• No se han encontrado resultados

Ficha de datos de seguridad

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de datos de seguridad"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Ficha de datos de seguridad

Número de Revisión:

002.0

Fecha de edición:

07/21/2014

1. IDENTIFICACIÒN DE LA PREPARADO Y DE L'EMPRESA

Denominación del

producto:

BONDERITE C-IC 2520 DEOXIDIZER known as DEOXIDINE 2520

Numéro de IDH: 598893

Tipo de producto: Limpiador

Restricciones de uso:

No identificado Región: Estados Unidos

Denominación de la empresa: Datos del contacto:

Henkel Corporation One Henkel Way

Rocky Hill, Connecticut 06067

Teléfono: (860) 571-5100

MEDICAL EMERGENCY Phone: Poison Control Center 1-877-671-4608 (toll free) or 1-303-592-1711

TRANSPORT EMERGENCY Phone: CHEMTREC 1-800-424-9300 (toll free) or 1-703-527-3887 Internet: www.henkelna.com

2. POSIBLES PELIGROS DEL PRODUCTO

INFORMACIÓN DE EMERGENCIA

PELIGRO

:

PROVOCA QUEMADURAS GRAVES EN LA PIEL Y LESIONES OCULARES

GRAVES.

CLASE DE PELIGROSIDAD CATEGORÍA DE PELIGROSIDAD

CORROSIÓN CUTÁNEAS 1B

LESIONES OCULARES GRAVES 1

PICTOGRAMA(S)

Declaraciones preventivas

Prevención: No respire el producto en vapor, atomizado o rociado. Lavarse concienzudamente tras la

manipulación. Llevar guantes/gafas y máscara de protección.

Respuesta: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. Si hubo contacto con

la piel (o con el cabello): Quítese inmediatamente toda la ropa contaminada. SI SE INHALÓ: Retire a la persona a un lugar con aire fresco y manténgala en una posición cómoda para que respire. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Comuníquese inmediatamente con un centro de control de intoxicaciones o con un médico. Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.

Almacenamiento: Guardar bajo llave.

Eliminación: Elimine el contenido y/o el contenedor no utilizado de acuerdo con las regulaciones de los

gobiernos federales, estatales/provinciales o locales.

La clasificación cumple con el Estándar de comunicación de peligrosidad (Hazard Communication Standard) (29 CFR 1910.1200) de la OSHA y es consistente con la disposición del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (Globally Harmonized System, GHS) de las Naciones Unidas.

(2)

3. COMPOSICIÓN / DATOS SOBRE LOS COMPONENTES

Ingredientes peligrosos Número CAS Percentage*

Ácido nítrico 7697-37-2 5 - 10

* El porcentaje exacto es un secreto comercial. El rango de la concentración se incluye para ayudar a que los usuarios utilicen las protecciones apropiadas.

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación: Si la neblina o vapores de este producto son inhalados, conduzca a la

persona a una fuente de aire fresco. Brinde atención médica si los síntomas se producen o son persistentes.

Contacto de la piel: Quitar ropa y calzado contaminados. Si existe contacto con la piel, enjuagar

con abundante agua. Brinde inmediatamente atención médica.

Contacto con los ojos: En caso de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente abundante agua

durante 15 minutos y brinde atención medica inmediatamente.

Ingestión: Es necesario tratamiento médico inmediato. NO inducir vómito a menos que

así lo indique el personal médico. Brinde uno o dos vasos de agua o leche. Nunca suministrar por la boca cualquier objeto a una victima que esta incosiente o esta teniendo convulsiones.

Symptoms: Consulte la sección 11.

Notas para el médico: Si la cyanosis es severa, inyectar vía intravenosa azul de metileno, 1mg/kg

peso del cuerpo.

5. MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción adecuados: Úsese un medio apropiado para el material circundante.

Procedimientos especiales de lucha contra incendios:

Póngase un respirador autónomo y un equipo protector completo, como un traje de bombero.

Riesgos de incendio o explosión inusuales: Este producto es una mezcla aquosa la cual no se incendia.

Formación de productos de combustión o gases:

El fuego puede desprender gases tóxicos e irritantes.

6. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN IMPREVISTA

Utilizar la protección personal recomendada a la Sección 8, aislar la zona peligrosa y rechazar el acceso al personal inútil y no protegido.

Medidas medio ambientales: Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura. Utilize equipo de

protección personal apropiado. No permita que el producto ingrese a cursos de agua o de alcantarillado.

Métodos de limpieza: Absorber los derrames con materiales inertes. Pala en el material apropiado

para su desecho. Elimine según regulaciones gubernamentales Federales, Estatales y locales.

(3)

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Manejo: Evítese el contacto con los ojos, la piel y la indumentaria. No tome

internamente. Lávese meticulosamente después del manejo. No respirar los gases / humos / vapores / aerosoles.

Almacenamiento: Mantenga el envase bien cerrado en un lugar fresco, bien ventilado coloquelo

lejos de materiales incompatibles. No congelar.

Para la información en el tiempo de durabilidad antes de la venta de producto, por favor examine etiquetas en el contenedor o compruebe la Hoja de Datos Técnica.

8. LIMITACIÓN DE EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Los empleadores deberían completar una evaluación de todos los lugares de trabajo para determinar la necesidad de, y la selección de, una exposición correcta y controles del equipo de protección para cada tarea realizada.

Ingredientes peligrosos ACGIH TLV OSHA PEL AIHA WEEL OTRO

Ácido nítrico 2 ppm TWA

4 ppm STEL

2 ppm (5 mg/m3)

PEL Ninguno Ninguno

Indicaciones acerca la estructuración instalaciones técnicas:

Proveer ventilación de extracción local y general para eliminar efectivamente y prevenir la acomulación de caulquier vapor o neblina generada por la manipulación del producto.

Protección respiratoria: Si la ventilacion noe s suficiente para prevenir la acumulacion del aerosol,

niebla o vapores se debe proveer proteccion respiratoria adecuada aprobada por la NIOSH/MSHA Los respiradores deben ser seleccionados y utilizados bajo la dirección de un profesional de salud y seguridad siguiendo los requisitos encontrados en la OSHA respirador estándar (29 CFR 1901.134) y el estándar ANSI para la protección respiratoria (Z88.2 - 1992). Se debe de aplicar un programa escrito de protección respiratoria, incluidas las disposiciones para la certificación médica, la capacitación, equipamiento de pruebas, las evaluaciones de la exposición, mantenimiento, inspección, limpieza y almacenamiento sanitario. Si las concentraciones están por debajo del TLV y / o PEL, puede usarse un respirador de polvo/niebla aprobado por la NIOSH para la comodidad del personal. Para las concentraciones por encima de la TLV y / o PEL, pero menos de 10 veces de estos límites, puede usarse un respirador de media cara equipado con cartuchos de niebla-polvo aprobado por la NIOSH. Para las concentraciones superiores a 10 veces el TLV y / o PEL, consultar el respirador NIOSH que puede encontrarse en la publicación N º 87-116 o ANSI Z88.2 - 1992. Nota: ANSI Z88.2 - 1992 requiere el uso de un filtro HEPA si la distribución del tamaño de las partículas del contaminante es desconocido. ¡ADVERTENCIA! Respiradores

purificadores de aire no protegen a los trabajadores en atmósferas deficientes de oxígeno.

Protección de los ojos: Usar googles contra vapores químicos; careta (si salpicaduras son posibles).

Protección de la piel y del cuerpo: Guantes impermeables a prueba de sustancias químicas. Se recomienda el

uso guantes de hule de butilo. Es recomendable el uso de guantes de cloruro de polivinilo. Es recomendado el uso de guantes de neopreno. Se recomienda usar delantal y botas impermeables.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Líquido

Color: Incoloro, Marrón claro

Olor: Acre

Olor umbral: No disponible

pH: < 2

Presión de vapor: No aplicable

Punto / zona de ebullición: > 200 °F (> 93.3 °C) calculado

(4)

Peso específico: 1.03 - 1.06

Densidad de Vapour: No aplicable

Punto de inflamación: No aplicable

Límites de inflamabilidad/explosión, inferior: No aplicable

Límites de inflamabilidad/explosión, superior: No aplicable

Temperatura de autoinflamación: No aplicable

Indice de evaporación: Indeterminado

Solubilidad: Completa

Coeficiente de reparto (n-octanol/agua): Indeterminado

Tenor VOC: 0 % (calculado)

Viscosidad: No disponible

Temperatura de descomposición: No disponible

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Estable en condiciones normales.

Reacciones peligrosas: No ocurrirá.

Productos de descomposición peligrosos:

La descomposición con calor producirá óxidos de nitrogeno.

Productos incompatibles: Oxidantes. Puede reaccionar con acroleina, acrilaldhehido, peroxido de hidrogeno, acido

nitrico y agentes oxidantes.

Reactividad: Este producto puede reaccionar con agentes fuertes alcalinos.

Condiciones a evitar: Almacene lejos de materiales incompatibles.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Vía de Base Exposición: Ojos, Inhalación, Piel

Efectos potenciales sobre la salud

Inhalación: Nieblas, vapores y líquidos pueden causar irritación o quemaduras. La inhalación de vapores

puede causar irritación moderada a severa del tracto respiratorio Este producto puede ser dañino por inhalación.

Contacto de la piel: El contacto con líquido puede producir grave irritación de la piel incluyendo enrojecimiento,

inflamación y quemaduras químicas.

Contacto con los ojos: Este producto es severamente irritante a los ojos y puede causar daños irreversibles

incluyendo quemaduras y ceguera.

Ingestión: Este producto puede producir un daño corrosivo al tracto gastrointestinal si se ingiere La

ingestión de ácidos corrosivos puede dar lugar a moderadamente grave quemaduras para articular y esófago con más quemaduras graves y daños en el estómago. Este producto puede causar metahemoglobinemia se caracteriza por una reducción de la capacidad de transporte de oxígeno de la sangre con síntomas que incluyen dolor de cabeza, mareos, enrojecimiento del rostro, fatiga, náuseas, vómitos, somnolencia, estup

Ingredientes peligrosos LD50s y LC50s Efectos retardados e inmediatos sobre la

salud.

Ácido nítrico

LC50 por Inhalación (, 30 minuto) = 334 mg/l LC50 por Inhalación (, 30 minuto) = 244 mg/l LC50 por Inhalación (, 30 minuto) = 138 mg/l LC50 por Inhalación (, 4 Hora) = 65 mg/l

Irritante, Corrosivo, Pulmón, Dientes

Ingredientes peligrosos NTP Carcionogénico IARC Carcionogénico OSHA Carcionogénico

(Regulación específica)

(5)

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Informaciones ecologicas: Debido a su bajo pH, este producto puede causar ecotoxicidad significativa

sobre organismos y sistemas acuáticos a él expuestos.

13. NOTAS PARA LA ELIMINACIÓN

La Información Proveida es Para Producto no Usado.

Método recomendado de eliminación: Sigue los locales, estatales, federales y Provincial referente a la eliminación.

Número de desecho peligroso: Este producto, de ser desechado directamente, sería RCRA característico

basura corrosiva (D002).

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

La información sobre transportación que se proporciona en esta sección solo se aplica al material o la formulación por sí mismos y no es específica para ningún paquete ni ninguna configuración.

Estados Unidos Transportación Terrestre (49 CFR)

Nombre adecuado de transporte: Nitric acid

Clase o división de peligro: 8

Número de identificación: UN2031

Grupo de embalaje: II

DOT Hazardous Substance(s): Nitric acid

Transportación Aérea Internacional (ICAO/IATA)

Nombre adecuado de transporte: Ácido nítrico

Clase o división de peligro: 8

Número de identificación: UN2031

Grupo de embalaje: II

Transportación Maritima (IMO/IMDG)

Nombre adecuado de transporte: NITRIC ACID

Clase o división de peligro: 8

Número de identificación: UN2031

Grupo de embalaje: II

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Información Regulatoria de Estados Unidos

TSCA 8 (b) Estado de Inventario: Todos los componentes figuran en el Toxic Substances Control Act Inventory (Inventario

de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas), TSCA 12 (b) Notificación de

Exportación:

Ninguno pasa los requisitos minimos

Sección 302 EHS de CERCLA/SARA:

Ácido nítrico (CAS# 7697-37-2).

Sección 311/312 de CERCLA/SARA: Salud Inmediata

CERCLA/SARA Section 313: Este producto contiene las siguientes sustancias químicas tóxicas sujetas a los requisitos

de notificación de la sección 313 de la Emergency Planning and Community Right-To-Know Act (Ley de Planificación de Emergencia y del Derecho de Saber de la Comunidad) de 1986 (40 CFR 372). Ácido nítrico (CAS# 7697-37-2).

CERCLA Cantidad reportable: Ácido nítrico (CAS# 7697-37-2) 1,000 lbs. (454 kg)

Propuesta de California 65: No químicos de California Proposición 65 productos están presentes.

Información Regulatoria de Canadá

Estado CEPA DSL/NDSL: Todos los componentes figuran en la Domestic substances list (lista de sustancias

(6)

16. OTROS DATOS

Esta hoja de datos contiene cambios con respecto a la versión anterior en la(s) sección(es): Nuevo formato de la Hoja de

datos de seguridad.

Preparado por: Jennifer Mckay, Regulatory Affairs Specialist

Fecha de edición: 07/21/2014

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: La información contenida en la presente se suministra con fines de información solamente y se considera que es fidedigna. Sin embargo, Henkel Corporation no asume ninguna responsabilidad en relación con ningún resultado obtenido por personas sobre cuyos métodos Henkel Corporation no ejerce ningún control. Queda la responsabilidad del usuario determinar la idoneidad de los productos de Henkel o cualquier método de producción mencionado en la presente para un propósito en particular, y adoptar tales precauciones como fuese

aconsejable para la protección de propiedad y de personas contra cualquier peligro que pudiera implicarse en el manejo y uso de cualquiera de los productos de Henkel Corporation. En vista de lo precedente, Henkel Corporation anula

específicamente todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular, que surjan de la venta o uso de los productos de Henkel Corporation. En adición, Henkel Corporation no se hace responsable de daños resultantes o imprevistos de cualquier clase, incluyendo utilidades perdidas.

Referencias

Documento similar

* En la producción de la acuicultura se he constatado una significativa diferencia entre los costes adicionales existentes en las islas capitalinas (Gran Canaria y Tenerife) y

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

«Según el artículo 21 de la vigente Ley de Expropiación de 16 de diciembre de 1954, el acuerdo de necesidad de ocupación inicia el ex- pediente expropiatorio, y a tenor del artículo