31-47

Friday Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-18, 19-20, 21 and 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30

Saturday Saint Patrick, Bishop

Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-10, 11-12; Jn 7:40-53

Sunday Fifth Sunday of Lent

Jer 31:31-34; Ps 51:3-4, 12-13, 14-15; Heb 5:7-9; Jn 12:20-33

HORA SANTA

Acompaña a Jesús en el Santísimo Sacramento

todos los jueves a las 6:00 pm en la iglesia.

A continuación, la misa diaria.

In our Parish — En nuestra Parroquia

BLESSED SACRAMENT Monday thru Friday –9:00 AM – 7:00 PM SANTISIMO SACRAMENTO Lunes a Viernes

MONDAY / LUNES TUESDAY / MARTES

Holy Rosary (followed by daily mass) 8:00 am Chapel Rosario por la Paz 8:00 pm Capilla

Circulo de Estudios Bíblicos 8:00 pm Sala Conferencias #1 Youth Group (Mr. Pages) 8:00 pm School Rm #230 Men’s Club (2nd of month) 8:00 pm Parish Hall Misioneros de Jesús (3ro y 4to del mes) 8:00 pm Centro Parroquial

Holy Rosary (followed by daily mass) 8:00 am Chapel Divina Voluntad 1:30 pm Capilla

Legión de María 4:00 pm Sala Conferencias #1 Cursillos Cristiandad 8:00 pm Aula #101 Colegio Women’s Council (3rd of month) 8:00 pm School Room #106

WEDNESDAY / MIÉRCOLES THURSDAY / JUEVES

Holy Rosary (followed by daily mass) 8:00 am Chapel

Divine Will 9:30 am Conference Rm #1 Edad de Oro (miércoles alternos) 2:00 pm Sala Conferencias #1 Over 50’s Club (every other Wed.) 2:00 pm Conference Rm #1 Divina Voluntad 8:00 pm School Rm. #130 Divine Will 8:00 pm Conference Rm #1 Laico y la Palabra 8:00 pm Centro Parroquial

Holy Rosary (followed by daily mass) 8:00 am Chapel

Hora Santa 6:00 pm Iglesia

Amigos de Jesús y María 8:00 pm Centro Parroquial Grupo de Oración Carismático 8:00 pm Centro Parroquial Restaurados en Cristo— Grupo de

apoyo para problemas de adicción 8:00 pm Sala Conferencias #2

Ejercicios Espirituales de la Vida Diaria 8:00 pm Aula #101 Colegio Rosario por la Iglesia y por la Paz 8:00 pm Capilla

FRIDAY / VIERNES SATURDAY / SÁBADO

Holy Rosary (followed by daily mass) 8:00 am Chapel

Lectio Divina para Jóvenes (25+) 8:00 pm Sala Conferencias #2 Talleres de Oración y Vida 8:00 pm Aula #106 Colegio SOM Youth Ministry (Ages 15-18) 8:00 pm Parish Hall Couples for Christ (CFC) 7:30 pm Parish Hal CFC Kids (4th of the month) 7:30 pm School Rm #106

Men’s Emmaus 8:00 am School Rm #206 Padres y Madres Orantes (3ro del mes) 9:00 am Capilla

Heraldos del Evangelio (1ro. del mes) 10:00 am Iglesia (Rosario y Misa) Kadets of Mercy (kids group 3-12) 1:15 pm School Rm #106 CFC Youth (3rd of the month) 3:00 pm School Rm #206

Please notify changes/omissions at [email protected] or leave a note in the office Por favor informe de cambios/omisiones a [email protected] o deje una nota en la oficina

(8)

C ALL 1-800-29 2-9111 F or A dv ertising Inf orma tion Busines s Online a t Dioc esan. com/ C ALL 1-800-29 2-9111 F or A dv ertising Inf orma tion Busines s Online a t Dioc esan. com/

Florida

CatholicMatch.com/goFL

Referencias

Documento similar

Si el milagro era útil para el plan providencial, si era la prueba irredargüible de su divinidad, nada más natural que lo emplease para suscitar la

Consideramos que, para poder entender correctamente la situación actual de los derechos humanos y de los derechos de los pueblos indígenas en Guatemala, hace falta antes estudiar

Porque tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna.. Porque Dios no envió a su Hijo para

Dios Espíritu Santo, infinito amor del Padre y del Hijo, por las manos purísimas de María, tu Esposa Inmaculada, me pongo hoy y todos los días de mi vida sobre tu

La invalidez en el MMPI por no respuestas no se considera criterio positivo (sólo se puede considerar tal posibilidad en caso de daño neurológico que justifique tal estilo

“Tanto amó Dios al mundo, que entregó a su Hijo Único, para que quien crea en Él no se pierda, sino que tenga vida eterna.. Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar

Es aquello que una persona se traza con el fin de conseguir uno o varios propósitos para su existencia, se asocia al concepto de autorrealización, que define conscientemente

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones